]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - locale/eu.po
Lots and lots and lots of MSVC fixes for archive stuff, some stuff from patch 1071373
[wxWidgets.git] / locale / eu.po
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: wxWindows\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2004-10-13 04:17+0930\n"
11"PO-Revision-Date: 2004-08-01 00:34+0100\n"
12"Last-Translator: 3ARRANO Euskalgintza Taldea <3arrano@euskalerria.org>\n"
13"Language-Team: 3ARRANO Euskalgintza <3arrano@euskalerria.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: ../src/common/log.cpp:322
19#, c-format
20msgid " (error %ld: %s)"
21msgstr " (%ld akatsa: %s)"
22
23#: ../src/common/docview.cpp:1405
24msgid " - "
25msgstr " - "
26
27#: ../src/html/htmprint.cpp:568
28msgid " Preview"
29msgstr "Aurrikuspena"
30
31#: ../src/common/paper.cpp:134
32msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
33msgstr "#10 Gutunazala, 4 1/8 x 9 1/2 in"
34
35#: ../src/common/paper.cpp:135
36msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
37msgstr "#11 Gutunazala, 4 1/2 x 10 3/8 in"
38
39#: ../src/common/paper.cpp:136
40msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
41msgstr "#12 Gutunazala, 4 3/4 x 11 in"
42
43#: ../src/common/paper.cpp:137
44msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
45msgstr "#14 Gutunazala, 5 x 11 1/2 in"
46
47#: ../src/common/paper.cpp:133
48msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
49msgstr "#9 Gutunazala, 3 7/8 x 8 7/8 in"
50
51#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
52#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
53#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026
54#, c-format
55msgid "#define %s must be an integer."
56msgstr ""
57
58#: ../src/html/helpfrm.cpp:1019 ../src/html/helpfrm.cpp:1021
59#: ../src/html/helpfrm.cpp:1689 ../src/html/helpfrm.cpp:1722
60#, c-format
61msgid "%i of %i"
62msgstr "%i %itik"
63
64#: ../src/generic/filedlgg.cpp:281
65#, c-format
66msgid "%ld bytes"
67msgstr "%ld byte"
68
69#: ../src/common/cmdline.cpp:825
70#, c-format
71msgid "%s (or %s)"
72msgstr "%s (edo %s)"
73
74#: ../src/generic/logg.cpp:260
75#, c-format
76msgid "%s Error"
77msgstr "%s Akatsa"
78
79#: ../src/generic/logg.cpp:268
80#, c-format
81msgid "%s Information"
82msgstr "%s Jakingarriak"
83
84#: ../src/generic/logg.cpp:264
85#, c-format
86msgid "%s Warning"
87msgstr "%s Oharrak"
88
89#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74
90#, c-format
91msgid "%s files (%s)|%s"
92msgstr "%s fitxategiak (%s)|%s"
93
94#: ../src/common/msgout.cpp:189
95#, c-format
96msgid "%s message"
97msgstr "%s mezua"
98
99#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390
100#, c-format
101msgid "%s not a bitmap resource specification."
102msgstr ""
103
104#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544
105#, c-format
106msgid "%s not an icon resource specification."
107msgstr ""
108
109#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
110#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
111#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123
112#, c-format
113msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
114msgstr ""
115
116#: ../src/html/helpfrm.cpp:341 ../src/html/helpfrm.cpp:343
117msgid "&About..."
118msgstr "&Honen inguruan..."
119
120#: ../src/common/stockitem.cpp:150
121msgid "&Actual Size"
122msgstr ""
123
124#: ../src/common/stockitem.cpp:105
125msgid "&Apply"
126msgstr ""
127
128#: ../src/msw/mdi.cpp:190
129msgid "&Arrange Icons"
130msgstr "&Ikonoak antolatu"
131
132#: ../src/common/stockitem.cpp:115
133#, fuzzy
134msgid "&Back"
135msgstr "< A&tzera"
136
137#: ../src/common/stockitem.cpp:106
138#, fuzzy
139msgid "&Bold"
140msgstr "Lodia"
141
142#: ../src/common/stockitem.cpp:107 ../src/generic/fontdlgg.cpp:350
143#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:369 ../src/generic/wizard.cpp:418
144msgid "&Cancel"
145msgstr "&Utzi"
146
147#: ../src/msw/mdi.cpp:186
148msgid "&Cascade"
149msgstr "&Urjauzi eran antolatu"
150
151#: ../src/common/stockitem.cpp:108
152#, fuzzy
153msgid "&Clear"
154msgstr "E&zabatu"
155
156#: ../src/common/prntbase.cpp:441 ../src/common/stockitem.cpp:109
157#: ../src/generic/logg.cpp:506 ../src/html/helpfrm.cpp:338
158msgid "&Close"
159msgstr "&Itxi"
160
161#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/msw/textctrl.cpp:2053
162msgid "&Copy"
163msgstr "&Kopiatu"
164
165#: ../src/common/stockitem.cpp:112 ../src/msw/textctrl.cpp:2055
166msgid "&Delete"
167msgstr "&Ezabatu"
168
169#: ../src/generic/logg.cpp:708
170msgid "&Details"
171msgstr "&Xehetasunak"
172
173#: ../src/common/stockitem.cpp:116
174#, fuzzy
175msgid "&Down"
176msgstr "Behera"
177
178#: ../src/html/helpfrm.cpp:345
179msgid "&File"
180msgstr "&Fitxategia"
181
182#: ../src/common/stockitem.cpp:113
183msgid "&Find"
184msgstr "&Bilatu"
185
186#: ../src/generic/wizard.cpp:606
187msgid "&Finish"
188msgstr "&Amaitu"
189
190#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:271
191msgid "&Font family:"
192msgstr ""
193
194#: ../src/common/stockitem.cpp:117
195msgid "&Forward"
196msgstr ""
197
198#: ../src/common/prntbase.cpp:476
199msgid "&Goto..."
200msgstr "&Joan..."
201
202#: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/generic/wizard.cpp:414
203#: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:346
204msgid "&Help"
205msgstr "&Laguntza"
206
207#: ../src/common/stockitem.cpp:120
208#, fuzzy
209msgid "&Home"
210msgstr "&Higitu"
211
212#: ../src/common/stockitem.cpp:122
213msgid "&Index"
214msgstr ""
215
216#: ../src/common/stockitem.cpp:123
217msgid "&Italic"
218msgstr ""
219
220#: ../src/generic/logg.cpp:507
221msgid "&Log"
222msgstr "&Errejistroa"
223
224#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4701
225msgid "&Move"
226msgstr "&Higitu"
227
228#: ../src/common/stockitem.cpp:128
229#, fuzzy
230msgid "&New"
231msgstr "&Hurrengoa"
232
233#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
234msgid "&Next"
235msgstr "&Hurrengoa"
236
237#: ../src/generic/wizard.cpp:417 ../src/generic/wizard.cpp:608
238msgid "&Next >"
239msgstr "&Hurrengoa"
240
241#: ../src/generic/tipdlg.cpp:238
242msgid "&Next Tip"
243msgstr "Hurrengo &oharra"
244
245#: ../src/common/stockitem.cpp:129
246msgid "&No"
247msgstr ""
248
249#: ../src/common/stockitem.cpp:130 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355
250#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:362
251msgid "&OK"
252msgstr ""
253
254#: ../src/common/stockitem.cpp:131
255#, fuzzy
256msgid "&Open"
257msgstr "&Ireki"
258
259#: ../src/html/helpfrm.cpp:336
260msgid "&Open..."
261msgstr "&Ireki"
262
263#: ../src/common/stockitem.cpp:132 ../src/msw/textctrl.cpp:2054
264msgid "&Paste"
265msgstr "&Itsatsi"
266
267#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:315
268msgid "&Point size:"
269msgstr ""
270
271#: ../src/common/stockitem.cpp:133
272msgid "&Preferences"
273msgstr ""
274
275#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
276msgid "&Previous"
277msgstr "&Aurrekoa"
278
279#: ../src/common/stockitem.cpp:134
280#, fuzzy
281msgid "&Print"
282msgstr "&Inprimatu..."
283
284#: ../src/common/prntbase.cpp:446
285msgid "&Print..."
286msgstr "&Inprimatu..."
287
288#: ../src/common/stockitem.cpp:136
289#, fuzzy
290msgid "&Properties"
291msgstr "&Aurrekoa"
292
293#: ../src/common/stockitem.cpp:137
294msgid "&Quit"
295msgstr ""
296
297#: ../src/common/cmdproc.cpp:287 ../src/common/cmdproc.cpp:294
298#: ../src/common/stockitem.cpp:138 ../src/msw/textctrl.cpp:2050
299msgid "&Redo"
300msgstr "&Berregin"
301
302#: ../src/common/cmdproc.cpp:283 ../src/common/cmdproc.cpp:303
303msgid "&Redo "
304msgstr "&Berregin"
305
306#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
307msgid "&Replace"
308msgstr "&Birkokatu"
309
310#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4700
311msgid "&Restore"
312msgstr "&Birkargatu"
313
314#: ../src/common/stockitem.cpp:142
315#, fuzzy
316msgid "&Save"
317msgstr "&Gorde..."
318
319#: ../src/generic/logg.cpp:502
320msgid "&Save..."
321msgstr "&Gorde..."
322
323#: ../src/generic/tipdlg.cpp:233
324msgid "&Show tips at startup"
325msgstr "&Hasieran oharrak erakutsi"
326
327#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4703
328msgid "&Size"
329msgstr "&Neurria"
330
331#: ../src/common/stockitem.cpp:144
332#, fuzzy
333msgid "&Stop"
334msgstr "&Kopiatu"
335
336#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282
337msgid "&Style:"
338msgstr ""
339
340#: ../src/common/stockitem.cpp:146 ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
341#, fuzzy
342msgid "&Underline"
343msgstr "azpimarratua"
344
345#: ../src/common/cmdproc.cpp:265 ../src/common/stockitem.cpp:147
346#: ../src/msw/textctrl.cpp:2049
347msgid "&Undo"
348msgstr "&Desegin"
349
350#: ../src/common/cmdproc.cpp:259
351msgid "&Undo "
352msgstr "&Desegin"
353
354#: ../src/common/stockitem.cpp:148
355msgid "&Unindent"
356msgstr ""
357
358#: ../src/common/stockitem.cpp:118
359msgid "&Up"
360msgstr ""
361
362#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293
363msgid "&Weight:"
364msgstr ""
365
366#: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313
367#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1384 ../src/msw/mdi.cpp:1391
368#: ../src/msw/mdi.cpp:1421
369msgid "&Window"
370msgstr "&Leihoa"
371
372#: ../src/common/stockitem.cpp:149
373msgid "&Yes"
374msgstr ""
375
376#: ../src/common/config.cpp:407 ../src/msw/regconf.cpp:258
377#, c-format
378msgid "'%s' has extra '..', ignored."
379msgstr ""
380
381#: ../src/common/valtext.cpp:136 ../src/common/valtext.cpp:166
382#: ../src/common/valtext.cpp:172
383#, c-format
384msgid "'%s' is invalid"
385msgstr "'%s' ez da balizkoa"
386
387#: ../src/common/cmdline.cpp:743
388#, c-format
389msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
390msgstr ""
391
392#: ../src/common/intl.cpp:1148
393#, c-format
394msgid "'%s' is not a valid message catalog."
395msgstr ""
396
397#: ../src/common/textbuf.cpp:241
398#, c-format
399msgid "'%s' is probably a binary buffer."
400msgstr ""
401
402#: ../src/common/valtext.cpp:161
403#, c-format
404msgid "'%s' should be numeric."
405msgstr "'%s' zenbakiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
406
407#: ../src/common/valtext.cpp:143
408#, c-format
409msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
410msgstr "'%s' ASCII ikurrez soilik eratuta egon beharko litzateke."
411
412#: ../src/common/valtext.cpp:149
413#, c-format
414msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
415msgstr "'%s' hizkiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
416
417#: ../src/common/valtext.cpp:155
418#, c-format
419msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
420msgstr "'%s' hizki edo zenbakiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
421
422#: ../src/html/helpfrm.cpp:953
423msgid "(Help)"
424msgstr "(Laguntza)"
425
426#: ../src/html/helpfrm.cpp:415 ../src/html/helpfrm.cpp:1091
427#: ../src/html/helpfrm.cpp:1750
428msgid "(bookmarks)"
429msgstr "(laster-markak)"
430
431#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
432#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
433#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062
434msgid ""
435", expected static, #include or #define\n"
436"whilst parsing resource."
437msgstr ""
438
439#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:634 ../src/generic/filedlgg.cpp:733
440msgid "."
441msgstr "."
442
443#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:635 ../src/generic/filedlgg.cpp:734
444msgid ".."
445msgstr ".."
446
447#: ../src/common/paper.cpp:130
448msgid "10 x 14 in"
449msgstr "10 x 14 in"
450
451#: ../src/common/paper.cpp:131
452msgid "11 x 17 in"
453msgstr "11 x 17 in"
454
455#: ../src/common/paper.cpp:149
456msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
457msgstr "6 3/4 Gutunazala, 3 5/8 x 6 1/2 in"
458
459#: ../src/html/htmprint.cpp:307
460msgid ": file does not exist!"
461msgstr ": izen horretako fitxategirik ez dago!"
462
463#: ../src/common/fontmap.cpp:186
464msgid ": unknown charset"
465msgstr ""
466
467#: ../src/common/fontmap.cpp:400
468msgid ": unknown encoding"
469msgstr ": kodeketa ezezaguna"
470
471#: ../src/generic/wizard.cpp:423
472msgid "< &Back"
473msgstr "< A&tzera"
474
475#: ../src/common/prntbase.cpp:458
476msgid "<<"
477msgstr "<<"
478
479#: ../src/generic/filedlgg.cpp:252 ../src/generic/filedlgg.cpp:275
480msgid "<DIR>"
481msgstr "<HEL>"
482
483#: ../src/generic/filedlgg.cpp:256 ../src/generic/filedlgg.cpp:279
484msgid "<DRIVE>"
485msgstr "<DISKA>"
486
487#: ../src/generic/filedlgg.cpp:254 ../src/generic/filedlgg.cpp:277
488msgid "<LINK>"
489msgstr "<LOTURA>"
490
491#: ../src/html/helpfrm.cpp:1253
492msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
493msgstr "<b><i>Hizki lodi etzanak.</i></b><br>"
494
495#: ../src/html/helpfrm.cpp:1257
496msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
497msgstr "<b><i>Hizki lodi etzanak <u>azpimarraturik</u></i></b><br>"
498
499#: ../src/html/helpfrm.cpp:1252
500msgid "<b>Bold face.</b> "
501msgstr "<b>Hizki lodiak.</b> "
502
503#: ../src/html/helpfrm.cpp:1251
504msgid "<i>Italic face.</i> "
505msgstr "<i>Hizki etzanak.</i> "
506
507#: ../src/common/prntbase.cpp:464
508msgid ">>"
509msgstr ">>"
510
511#: ../src/common/prntbase.cpp:470
512msgid ">>|"
513msgstr ">>|"
514
515#: ../src/common/xtixml.cpp:409
516msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
517msgstr ""
518
519#: ../src/common/paper.cpp:123
520msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
521msgstr "A3 orria, 297 x 420 mm"
522
523#: ../src/common/paper.cpp:114
524msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
525msgstr "A4 orria, 210 x 297 mm"
526
527#: ../src/common/paper.cpp:124
528msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
529msgstr "A4 orri txikia, 210 x 297 mm"
530
531#: ../src/common/paper.cpp:125
532msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
533msgstr "A5 orria, 148 x 210 mm"
534
535#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:85
536msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
537msgstr "ABCDEFGabcdefg12345"
538
539#: ../src/common/ftp.cpp:385
540msgid "ASCII"
541msgstr "ASCII"
542
543#: ../src/common/stockitem.cpp:104
544msgid "Add"
545msgstr ""
546
547#: ../src/html/helpfrm.cpp:428
548msgid "Add current page to bookmarks"
549msgstr "Uneko orria laster-marketara gehitu"
550
551#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287
552msgid "Add to custom colours"
553msgstr ""
554
555#: ../include/wx/xti.h:899
556msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
557msgstr ""
558
559#: ../include/wx/xti.h:847
560msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
561msgstr ""
562
563#: ../src/html/helpctrl.cpp:106
564#, c-format
565msgid "Adding book %s"
566msgstr ""
567
568#: ../src/common/stockitem.cpp:126
569msgid "Align Left"
570msgstr ""
571
572#: ../src/common/stockitem.cpp:127
573msgid "Align Right"
574msgstr ""
575
576#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:155
577msgid "All"
578msgstr "Guztia"
579
580#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:57
581#, c-format
582msgid "All files (%s)|%s"
583msgstr "Fitxategi guztiak (%s)|%s"
584
585#: ../include/wx/defs.h:2141
586msgid "All files (*)|*"
587msgstr "Fitxategi guztiak (*)|*"
588
589#: ../src/html/helpfrm.cpp:1564
590msgid "All files (*.*)|*"
591msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)|*"
592
593#: ../include/wx/defs.h:2138
594msgid "All files (*.*)|*.*"
595msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)|*.*"
596
597#: ../src/common/xtistrm.cpp:385
598msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
599msgstr ""
600
601#: ../src/unix/dialup.cpp:362
602msgid "Already dialling ISP."
603msgstr ""
604
605#: ../src/generic/logg.cpp:1113
606#, c-format
607msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
608msgstr ""
609
610#: ../src/common/fmapbase.cpp:108
611msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
612msgstr "Arabiarra (ISO-8859-6)"
613
614#: ../src/html/chm.cpp:564
615msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
616msgstr ""
617
618#: ../src/generic/filedlgg.cpp:433
619msgid "Attributes"
620msgstr "Ezaugarriak"
621
622#: ../src/common/paper.cpp:144
623msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
624msgstr "B4 Gutunazala, 250 x 353 mm"
625
626#: ../src/common/paper.cpp:126
627msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
628msgstr "B4 orria, 250 x 354 mm"
629
630#: ../src/common/paper.cpp:145
631msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
632msgstr "B5 Gutunazala, 176 x 250 mm"
633
634#: ../src/common/paper.cpp:127
635msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
636msgstr "B5 orria, 182 x 257 milimetro"
637
638#: ../src/common/paper.cpp:146
639msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
640msgstr "B6 Gutunazala, 176 x 125 mm"
641
642#: ../src/common/imagbmp.cpp:476 ../src/common/imagbmp.cpp:492
643msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
644msgstr ""
645
646#: ../src/common/imagbmp.cpp:94
647msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
648msgstr ""
649
650#: ../src/common/imagbmp.cpp:298
651msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
652msgstr ""
653
654#: ../src/common/imagbmp.cpp:430
655msgid "BMP: Couldn't write data."
656msgstr ""
657
658#: ../src/common/imagbmp.cpp:203
659msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
660msgstr ""
661
662#: ../src/common/imagbmp.cpp:224
663msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
664msgstr ""
665
666#: ../src/common/imagbmp.cpp:128
667msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
668msgstr ""
669
670#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
671msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
672msgstr "Baltikoa (ISO-8859-13)"
673
674#: ../src/common/fmapbase.cpp:106
675msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
676msgstr "Baltikoa (zaharra) (ISO-8859-4)"
677
678#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524
679#, c-format
680msgid "Bitmap resource specification %s not found."
681msgstr ""
682
683#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235
684msgid "Bold"
685msgstr "Lodia"
686
687#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:661
688msgid "Bottom margin (mm):"
689msgstr "Behe marjina (mm):"
690
691#: ../src/common/paper.cpp:115
692msgid "C sheet, 17 x 22 in"
693msgstr "C orria, 17 x 22 in"
694
695#: ../src/generic/logg.cpp:504
696msgid "C&lear"
697msgstr "E&zabatu"
698
699#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:304
700msgid "C&olour:"
701msgstr ""
702
703#: ../src/common/paper.cpp:140
704msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
705msgstr "C3 Gutunazala, 324 x 458 mm"
706
707#: ../src/common/paper.cpp:141
708msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
709msgstr "C4 Gutunazala, 229 x 324 mm"
710
711#: ../src/common/paper.cpp:139
712msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
713msgstr "C5 Gutunazala, 162 x 229 mm"
714
715#: ../src/common/paper.cpp:142
716msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
717msgstr "C6 Gutunazala, 114 x 162 mm"
718
719#: ../src/common/paper.cpp:143
720msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
721msgstr "C65 Gutunazala, 114 x 229 mm"
722
723#: ../src/html/chm.cpp:783 ../src/html/chm.cpp:842
724msgid "CHM handler currently supports only local files!"
725msgstr ""
726
727#: ../src/os2/thread.cpp:121
728msgid "Can not create mutex."
729msgstr ""
730
731#: ../src/common/filefn.cpp:1255
732#, c-format
733msgid "Can not enumerate files '%s'"
734msgstr ""
735
736#: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232
737#, c-format
738msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
739msgstr ""
740
741#: ../src/os2/thread.cpp:523
742#, c-format
743msgid "Can not resume thread %lu"
744msgstr ""
745
746#: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:830
747#, c-format
748msgid "Can not resume thread %x"
749msgstr ""
750
751#: ../src/msw/thread.cpp:498
752msgid "Can not start thread: error writing TLS."
753msgstr ""
754
755#: ../src/os2/thread.cpp:510
756#, c-format
757msgid "Can not suspend thread %lu"
758msgstr ""
759
760#: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:815
761#, c-format
762msgid "Can not suspend thread %x"
763msgstr ""
764
765#: ../src/msw/thread.cpp:728
766msgid "Can not wait for thread termination"
767msgstr ""
768
769#: ../src/common/cmdproc.cpp:261
770msgid "Can't &Undo "
771msgstr "Ezin da &Desegin"
772
773#: ../src/common/image.cpp:1481
774#, c-format
775msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
776msgstr ""
777
778#: ../src/msw/registry.cpp:439
779#, c-format
780msgid "Can't close registry key '%s'"
781msgstr ""
782
783#: ../src/msw/registry.cpp:516
784#, c-format
785msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
786msgstr ""
787
788#: ../src/msw/registry.cpp:420
789#, c-format
790msgid "Can't create registry key '%s'"
791msgstr ""
792
793#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911
794#: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:593
795#: ../src/os2/thread.cpp:491
796msgid "Can't create thread"
797msgstr ""
798
799#: ../src/msw/window.cpp:3145
800#, c-format
801msgid "Can't create window of class %s"
802msgstr ""
803
804#: ../src/msw/registry.cpp:692
805#, c-format
806msgid "Can't delete key '%s'"
807msgstr ""
808
809#: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:448
810#, c-format
811msgid "Can't delete the INI file '%s'"
812msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
813
814#: ../src/msw/registry.cpp:719
815#, c-format
816msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
817msgstr ""
818
819#: ../src/msw/registry.cpp:1070
820#, c-format
821msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
822msgstr ""
823
824#: ../src/msw/registry.cpp:1025
825#, c-format
826msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
827msgstr ""
828
829#: ../src/common/ffile.cpp:215
830#, c-format
831msgid "Can't find current position in file '%s'"
832msgstr ""
833
834#: ../src/msw/registry.cpp:356
835#, c-format
836msgid "Can't get info about registry key '%s'"
837msgstr ""
838
839#: ../src/common/zstream.cpp:237
840msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
841msgstr ""
842
843#: ../src/common/zstream.cpp:99
844msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
845msgstr ""
846
847#: ../src/common/image.cpp:1068 ../src/common/image.cpp:1088
848#, c-format
849msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
850msgstr ""
851
852#: ../src/msw/registry.cpp:386
853#, c-format
854msgid "Can't open registry key '%s'"
855msgstr ""
856
857#: ../src/common/zstream.cpp:166
858#, c-format
859msgid "Can't read from inflate stream: %s"
860msgstr ""
861
862#: ../src/common/zstream.cpp:159
863msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
864msgstr ""
865
866#: ../src/msw/registry.cpp:959
867#, c-format
868msgid "Can't read value of '%s'"
869msgstr ""
870
871#: ../src/msw/registry.cpp:792 ../src/msw/registry.cpp:823
872#: ../src/msw/registry.cpp:883
873#, c-format
874msgid "Can't read value of key '%s'"
875msgstr ""
876
877#: ../src/common/image.cpp:1110
878#, c-format
879msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
880msgstr ""
881
882#: ../src/generic/logg.cpp:566 ../src/generic/logg.cpp:989
883msgid "Can't save log contents to file."
884msgstr ""
885
886#: ../src/msw/thread.cpp:549 ../src/os2/thread.cpp:473
887msgid "Can't set thread priority"
888msgstr ""
889
890#: ../src/msw/registry.cpp:810 ../src/msw/registry.cpp:852
891#: ../src/msw/registry.cpp:974
892#, c-format
893msgid "Can't set value of '%s'"
894msgstr ""
895
896#: ../src/common/zstream.cpp:316
897#, c-format
898msgid "Can't write to deflate stream: %s"
899msgstr ""
900
901#: ../src/generic/choicdgg.cpp:284 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116
902#: ../src/generic/numdlgg.cpp:131 ../src/generic/prntdlgg.cpp:453
903#: ../src/generic/progdlgg.cpp:215 ../src/generic/progdlgg.cpp:453
904#: ../src/generic/textdlgg.cpp:118 ../src/gtk/filedlg.cpp:168
905#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
906#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518
907msgid "Cancel"
908msgstr "Utzi"
909
910#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1043 ../src/xrc/xmlres.cpp:1084
911msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
912msgstr ""
913
914#: ../src/common/strconv.cpp:2412
915#, c-format
916msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
917msgstr ""
918
919#: ../src/msw/dialup.cpp:509
920#, c-format
921msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
922msgstr ""
923
924#: ../src/xrc/xmlres.cpp:264
925#, c-format
926msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
927msgstr ""
928
929#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1098
930#, c-format
931msgid "Cannot find font node '%s'."
932msgstr ""
933
934#: ../src/msw/dialup.cpp:814
935msgid "Cannot find the location of address book file"
936msgstr ""
937
938#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1099
939#, c-format
940msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
941msgstr ""
942
943#: ../src/unix/utilsunx.cpp:747
944msgid "Cannot get the hostname"
945msgstr ""
946
947#: ../src/unix/utilsunx.cpp:783
948msgid "Cannot get the official hostname"
949msgstr ""
950
951#: ../src/msw/dialup.cpp:908
952msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
953msgstr ""
954
955#: ../src/msw/app.cpp:308 ../src/msw/app.cpp:311
956msgid "Cannot initialize OLE"
957msgstr ""
958
959#: ../src/mgl/app.cpp:292
960msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
961msgstr ""
962
963#: ../src/mgl/window.cpp:546
964msgid "Cannot initialize display."
965msgstr ""
966
967#: ../src/msw/volume.cpp:601
968#, c-format
969msgid "Cannot load icon from '%s'."
970msgstr ""
971
972#: ../src/xrc/xmlres.cpp:387
973#, c-format
974msgid "Cannot load resources from file '%s'."
975msgstr ""
976
977#: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
978#, c-format
979msgid "Cannot open HTML document: %s"
980msgstr ""
981
982#: ../src/html/helpdata.cpp:672
983#, c-format
984msgid "Cannot open HTML help book: %s"
985msgstr ""
986
987#: ../src/generic/helpext.cpp:122
988#, c-format
989msgid "Cannot open URL '%s'"
990msgstr ""
991
992#: ../src/html/helpdata.cpp:312
993#, c-format
994msgid "Cannot open contents file: %s"
995msgstr ""
996
997#: ../src/xrc/xmlres.cpp:355
998#, c-format
999msgid "Cannot open file '%s'."
1000msgstr ""
1001
1002#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1816
1003msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../src/html/helpdata.cpp:326
1007#, c-format
1008msgid "Cannot open index file: %s"
1009msgstr ""
1010
1011#: ../src/common/intl.cpp:1204
1012#, c-format
1013msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1014msgstr ""
1015
1016#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1031
1017#, c-format
1018msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1019msgstr ""
1020
1021#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1072
1022#, c-format
1023msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1024msgstr ""
1025
1026#: ../src/html/helpfrm.cpp:1548
1027msgid "Cannot print empty page."
1028msgstr ""
1029
1030#: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491
1031#, c-format
1032msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1033msgstr ""
1034
1035#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1080
1036msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1037msgstr ""
1038
1039#: ../src/unix/threadpsx.cpp:728
1040msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1041msgstr ""
1042
1043#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977
1044msgid "Cannot wait on thread to exit."
1045msgstr ""
1046
1047#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893
1048msgid "Cant create the thread event queue"
1049msgstr ""
1050
1051#: ../src/html/helpfrm.cpp:511
1052msgid "Case sensitive"
1053msgstr "Hizki larri/txikien bereizketa"
1054
1055#: ../src/common/fmapbase.cpp:116
1056msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1057msgstr "Zeltiarra (ISO-8859-14)"
1058
1059#: ../src/common/stockitem.cpp:124
1060msgid "Centered"
1061msgstr ""
1062
1063#: ../src/common/fmapbase.cpp:104
1064msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1065msgstr "Europa Erdialdekoa (ISO-8859-2)"
1066
1067#: ../src/msw/dialup.cpp:749
1068msgid "Choose ISP to dial"
1069msgstr ""
1070
1071#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:146 ../src/gtk/colordlg.cpp:45
1072msgid "Choose colour"
1073msgstr ""
1074
1075#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127
1076msgid "Choose font"
1077msgstr ""
1078
1079#: ../src/generic/mdig.cpp:114
1080msgid "Cl&ose"
1081msgstr "It&xi"
1082
1083#: ../src/generic/logg.cpp:504
1084msgid "Clear the log contents"
1085msgstr ""
1086
1087#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:352 ../src/generic/fontdlgg.cpp:371
1088msgid "Click to cancel the font selection."
1089msgstr ""
1090
1091#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:357 ../src/generic/fontdlgg.cpp:359
1092#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:364 ../src/generic/fontdlgg.cpp:366
1093msgid "Click to confirm the font selection."
1094msgstr ""
1095
1096#: ../src/generic/progdlgg.cpp:395 ../src/generic/progdlgg.cpp:400
1097#: ../src/generic/tipdlg.cpp:230 ../src/generic/tipdlg.cpp:296
1098#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513
1099msgid "Close"
1100msgstr "Itxi"
1101
1102#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4709
1103msgid "Close\tAlt-F4"
1104msgstr "Itxi\tAlt-F4"
1105
1106#: ../src/generic/mdig.cpp:115
1107msgid "Close All"
1108msgstr "Itxi dena"
1109
1110#: ../src/generic/logg.cpp:506
1111msgid "Close this window"
1112msgstr ""
1113
1114#: ../src/html/helpfrm.cpp:1562
1115msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1116msgstr ""
1117
1118#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:548
1119msgid "Computer"
1120msgstr "Konputagailua"
1121
1122#: ../src/common/fileconf.cpp:929
1123#, c-format
1124msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1125msgstr ""
1126
1127#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1250 ../src/gtk/filedlg.cpp:74
1128msgid "Confirm"
1129msgstr "Baieztatu"
1130
1131#: ../src/msw/mimetype.cpp:677
1132msgid "Confirm registry update"
1133msgstr ""
1134
1135#: ../src/html/htmlwin.cpp:380
1136msgid "Connecting..."
1137msgstr "Konektatzen..."
1138
1139#: ../src/html/helpfrm.cpp:453
1140msgid "Contents"
1141msgstr ""
1142
1143#: ../src/common/strconv.cpp:951
1144#, c-format
1145msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1146msgstr ""
1147
1148#: ../src/html/htmlwin.cpp:818
1149#, c-format
1150msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1151msgstr ""
1152
1153#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
1154msgid "Copies:"
1155msgstr "Kopiak:"
1156
1157#: ../src/html/chm.cpp:689
1158#, c-format
1159msgid "Could not create temporary file '%s'"
1160msgstr ""
1161
1162#: ../src/html/chm.cpp:274
1163#, c-format
1164msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1165msgstr ""
1166
1167#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
1168#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
1169#, c-format
1170msgid "Could not find resource include file %s."
1171msgstr ""
1172
1173#: ../src/generic/tabg.cpp:1049
1174msgid "Could not find tab for id"
1175msgstr ""
1176
1177#: ../src/msw/textctrl.cpp:2636
1178#, c-format
1179msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
1180msgstr ""
1181
1182#: ../src/html/chm.cpp:445
1183#, c-format
1184msgid "Could not locate file '%s'."
1185msgstr ""
1186
1187#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
1188#, c-format
1189msgid ""
1190"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1191" or provide #define (see manual for caveats)"
1192msgstr ""
1193
1194#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
1195#, c-format
1196msgid ""
1197"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1198"or provide #define (see manual for caveats)"
1199msgstr ""
1200
1201#: ../src/common/prntbase.cpp:817
1202msgid "Could not start document preview."
1203msgstr ""
1204
1205#: ../src/generic/printps.cpp:221 ../src/msw/printwin.cpp:237
1206msgid "Could not start printing."
1207msgstr ""
1208
1209#: ../src/common/wincmn.cpp:1421
1210msgid "Could not transfer data to window"
1211msgstr ""
1212
1213#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 ../src/mac/carbon/thread.cpp:495
1214#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306
1215msgid "Could not unlock mutex"
1216msgstr ""
1217
1218#: ../src/os2/thread.cpp:154
1219msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1220msgstr ""
1221
1222#: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206
1223#: ../src/msw/imaglist.cpp:157 ../src/msw/imaglist.cpp:175
1224#: ../src/msw/imaglist.cpp:187
1225msgid "Couldn't add an image to the image list."
1226msgstr ""
1227
1228#: ../src/msw/timer.cpp:98 ../src/os2/timer.cpp:118
1229msgid "Couldn't create a timer"
1230msgstr ""
1231
1232#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
1233msgid "Couldn't create cursor."
1234msgstr ""
1235
1236#: ../src/common/dynlib.cpp:387
1237#, c-format
1238msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1239msgstr ""
1240
1241#: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:856
1242msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1243msgstr ""
1244
1245#: ../src/common/imagpng.cpp:607
1246msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1247msgstr ""
1248
1249#: ../src/unix/sound.cpp:472
1250#, c-format
1251msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1252msgstr ""
1253
1254#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
1255#, c-format
1256msgid "Couldn't open audio: %s"
1257msgstr ""
1258
1259#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
1260#, c-format
1261msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1262msgstr ""
1263
1264#: ../src/os2/thread.cpp:171
1265msgid "Couldn't release a mutex"
1266msgstr ""
1267
1268#: ../src/msw/listctrl.cpp:735
1269#, c-format
1270msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1271msgstr ""
1272
1273#: ../src/common/imagpng.cpp:647 ../src/common/imagpng.cpp:658
1274#: ../src/common/imagpng.cpp:666
1275msgid "Couldn't save PNG image."
1276msgstr ""
1277
1278#: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:610
1279msgid "Couldn't terminate thread"
1280msgstr ""
1281
1282#: ../src/common/xtistrm.cpp:161
1283msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1284msgstr ""
1285
1286#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:311
1287msgid "Create directory"
1288msgstr ""
1289
1290#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:960
1291msgid "Create new directory"
1292msgstr ""
1293
1294#: ../src/common/stockitem.cpp:111 ../src/msw/textctrl.cpp:2052
1295msgid "Cu&t"
1296msgstr "Eba&ki"
1297
1298#: ../src/generic/filedlgg.cpp:971
1299msgid "Current directory:"
1300msgstr "Uneko helbidetegia:"
1301
1302#: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1303msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
1304msgstr "Zirilikoa (ISO-8859-5)"
1305
1306#: ../src/common/paper.cpp:116
1307msgid "D sheet, 22 x 34 in"
1308msgstr "D orria, 22 x 34 in"
1309
1310#: ../src/msw/dde.cpp:633
1311msgid "DDE poke request failed"
1312msgstr ""
1313
1314#: ../src/common/imagbmp.cpp:920
1315msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
1316msgstr ""
1317
1318#: ../src/common/imagbmp.cpp:882
1319msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
1320msgstr ""
1321
1322#: ../src/common/imagbmp.cpp:876
1323msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1324msgstr ""
1325
1326#: ../src/common/imagbmp.cpp:896
1327msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1328msgstr ""
1329
1330#: ../src/common/imagbmp.cpp:906
1331msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1332msgstr ""
1333
1334#: ../src/common/paper.cpp:138
1335msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1336msgstr "DL Gutunazala, 110 x 220 mm"
1337
1338#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
1339msgid "Decorative"
1340msgstr ""
1341
1342#: ../src/common/fmapbase.cpp:671
1343msgid "Default encoding"
1344msgstr ""
1345
1346#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:163
1347msgid "Delete item"
1348msgstr "Itema ezabatu"
1349
1350#: ../src/unix/snglinst.cpp:300
1351#, c-format
1352msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1353msgstr ""
1354
1355#: ../src/msw/dialup.cpp:358
1356msgid ""
1357"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1358"not installed on this machine. Please install it."
1359msgstr ""
1360
1361#: ../src/generic/tipdlg.cpp:241
1362msgid "Did you know..."
1363msgstr ""
1364
1365#: ../src/common/filefn.cpp:1145
1366#, c-format
1367msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1368msgstr ""
1369
1370#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1371#, c-format
1372msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1373msgstr ""
1374
1375#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:236
1376msgid "Directory does not exist"
1377msgstr "Ez dago izen horretako helbidetegirik"
1378
1379#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1227
1380msgid "Directory doesn't exist."
1381msgstr "Ez dago helbidetegi hori."
1382
1383#: ../src/html/helpfrm.cpp:480
1384msgid ""
1385"Display all index items that contain given substring. Search is case "
1386"insensitive."
1387msgstr ""
1388
1389#: ../src/html/helpfrm.cpp:662
1390msgid "Display options dialog"
1391msgstr ""
1392
1393#: ../src/msw/mimetype.cpp:670
1394msgid ""
1395"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1396"\" ?\n"
1397"Current value is \n"
1398"%s, \n"
1399"New value is \n"
1400"%s %1"
1401msgstr ""
1402
1403#: ../src/common/docview.cpp:446
1404#, c-format
1405msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1406msgstr ""
1407
1408#: ../src/html/htmlwin.cpp:445 ../src/msw/frame.cpp:198
1409msgid "Done"
1410msgstr "Eginda"
1411
1412#: ../src/generic/progdlgg.cpp:412
1413msgid "Done."
1414msgstr "Eginda."
1415
1416#: ../src/common/xtixml.cpp:271
1417#, c-format
1418msgid "Doubly used id : %d"
1419msgstr ""
1420
1421#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
1422msgid "Down"
1423msgstr "Behera"
1424
1425#: ../src/common/paper.cpp:117
1426msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1427msgstr ""
1428
1429#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161
1430msgid "Edit item"
1431msgstr ""
1432
1433#: ../src/generic/progdlgg.cpp:186
1434msgid "Elapsed time : "
1435msgstr ""
1436
1437#: ../src/common/prntbase.cpp:412
1438#, c-format
1439msgid "Enter a page number between %d and %d:"
1440msgstr ""
1441
1442#: ../src/generic/helpext.cpp:442
1443msgid "Entries found"
1444msgstr ""
1445
1446#: ../src/common/config.cpp:359
1447#, c-format
1448msgid ""
1449"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
1450msgstr ""
1451
1452#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:640 ../src/generic/dirctrlg.cpp:658
1453#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:669 ../src/generic/dirdlgg.cpp:346
1454#: ../src/generic/filedlgg.cpp:625 ../src/generic/filedlgg.cpp:737
1455#: ../src/generic/filedlgg.cpp:751 ../src/generic/filedlgg.cpp:765
1456#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1202 ../src/generic/filedlgg.cpp:1227
1457#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1257 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
1458#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
1459msgid "Error"
1460msgstr "Akatsa"
1461
1462#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1053 ../src/unix/utilsunx.cpp:1061
1463msgid "Error "
1464msgstr ""
1465
1466#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:251
1467msgid "Error creating directory"
1468msgstr ""
1469
1470#: ../src/common/imagbmp.cpp:929
1471msgid "Error in reading image DIB ."
1472msgstr ""
1473
1474#: ../src/common/fileconf.cpp:501
1475msgid "Error reading config options."
1476msgstr ""
1477
1478#: ../src/common/fileconf.cpp:1015
1479msgid "Error saving user configuration data."
1480msgstr ""
1481
1482#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:672 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482
1483msgid "Error while waiting on semaphore"
1484msgstr ""
1485
1486#: ../src/common/log.cpp:481
1487msgid "Error: "
1488msgstr ""
1489
1490#: ../src/common/fmapbase.cpp:105
1491msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1492msgstr ""
1493
1494#: ../src/generic/progdlgg.cpp:194
1495msgid "Estimated time : "
1496msgstr ""
1497
1498#: ../src/msw/utilsexc.cpp:751
1499#, c-format
1500msgid "Execution of command '%s' failed"
1501msgstr ""
1502
1503#: ../src/os2/utilsexc.cpp:169
1504#, c-format
1505msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
1506msgstr ""
1507
1508#: ../src/common/paper.cpp:122
1509msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1510msgstr ""
1511
1512#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
1513#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
1514#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091
1515msgid "Expected '*' whilst parsing resource."
1516msgstr ""
1517
1518#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
1519#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
1520#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108
1521msgid "Expected '=' whilst parsing resource."
1522msgstr ""
1523
1524#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
1525#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
1526#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077
1527msgid "Expected 'char' whilst parsing resource."
1528msgstr ""
1529
1530#: ../src/common/fmapbase.cpp:141
1531msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
1532msgstr ""
1533
1534#: ../src/html/chm.cpp:696
1535#, c-format
1536msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
1537msgstr ""
1538
1539#: ../src/msw/dialup.cpp:843
1540#, c-format
1541msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1542msgstr ""
1543
1544#: ../src/unix/snglinst.cpp:274
1545msgid "Failed to access lock file."
1546msgstr ""
1547
1548#: ../src/msw/dib.cpp:543
1549#, c-format
1550msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
1551msgstr ""
1552
1553#: ../src/unix/displayx11.cpp:224
1554msgid "Failed to change video mode"
1555msgstr ""
1556
1557#: ../src/common/filename.cpp:191
1558msgid "Failed to close file handle"
1559msgstr ""
1560
1561#: ../src/unix/snglinst.cpp:339
1562#, c-format
1563msgid "Failed to close lock file '%s'"
1564msgstr ""
1565
1566#: ../src/msw/clipbrd.cpp:122
1567msgid "Failed to close the clipboard."
1568msgstr ""
1569
1570#: ../src/msw/dialup.cpp:783
1571msgid "Failed to connect: missing username/password."
1572msgstr ""
1573
1574#: ../src/msw/dialup.cpp:729
1575msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1576msgstr ""
1577
1578#: ../src/msw/registry.cpp:624
1579#, c-format
1580msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1581msgstr ""
1582
1583#: ../src/msw/registry.cpp:633
1584#, c-format
1585msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1586msgstr ""
1587
1588#: ../src/common/filefn.cpp:989
1589#, c-format
1590msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1591msgstr ""
1592
1593#: ../src/msw/registry.cpp:611
1594#, c-format
1595msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
1596msgstr ""
1597
1598#: ../src/msw/dde.cpp:988
1599msgid "Failed to create DDE string"
1600msgstr ""
1601
1602#: ../src/msw/mdi.cpp:455
1603msgid "Failed to create MDI parent frame."
1604msgstr ""
1605
1606#: ../src/msw/statbr95.cpp:112
1607msgid "Failed to create a status bar."
1608msgstr ""
1609
1610#: ../src/common/filename.cpp:742
1611msgid "Failed to create a temporary file name"
1612msgstr ""
1613
1614#: ../src/msw/utilsexc.cpp:226
1615msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1616msgstr ""
1617
1618#: ../src/msw/dde.cpp:450
1619#, c-format
1620msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1621msgstr ""
1622
1623#: ../src/msw/cursor.cpp:198
1624msgid "Failed to create cursor."
1625msgstr ""
1626
1627#: ../src/unix/mimetype.cpp:370
1628#, c-format
1629msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
1630msgstr ""
1631
1632#: ../src/unix/mimetype.cpp:379
1633#, c-format
1634msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
1635msgstr ""
1636
1637#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:249
1638#, c-format
1639msgid ""
1640"Failed to create directory '%s'\n"
1641"(Do you have the required permissions?)"
1642msgstr ""
1643
1644#: ../src/msw/mimetype.cpp:193
1645#, c-format
1646msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1647msgstr ""
1648
1649#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:479
1650#, c-format
1651msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1652msgstr ""
1653
1654#: ../src/html/winpars.cpp:519
1655#, c-format
1656msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1657msgstr ""
1658
1659#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:185 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185
1660#: ../src/msw/clipbrd.cpp:134
1661msgid "Failed to empty the clipboard."
1662msgstr ""
1663
1664#: ../src/unix/displayx11.cpp:201
1665msgid "Failed to enumerate video modes"
1666msgstr ""
1667
1668#: ../src/msw/dde.cpp:652
1669msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1670msgstr ""
1671
1672#: ../src/msw/dialup.cpp:621
1673#, c-format
1674msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1675msgstr ""
1676
1677#: ../src/unix/utilsunx.cpp:480 ../src/unix/utilsunx.cpp:496
1678#, c-format
1679msgid "Failed to execute '%s'\n"
1680msgstr ""
1681
1682#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2489
1683#, c-format
1684msgid ""
1685"Failed to find XBM resource %s.\n"
1686"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1687msgstr ""
1688
1689#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643
1690#, c-format
1691msgid ""
1692"Failed to find XBM resource %s.\n"
1693"Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1694msgstr ""
1695
1696#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504
1697#, c-format
1698msgid ""
1699"Failed to find XPM resource %s.\n"
1700"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1701msgstr ""
1702
1703#: ../src/msw/dialup.cpp:681
1704#, c-format
1705msgid "Failed to get ISP names: %s"
1706msgstr ""
1707
1708#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:134 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134
1709msgid "Failed to get clipboard data."
1710msgstr ""
1711
1712#: ../src/msw/clipbrd.cpp:716
1713msgid "Failed to get data from the clipboard"
1714msgstr ""
1715
1716#: ../src/common/stopwatch.cpp:189
1717msgid "Failed to get the local system time"
1718msgstr ""
1719
1720#: ../src/common/filefn.cpp:1382
1721msgid "Failed to get the working directory"
1722msgstr ""
1723
1724#: ../src/univ/theme.cpp:122
1725msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1726msgstr ""
1727
1728#: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1729msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1730msgstr ""
1731
1732#: ../src/msw/glcanvas.cpp:793
1733msgid "Failed to initialize OpenGL"
1734msgstr ""
1735
1736#: ../src/unix/snglinst.cpp:246
1737#, fuzzy, c-format
1738msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
1739msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
1740
1741#: ../src/unix/threadpsx.cpp:896
1742msgid ""
1743"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1744"program"
1745msgstr ""
1746
1747#: ../src/msw/utils.cpp:684
1748#, c-format
1749msgid "Failed to kill process %d"
1750msgstr ""
1751
1752#: ../src/common/iconbndl.cpp:72
1753#, c-format
1754msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1755msgstr ""
1756
1757#: ../src/msw/volume.cpp:312
1758msgid "Failed to load mpr.dll."
1759msgstr ""
1760
1761#: ../src/common/dynlib.cpp:286
1762#, c-format
1763msgid "Failed to load shared library '%s'"
1764msgstr ""
1765
1766#: ../src/common/dynlib.cpp:215
1767#, c-format
1768msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1769msgstr ""
1770
1771#: ../src/unix/snglinst.cpp:203
1772#, c-format
1773msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1774msgstr ""
1775
1776#: ../src/common/regex.cpp:300
1777#, c-format
1778msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1779msgstr ""
1780
1781#: ../src/common/filename.cpp:1884
1782#, c-format
1783msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1784msgstr ""
1785
1786#: ../src/common/filename.cpp:179
1787#, c-format
1788msgid "Failed to open '%s' for %s"
1789msgstr ""
1790
1791#: ../src/html/chm.cpp:142
1792#, c-format
1793msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
1794msgstr ""
1795
1796#: ../src/common/filename.cpp:764
1797msgid "Failed to open temporary file."
1798msgstr ""
1799
1800#: ../src/msw/clipbrd.cpp:102
1801msgid "Failed to open the clipboard."
1802msgstr ""
1803
1804#: ../src/msw/clipbrd.cpp:619
1805msgid "Failed to put data on the clipboard"
1806msgstr ""
1807
1808#: ../src/unix/snglinst.cpp:283
1809msgid "Failed to read PID from lock file."
1810msgstr ""
1811
1812#: ../src/unix/utilsunx.cpp:570
1813msgid "Failed to redirect child process input/output"
1814msgstr ""
1815
1816#: ../src/msw/utilsexc.cpp:651
1817msgid "Failed to redirect the child process IO"
1818msgstr ""
1819
1820#: ../src/msw/dde.cpp:300
1821#, c-format
1822msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1823msgstr ""
1824
1825#: ../src/msw/glcanvas.cpp:362
1826msgid "Failed to register OpenGL window class."
1827msgstr ""
1828
1829#: ../src/common/fontmap.cpp:232
1830#, c-format
1831msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1832msgstr ""
1833
1834#: ../src/unix/snglinst.cpp:327
1835#, c-format
1836msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1837msgstr ""
1838
1839#: ../src/unix/snglinst.cpp:293
1840#, c-format
1841msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1842msgstr ""
1843
1844#: ../src/msw/registry.cpp:461
1845#, c-format
1846msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1847msgstr ""
1848
1849#: ../src/msw/registry.cpp:566
1850#, c-format
1851msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1852msgstr ""
1853
1854#: ../src/msw/clipbrd.cpp:506
1855msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1856msgstr ""
1857
1858#: ../src/common/filename.cpp:1974
1859#, c-format
1860msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1861msgstr ""
1862
1863#: ../src/msw/dialup.cpp:454
1864msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1865msgstr ""
1866
1867#: ../src/msw/clipbrd.cpp:753
1868msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1869msgstr ""
1870
1871#: ../src/msw/dib.cpp:345
1872#, c-format
1873msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
1874msgstr ""
1875
1876#: ../src/msw/dde.cpp:697
1877msgid "Failed to send DDE advise notification"
1878msgstr ""
1879
1880#: ../src/common/ftp.cpp:384
1881#, c-format
1882msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1883msgstr ""
1884
1885#: ../src/msw/clipbrd.cpp:382
1886msgid "Failed to set clipboard data."
1887msgstr ""
1888
1889#: ../src/unix/snglinst.cpp:186
1890#, c-format
1891msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
1892msgstr ""
1893
1894#: ../src/common/file.cpp:528
1895msgid "Failed to set temporary file permissions"
1896msgstr ""
1897
1898#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1244 ../src/unix/threadpsx.cpp:1255
1899#, c-format
1900msgid "Failed to set thread priority %d."
1901msgstr ""
1902
1903#: ../src/common/fs_mem.cpp:231
1904#, c-format
1905msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1906msgstr ""
1907
1908#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273
1909#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1428
1910msgid "Failed to terminate a thread."
1911msgstr ""
1912
1913#: ../src/msw/dde.cpp:671
1914msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1915msgstr ""
1916
1917#: ../src/msw/dialup.cpp:916
1918#, c-format
1919msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1920msgstr ""
1921
1922#: ../src/common/filename.cpp:1899
1923#, c-format
1924msgid "Failed to touch the file '%s'"
1925msgstr ""
1926
1927#: ../src/unix/snglinst.cpp:333
1928#, c-format
1929msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
1930msgstr ""
1931
1932#: ../src/msw/dde.cpp:321
1933#, c-format
1934msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1935msgstr ""
1936
1937#: ../src/common/fileconf.cpp:990
1938msgid "Failed to update user configuration file."
1939msgstr ""
1940
1941#: ../src/unix/snglinst.cpp:173
1942#, c-format
1943msgid "Failed to write to lock file '%s'"
1944msgstr ""
1945
1946#: ../src/generic/logg.cpp:393
1947msgid "Fatal error"
1948msgstr ""
1949
1950#: ../src/common/log.cpp:470
1951msgid "Fatal error: "
1952msgstr ""
1953
1954#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120
1955#, fuzzy
1956msgid "File"
1957msgstr "&Fitxategia"
1958
1959#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
1960#, c-format
1961msgid "File %s does not exist."
1962msgstr ""
1963
1964#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1248 ../src/gtk/filedlg.cpp:71
1965#, c-format
1966msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1967msgstr ""
1968
1969#: ../src/os2/filedlg.cpp:307
1970#, c-format
1971msgid ""
1972"File '%s' already exists.\n"
1973"Do you want to replace it?"
1974msgstr ""
1975
1976#: ../src/common/textcmn.cpp:227
1977msgid "File couldn't be loaded."
1978msgstr ""
1979
1980#: ../src/common/docview.cpp:553 ../src/common/docview.cpp:585
1981#: ../src/common/docview.cpp:1582
1982msgid "File error"
1983msgstr ""
1984
1985#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:658 ../src/generic/filedlgg.cpp:751
1986msgid "File name exists already."
1987msgstr ""
1988
1989#: ../src/common/filefn.cpp:1695
1990#, fuzzy, c-format
1991msgid "Files (%s)"
1992msgstr "%s fitxategiak (%s)|%s"
1993
1994#: ../src/html/helpfrm.cpp:468
1995msgid "Find"
1996msgstr ""
1997
1998#: ../src/html/helpfrm.cpp:1196
1999msgid "Fixed font:"
2000msgstr ""
2001
2002#: ../src/html/helpfrm.cpp:1256
2003msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
2004msgstr ""
2005
2006#: ../src/common/paper.cpp:128
2007msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
2008msgstr ""
2009
2010#: ../src/html/helpfrm.cpp:1197
2011msgid "Font size:"
2012msgstr ""
2013
2014#: ../src/unix/utilsunx.cpp:517
2015msgid "Fork failed"
2016msgstr ""
2017
2018#: ../src/common/xtixml.cpp:235
2019msgid "Forward hrefs are not supported"
2020msgstr ""
2021
2022#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
2023#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
2024#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060
2025msgid "Found "
2026msgstr ""
2027
2028#: ../src/html/helpfrm.cpp:863
2029#, c-format
2030msgid "Found %i matches"
2031msgstr ""
2032
2033#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:179
2034msgid "From:"
2035msgstr ""
2036
2037#: ../src/common/imaggif.cpp:100
2038msgid "GIF: Invalid gif index."
2039msgstr ""
2040
2041#: ../src/common/imaggif.cpp:75
2042msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
2043msgstr ""
2044
2045#: ../src/common/imaggif.cpp:59
2046msgid "GIF: error in GIF image format."
2047msgstr ""
2048
2049#: ../src/common/imaggif.cpp:62
2050msgid "GIF: not enough memory."
2051msgstr ""
2052
2053#: ../src/common/imaggif.cpp:65
2054msgid "GIF: unknown error!!!"
2055msgstr ""
2056
2057#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:632
2058msgid "GTK+ theme"
2059msgstr ""
2060
2061#: ../src/common/paper.cpp:152
2062msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
2063msgstr ""
2064
2065#: ../src/common/paper.cpp:151
2066msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
2067msgstr ""
2068
2069#: ../include/wx/xti.h:843
2070msgid "GetProperty called w/o valid getter"
2071msgstr ""
2072
2073#: ../include/wx/xti.h:903
2074msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
2075msgstr ""
2076
2077#: ../include/wx/xti.h:851
2078msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
2079msgstr ""
2080
2081#: ../src/html/helpfrm.cpp:628
2082msgid "Go back"
2083msgstr ""
2084
2085#: ../src/html/helpfrm.cpp:631
2086msgid "Go forward"
2087msgstr ""
2088
2089#: ../src/html/helpfrm.cpp:636
2090msgid "Go one level up in document hierarchy"
2091msgstr ""
2092
2093#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:950
2094msgid "Go to home directory"
2095msgstr ""
2096
2097#: ../src/generic/filedlgg.cpp:942
2098msgid "Go to parent directory"
2099msgstr ""
2100
2101#: ../src/common/prntbase.cpp:417
2102msgid "Goto Page"
2103msgstr ""
2104
2105#: ../src/common/fmapbase.cpp:109
2106msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2107msgstr ""
2108
2109#: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209
2110msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
2111msgstr ""
2112
2113#: ../src/html/helpfrm.cpp:1560
2114msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
2115msgstr ""
2116
2117#: ../src/html/htmlwin.cpp:492
2118#, c-format
2119msgid "HTML anchor %s does not exist."
2120msgstr ""
2121
2122#: ../src/html/helpfrm.cpp:1558
2123msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
2124msgstr ""
2125
2126#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2127msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
2128msgstr ""
2129
2130#: ../src/generic/mdig.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:321
2131#: ../src/msw/mdi.cpp:1380 ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523
2132msgid "Help"
2133msgstr ""
2134
2135#: ../src/html/helpfrm.cpp:1190
2136msgid "Help Browser Options"
2137msgstr ""
2138
2139#: ../src/generic/helpext.cpp:441 ../src/generic/helpext.cpp:442
2140msgid "Help Index"
2141msgstr ""
2142
2143#: ../src/html/helpfrm.cpp:1546
2144msgid "Help Printing"
2145msgstr ""
2146
2147#: ../src/html/helpfrm.cpp:791
2148msgid "Help Topics"
2149msgstr ""
2150
2151#: ../src/html/helpfrm.cpp:1559
2152msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
2153msgstr ""
2154
2155#: ../src/html/helpctrl.cpp:55
2156#, c-format
2157msgid "Help: %s"
2158msgstr ""
2159
2160#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:107
2161#, fuzzy
2162msgid "Home"
2163msgstr "izengabea"
2164
2165#: ../include/wx/filefn.h:134
2166msgid "I64"
2167msgstr ""
2168
2169#: ../src/common/imagbmp.cpp:942
2170msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
2171msgstr ""
2172
2173#: ../src/common/imagbmp.cpp:1047 ../src/common/imagbmp.cpp:1106
2174#: ../src/common/imagbmp.cpp:1115 ../src/common/imagbmp.cpp:1126
2175#: ../src/common/imagbmp.cpp:1170 ../src/common/imagbmp.cpp:1180
2176#: ../src/common/imagbmp.cpp:1189
2177msgid "ICO: Error writing the image file!"
2178msgstr ""
2179
2180#: ../src/common/imagbmp.cpp:1015
2181msgid "ICO: Image too tall for an icon."
2182msgstr ""
2183
2184#: ../src/common/imagbmp.cpp:1021
2185msgid "ICO: Image too wide for an icon."
2186msgstr ""
2187
2188#: ../src/common/imagbmp.cpp:1254
2189msgid "ICO: Invalid icon index."
2190msgstr ""
2191
2192#: ../src/common/imagiff.cpp:771
2193msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
2194msgstr ""
2195
2196#: ../src/common/imagiff.cpp:755
2197msgid "IFF: error in IFF image format."
2198msgstr ""
2199
2200#: ../src/common/imagiff.cpp:758
2201msgid "IFF: not enough memory."
2202msgstr ""
2203
2204#: ../src/common/imagiff.cpp:761
2205msgid "IFF: unknown error!!!"
2206msgstr ""
2207
2208#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673
2209#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684
2210#, c-format
2211msgid "Icon resource specification %s not found."
2212msgstr ""
2213
2214#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271
2215msgid "Ill-formed resource file syntax."
2216msgstr ""
2217
2218#: ../src/common/xtistrm.cpp:260
2219msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
2220msgstr ""
2221
2222#: ../include/wx/xti.h:1647
2223msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
2224msgstr ""
2225
2226#: ../include/wx/xti.h:1720
2227msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
2228msgstr ""
2229
2230#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:640 ../src/generic/filedlgg.cpp:737
2231msgid "Illegal directory name."
2232msgstr ""
2233
2234#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1202
2235msgid "Illegal file specification."
2236msgstr ""
2237
2238#: ../src/common/image.cpp:900
2239msgid "Image and mask have different sizes."
2240msgstr ""
2241
2242#: ../src/common/image.cpp:1220
2243#, c-format
2244msgid "Image file is not of type %d."
2245msgstr ""
2246
2247#: ../src/msw/textctrl.cpp:302
2248msgid ""
2249"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
2250"Please reinstall riched32.dll"
2251msgstr ""
2252
2253#: ../src/unix/utilsunx.cpp:400
2254msgid "Impossible to get child process input"
2255msgstr ""
2256
2257#: ../src/common/filefn.cpp:1005
2258#, c-format
2259msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
2260msgstr ""
2261
2262#: ../src/common/filefn.cpp:1019
2263#, c-format
2264msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
2265msgstr ""
2266
2267#: ../src/common/filefn.cpp:1063
2268#, c-format
2269msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
2270msgstr ""
2271
2272#: ../src/common/stockitem.cpp:121
2273msgid "Indent"
2274msgstr ""
2275
2276#: ../src/html/helpfrm.cpp:493
2277msgid "Index"
2278msgstr ""
2279
2280#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
2281msgid "Indian (ISO-8859-12)"
2282msgstr ""
2283
2284#: ../src/common/xtistrm.cpp:704
2285msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
2286msgstr ""
2287
2288#: ../src/common/imagtiff.cpp:211
2289msgid "Invalid TIFF image index."
2290msgstr ""
2291
2292#: ../src/xrc/xmlres.cpp:394
2293#, c-format
2294msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
2295msgstr ""
2296
2297#: ../src/common/appcmn.cpp:249
2298#, c-format
2299msgid "Invalid display mode specification '%s'."
2300msgstr ""
2301
2302#: ../src/x11/app.cpp:128
2303#, c-format
2304msgid "Invalid geometry specification '%s'"
2305msgstr ""
2306
2307#: ../src/unix/snglinst.cpp:311
2308#, c-format
2309msgid "Invalid lock file '%s'."
2310msgstr ""
2311
2312#: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380
2313msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
2314msgstr ""
2315
2316#: ../src/common/xtistrm.cpp:395
2317msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
2318msgstr ""
2319
2320#: ../src/common/regex.cpp:210
2321#, c-format
2322msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
2323msgstr ""
2324
2325#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
2326msgid "Italic"
2327msgstr ""
2328
2329#: ../src/common/paper.cpp:147
2330msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
2331msgstr ""
2332
2333#: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
2334msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
2335msgstr ""
2336
2337#: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
2338msgid "JPEG: Couldn't save image."
2339msgstr ""
2340
2341#: ../src/common/stockitem.cpp:125
2342msgid "Justified"
2343msgstr ""
2344
2345#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
2346msgid "KOI8-R"
2347msgstr ""
2348
2349#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
2350msgid "KOI8-U"
2351msgstr ""
2352
2353#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:426 ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
2354msgid "Landscape"
2355msgstr ""
2356
2357#: ../src/common/paper.cpp:120
2358msgid "Ledger, 17 x 11 in"
2359msgstr ""
2360
2361#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:648
2362msgid "Left margin (mm):"
2363msgstr ""
2364
2365#: ../src/common/paper.cpp:113
2366msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
2367msgstr ""
2368
2369#: ../src/common/paper.cpp:118
2370msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
2371msgstr ""
2372
2373#: ../src/common/paper.cpp:112
2374msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
2375msgstr ""
2376
2377#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
2378msgid "Light"
2379msgstr ""
2380
2381#: ../src/html/chm.cpp:806
2382msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
2383msgstr ""
2384
2385#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:248
2386#, c-format
2387msgid "Load %s file"
2388msgstr ""
2389
2390#: ../src/html/htmlwin.cpp:410
2391msgid "Loading : "
2392msgstr ""
2393
2394#: ../src/common/imagpnm.cpp:72
2395msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
2396msgstr ""
2397
2398#: ../src/common/imagpnm.cpp:75
2399msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
2400msgstr ""
2401
2402#: ../src/unix/snglinst.cpp:251
2403#, c-format
2404msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
2405msgstr ""
2406
2407#: ../src/unix/snglinst.cpp:256
2408#, c-format
2409msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
2410msgstr ""
2411
2412#: ../src/generic/logg.cpp:569
2413#, c-format
2414msgid "Log saved to the file '%s'."
2415msgstr ""
2416
2417#: ../include/wx/xti.h:500 ../include/wx/xti.h:504
2418msgid "Long Conversions not supported"
2419msgstr ""
2420
2421#: ../src/gtk/mdi.cpp:459
2422msgid "MDI child"
2423msgstr ""
2424
2425#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635
2426msgid "MP Thread Support is not available on this System"
2427msgstr ""
2428
2429#: ../src/msw/helpchm.cpp:60
2430msgid ""
2431"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
2432"not installed on this machine. Please install it."
2433msgstr ""
2434
2435#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4707
2436msgid "Ma&ximize"
2437msgstr ""
2438
2439#: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
2440#, c-format
2441msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
2442msgstr ""
2443
2444#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
2445msgid "Match case"
2446msgstr ""
2447
2448#: ../src/common/fs_mem.cpp:176
2449#, c-format
2450msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
2451msgstr ""
2452
2453#: ../src/msw/frame.cpp:346
2454msgid "Menu"
2455msgstr ""
2456
2457#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
2458msgid "Metal theme"
2459msgstr ""
2460
2461#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4705
2462msgid "Mi&nimize"
2463msgstr ""
2464
2465#: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
2466#, c-format
2467msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
2468msgstr ""
2469
2470#: ../src/mgl/app.cpp:165
2471#, c-format
2472msgid "Mode %ix%i-%i not available."
2473msgstr ""
2474
2475#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
2476msgid "Modern"
2477msgstr ""
2478
2479#: ../src/generic/filedlgg.cpp:427
2480msgid "Modified"
2481msgstr ""
2482
2483#: ../src/common/paper.cpp:148
2484msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
2485msgstr ""
2486
2487#: ../src/common/dlgcmn.cpp:242
2488msgid "More..."
2489msgstr ""
2490
2491#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:165
2492msgid "Move down"
2493msgstr ""
2494
2495#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:164
2496msgid "Move up"
2497msgstr ""
2498
2499#: ../src/generic/filedlgg.cpp:424
2500msgid "Name"
2501msgstr ""
2502
2503#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:111
2504#, fuzzy
2505msgid "New directory"
2506msgstr "Uneko helbidetegia:"
2507
2508#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
2509msgid "New item"
2510msgstr ""
2511
2512#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:320 ../src/generic/dirdlgg.cpp:330
2513#: ../src/generic/filedlgg.cpp:601 ../src/generic/filedlgg.cpp:610
2514msgid "NewName"
2515msgstr ""
2516
2517#: ../src/generic/tipdlg.cpp:295
2518#, fuzzy
2519msgid "Next"
2520msgstr "&Hurrengoa"
2521
2522#: ../src/html/helpfrm.cpp:642
2523msgid "Next page"
2524msgstr ""
2525
2526#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:56 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:141
2527#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:56 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:140
2528#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
2529msgid "No"
2530msgstr ""
2531
2532#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495
2533#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649
2534msgid "No XBM facility available!"
2535msgstr ""
2536
2537#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667
2538msgid "No XPM icon facility available!"
2539msgstr ""
2540
2541#: ../src/generic/helpext.cpp:436
2542msgid "No entries found."
2543msgstr ""
2544
2545#: ../src/common/fontmap.cpp:408
2546#, c-format
2547msgid ""
2548"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2549"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2550"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
2551"one)?"
2552msgstr ""
2553
2554#: ../src/common/fontmap.cpp:413
2555#, c-format
2556msgid ""
2557"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2558"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2559"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2560msgstr ""
2561
2562#: ../src/xrc/xmlres.cpp:611
2563#, c-format
2564msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2565msgstr ""
2566
2567#: ../src/common/image.cpp:1202 ../src/common/image.cpp:1245
2568msgid "No handler found for image type."
2569msgstr ""
2570
2571#: ../src/common/image.cpp:1210 ../src/common/image.cpp:1253
2572#: ../src/common/image.cpp:1287
2573#, c-format
2574msgid "No image handler for type %d defined."
2575msgstr ""
2576
2577#: ../src/common/image.cpp:1271 ../src/common/image.cpp:1303
2578#, c-format
2579msgid "No image handler for type %s defined."
2580msgstr ""
2581
2582#: ../src/html/helpfrm.cpp:846
2583msgid "No matching page found yet"
2584msgstr ""
2585
2586#: ../src/unix/sound.cpp:89
2587msgid "No sound"
2588msgstr ""
2589
2590#: ../src/common/image.cpp:908 ../src/common/image.cpp:947
2591msgid "No unused colour in image being masked."
2592msgstr ""
2593
2594#: ../src/common/image.cpp:1539
2595msgid "No unused colour in image."
2596msgstr ""
2597
2598#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
2599msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2600msgstr ""
2601
2602#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
2603msgid "Normal"
2604msgstr ""
2605
2606#: ../src/html/helpfrm.cpp:1250
2607msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
2608msgstr ""
2609
2610#: ../src/html/helpfrm.cpp:1195
2611msgid "Normal font:"
2612msgstr ""
2613
2614#: ../src/common/paper.cpp:132
2615msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2616msgstr ""
2617
2618#: ../src/generic/logg.cpp:749 ../src/generic/prntdlgg.cpp:452
2619#: ../src/gtk/filedlg.cpp:162 ../src/gtk/fontdlg.cpp:141
2620#: ../src/msw/dialog.cpp:190 ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506
2621msgid "OK"
2622msgstr ""
2623
2624#: ../src/common/xtixml.cpp:263
2625msgid "Objects must have an id attribute"
2626msgstr ""
2627
2628#: ../src/common/docview.cpp:1277 ../src/common/docview.cpp:1605
2629msgid "Open File"
2630msgstr ""
2631
2632#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/helpfrm.cpp:1565
2633msgid "Open HTML document"
2634msgstr ""
2635
2636#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:669 ../src/generic/dirdlgg.cpp:346
2637#: ../src/generic/filedlgg.cpp:625 ../src/generic/filedlgg.cpp:765
2638msgid "Operation not permitted."
2639msgstr ""
2640
2641#: ../src/common/cmdline.cpp:676
2642#, c-format
2643msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2644msgstr ""
2645
2646#: ../src/common/cmdline.cpp:696
2647#, c-format
2648msgid "Option '%s' requires a value."
2649msgstr ""
2650
2651#: ../src/common/cmdline.cpp:758
2652#, c-format
2653msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2654msgstr ""
2655
2656#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:432
2657msgid "Options"
2658msgstr ""
2659
2660#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
2661msgid "Orientation"
2662msgstr ""
2663
2664#: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485
2665msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2666msgstr ""
2667
2668#: ../src/common/imagpcx.cpp:461
2669msgid "PCX: image format unsupported"
2670msgstr ""
2671
2672#: ../src/common/imagpcx.cpp:484
2673msgid "PCX: invalid image"
2674msgstr ""
2675
2676#: ../src/common/imagpcx.cpp:448
2677msgid "PCX: this is not a PCX file."
2678msgstr ""
2679
2680#: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486
2681msgid "PCX: unknown error !!!"
2682msgstr ""
2683
2684#: ../src/common/imagpcx.cpp:463
2685msgid "PCX: version number too low"
2686msgstr ""
2687
2688#: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2689msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2690msgstr ""
2691
2692#: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2693msgid "PNM: File format is not recognized."
2694msgstr ""
2695
2696#: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2697msgid "PNM: File seems truncated."
2698msgstr ""
2699
2700#: ../src/common/prntbase.cpp:839
2701#, c-format
2702msgid "Page %d"
2703msgstr ""
2704
2705#: ../src/common/prntbase.cpp:837
2706#, c-format
2707msgid "Page %d of %d"
2708msgstr ""
2709
2710#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:596
2711msgid "Page Setup"
2712msgstr ""
2713
2714#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:156
2715msgid "Pages"
2716msgstr ""
2717
2718#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:543 ../src/generic/prntdlgg.cpp:623
2719#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:811
2720msgid "Paper Size"
2721msgstr ""
2722
2723#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:418 ../src/generic/prntdlgg.cpp:610
2724#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806
2725msgid "Paper size"
2726msgstr ""
2727
2728#: ../src/common/xtistrm.cpp:425
2729msgid "Passing a already registered object to SetObject"
2730msgstr ""
2731
2732#: ../src/common/xtistrm.cpp:643
2733msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
2734msgstr ""
2735
2736#: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656
2737msgid "Passing an unkown object to GetObject"
2738msgstr ""
2739
2740#: ../src/generic/filedlgg.cpp:430
2741msgid "Permissions"
2742msgstr ""
2743
2744#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
2745msgid "Pipe creation failed"
2746msgstr ""
2747
2748#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
2749msgid "Please choose a valid font."
2750msgstr ""
2751
2752#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1257 ../src/gtk/filedlg.cpp:82
2753msgid "Please choose an existing file."
2754msgstr ""
2755
2756#: ../src/html/helpfrm.cpp:790
2757msgid "Please choose the page to display:"
2758msgstr ""
2759
2760#: ../src/msw/dialup.cpp:750
2761msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2762msgstr ""
2763
2764#: ../src/msw/listctrl.cpp:434
2765#, c-format
2766msgid ""
2767"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2768"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2769"or this program won't operate correctly."
2770msgstr ""
2771
2772#: ../src/common/prntbase.cpp:112
2773msgid "Please wait while printing\n"
2774msgstr ""
2775
2776#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:425 ../src/generic/prntdlgg.cpp:635
2777msgid "Portrait"
2778msgstr ""
2779
2780#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:268
2781msgid "PostScript file"
2782msgstr ""
2783
2784#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:335 ../src/html/helpfrm.cpp:1212
2785msgid "Preview:"
2786msgstr ""
2787
2788#: ../src/html/helpfrm.cpp:639
2789msgid "Previous page"
2790msgstr ""
2791
2792#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:107 ../src/generic/prntdlgg.cpp:120
2793msgid "Print"
2794msgstr ""
2795
2796#: ../src/common/docview.cpp:1043
2797msgid "Print Preview"
2798msgstr ""
2799
2800#: ../src/common/prntbase.cpp:791 ../src/common/prntbase.cpp:817
2801msgid "Print Preview Failure"
2802msgstr ""
2803
2804#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:164
2805msgid "Print Range"
2806msgstr ""
2807
2808#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406
2809msgid "Print Setup"
2810msgstr ""
2811
2812#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:440
2813msgid "Print in colour"
2814msgstr ""
2815
2816#: ../src/common/stockitem.cpp:135
2817#, fuzzy
2818msgid "Print previe&w"
2819msgstr "Aurrikuspena"
2820
2821#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
2822msgid "Print spooling"
2823msgstr ""
2824
2825#: ../src/html/helpfrm.cpp:656
2826msgid "Print this page"
2827msgstr ""
2828
2829#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:142
2830msgid "Print to File"
2831msgstr ""
2832
2833#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
2834msgid "Printer command:"
2835msgstr ""
2836
2837#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:141
2838msgid "Printer options"
2839msgstr ""
2840
2841#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:448
2842msgid "Printer options:"
2843msgstr ""
2844
2845#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:681
2846msgid "Printer..."
2847msgstr ""
2848
2849#: ../src/common/prntbase.cpp:109 ../src/common/prntbase.cpp:154
2850msgid "Printing "
2851msgstr ""
2852
2853#: ../src/common/prntbase.cpp:126
2854msgid "Printing Error"
2855msgstr ""
2856
2857#: ../src/generic/printps.cpp:244
2858#, c-format
2859msgid "Printing page %d..."
2860msgstr ""
2861
2862#: ../src/generic/printps.cpp:204
2863msgid "Printing..."
2864msgstr ""
2865
2866#: ../src/common/log.cpp:471
2867msgid "Program aborted."
2868msgstr ""
2869
2870#: ../src/common/paper.cpp:129
2871msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
2872msgstr ""
2873
2874#: ../src/generic/logg.cpp:1115
2875msgid "Question"
2876msgstr ""
2877
2878#: ../src/common/ffile.cpp:111 ../src/common/ffile.cpp:132
2879#, c-format
2880msgid "Read error on file '%s'"
2881msgstr ""
2882
2883#: ../src/xrc/xmlres.cpp:577
2884#, c-format
2885msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
2886msgstr ""
2887
2888#: ../src/common/stockitem.cpp:139
2889msgid "Refresh"
2890msgstr ""
2891
2892#: ../src/msw/registry.cpp:558
2893#, c-format
2894msgid "Registry key '%s' already exists."
2895msgstr ""
2896
2897#: ../src/msw/registry.cpp:527
2898#, c-format
2899msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
2900msgstr ""
2901
2902#: ../src/msw/registry.cpp:659
2903#, c-format
2904msgid ""
2905"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
2906"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
2907"operation aborted."
2908msgstr ""
2909
2910#: ../src/msw/registry.cpp:453
2911#, c-format
2912msgid "Registry value '%s' already exists."
2913msgstr ""
2914
2915#: ../src/generic/helpext.cpp:441
2916msgid "Relevant entries:"
2917msgstr ""
2918
2919#: ../src/generic/progdlgg.cpp:202
2920msgid "Remaining time : "
2921msgstr ""
2922
2923#: ../src/common/stockitem.cpp:140
2924msgid "Remove"
2925msgstr ""
2926
2927#: ../src/html/helpfrm.cpp:429
2928msgid "Remove current page from bookmarks"
2929msgstr ""
2930
2931#: ../src/common/rendcmn.cpp:193
2932#, c-format
2933msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
2934msgstr ""
2935
2936#: ../src/common/stockitem.cpp:114
2937#, fuzzy
2938msgid "Rep&lace"
2939msgstr "&Birkokatu"
2940
2941#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:171
2942msgid "Replace &all"
2943msgstr ""
2944
2945#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
2946msgid "Replace with:"
2947msgstr ""
2948
2949#: ../src/xrc/xmlres.cpp:413
2950msgid "Resource files must have same version number!"
2951msgstr ""
2952
2953#: ../src/common/stockitem.cpp:141
2954msgid "Revert to Saved"
2955msgstr ""
2956
2957#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:660
2958msgid "Right margin (mm):"
2959msgstr ""
2960
2961#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
2962msgid "Roman"
2963msgstr ""
2964
2965#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:250
2966#, c-format
2967msgid "Save %s file"
2968msgstr ""
2969
2970#: ../src/common/stockitem.cpp:143
2971#, fuzzy
2972msgid "Save &As..."
2973msgstr "&Gorde..."
2974
2975#: ../src/common/docview.cpp:287
2976msgid "Save as"
2977msgstr ""
2978
2979#: ../src/generic/logg.cpp:502
2980msgid "Save log contents to file"
2981msgstr ""
2982
2983#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
2984msgid "Script"
2985msgstr ""
2986
2987#: ../src/html/helpfrm.cpp:513 ../src/html/helpfrm.cpp:528
2988msgid "Search"
2989msgstr ""
2990
2991#: ../src/html/helpfrm.cpp:515
2992msgid ""
2993"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
2994"above"
2995msgstr ""
2996
2997#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
2998msgid "Search direction"
2999msgstr ""
3000
3001#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
3002msgid "Search for:"
3003msgstr ""
3004
3005#: ../src/html/helpfrm.cpp:1037
3006msgid "Search in all books"
3007msgstr ""
3008
3009#: ../src/html/helpfrm.cpp:845
3010msgid "Searching..."
3011msgstr ""
3012
3013#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:550
3014msgid "Sections"
3015msgstr ""
3016
3017#: ../src/common/ffile.cpp:199
3018#, c-format
3019msgid "Seek error on file '%s'"
3020msgstr ""
3021
3022#: ../src/msw/textctrl.cpp:2057
3023msgid "Select &All"
3024msgstr ""
3025
3026#: ../src/common/docview.cpp:1685
3027msgid "Select a document template"
3028msgstr ""
3029
3030#: ../src/common/docview.cpp:1762
3031msgid "Select a document view"
3032msgstr ""
3033
3034#: ../src/common/docview.cpp:1565
3035msgid "Select a file"
3036msgstr ""
3037
3038#: ../src/common/cmdline.cpp:713
3039#, c-format
3040msgid "Separator expected after the option '%s'."
3041msgstr ""
3042
3043#: ../include/wx/xti.h:839
3044msgid "SetProperty called w/o valid setter"
3045msgstr ""
3046
3047#: ../src/common/dlgcmn.cpp:239
3048msgid "Setup"
3049msgstr ""
3050
3051#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147
3052msgid "Setup..."
3053msgstr ""
3054
3055#: ../src/msw/dialup.cpp:530
3056msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
3057msgstr ""
3058
3059#: ../src/html/helpfrm.cpp:470
3060msgid "Show all"
3061msgstr ""
3062
3063#: ../src/html/helpfrm.cpp:481
3064msgid "Show all items in index"
3065msgstr ""
3066
3067#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 ../src/generic/dirdlgg.cpp:177
3068msgid "Show hidden directories"
3069msgstr ""
3070
3071#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1017
3072msgid "Show hidden files"
3073msgstr ""
3074
3075#: ../src/html/helpfrm.cpp:623
3076msgid "Show/hide navigation panel"
3077msgstr ""
3078
3079#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:340 ../src/generic/fontdlgg.cpp:342
3080msgid "Shows the font preview."
3081msgstr ""
3082
3083#: ../src/generic/filedlgg.cpp:425
3084msgid "Size"
3085msgstr ""
3086
3087#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
3088msgid "Slant"
3089msgstr ""
3090
3091#: ../src/common/docview.cpp:563
3092msgid "Sorry, could not open this file for saving."
3093msgstr ""
3094
3095#: ../src/common/docview.cpp:595 ../src/common/docview.cpp:608
3096#: ../src/common/docview.cpp:1584
3097msgid "Sorry, could not open this file."
3098msgstr ""
3099
3100#: ../src/common/docview.cpp:570
3101msgid "Sorry, could not save this file."
3102msgstr ""
3103
3104#: ../src/common/prntbase.cpp:791
3105msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
3106msgstr ""
3107
3108#: ../src/common/docview.cpp:1039
3109msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
3110msgstr ""
3111
3112#: ../src/common/docview.cpp:1276 ../src/common/docview.cpp:1604
3113msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
3114msgstr ""
3115
3116#: ../src/unix/sound.cpp:493
3117msgid "Sound data are in unsupported format."
3118msgstr ""
3119
3120#: ../src/unix/sound.cpp:478
3121#, c-format
3122msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
3123msgstr ""
3124
3125#: ../src/common/paper.cpp:121
3126msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
3127msgstr ""
3128
3129#: ../src/generic/logg.cpp:619
3130msgid "Status: "
3131msgstr ""
3132
3133#: ../src/common/xtistrm.cpp:253
3134msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
3135msgstr ""
3136
3137#: ../src/msw/colour.cpp:38
3138#, c-format
3139msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
3140msgstr ""
3141
3142#: ../include/wx/xti.h:427 ../include/wx/xti.h:431
3143msgid "String conversions not supported"
3144msgstr ""
3145
3146#: ../src/xrc/xmlres.cpp:685
3147#, c-format
3148msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
3149msgstr ""
3150
3151#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
3152msgid "Swiss"
3153msgstr ""
3154
3155#: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243
3156#: ../src/common/imagtiff.cpp:354
3157msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
3158msgstr ""
3159
3160#: ../src/common/imagtiff.cpp:203
3161msgid "TIFF: Error loading image."
3162msgstr ""
3163
3164#: ../src/common/imagtiff.cpp:254
3165msgid "TIFF: Error reading image."
3166msgstr ""
3167
3168#: ../src/common/imagtiff.cpp:331
3169msgid "TIFF: Error saving image."
3170msgstr ""
3171
3172#: ../src/common/imagtiff.cpp:378
3173msgid "TIFF: Error writing image."
3174msgstr ""
3175
3176#: ../src/common/paper.cpp:119
3177msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
3178msgstr ""
3179
3180#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
3181msgid "Teletype"
3182msgstr ""
3183
3184#: ../src/common/docview.cpp:1686
3185msgid "Templates"
3186msgstr ""
3187
3188#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
3189msgid "Thai (ISO-8859-11)"
3190msgstr ""
3191
3192#: ../src/common/ftp.cpp:708
3193msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
3194msgstr ""
3195
3196#: ../src/common/ftp.cpp:696
3197msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
3198msgstr ""
3199
3200#: ../src/common/fontmap.cpp:190
3201#, c-format
3202msgid ""
3203"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
3204"another charset to replace it with or choose\n"
3205"[Cancel] if it cannot be replaced"
3206msgstr ""
3207
3208#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
3209#, c-format
3210msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
3211msgstr ""
3212
3213#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
3214#, c-format
3215msgid ""
3216"The directory '%s' does not exist\n"
3217"Create it now?"
3218msgstr ""
3219
3220#: ../src/common/docview.cpp:1939
3221#, c-format
3222msgid ""
3223"The file '%s' couldn't be opened.\n"
3224"It has been removed from the most recently used files list."
3225msgstr ""
3226
3227#: ../src/common/docview.cpp:1949
3228#, c-format
3229msgid ""
3230"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
3231"It has been removed from the most recently used files list."
3232msgstr ""
3233
3234#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:308 ../src/generic/fontdlgg.cpp:310
3235msgid "The font colour."
3236msgstr ""
3237
3238#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:275 ../src/generic/fontdlgg.cpp:277
3239msgid "The font family."
3240msgstr ""
3241
3242#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:319 ../src/generic/fontdlgg.cpp:321
3243msgid "The font point size."
3244msgstr ""
3245
3246#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:286 ../src/generic/fontdlgg.cpp:288
3247msgid "The font style."
3248msgstr ""
3249
3250#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:297 ../src/generic/fontdlgg.cpp:299
3251msgid "The font weight."
3252msgstr ""
3253
3254#: ../src/common/filename.cpp:940
3255#, c-format
3256msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
3257msgstr ""
3258
3259#: ../src/common/cmdline.cpp:857
3260#, c-format
3261msgid "The required parameter '%s' was not specified."
3262msgstr ""
3263
3264#: ../src/common/textcmn.cpp:258
3265msgid "The text couldn't be saved."
3266msgstr ""
3267
3268#: ../src/common/cmdline.cpp:836
3269#, c-format
3270msgid "The value for the option '%s' must be specified."
3271msgstr ""
3272
3273#: ../src/msw/dialup.cpp:418
3274#, c-format
3275msgid ""
3276"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
3277"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
3278msgstr ""
3279
3280#: ../src/html/htmprint.cpp:611
3281msgid ""
3282"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
3283msgstr ""
3284
3285#: ../src/msw/thread.cpp:1210
3286msgid ""
3287"Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
3288"storage"
3289msgstr ""
3290
3291#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1596
3292msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
3293msgstr ""
3294
3295#: ../src/msw/thread.cpp:1198
3296msgid ""
3297"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
3298"local storage"
3299msgstr ""
3300
3301#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1107
3302msgid "Thread priority setting is ignored."
3303msgstr ""
3304
3305#: ../src/msw/mdi.cpp:187
3306msgid "Tile &Horizontally"
3307msgstr ""
3308
3309#: ../src/msw/mdi.cpp:188
3310msgid "Tile &Vertically"
3311msgstr ""
3312
3313#: ../src/common/ftp.cpp:635
3314msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
3315msgstr ""
3316
3317#: ../src/msw/timer.cpp:108
3318msgid "Timer creation failed."
3319msgstr ""
3320
3321#: ../src/generic/tipdlg.cpp:219
3322msgid "Tip of the Day"
3323msgstr ""
3324
3325#: ../src/generic/tipdlg.cpp:157
3326msgid "Tips not available, sorry!"
3327msgstr ""
3328
3329#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:183
3330msgid "To:"
3331msgstr ""
3332
3333#: ../src/common/imagpng.cpp:304
3334msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
3335msgstr ""
3336
3337#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:649
3338msgid "Top margin (mm):"
3339msgstr ""
3340
3341#: ../src/common/fs_mem.cpp:205
3342#, c-format
3343msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
3344msgstr ""
3345
3346#: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250
3347msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
3348msgstr ""
3349
3350#: ../src/common/fmapbase.cpp:111
3351msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
3352msgstr ""
3353
3354#: ../src/generic/filedlgg.cpp:426
3355msgid "Type"
3356msgstr ""
3357
3358#: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351
3359#: ../src/common/xtixml.cpp:498
3360msgid "Type must have enum - long conversion"
3361msgstr ""
3362
3363#: ../src/common/paper.cpp:150
3364msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
3365msgstr ""
3366
3367#: ../src/html/htmlwin.cpp:397
3368#, c-format
3369msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
3370msgstr ""
3371
3372#: ../src/unix/sound.cpp:376
3373msgid "Unable to play sound asynchronously."
3374msgstr ""
3375
3376#: ../src/common/stockitem.cpp:145
3377#, fuzzy
3378msgid "Undelete"
3379msgstr "&Ezabatu"
3380
3381#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
3382#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
3383#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
3384#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
3385#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
3386#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
3387#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
3388#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
3389#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
3390#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3084
3391#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
3392#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115
3393msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource."
3394msgstr ""
3395
3396#: ../src/common/cmdline.cpp:800
3397#, c-format
3398msgid "Unexpected parameter '%s'"
3399msgstr ""
3400
3401#: ../src/common/fmapbase.cpp:135
3402msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
3403msgstr ""
3404
3405#: ../src/common/fmapbase.cpp:136
3406msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
3407msgstr ""
3408
3409#: ../src/common/fmapbase.cpp:137
3410msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
3411msgstr ""
3412
3413#: ../src/common/fmapbase.cpp:138
3414msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
3415msgstr ""
3416
3417#: ../src/common/fmapbase.cpp:139
3418msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
3419msgstr ""
3420
3421#: ../src/common/fmapbase.cpp:140
3422msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
3423msgstr ""
3424
3425#: ../src/common/fmapbase.cpp:133
3426msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
3427msgstr ""
3428
3429#: ../src/common/fmapbase.cpp:134
3430msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
3431msgstr ""
3432
3433#: ../src/msw/dde.cpp:1092
3434#, c-format
3435msgid "Unknown DDE error %08x"
3436msgstr ""
3437
3438#: ../src/common/xtistrm.cpp:370
3439msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
3440msgstr ""
3441
3442#: ../src/common/fmapbase.cpp:685
3443#, c-format
3444msgid "Unknown encoding (%d)"
3445msgstr ""
3446
3447#: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
3448#, c-format
3449msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
3450msgstr ""
3451
3452#: ../src/common/cmdline.cpp:573
3453#, c-format
3454msgid "Unknown long option '%s'"
3455msgstr ""
3456
3457#: ../src/common/cmdline.cpp:582 ../src/common/cmdline.cpp:603
3458#, c-format
3459msgid "Unknown option '%s'"
3460msgstr ""
3461
3462#: ../src/xrc/xmlres.cpp:757
3463msgid "Unknown style flag "
3464msgstr ""
3465
3466#: ../src/common/xtixml.cpp:324
3467#, c-format
3468msgid "Unkown Property %s"
3469msgstr ""
3470
3471#: ../src/common/mimecmn.cpp:161
3472#, c-format
3473msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
3474msgstr ""
3475
3476#: ../src/common/cmdproc.cpp:256 ../src/common/cmdproc.cpp:282
3477#: ../src/common/cmdproc.cpp:302
3478msgid "Unnamed command"
3479msgstr ""
3480
3481#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367
3482#, c-format
3483msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource."
3484msgstr ""
3485
3486#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:64 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64
3487#: ../src/msw/clipbrd.cpp:276 ../src/msw/clipbrd.cpp:448
3488msgid "Unsupported clipboard format."
3489msgstr ""
3490
3491#: ../src/common/appcmn.cpp:232
3492#, c-format
3493msgid "Unsupported theme '%s'."
3494msgstr ""
3495
3496#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
3497msgid "Up"
3498msgstr ""
3499
3500#: ../src/common/cmdline.cpp:927
3501#, c-format
3502msgid "Usage: %s"
3503msgstr ""
3504
3505#: ../src/common/valtext.cpp:185
3506msgid "Validation conflict"
3507msgstr ""
3508
3509#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65
3510msgid "Video Output"
3511msgstr ""
3512
3513#: ../src/generic/filedlgg.cpp:933
3514msgid "View files as a detailed view"
3515msgstr ""
3516
3517#: ../src/generic/filedlgg.cpp:926
3518msgid "View files as a list view"
3519msgstr ""
3520
3521#: ../src/common/docview.cpp:1763
3522msgid "Views"
3523msgstr ""
3524
3525#: ../src/unix/baseunix.cpp:78
3526msgid "Waiting for subprocess termination failed"
3527msgstr ""
3528
3529#: ../src/common/docview.cpp:443
3530msgid "Warning"
3531msgstr ""
3532
3533#: ../src/common/log.cpp:485
3534msgid "Warning: "
3535msgstr ""
3536
3537#: ../src/html/htmlpars.cpp:395
3538msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
3539msgstr ""
3540
3541#: ../src/common/fmapbase.cpp:103
3542msgid "Western European (ISO-8859-1)"
3543msgstr ""
3544
3545#: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3546msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
3547msgstr ""
3548
3549#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
3550msgid "Whether the font is underlined."
3551msgstr ""
3552
3553#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
3554msgid "Whole word"
3555msgstr ""
3556
3557#: ../src/html/helpfrm.cpp:512
3558msgid "Whole words only"
3559msgstr ""
3560
3561#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1183
3562msgid "Win32 theme"
3563msgstr ""
3564
3565#: ../src/msw/utils.cpp:936
3566msgid "Win32s on Windows 3.1"
3567msgstr ""
3568
3569#: ../src/msw/utils.cpp:940
3570#, c-format
3571msgid "Windows 9%c"
3572msgstr ""
3573
3574#: ../src/common/fmapbase.cpp:130
3575msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
3576msgstr ""
3577
3578#: ../src/common/fmapbase.cpp:131
3579msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
3580msgstr ""
3581
3582#: ../src/common/fmapbase.cpp:124
3583msgid "Windows Central European (CP 1250)"
3584msgstr ""
3585
3586#: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3587msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
3588msgstr ""
3589
3590#: ../src/common/fmapbase.cpp:123
3591msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
3592msgstr ""
3593
3594#: ../src/common/fmapbase.cpp:125
3595msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
3596msgstr ""
3597
3598#: ../src/common/fmapbase.cpp:127
3599msgid "Windows Greek (CP 1253)"
3600msgstr ""
3601
3602#: ../src/common/fmapbase.cpp:129
3603msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
3604msgstr ""
3605
3606#: ../src/common/fmapbase.cpp:120
3607msgid "Windows Japanese (CP 932)"
3608msgstr ""
3609
3610#: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3611msgid "Windows Korean (CP 949)"
3612msgstr ""
3613
3614#: ../src/common/fmapbase.cpp:128
3615msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
3616msgstr ""
3617
3618#: ../src/common/fmapbase.cpp:126
3619msgid "Windows Western European (CP 1252)"
3620msgstr ""
3621
3622#: ../src/common/fmapbase.cpp:132
3623msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
3624msgstr ""
3625
3626#: ../src/common/ffile.cpp:146
3627#, c-format
3628msgid "Write error on file '%s'"
3629msgstr ""
3630
3631#: ../src/xml/xml.cpp:549
3632#, c-format
3633msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
3634msgstr ""
3635
3636#: ../src/common/xpmdecod.cpp:776
3637msgid "XPM: Malformed pixel data!"
3638msgstr ""
3639
3640#: ../src/common/xpmdecod.cpp:711 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
3641#, c-format
3642msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
3643msgstr ""
3644
3645#: ../src/xrc/xmlres.cpp:513
3646#, c-format
3647msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
3648msgstr ""
3649
3650#: ../src/xrc/xmlres.cpp:941 ../src/xrc/xmlres.cpp:953
3651#, c-format
3652msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
3653msgstr ""
3654
3655#: ../src/xrc/xmlres.cpp:897
3656#, c-format
3657msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
3658msgstr ""
3659
3660#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:57 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:140
3661#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:57 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:139
3662#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
3663msgid "Yes"
3664msgstr ""
3665
3666#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:310
3667msgid "You cannot add a new directory to this section."
3668msgstr ""
3669
3670#: ../src/common/fs_zip.cpp:84 ../src/common/fs_zip.cpp:134
3671msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
3672msgstr ""
3673
3674#: ../src/common/stockitem.cpp:152
3675msgid "Zoom &In"
3676msgstr ""
3677
3678#: ../src/common/stockitem.cpp:153
3679msgid "Zoom &Out"
3680msgstr ""
3681
3682#: ../src/common/stockitem.cpp:151
3683msgid "Zoom to &Fit"
3684msgstr ""
3685
3686#: ../src/common/docview.cpp:2123
3687msgid "[EMPTY]"
3688msgstr ""
3689
3690#: ../src/msw/dde.cpp:1059
3691msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
3692msgstr ""
3693
3694#: ../src/msw/dde.cpp:1047
3695msgid ""
3696"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
3697"function,\n"
3698"or an invalid instance identifier\n"
3699"was passed to a DDEML function."
3700msgstr ""
3701
3702#: ../src/msw/dde.cpp:1065
3703msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
3704msgstr ""
3705
3706#: ../src/msw/dde.cpp:1062
3707msgid "a memory allocation failed."
3708msgstr ""
3709
3710#: ../src/msw/dde.cpp:1056
3711msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
3712msgstr ""
3713
3714#: ../src/msw/dde.cpp:1038
3715msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
3716msgstr ""
3717
3718#: ../src/msw/dde.cpp:1044
3719msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3720msgstr ""
3721
3722#: ../src/msw/dde.cpp:1053
3723msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3724msgstr ""
3725
3726#: ../src/msw/dde.cpp:1071
3727msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3728msgstr ""
3729
3730#: ../src/msw/dde.cpp:1086
3731msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3732msgstr ""
3733
3734#: ../src/msw/dde.cpp:1080
3735msgid ""
3736"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3737"that was terminated by the client, or the server\n"
3738"terminated before completing a transaction."
3739msgstr ""
3740
3741#: ../src/msw/dde.cpp:1068
3742msgid "a transaction failed."
3743msgstr ""
3744
3745#: ../src/common/menucmn.cpp:114
3746msgid "alt"
3747msgstr ""
3748
3749#: ../src/msw/dde.cpp:1050
3750msgid ""
3751"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3752"attempted to perform a DDE transaction,\n"
3753"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
3754"attempted to perform server transactions."
3755msgstr ""
3756
3757#: ../src/msw/dde.cpp:1074
3758msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
3759msgstr ""
3760
3761#: ../src/msw/dde.cpp:1083
3762msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
3763msgstr ""
3764
3765#: ../src/msw/dde.cpp:1089
3766msgid ""
3767"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
3768"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
3769"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
3770msgstr ""
3771
3772#: ../src/common/fileconf.cpp:1804
3773#, c-format
3774msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
3775msgstr ""
3776
3777#: ../src/html/chm.cpp:330
3778msgid "bad arguments to library function"
3779msgstr ""
3780
3781#: ../src/html/chm.cpp:342
3782msgid "bad signature"
3783msgstr ""
3784
3785#: ../src/common/ftp.cpp:385
3786msgid "binary"
3787msgstr ""
3788
3789#: ../src/common/fontcmn.cpp:645
3790msgid "bold"
3791msgstr ""
3792
3793#: ../src/common/fontcmn.cpp:569
3794msgid "bold "
3795msgstr ""
3796
3797#: ../src/common/ffile.cpp:79
3798#, c-format
3799msgid "can't close file '%s'"
3800msgstr ""
3801
3802#: ../src/common/file.cpp:285
3803#, c-format
3804msgid "can't close file descriptor %d"
3805msgstr ""
3806
3807#: ../src/common/file.cpp:556
3808#, c-format
3809msgid "can't commit changes to file '%s'"
3810msgstr ""
3811
3812#: ../src/common/file.cpp:216
3813#, c-format
3814msgid "can't create file '%s'"
3815msgstr ""
3816
3817#: ../src/common/fileconf.cpp:1123
3818#, c-format
3819msgid "can't delete user configuration file '%s'"
3820msgstr ""
3821
3822#: ../src/common/file.cpp:459
3823#, c-format
3824msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
3825msgstr ""
3826
3827#: ../src/common/file.cpp:425
3828#, c-format
3829msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
3830msgstr ""
3831
3832#: ../src/msw/utils.cpp:363
3833msgid "can't find user's HOME, using current directory."
3834msgstr ""
3835
3836#: ../src/common/file.cpp:338
3837#, c-format
3838msgid "can't flush file descriptor %d"
3839msgstr ""
3840
3841#: ../src/common/file.cpp:397 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202
3842#, c-format
3843msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
3844msgstr ""
3845
3846#: ../src/common/fontmap.cpp:312
3847msgid "can't load any font, aborting"
3848msgstr ""
3849
3850#: ../src/common/ffile.cpp:63 ../src/common/file.cpp:270
3851#, c-format
3852msgid "can't open file '%s'"
3853msgstr ""
3854
3855#: ../src/common/fileconf.cpp:401
3856#, c-format
3857msgid "can't open global configuration file '%s'."
3858msgstr ""
3859
3860#: ../src/common/fileconf.cpp:416
3861#, c-format
3862msgid "can't open user configuration file '%s'."
3863msgstr ""
3864
3865#: ../src/common/fileconf.cpp:972
3866msgid "can't open user configuration file."
3867msgstr ""
3868
3869#: ../src/common/dynlib.cpp:444
3870msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
3871msgstr ""
3872
3873#: ../src/common/file.cpp:308
3874#, c-format
3875msgid "can't read from file descriptor %d"
3876msgstr ""
3877
3878#: ../src/common/file.cpp:551
3879#, c-format
3880msgid "can't remove file '%s'"
3881msgstr ""
3882
3883#: ../src/common/file.cpp:567
3884#, c-format
3885msgid "can't remove temporary file '%s'"
3886msgstr ""
3887
3888#: ../src/common/file.cpp:383 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189
3889#, c-format
3890msgid "can't seek on file descriptor %d"
3891msgstr ""
3892
3893#: ../src/common/file.cpp:378
3894#, c-format
3895msgid "can't seek on file descriptor %d, large files support is not enabled."
3896msgstr ""
3897
3898#: ../src/common/textfile.cpp:196
3899#, c-format
3900msgid "can't write buffer '%s' to disk."
3901msgstr ""
3902
3903#: ../src/common/file.cpp:323
3904#, c-format
3905msgid "can't write to file descriptor %d"
3906msgstr ""
3907
3908#: ../src/common/fileconf.cpp:983
3909msgid "can't write user configuration file."
3910msgstr ""
3911
3912#: ../src/common/intl.cpp:1110
3913#, c-format
3914msgid "catalog file for domain '%s' not found."
3915msgstr ""
3916
3917#: ../src/html/chm.cpp:346
3918msgid "checksum error"
3919msgstr ""
3920
3921#: ../src/html/chm.cpp:348
3922msgid "compression error"
3923msgstr ""
3924
3925#: ../src/common/regex.cpp:141
3926msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
3927msgstr ""
3928
3929#: ../src/common/menucmn.cpp:112
3930msgid "ctrl"
3931msgstr ""
3932
3933#: ../src/common/cmdline.cpp:1067
3934msgid "date"
3935msgstr ""
3936
3937#: ../src/html/chm.cpp:350
3938msgid "decompression error"
3939msgstr ""
3940
3941#: ../src/common/fmapbase.cpp:695 ../src/common/fmapbase.cpp:727
3942msgid "default"
3943msgstr ""
3944
3945#: ../src/common/xtistrm.cpp:843
3946msgid "delegate has no type info"
3947msgstr ""
3948
3949#: ../src/common/datetime.cpp:3574
3950msgid "eighteenth"
3951msgstr ""
3952
3953#: ../src/common/datetime.cpp:3564
3954msgid "eighth"
3955msgstr ""
3956
3957#: ../src/common/datetime.cpp:3567
3958msgid "eleventh"
3959msgstr ""
3960
3961#: ../src/common/strconv.cpp:2418
3962#, c-format
3963msgid "encoding %s"
3964msgstr ""
3965
3966#: ../src/common/fileconf.cpp:1790
3967#, c-format
3968msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
3969msgstr ""
3970
3971#: ../src/html/chm.cpp:344
3972msgid "error in data format"
3973msgstr ""
3974
3975#: ../src/html/chm.cpp:332
3976msgid "error opening file"
3977msgstr ""
3978
3979#: ../src/msw/dialup.cpp:844
3980msgid "establish"
3981msgstr ""
3982
3983#: ../src/common/ffile.cpp:160
3984#, c-format
3985msgid "failed to flush the file '%s'"
3986msgstr ""
3987
3988#: ../src/common/datetime.cpp:3571
3989msgid "fifteenth"
3990msgstr ""
3991
3992#: ../src/common/datetime.cpp:3561
3993msgid "fifth"
3994msgstr ""
3995
3996#: ../src/common/fileconf.cpp:655
3997#, c-format
3998msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
3999msgstr ""
4000
4001#: ../src/common/fileconf.cpp:684
4002#, c-format
4003msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
4004msgstr ""
4005
4006#: ../src/common/fileconf.cpp:707
4007#, c-format
4008msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
4009msgstr ""
4010
4011#: ../src/common/fileconf.cpp:697
4012#, c-format
4013msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
4014msgstr ""
4015
4016#: ../src/common/fileconf.cpp:619
4017#, c-format
4018msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
4019msgstr ""
4020
4021#: ../src/common/datetime.cpp:3557
4022msgid "first"
4023msgstr ""
4024
4025#: ../src/html/helpfrm.cpp:1239
4026msgid "font size"
4027msgstr ""
4028
4029#: ../src/common/datetime.cpp:3570
4030msgid "fourteenth"
4031msgstr ""
4032
4033#: ../src/common/datetime.cpp:3560
4034msgid "fourth"
4035msgstr ""
4036
4037#: ../src/common/appbase.cpp:348
4038msgid "generate verbose log messages"
4039msgstr ""
4040
4041#: ../src/common/xtixml.cpp:479
4042msgid "incorrect event handler string, missing dot"
4043msgstr ""
4044
4045#: ../src/msw/dialup.cpp:844
4046msgid "initiate"
4047msgstr ""
4048
4049#: ../src/common/file.cpp:463
4050msgid "invalid eof() return value."
4051msgstr ""
4052
4053#: ../src/generic/logg.cpp:1129
4054msgid "invalid message box return value"
4055msgstr ""
4056
4057#: ../src/common/fontcmn.cpp:585 ../src/common/fontcmn.cpp:649
4058msgid "italic"
4059msgstr ""
4060
4061#: ../src/common/fontcmn.cpp:641
4062msgid "light"
4063msgstr ""
4064
4065#: ../src/common/fontcmn.cpp:565
4066msgid "light "
4067msgstr ""
4068
4069#: ../src/common/intl.cpp:1454
4070#, c-format
4071msgid "locale '%s' can not be set."
4072msgstr ""
4073
4074#: ../src/common/intl.cpp:1105
4075#, c-format
4076msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
4077msgstr ""
4078
4079#: ../src/common/datetime.cpp:3721
4080msgid "midnight"
4081msgstr ""
4082
4083#: ../src/common/datetime.cpp:3575
4084msgid "nineteenth"
4085msgstr ""
4086
4087#: ../src/common/datetime.cpp:3565
4088msgid "ninth"
4089msgstr ""
4090
4091#: ../src/msw/dde.cpp:1034
4092msgid "no DDE error."
4093msgstr ""
4094
4095#: ../src/html/chm.cpp:328
4096msgid "no error"
4097msgstr ""
4098
4099#: ../src/html/helpdata.cpp:662
4100msgid "noname"
4101msgstr "izengabea"
4102
4103#: ../src/common/datetime.cpp:3720
4104msgid "noon"
4105msgstr ""
4106
4107#: ../src/common/cmdline.cpp:1063
4108msgid "num"
4109msgstr "zkia:"
4110
4111#: ../src/common/xtixml.cpp:258
4112msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
4113msgstr ""
4114
4115#: ../src/html/chm.cpp:340
4116msgid "out of memory"
4117msgstr ""
4118
4119#: ../src/html/chm.cpp:334
4120msgid "read error"
4121msgstr "irakurketa akatsa"
4122
4123#: ../src/common/filename.cpp:181
4124msgid "reading"
4125msgstr "irakurtzen"
4126
4127#: ../src/msw/dde.cpp:1077
4128msgid "reentrancy problem."
4129msgstr ""
4130
4131#: ../src/common/datetime.cpp:3558
4132msgid "second"
4133msgstr "bigarren"
4134
4135#: ../src/html/chm.cpp:338
4136msgid "seek error"
4137msgstr ""
4138
4139#: ../src/common/datetime.cpp:3573
4140msgid "seventeenth"
4141msgstr "hamazazpigarren"
4142
4143#: ../src/common/datetime.cpp:3563
4144msgid "seventh"
4145msgstr "zazpigarren"
4146
4147#: ../src/common/menucmn.cpp:116
4148msgid "shift"
4149msgstr ""
4150
4151#: ../src/common/appbase.cpp:338
4152msgid "show this help message"
4153msgstr ""
4154
4155#: ../src/common/datetime.cpp:3572
4156msgid "sixteenth"
4157msgstr "hamaseigarren"
4158
4159#: ../src/common/datetime.cpp:3562
4160msgid "sixth"
4161msgstr "seigarren"
4162
4163#: ../src/common/appcmn.cpp:203
4164msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
4165msgstr ""
4166
4167#: ../src/common/appcmn.cpp:189
4168msgid "specify the theme to use"
4169msgstr ""
4170
4171#: ../src/common/cmdline.cpp:1059
4172msgid "str"
4173msgstr "str"
4174
4175#: ../src/common/datetime.cpp:3566
4176msgid "tenth"
4177msgstr "hamargarren"
4178
4179#: ../src/msw/dde.cpp:1041
4180msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
4181msgstr ""
4182
4183#: ../src/common/datetime.cpp:3559
4184msgid "third"
4185msgstr "hirugarren"
4186
4187#: ../src/common/datetime.cpp:3569
4188msgid "thirteenth"
4189msgstr "hamahirugarren"
4190
4191#: ../src/common/imagtiff.cpp:143 ../src/common/imagtiff.cpp:151
4192#, c-format
4193msgid "tiff module: %s"
4194msgstr ""
4195
4196#: ../src/common/datetime.cpp:3386
4197msgid "today"
4198msgstr "gaur"
4199
4200#: ../src/common/datetime.cpp:3388
4201msgid "tomorrow"
4202msgstr "bihar"
4203
4204#: ../src/common/datetime.cpp:3568
4205msgid "twelfth"
4206msgstr "hamabigarren"
4207
4208#: ../src/common/datetime.cpp:3576
4209msgid "twentieth"
4210msgstr "hogeigarren"
4211
4212#: ../src/common/fontcmn.cpp:637
4213msgid "underlined"
4214msgstr "azpimarratua"
4215
4216#: ../src/common/fontcmn.cpp:552
4217msgid "underlined "
4218msgstr "azpimarratua"
4219
4220#: ../src/common/fileconf.cpp:1914
4221#, c-format
4222msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
4223msgstr ""
4224
4225#: ../src/generic/progdlgg.cpp:277
4226msgid "unknown"
4227msgstr "ezezaguna"
4228
4229#: ../src/common/xtixml.cpp:252
4230#, c-format
4231msgid "unknown class %s"
4232msgstr ""
4233
4234#: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352
4235msgid "unknown error"
4236msgstr "akats ezezaguna"
4237
4238#: ../src/msw/dialup.cpp:457
4239#, c-format
4240msgid "unknown error (error code %08x)."
4241msgstr ""
4242
4243#: ../src/common/textbuf.cpp:225
4244msgid "unknown line terminator"
4245msgstr ""
4246
4247#: ../src/common/file.cpp:361 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170
4248msgid "unknown seek origin"
4249msgstr ""
4250
4251#: ../src/common/fmapbase.cpp:709
4252#, c-format
4253msgid "unknown-%d"
4254msgstr ""
4255
4256#: ../src/common/docview.cpp:412
4257msgid "unnamed"
4258msgstr "izengabea"
4259
4260#: ../src/common/docview.cpp:1387
4261#, c-format
4262msgid "unnamed%d"
4263msgstr ""
4264
4265#: ../src/common/intl.cpp:1115
4266#, c-format
4267msgid "using catalog '%s' from '%s'."
4268msgstr ""
4269
4270#: ../src/html/chm.cpp:336
4271msgid "write error"
4272msgstr "idazketa akatsa"
4273
4274#: ../src/common/filename.cpp:181
4275msgid "writing"
4276msgstr "idazten"
4277
4278#: ../src/common/stopwatch.cpp:235
4279msgid "wxGetTimeOfDay failed."
4280msgstr ""
4281
4282#: ../src/common/socket.cpp:414 ../src/common/socket.cpp:468
4283#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506
4284msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
4285msgstr ""
4286
4287#: ../src/common/socket.cpp:965 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006
4288msgid "wxSocket: unknown event!."
4289msgstr ""
4290
4291#: ../src/motif/app.cpp:210
4292#, c-format
4293msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
4294msgstr ""
4295
4296#: ../src/x11/app.cpp:176
4297msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
4298msgstr ""
4299
4300#: ../src/common/datetime.cpp:3387
4301msgid "yesterday"
4302msgstr "atzo"
4303
4304#: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315
4305#, c-format
4306msgid "zlib error %d"
4307msgstr "ZLIBeko %d akatsa"
4308
4309#: ../src/common/prntbase.cpp:452
4310msgid "|<<"
4311msgstr "|<<"
4312
4313#~ msgid "/#SYSTEM"
4314#~ msgstr "/#SYSTEM"