]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - locale/eu.po
don't call SetSize() twice in ResizeChild(), this is useless
[wxWidgets.git] / locale / eu.po
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: wxWindows\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2005-02-15 01:23+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2004-08-01 00:34+0100\n"
12"Last-Translator: 3ARRANO Euskalgintza Taldea <3arrano@euskalerria.org>\n"
13"Language-Team: 3ARRANO Euskalgintza <3arrano@euskalerria.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: ../src/palmos/utils.cpp:210
19msgid " "
20msgstr ""
21
22#: ../src/common/log.cpp:322
23#, c-format
24msgid " (error %ld: %s)"
25msgstr " (%ld akatsa: %s)"
26
27#: ../src/common/docview.cpp:1380
28msgid " - "
29msgstr " - "
30
31#: ../src/html/htmprint.cpp:570
32msgid " Preview"
33msgstr "Aurrikuspena"
34
35#: ../src/common/paper.cpp:134
36msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
37msgstr "#10 Gutunazala, 4 1/8 x 9 1/2 in"
38
39#: ../src/common/paper.cpp:135
40msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
41msgstr "#11 Gutunazala, 4 1/2 x 10 3/8 in"
42
43#: ../src/common/paper.cpp:136
44msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
45msgstr "#12 Gutunazala, 4 3/4 x 11 in"
46
47#: ../src/common/paper.cpp:137
48msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
49msgstr "#14 Gutunazala, 5 x 11 1/2 in"
50
51#: ../src/common/paper.cpp:133
52msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
53msgstr "#9 Gutunazala, 3 7/8 x 8 7/8 in"
54
55#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
56#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
57#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026
58#, c-format
59msgid "#define %s must be an integer."
60msgstr ""
61
62#: ../src/html/helpfrm.cpp:1019 ../src/html/helpfrm.cpp:1021
63#: ../src/html/helpfrm.cpp:1689 ../src/html/helpfrm.cpp:1722
64#, c-format
65msgid "%i of %i"
66msgstr "%i %itik"
67
68#: ../src/generic/filedlgg.cpp:287
69#, c-format
70msgid "%ld bytes"
71msgstr "%ld byte"
72
73#: ../src/common/cmdline.cpp:851
74#, c-format
75msgid "%s (or %s)"
76msgstr "%s (edo %s)"
77
78#: ../src/generic/logg.cpp:262
79#, c-format
80msgid "%s Error"
81msgstr "%s Akatsa"
82
83#: ../src/generic/logg.cpp:270
84#, c-format
85msgid "%s Information"
86msgstr "%s Jakingarriak"
87
88#: ../src/generic/logg.cpp:266
89#, c-format
90msgid "%s Warning"
91msgstr "%s Oharrak"
92
93#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74
94#, c-format
95msgid "%s files (%s)|%s"
96msgstr "%s fitxategiak (%s)|%s"
97
98#: ../src/common/msgout.cpp:189
99#, c-format
100msgid "%s message"
101msgstr "%s mezua"
102
103#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390
104#, c-format
105msgid "%s not a bitmap resource specification."
106msgstr ""
107
108#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544
109#, c-format
110msgid "%s not an icon resource specification."
111msgstr ""
112
113#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901
114#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030
115#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123
116#, c-format
117msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
118msgstr ""
119
120#: ../src/html/helpfrm.cpp:341 ../src/html/helpfrm.cpp:343
121msgid "&About..."
122msgstr "&Honen inguruan..."
123
124#: ../src/common/stockitem.cpp:153
125msgid "&Actual Size"
126msgstr ""
127
128#: ../src/common/stockitem.cpp:108
129msgid "&Apply"
130msgstr ""
131
132#: ../src/msw/mdi.cpp:190
133msgid "&Arrange Icons"
134msgstr "&Ikonoak antolatu"
135
136#: ../src/common/stockitem.cpp:118
137#, fuzzy
138msgid "&Back"
139msgstr "< A&tzera"
140
141#: ../src/common/stockitem.cpp:109
142#, fuzzy
143msgid "&Bold"
144msgstr "Lodia"
145
146#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:356
147#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/wizard.cpp:418
148msgid "&Cancel"
149msgstr "&Utzi"
150
151#: ../src/msw/mdi.cpp:186
152msgid "&Cascade"
153msgstr "&Urjauzi eran antolatu"
154
155#: ../src/common/stockitem.cpp:111
156#, fuzzy
157msgid "&Clear"
158msgstr "E&zabatu"
159
160#: ../src/common/prntbase.cpp:829 ../src/common/stockitem.cpp:112
161#: ../src/generic/logg.cpp:508 ../src/html/helpfrm.cpp:338
162msgid "&Close"
163msgstr "&Itxi"
164
165#: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/msw/textctrl.cpp:2058
166msgid "&Copy"
167msgstr "&Kopiatu"
168
169#: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/msw/textctrl.cpp:2060
170msgid "&Delete"
171msgstr "&Ezabatu"
172
173#: ../src/generic/logg.cpp:710
174msgid "&Details"
175msgstr "&Xehetasunak"
176
177#: ../src/common/stockitem.cpp:119
178#, fuzzy
179msgid "&Down"
180msgstr "Behera"
181
182#: ../src/html/helpfrm.cpp:345
183msgid "&File"
184msgstr "&Fitxategia"
185
186#: ../src/common/stockitem.cpp:116
187msgid "&Find"
188msgstr "&Bilatu"
189
190#: ../src/generic/wizard.cpp:606
191msgid "&Finish"
192msgstr "&Amaitu"
193
194#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:271
195msgid "&Font family:"
196msgstr ""
197
198#: ../src/common/stockitem.cpp:120
199msgid "&Forward"
200msgstr ""
201
202#: ../src/common/prntbase.cpp:864
203msgid "&Goto..."
204msgstr "&Joan..."
205
206#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/generic/wizard.cpp:414
207#: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:346
208msgid "&Help"
209msgstr "&Laguntza"
210
211#: ../src/common/stockitem.cpp:123
212#, fuzzy
213msgid "&Home"
214msgstr "&Higitu"
215
216#: ../src/common/stockitem.cpp:125
217msgid "&Index"
218msgstr ""
219
220#: ../src/common/stockitem.cpp:126
221msgid "&Italic"
222msgstr ""
223
224#: ../src/generic/logg.cpp:509
225msgid "&Log"
226msgstr "&Errejistroa"
227
228#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4817
229msgid "&Move"
230msgstr "&Higitu"
231
232#: ../src/common/stockitem.cpp:131
233#, fuzzy
234msgid "&New"
235msgstr "&Hurrengoa"
236
237#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
238msgid "&Next"
239msgstr "&Hurrengoa"
240
241#: ../src/generic/wizard.cpp:417 ../src/generic/wizard.cpp:608
242msgid "&Next >"
243msgstr "&Hurrengoa"
244
245#: ../src/generic/tipdlg.cpp:238
246msgid "&Next Tip"
247msgstr "Hurrengo &oharra"
248
249#: ../src/common/stockitem.cpp:132
250msgid "&No"
251msgstr ""
252
253#: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:361
254#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:368
255msgid "&OK"
256msgstr ""
257
258#: ../src/common/stockitem.cpp:134
259#, fuzzy
260msgid "&Open"
261msgstr "&Ireki"
262
263#: ../src/html/helpfrm.cpp:336
264msgid "&Open..."
265msgstr "&Ireki"
266
267#: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/msw/textctrl.cpp:2059
268msgid "&Paste"
269msgstr "&Itsatsi"
270
271#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:318
272msgid "&Point size:"
273msgstr ""
274
275#: ../src/common/stockitem.cpp:136
276msgid "&Preferences"
277msgstr ""
278
279#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
280msgid "&Previous"
281msgstr "&Aurrekoa"
282
283#: ../src/common/stockitem.cpp:137
284#, fuzzy
285msgid "&Print"
286msgstr "&Inprimatu..."
287
288#: ../src/common/prntbase.cpp:834
289msgid "&Print..."
290msgstr "&Inprimatu..."
291
292#: ../src/common/stockitem.cpp:139
293#, fuzzy
294msgid "&Properties"
295msgstr "&Aurrekoa"
296
297#: ../src/common/stockitem.cpp:140
298msgid "&Quit"
299msgstr ""
300
301#: ../src/common/cmdproc.cpp:283 ../src/common/cmdproc.cpp:290
302#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/msw/textctrl.cpp:2055
303msgid "&Redo"
304msgstr "&Berregin"
305
306#: ../src/common/cmdproc.cpp:279 ../src/common/cmdproc.cpp:299
307msgid "&Redo "
308msgstr "&Berregin"
309
310#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
311msgid "&Replace"
312msgstr "&Birkokatu"
313
314#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4816
315msgid "&Restore"
316msgstr "&Birkargatu"
317
318#: ../src/common/stockitem.cpp:145
319#, fuzzy
320msgid "&Save"
321msgstr "&Gorde..."
322
323#: ../src/generic/logg.cpp:504
324msgid "&Save..."
325msgstr "&Gorde..."
326
327#: ../src/generic/tipdlg.cpp:233
328msgid "&Show tips at startup"
329msgstr "&Hasieran oharrak erakutsi"
330
331#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4819
332msgid "&Size"
333msgstr "&Neurria"
334
335#: ../src/common/stockitem.cpp:147
336#, fuzzy
337msgid "&Stop"
338msgstr "&Kopiatu"
339
340#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282
341msgid "&Style:"
342msgstr ""
343
344#: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
345#, fuzzy
346msgid "&Underline"
347msgstr "azpimarratua"
348
349#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/stockitem.cpp:150
350#: ../src/msw/textctrl.cpp:2054
351msgid "&Undo"
352msgstr "&Desegin"
353
354#: ../src/common/cmdproc.cpp:255
355msgid "&Undo "
356msgstr "&Desegin"
357
358#: ../src/common/stockitem.cpp:151
359msgid "&Unindent"
360msgstr ""
361
362#: ../src/common/stockitem.cpp:121
363msgid "&Up"
364msgstr ""
365
366#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293
367msgid "&Weight:"
368msgstr ""
369
370#: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313
371#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1384 ../src/msw/mdi.cpp:1391
372#: ../src/msw/mdi.cpp:1421
373msgid "&Window"
374msgstr "&Leihoa"
375
376#: ../src/common/stockitem.cpp:152
377msgid "&Yes"
378msgstr ""
379
380#: ../src/common/config.cpp:432 ../src/msw/regconf.cpp:258
381#, c-format
382msgid "'%s' has extra '..', ignored."
383msgstr ""
384
385#: ../src/common/valtext.cpp:132 ../src/common/valtext.cpp:162
386#: ../src/common/valtext.cpp:168
387#, c-format
388msgid "'%s' is invalid"
389msgstr "'%s' ez da balizkoa"
390
391#: ../src/common/cmdline.cpp:769
392#, c-format
393msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
394msgstr ""
395
396#: ../src/common/intl.cpp:1152
397#, c-format
398msgid "'%s' is not a valid message catalog."
399msgstr ""
400
401#: ../src/common/textbuf.cpp:246
402#, c-format
403msgid "'%s' is probably a binary buffer."
404msgstr ""
405
406#: ../src/common/valtext.cpp:157
407#, c-format
408msgid "'%s' should be numeric."
409msgstr "'%s' zenbakiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
410
411#: ../src/common/valtext.cpp:139
412#, c-format
413msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
414msgstr "'%s' ASCII ikurrez soilik eratuta egon beharko litzateke."
415
416#: ../src/common/valtext.cpp:145
417#, c-format
418msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
419msgstr "'%s' hizkiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
420
421#: ../src/common/valtext.cpp:151
422#, c-format
423msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
424msgstr "'%s' hizki edo zenbakiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
425
426#: ../src/html/helpfrm.cpp:953
427msgid "(Help)"
428msgstr "(Laguntza)"
429
430#: ../src/html/helpfrm.cpp:415 ../src/html/helpfrm.cpp:1091
431#: ../src/html/helpfrm.cpp:1750
432msgid "(bookmarks)"
433msgstr "(laster-markak)"
434
435#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840
436#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970
437#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062
438msgid ""
439", expected static, #include or #define\n"
440"while parsing resource."
441msgstr ""
442
443#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:655 ../src/generic/filedlgg.cpp:739
444msgid "."
445msgstr "."
446
447#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:656 ../src/generic/filedlgg.cpp:740
448msgid ".."
449msgstr ".."
450
451#: ../src/common/paper.cpp:130
452msgid "10 x 14 in"
453msgstr "10 x 14 in"
454
455#: ../src/common/paper.cpp:131
456msgid "11 x 17 in"
457msgstr "11 x 17 in"
458
459#: ../src/common/paper.cpp:149
460msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
461msgstr "6 3/4 Gutunazala, 3 5/8 x 6 1/2 in"
462
463#: ../src/html/htmprint.cpp:309
464msgid ": file does not exist!"
465msgstr ": izen horretako fitxategirik ez dago!"
466
467#: ../src/common/fontmap.cpp:186
468msgid ": unknown charset"
469msgstr ""
470
471#: ../src/common/fontmap.cpp:400
472msgid ": unknown encoding"
473msgstr ": kodeketa ezezaguna"
474
475#: ../src/generic/wizard.cpp:423
476msgid "< &Back"
477msgstr "< A&tzera"
478
479#: ../src/common/prntbase.cpp:846
480msgid "<<"
481msgstr "<<"
482
483#: ../src/generic/filedlgg.cpp:258 ../src/generic/filedlgg.cpp:281
484msgid "<DIR>"
485msgstr "<HEL>"
486
487#: ../src/generic/filedlgg.cpp:262 ../src/generic/filedlgg.cpp:285
488msgid "<DRIVE>"
489msgstr "<DISKA>"
490
491#: ../src/generic/filedlgg.cpp:260 ../src/generic/filedlgg.cpp:283
492msgid "<LINK>"
493msgstr "<LOTURA>"
494
495#: ../src/html/helpfrm.cpp:1253
496msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
497msgstr "<b><i>Hizki lodi etzanak.</i></b><br>"
498
499#: ../src/html/helpfrm.cpp:1257
500msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
501msgstr "<b><i>Hizki lodi etzanak <u>azpimarraturik</u></i></b><br>"
502
503#: ../src/html/helpfrm.cpp:1252
504msgid "<b>Bold face.</b> "
505msgstr "<b>Hizki lodiak.</b> "
506
507#: ../src/html/helpfrm.cpp:1251
508msgid "<i>Italic face.</i> "
509msgstr "<i>Hizki etzanak.</i> "
510
511#: ../src/common/prntbase.cpp:852
512msgid ">>"
513msgstr ">>"
514
515#: ../src/common/prntbase.cpp:858
516msgid ">>|"
517msgstr ">>|"
518
519#: ../src/common/xtixml.cpp:409
520msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
521msgstr ""
522
523#: ../src/common/paper.cpp:123
524msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
525msgstr "A3 orria, 297 x 420 mm"
526
527#: ../src/common/paper.cpp:114
528msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
529msgstr "A4 orria, 210 x 297 mm"
530
531#: ../src/common/paper.cpp:124
532msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
533msgstr "A4 orri txikia, 210 x 297 mm"
534
535#: ../src/common/paper.cpp:125
536msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
537msgstr "A5 orria, 148 x 210 mm"
538
539#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:85
540msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
541msgstr "ABCDEFGabcdefg12345"
542
543#: ../src/common/ftp.cpp:385
544msgid "ASCII"
545msgstr "ASCII"
546
547#: ../src/common/stockitem.cpp:107
548msgid "Add"
549msgstr ""
550
551#: ../src/html/helpfrm.cpp:428
552msgid "Add current page to bookmarks"
553msgstr "Uneko orria laster-marketara gehitu"
554
555#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:297
556msgid "Add to custom colours"
557msgstr ""
558
559#: ../include/wx/xti.h:900
560msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
561msgstr ""
562
563#: ../include/wx/xti.h:847
564msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
565msgstr ""
566
567#: ../src/html/helpctrl.cpp:106
568#, c-format
569msgid "Adding book %s"
570msgstr ""
571
572#: ../src/common/stockitem.cpp:129
573msgid "Align Left"
574msgstr ""
575
576#: ../src/common/stockitem.cpp:130
577msgid "Align Right"
578msgstr ""
579
580#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209
581msgid "All"
582msgstr "Guztia"
583
584#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:57
585#, c-format
586msgid "All files (%s)|%s"
587msgstr "Fitxategi guztiak (%s)|%s"
588
589#: ../include/wx/defs.h:2207
590msgid "All files (*)|*"
591msgstr "Fitxategi guztiak (*)|*"
592
593#: ../src/html/helpfrm.cpp:1564
594msgid "All files (*.*)|*"
595msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)|*"
596
597#: ../include/wx/defs.h:2204
598msgid "All files (*.*)|*.*"
599msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)|*.*"
600
601#: ../src/common/xtistrm.cpp:385
602msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
603msgstr ""
604
605#: ../src/unix/dialup.cpp:362
606msgid "Already dialling ISP."
607msgstr ""
608
609#: ../src/generic/logg.cpp:1100
610#, c-format
611msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
612msgstr ""
613
614#: ../src/common/fmapbase.cpp:108
615msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
616msgstr "Arabiarra (ISO-8859-6)"
617
618#: ../src/html/chm.cpp:564
619msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
620msgstr ""
621
622#: ../src/generic/filedlgg.cpp:439
623msgid "Attributes"
624msgstr "Ezaugarriak"
625
626#: ../src/common/paper.cpp:144
627msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
628msgstr "B4 Gutunazala, 250 x 353 mm"
629
630#: ../src/common/paper.cpp:126
631msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
632msgstr "B4 orria, 250 x 354 mm"
633
634#: ../src/common/paper.cpp:145
635msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
636msgstr "B5 Gutunazala, 176 x 250 mm"
637
638#: ../src/common/paper.cpp:127
639msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
640msgstr "B5 orria, 182 x 257 milimetro"
641
642#: ../src/common/paper.cpp:146
643msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
644msgstr "B6 Gutunazala, 176 x 125 mm"
645
646#: ../src/common/imagbmp.cpp:477 ../src/common/imagbmp.cpp:493
647msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
648msgstr ""
649
650#: ../src/common/imagbmp.cpp:94
651msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
652msgstr ""
653
654#: ../src/common/imagbmp.cpp:298
655msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
656msgstr ""
657
658#: ../src/common/imagbmp.cpp:431
659msgid "BMP: Couldn't write data."
660msgstr ""
661
662#: ../src/common/imagbmp.cpp:203
663msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
664msgstr ""
665
666#: ../src/common/imagbmp.cpp:224
667msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
668msgstr ""
669
670#: ../src/common/imagbmp.cpp:128
671msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
672msgstr ""
673
674#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
675msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
676msgstr "Baltikoa (ISO-8859-13)"
677
678#: ../src/common/fmapbase.cpp:106
679msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
680msgstr "Baltikoa (zaharra) (ISO-8859-4)"
681
682#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524
683#, c-format
684msgid "Bitmap resource specification %s not found."
685msgstr ""
686
687#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235
688msgid "Bold"
689msgstr "Lodia"
690
691#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:888
692msgid "Bottom margin (mm):"
693msgstr "Behe marjina (mm):"
694
695#: ../src/common/paper.cpp:115
696msgid "C sheet, 17 x 22 in"
697msgstr "C orria, 17 x 22 in"
698
699#: ../src/generic/logg.cpp:506
700msgid "C&lear"
701msgstr "E&zabatu"
702
703#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:306
704msgid "C&olour:"
705msgstr ""
706
707#: ../src/common/paper.cpp:140
708msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
709msgstr "C3 Gutunazala, 324 x 458 mm"
710
711#: ../src/common/paper.cpp:141
712msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
713msgstr "C4 Gutunazala, 229 x 324 mm"
714
715#: ../src/common/paper.cpp:139
716msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
717msgstr "C5 Gutunazala, 162 x 229 mm"
718
719#: ../src/common/paper.cpp:142
720msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
721msgstr "C6 Gutunazala, 114 x 162 mm"
722
723#: ../src/common/paper.cpp:143
724msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
725msgstr "C65 Gutunazala, 114 x 229 mm"
726
727#: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856
728msgid "CHM handler currently supports only local files!"
729msgstr ""
730
731#: ../src/os2/thread.cpp:121
732msgid "Can not create mutex."
733msgstr ""
734
735#: ../src/common/filefn.cpp:1262
736#, c-format
737msgid "Can not enumerate files '%s'"
738msgstr ""
739
740#: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232
741#, c-format
742msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
743msgstr ""
744
745#: ../src/os2/thread.cpp:523
746#, c-format
747msgid "Can not resume thread %lu"
748msgstr ""
749
750#: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:830
751#, c-format
752msgid "Can not resume thread %x"
753msgstr ""
754
755#: ../src/msw/thread.cpp:498
756msgid "Can not start thread: error writing TLS."
757msgstr ""
758
759#: ../src/os2/thread.cpp:510
760#, c-format
761msgid "Can not suspend thread %lu"
762msgstr ""
763
764#: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:815
765#, c-format
766msgid "Can not suspend thread %x"
767msgstr ""
768
769#: ../src/msw/thread.cpp:728
770msgid "Can not wait for thread termination"
771msgstr ""
772
773#: ../src/common/cmdproc.cpp:257
774msgid "Can't &Undo "
775msgstr "Ezin da &Desegin"
776
777#: ../src/common/image.cpp:1550
778#, c-format
779msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
780msgstr ""
781
782#: ../src/msw/registry.cpp:434
783#, c-format
784msgid "Can't close registry key '%s'"
785msgstr ""
786
787#: ../src/msw/registry.cpp:510
788#, c-format
789msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
790msgstr ""
791
792#: ../src/msw/registry.cpp:415
793#, c-format
794msgid "Can't create registry key '%s'"
795msgstr ""
796
797#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100
798#: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:593
799#: ../src/os2/thread.cpp:491
800msgid "Can't create thread"
801msgstr ""
802
803#: ../src/msw/window.cpp:3052
804#, c-format
805msgid "Can't create window of class %s"
806msgstr ""
807
808#: ../src/msw/registry.cpp:686
809#, c-format
810msgid "Can't delete key '%s'"
811msgstr ""
812
813#: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:448
814#, c-format
815msgid "Can't delete the INI file '%s'"
816msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
817
818#: ../src/msw/registry.cpp:713
819#, c-format
820msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
821msgstr ""
822
823#: ../src/msw/registry.cpp:1061
824#, c-format
825msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
826msgstr ""
827
828#: ../src/msw/registry.cpp:1016
829#, c-format
830msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
831msgstr ""
832
833#: ../src/msw/registry.cpp:1267
834#, c-format
835msgid "Can't export value of unsupported type %d."
836msgstr ""
837
838#: ../src/common/ffile.cpp:241
839#, c-format
840msgid "Can't find current position in file '%s'"
841msgstr ""
842
843#: ../src/msw/registry.cpp:351
844#, c-format
845msgid "Can't get info about registry key '%s'"
846msgstr ""
847
848#: ../src/common/zstream.cpp:237
849msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
850msgstr ""
851
852#: ../src/common/zstream.cpp:99
853msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
854msgstr ""
855
856#: ../src/common/image.cpp:1137 ../src/common/image.cpp:1157
857#, c-format
858msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
859msgstr ""
860
861#: ../src/msw/registry.cpp:381
862#, c-format
863msgid "Can't open registry key '%s'"
864msgstr ""
865
866#: ../src/common/zstream.cpp:166
867#, c-format
868msgid "Can't read from inflate stream: %s"
869msgstr ""
870
871#: ../src/common/zstream.cpp:159
872msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
873msgstr ""
874
875#: ../src/msw/registry.cpp:950
876#, c-format
877msgid "Can't read value of '%s'"
878msgstr ""
879
880#: ../src/msw/registry.cpp:786 ../src/msw/registry.cpp:816
881#: ../src/msw/registry.cpp:876
882#, c-format
883msgid "Can't read value of key '%s'"
884msgstr ""
885
886#: ../src/common/image.cpp:1179
887#, c-format
888msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
889msgstr ""
890
891#: ../src/generic/logg.cpp:568 ../src/generic/logg.cpp:976
892msgid "Can't save log contents to file."
893msgstr ""
894
895#: ../src/msw/thread.cpp:549 ../src/os2/thread.cpp:473
896msgid "Can't set thread priority"
897msgstr ""
898
899#: ../src/msw/registry.cpp:803 ../src/msw/registry.cpp:845
900#: ../src/msw/registry.cpp:965
901#, c-format
902msgid "Can't set value of '%s'"
903msgstr ""
904
905#: ../src/common/zstream.cpp:316
906#, c-format
907msgid "Can't write to deflate stream: %s"
908msgstr ""
909
910#: ../src/generic/choicdgg.cpp:285 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116
911#: ../src/generic/numdlgg.cpp:131 ../src/generic/textdlgg.cpp:118
912#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149 ../src/motif/msgdlg.cpp:185
913#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518
914msgid "Cancel"
915msgstr "Utzi"
916
917#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1118 ../src/xrc/xmlres.cpp:1158
918msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
919msgstr ""
920
921#: ../src/common/strconv.cpp:2481
922#, c-format
923msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
924msgstr ""
925
926#: ../src/msw/dialup.cpp:509
927#, c-format
928msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
929msgstr ""
930
931#: ../src/xrc/xmlres.cpp:269
932#, c-format
933msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
934msgstr ""
935
936#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1193
937#, c-format
938msgid "Cannot find font node '%s'."
939msgstr ""
940
941#: ../src/msw/dialup.cpp:814
942msgid "Cannot find the location of address book file"
943msgstr ""
944
945#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1099
946#, c-format
947msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
948msgstr ""
949
950#: ../src/unix/utilsunx.cpp:758
951msgid "Cannot get the hostname"
952msgstr ""
953
954#: ../src/unix/utilsunx.cpp:794
955msgid "Cannot get the official hostname"
956msgstr ""
957
958#: ../src/msw/dialup.cpp:908
959msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
960msgstr ""
961
962#: ../src/msw/app.cpp:308 ../src/msw/app.cpp:311
963msgid "Cannot initialize OLE"
964msgstr ""
965
966#: ../src/mgl/app.cpp:292
967msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
968msgstr ""
969
970#: ../src/mgl/window.cpp:546
971msgid "Cannot initialize display."
972msgstr ""
973
974#: ../src/msw/volume.cpp:601
975#, c-format
976msgid "Cannot load icon from '%s'."
977msgstr ""
978
979#: ../src/xrc/xmlres.cpp:392
980#, c-format
981msgid "Cannot load resources from file '%s'."
982msgstr ""
983
984#: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
985#, c-format
986msgid "Cannot open HTML document: %s"
987msgstr ""
988
989#: ../src/html/helpdata.cpp:672
990#, c-format
991msgid "Cannot open HTML help book: %s"
992msgstr ""
993
994#: ../src/generic/helpext.cpp:122
995#, c-format
996msgid "Cannot open URL '%s'"
997msgstr ""
998
999#: ../src/html/helpdata.cpp:312
1000#, c-format
1001msgid "Cannot open contents file: %s"
1002msgstr ""
1003
1004#: ../src/xrc/xmlres.cpp:360
1005#, c-format
1006msgid "Cannot open file '%s'."
1007msgstr ""
1008
1009#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1568
1010msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1011msgstr ""
1012
1013#: ../src/html/helpdata.cpp:326
1014#, c-format
1015msgid "Cannot open index file: %s"
1016msgstr ""
1017
1018#: ../src/common/intl.cpp:1208
1019#, c-format
1020msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1108
1024#, c-format
1025msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1026msgstr ""
1027
1028#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1148
1029#, c-format
1030msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1031msgstr ""
1032
1033#: ../src/html/helpfrm.cpp:1548
1034msgid "Cannot print empty page."
1035msgstr ""
1036
1037#: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491
1038#, c-format
1039msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1040msgstr ""
1041
1042#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1080
1043msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1044msgstr ""
1045
1046#: ../src/unix/threadpsx.cpp:728
1047msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1048msgstr ""
1049
1050#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174
1051msgid "Cannot wait on thread to exit."
1052msgstr ""
1053
1054#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082
1055msgid "Cant create the thread event queue"
1056msgstr ""
1057
1058#: ../src/html/helpfrm.cpp:511
1059msgid "Case sensitive"
1060msgstr "Hizki larri/txikien bereizketa"
1061
1062#: ../src/common/fmapbase.cpp:116
1063msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1064msgstr "Zeltiarra (ISO-8859-14)"
1065
1066#: ../src/common/stockitem.cpp:127
1067msgid "Centered"
1068msgstr ""
1069
1070#: ../src/common/fmapbase.cpp:104
1071msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1072msgstr "Europa Erdialdekoa (ISO-8859-2)"
1073
1074#: ../src/msw/dialup.cpp:749
1075msgid "Choose ISP to dial"
1076msgstr ""
1077
1078#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:151 ../src/gtk/colordlg.cpp:45
1079#: ../src/palmos/colordlg.cpp:76
1080msgid "Choose colour"
1081msgstr ""
1082
1083#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127
1084msgid "Choose font"
1085msgstr ""
1086
1087#: ../src/generic/mdig.cpp:114
1088msgid "Cl&ose"
1089msgstr "It&xi"
1090
1091#: ../src/generic/logg.cpp:506
1092msgid "Clear the log contents"
1093msgstr ""
1094
1095#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:358 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377
1096msgid "Click to cancel the font selection."
1097msgstr ""
1098
1099#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:363 ../src/generic/fontdlgg.cpp:365
1100#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
1101msgid "Click to confirm the font selection."
1102msgstr ""
1103
1104#: ../src/generic/progdlgg.cpp:624 ../src/generic/progdlgg.cpp:629
1105#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513
1106msgid "Close"
1107msgstr "Itxi"
1108
1109#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4825
1110msgid "Close\tAlt-F4"
1111msgstr "Itxi\tAlt-F4"
1112
1113#: ../src/generic/mdig.cpp:115
1114msgid "Close All"
1115msgstr "Itxi dena"
1116
1117#: ../src/generic/logg.cpp:508
1118msgid "Close this window"
1119msgstr ""
1120
1121#: ../src/html/helpfrm.cpp:1562
1122msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1123msgstr ""
1124
1125#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:548
1126msgid "Computer"
1127msgstr "Konputagailua"
1128
1129#: ../src/common/fileconf.cpp:929
1130#, c-format
1131msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1132msgstr ""
1133
1134#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1287 ../src/gtk/filedlg.cpp:56
1135msgid "Confirm"
1136msgstr "Baieztatu"
1137
1138#: ../src/msw/mimetype.cpp:677
1139msgid "Confirm registry update"
1140msgstr ""
1141
1142#: ../src/html/htmlwin.cpp:381
1143msgid "Connecting..."
1144msgstr "Konektatzen..."
1145
1146#: ../src/html/helpfrm.cpp:453
1147msgid "Contents"
1148msgstr ""
1149
1150#: ../src/common/strconv.cpp:1258
1151#, c-format
1152msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1153msgstr ""
1154
1155#: ../src/html/htmlwin.cpp:819
1156#, c-format
1157msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1158msgstr ""
1159
1160#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242
1161msgid "Copies:"
1162msgstr "Kopiak:"
1163
1164#: ../src/html/chm.cpp:703
1165#, c-format
1166msgid "Could not create temporary file '%s'"
1167msgstr ""
1168
1169#: ../src/html/chm.cpp:274
1170#, c-format
1171msgid "Could not extract %s into %s: %s"
1172msgstr ""
1173
1174#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830
1175#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960
1176#, c-format
1177msgid "Could not find resource include file %s."
1178msgstr ""
1179
1180#: ../src/generic/tabg.cpp:1049
1181msgid "Could not find tab for id"
1182msgstr ""
1183
1184#: ../src/msw/textctrl.cpp:2677
1185#, c-format
1186msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
1187msgstr ""
1188
1189#: ../src/html/chm.cpp:445
1190#, c-format
1191msgid "Could not locate file '%s'."
1192msgstr ""
1193
1194#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829
1195#, c-format
1196msgid ""
1197"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1198" or provide #define (see manual for caveats)"
1199msgstr ""
1200
1201#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278
1202#, c-format
1203msgid ""
1204"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
1205"or provide #define (see manual for caveats)"
1206msgstr ""
1207
1208#: ../src/common/prntbase.cpp:1226
1209msgid "Could not start document preview."
1210msgstr ""
1211
1212#: ../src/generic/printps.cpp:185 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:756
1213#: ../src/msw/printwin.cpp:237
1214msgid "Could not start printing."
1215msgstr ""
1216
1217#: ../src/common/wincmn.cpp:1450
1218msgid "Could not transfer data to window"
1219msgstr ""
1220
1221#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306
1222#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 ../src/mac/carbon/thread.cpp:495
1223msgid "Could not unlock mutex"
1224msgstr ""
1225
1226#: ../src/os2/thread.cpp:154
1227msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1228msgstr ""
1229
1230#: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206
1231#: ../src/msw/imaglist.cpp:157 ../src/msw/imaglist.cpp:175
1232#: ../src/msw/imaglist.cpp:187
1233msgid "Couldn't add an image to the image list."
1234msgstr ""
1235
1236#: ../src/msw/timer.cpp:106 ../src/os2/timer.cpp:155
1237msgid "Couldn't create a timer"
1238msgstr ""
1239
1240#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166
1241msgid "Couldn't create cursor."
1242msgstr ""
1243
1244#: ../src/common/dynlib.cpp:198
1245#, c-format
1246msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1247msgstr ""
1248
1249#: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:856
1250msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1251msgstr ""
1252
1253#: ../src/common/imagpng.cpp:596
1254msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1255msgstr ""
1256
1257#: ../src/unix/sound.cpp:472
1258#, c-format
1259msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1260msgstr ""
1261
1262#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
1263#, c-format
1264msgid "Couldn't open audio: %s"
1265msgstr ""
1266
1267#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
1268#, c-format
1269msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1270msgstr ""
1271
1272#: ../src/os2/thread.cpp:171
1273msgid "Couldn't release a mutex"
1274msgstr ""
1275
1276#: ../src/msw/listctrl.cpp:738
1277#, c-format
1278msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1279msgstr ""
1280
1281#: ../src/common/imagpng.cpp:642 ../src/common/imagpng.cpp:651
1282#: ../src/common/imagpng.cpp:659
1283msgid "Couldn't save PNG image."
1284msgstr ""
1285
1286#: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:610
1287msgid "Couldn't terminate thread"
1288msgstr ""
1289
1290#: ../src/common/xtistrm.cpp:161
1291msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1292msgstr ""
1293
1294#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:307
1295msgid "Create directory"
1296msgstr ""
1297
1298#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:977
1299msgid "Create new directory"
1300msgstr ""
1301
1302#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/msw/textctrl.cpp:2057
1303msgid "Cu&t"
1304msgstr "Eba&ki"
1305
1306#: ../src/generic/filedlgg.cpp:988
1307msgid "Current directory:"
1308msgstr "Uneko helbidetegia:"
1309
1310#: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1311msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
1312msgstr "Zirilikoa (ISO-8859-5)"
1313
1314#: ../src/common/paper.cpp:116
1315msgid "D sheet, 22 x 34 in"
1316msgstr "D orria, 22 x 34 in"
1317
1318#: ../src/msw/dde.cpp:633
1319msgid "DDE poke request failed"
1320msgstr ""
1321
1322#: ../src/common/imagbmp.cpp:921
1323msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
1324msgstr ""
1325
1326#: ../src/common/imagbmp.cpp:883
1327msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
1328msgstr ""
1329
1330#: ../src/common/imagbmp.cpp:877
1331msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1332msgstr ""
1333
1334#: ../src/common/imagbmp.cpp:897
1335msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1336msgstr ""
1337
1338#: ../src/common/imagbmp.cpp:907
1339msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1340msgstr ""
1341
1342#: ../src/common/paper.cpp:138
1343msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1344msgstr "DL Gutunazala, 110 x 220 mm"
1345
1346#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
1347msgid "Decorative"
1348msgstr ""
1349
1350#: ../src/common/fmapbase.cpp:671
1351msgid "Default encoding"
1352msgstr ""
1353
1354#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:506
1355#, fuzzy
1356msgid "Default printer"
1357msgstr "Itema ezabatu"
1358
1359#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:160
1360msgid "Delete item"
1361msgstr "Itema ezabatu"
1362
1363#: ../src/unix/snglinst.cpp:300
1364#, c-format
1365msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1366msgstr ""
1367
1368#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:628
1369msgid "Desktop"
1370msgstr ""
1371
1372#: ../src/msw/dialup.cpp:358
1373msgid ""
1374"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
1375"not installed on this machine. Please install it."
1376msgstr ""
1377
1378#: ../src/generic/tipdlg.cpp:241
1379msgid "Did you know..."
1380msgstr ""
1381
1382#: ../src/common/filefn.cpp:1152
1383#, c-format
1384msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1385msgstr ""
1386
1387#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1388#, c-format
1389msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1390msgstr ""
1391
1392#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226
1393msgid "Directory does not exist"
1394msgstr "Ez dago izen horretako helbidetegirik"
1395
1396#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1264
1397msgid "Directory doesn't exist."
1398msgstr "Ez dago helbidetegi hori."
1399
1400#: ../src/html/helpfrm.cpp:480
1401msgid ""
1402"Display all index items that contain given substring. Search is case "
1403"insensitive."
1404msgstr ""
1405
1406#: ../src/html/helpfrm.cpp:662
1407msgid "Display options dialog"
1408msgstr ""
1409
1410#: ../src/msw/mimetype.cpp:670
1411msgid ""
1412"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
1413"\" ?\n"
1414"Current value is \n"
1415"%s, \n"
1416"New value is \n"
1417"%s %1"
1418msgstr ""
1419
1420#: ../src/common/docview.cpp:444
1421#, c-format
1422msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1423msgstr ""
1424
1425#: ../src/common/sizer.cpp:1758
1426msgid "Don't Save"
1427msgstr ""
1428
1429#: ../src/html/htmlwin.cpp:446 ../src/msw/frame.cpp:197
1430msgid "Done"
1431msgstr "Eginda"
1432
1433#: ../src/generic/progdlgg.cpp:428
1434msgid "Done."
1435msgstr "Eginda."
1436
1437#: ../src/common/xtixml.cpp:271
1438#, c-format
1439msgid "Doubly used id : %d"
1440msgstr ""
1441
1442#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
1443msgid "Down"
1444msgstr "Behera"
1445
1446#: ../src/common/paper.cpp:117
1447msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1448msgstr ""
1449
1450#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158
1451msgid "Edit item"
1452msgstr ""
1453
1454#: ../src/generic/progdlgg.cpp:192
1455msgid "Elapsed time : "
1456msgstr ""
1457
1458#: ../src/common/prntbase.cpp:800
1459#, c-format
1460msgid "Enter a page number between %d and %d:"
1461msgstr ""
1462
1463#: ../src/generic/helpext.cpp:442
1464msgid "Entries found"
1465msgstr ""
1466
1467#: ../src/common/config.cpp:383
1468#, c-format
1469msgid ""
1470"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
1471msgstr ""
1472
1473#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:661 ../src/generic/dirctrlg.cpp:679
1474#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:690 ../src/generic/dirdlgg.cpp:342
1475#: ../src/generic/filedlgg.cpp:631 ../src/generic/filedlgg.cpp:743
1476#: ../src/generic/filedlgg.cpp:757 ../src/generic/filedlgg.cpp:771
1477#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1239 ../src/generic/filedlgg.cpp:1264
1478#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1294 ../src/gtk/filedlg.cpp:68
1479#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
1480msgid "Error"
1481msgstr "Akatsa"
1482
1483#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1073 ../src/unix/utilsunx.cpp:1081
1484msgid "Error "
1485msgstr ""
1486
1487#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241
1488msgid "Error creating directory"
1489msgstr ""
1490
1491#: ../src/common/imagbmp.cpp:930
1492msgid "Error in reading image DIB ."
1493msgstr ""
1494
1495#: ../src/common/fileconf.cpp:501
1496msgid "Error reading config options."
1497msgstr ""
1498
1499#: ../src/common/fileconf.cpp:1015
1500msgid "Error saving user configuration data."
1501msgstr ""
1502
1503#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482 ../src/mac/carbon/thread.cpp:672
1504msgid "Error while waiting on semaphore"
1505msgstr ""
1506
1507#: ../src/common/log.cpp:477
1508msgid "Error: "
1509msgstr ""
1510
1511#: ../src/common/fmapbase.cpp:105
1512msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1513msgstr ""
1514
1515#: ../src/generic/progdlgg.cpp:200
1516msgid "Estimated time : "
1517msgstr ""
1518
1519#: ../src/msw/utilsexc.cpp:753
1520#, c-format
1521msgid "Execution of command '%s' failed"
1522msgstr ""
1523
1524#: ../src/os2/utilsexc.cpp:169
1525#, c-format
1526msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
1527msgstr ""
1528
1529#: ../src/common/paper.cpp:122
1530msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1531msgstr ""
1532
1533#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869
1534#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999
1535#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091
1536msgid "Expected '*' while parsing resource."
1537msgstr ""
1538
1539#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886
1540#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015
1541#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108
1542msgid "Expected '=' while parsing resource."
1543msgstr ""
1544
1545#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855
1546#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985
1547#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077
1548msgid "Expected 'char' while parsing resource."
1549msgstr ""
1550
1551#: ../src/msw/registry.cpp:1125
1552#, c-format
1553msgid ""
1554"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
1555msgstr ""
1556
1557#: ../src/common/fmapbase.cpp:141
1558msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
1559msgstr ""
1560
1561#: ../src/html/chm.cpp:710
1562#, c-format
1563msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
1564msgstr ""
1565
1566#: ../src/msw/dialup.cpp:843
1567#, c-format
1568msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1569msgstr ""
1570
1571#: ../src/unix/snglinst.cpp:274
1572msgid "Failed to access lock file."
1573msgstr ""
1574
1575#: ../src/msw/dib.cpp:543
1576#, c-format
1577msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
1578msgstr ""
1579
1580#: ../src/unix/displayx11.cpp:224
1581msgid "Failed to change video mode"
1582msgstr ""
1583
1584#: ../src/common/filename.cpp:191
1585msgid "Failed to close file handle"
1586msgstr ""
1587
1588#: ../src/unix/snglinst.cpp:339
1589#, c-format
1590msgid "Failed to close lock file '%s'"
1591msgstr ""
1592
1593#: ../src/msw/clipbrd.cpp:122
1594msgid "Failed to close the clipboard."
1595msgstr ""
1596
1597#: ../src/msw/dialup.cpp:783
1598msgid "Failed to connect: missing username/password."
1599msgstr ""
1600
1601#: ../src/msw/dialup.cpp:729
1602msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1603msgstr ""
1604
1605#: ../src/msw/registry.cpp:618
1606#, c-format
1607msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1608msgstr ""
1609
1610#: ../src/msw/registry.cpp:627
1611#, c-format
1612msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1613msgstr ""
1614
1615#: ../src/common/filefn.cpp:996
1616#, c-format
1617msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1618msgstr ""
1619
1620#: ../src/msw/registry.cpp:605
1621#, c-format
1622msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
1623msgstr ""
1624
1625#: ../src/msw/dde.cpp:988
1626msgid "Failed to create DDE string"
1627msgstr ""
1628
1629#: ../src/msw/mdi.cpp:455
1630msgid "Failed to create MDI parent frame."
1631msgstr ""
1632
1633#: ../src/msw/statbr95.cpp:112
1634msgid "Failed to create a status bar."
1635msgstr ""
1636
1637#: ../src/common/filename.cpp:754
1638msgid "Failed to create a temporary file name"
1639msgstr ""
1640
1641#: ../src/msw/utilsexc.cpp:227
1642msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1643msgstr ""
1644
1645#: ../src/msw/dde.cpp:450
1646#, c-format
1647msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1648msgstr ""
1649
1650#: ../src/msw/cursor.cpp:198
1651msgid "Failed to create cursor."
1652msgstr ""
1653
1654#: ../src/unix/mimetype.cpp:370
1655#, c-format
1656msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
1657msgstr ""
1658
1659#: ../src/unix/mimetype.cpp:379
1660#, c-format
1661msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
1662msgstr ""
1663
1664#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:239
1665#, c-format
1666msgid ""
1667"Failed to create directory '%s'\n"
1668"(Do you have the required permissions?)"
1669msgstr ""
1670
1671#: ../src/msw/mimetype.cpp:193
1672#, c-format
1673msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1674msgstr ""
1675
1676#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:479
1677#, c-format
1678msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1679msgstr ""
1680
1681#: ../src/html/winpars.cpp:549
1682#, c-format
1683msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1684msgstr ""
1685
1686#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:187 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185
1687#: ../src/msw/clipbrd.cpp:134
1688msgid "Failed to empty the clipboard."
1689msgstr ""
1690
1691#: ../src/unix/displayx11.cpp:201
1692msgid "Failed to enumerate video modes"
1693msgstr ""
1694
1695#: ../src/msw/dde.cpp:652
1696msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1697msgstr ""
1698
1699#: ../src/msw/dialup.cpp:621
1700#, c-format
1701msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1702msgstr ""
1703
1704#: ../src/unix/utilsunx.cpp:491 ../src/unix/utilsunx.cpp:507
1705#, c-format
1706msgid "Failed to execute '%s'\n"
1707msgstr ""
1708
1709#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2489
1710#, c-format
1711msgid ""
1712"Failed to find XBM resource %s.\n"
1713"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1714msgstr ""
1715
1716#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643
1717#, c-format
1718msgid ""
1719"Failed to find XBM resource %s.\n"
1720"Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
1721msgstr ""
1722
1723#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504
1724#, c-format
1725msgid ""
1726"Failed to find XPM resource %s.\n"
1727"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
1728msgstr ""
1729
1730#: ../src/msw/dialup.cpp:681
1731#, c-format
1732msgid "Failed to get ISP names: %s"
1733msgstr ""
1734
1735#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:136 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134
1736msgid "Failed to get clipboard data."
1737msgstr ""
1738
1739#: ../src/msw/clipbrd.cpp:716
1740msgid "Failed to get data from the clipboard"
1741msgstr ""
1742
1743#: ../src/msw/stackwalk.cpp:221
1744#, c-format
1745msgid ""
1746"Failed to get stack backtrace:\n"
1747"%s"
1748msgstr ""
1749
1750#: ../src/common/stopwatch.cpp:189
1751msgid "Failed to get the local system time"
1752msgstr ""
1753
1754#: ../src/common/filefn.cpp:1389
1755msgid "Failed to get the working directory"
1756msgstr ""
1757
1758#: ../src/univ/theme.cpp:122
1759msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1760msgstr ""
1761
1762#: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1763msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1764msgstr ""
1765
1766#: ../src/msw/glcanvas.cpp:808
1767msgid "Failed to initialize OpenGL"
1768msgstr ""
1769
1770#: ../src/unix/snglinst.cpp:246
1771#, fuzzy, c-format
1772msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
1773msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
1774
1775#: ../src/unix/threadpsx.cpp:896
1776msgid ""
1777"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
1778"program"
1779msgstr ""
1780
1781#: ../src/msw/utils.cpp:693
1782#, c-format
1783msgid "Failed to kill process %d"
1784msgstr ""
1785
1786#: ../src/common/iconbndl.cpp:72
1787#, c-format
1788msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1789msgstr ""
1790
1791#: ../src/msw/enhmeta.cpp:84
1792#, fuzzy, c-format
1793msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
1794msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
1795
1796#: ../src/msw/volume.cpp:312
1797msgid "Failed to load mpr.dll."
1798msgstr ""
1799
1800#: ../src/common/dynlib.cpp:132
1801#, c-format
1802msgid "Failed to load shared library '%s'"
1803msgstr ""
1804
1805#: ../src/common/dynlib.cpp:114
1806#, c-format
1807msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1808msgstr ""
1809
1810#: ../src/unix/snglinst.cpp:203
1811#, c-format
1812msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1813msgstr ""
1814
1815#: ../src/common/regex.cpp:300
1816#, c-format
1817msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1818msgstr ""
1819
1820#: ../src/common/filename.cpp:1894
1821#, c-format
1822msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1823msgstr ""
1824
1825#: ../src/common/filename.cpp:179
1826#, c-format
1827msgid "Failed to open '%s' for %s"
1828msgstr ""
1829
1830#: ../src/html/chm.cpp:142
1831#, c-format
1832msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
1833msgstr ""
1834
1835#: ../src/common/filename.cpp:776
1836msgid "Failed to open temporary file."
1837msgstr ""
1838
1839#: ../src/msw/clipbrd.cpp:102
1840msgid "Failed to open the clipboard."
1841msgstr ""
1842
1843#: ../src/msw/clipbrd.cpp:619
1844msgid "Failed to put data on the clipboard"
1845msgstr ""
1846
1847#: ../src/unix/snglinst.cpp:283
1848msgid "Failed to read PID from lock file."
1849msgstr ""
1850
1851#: ../src/unix/utilsunx.cpp:581
1852msgid "Failed to redirect child process input/output"
1853msgstr ""
1854
1855#: ../src/msw/utilsexc.cpp:653
1856msgid "Failed to redirect the child process IO"
1857msgstr ""
1858
1859#: ../src/msw/dde.cpp:300
1860#, c-format
1861msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1862msgstr ""
1863
1864#: ../src/msw/glcanvas.cpp:368
1865msgid "Failed to register OpenGL window class."
1866msgstr ""
1867
1868#: ../src/common/fontmap.cpp:232
1869#, c-format
1870msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1871msgstr ""
1872
1873#: ../src/unix/snglinst.cpp:327
1874#, c-format
1875msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1876msgstr ""
1877
1878#: ../src/unix/snglinst.cpp:293
1879#, c-format
1880msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1881msgstr ""
1882
1883#: ../src/msw/registry.cpp:456
1884#, c-format
1885msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1886msgstr ""
1887
1888#: ../src/msw/registry.cpp:560
1889#, c-format
1890msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1891msgstr ""
1892
1893#: ../src/msw/clipbrd.cpp:506
1894msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1895msgstr ""
1896
1897#: ../src/common/filename.cpp:1984
1898#, c-format
1899msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1900msgstr ""
1901
1902#: ../src/msw/dialup.cpp:454
1903msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1904msgstr ""
1905
1906#: ../src/msw/clipbrd.cpp:753
1907msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1908msgstr ""
1909
1910#: ../src/msw/dib.cpp:345
1911#, c-format
1912msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
1913msgstr ""
1914
1915#: ../src/msw/dde.cpp:697
1916msgid "Failed to send DDE advise notification"
1917msgstr ""
1918
1919#: ../src/common/ftp.cpp:384
1920#, c-format
1921msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1922msgstr ""
1923
1924#: ../src/msw/clipbrd.cpp:382
1925msgid "Failed to set clipboard data."
1926msgstr ""
1927
1928#: ../src/unix/snglinst.cpp:186
1929#, c-format
1930msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
1931msgstr ""
1932
1933#: ../src/common/file.cpp:525
1934msgid "Failed to set temporary file permissions"
1935msgstr ""
1936
1937#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1244 ../src/unix/threadpsx.cpp:1255
1938#, c-format
1939msgid "Failed to set thread priority %d."
1940msgstr ""
1941
1942#: ../src/common/fs_mem.cpp:231
1943#, c-format
1944msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1945msgstr ""
1946
1947#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465
1948#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1428
1949msgid "Failed to terminate a thread."
1950msgstr ""
1951
1952#: ../src/msw/dde.cpp:671
1953msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1954msgstr ""
1955
1956#: ../src/msw/dialup.cpp:916
1957#, c-format
1958msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1959msgstr ""
1960
1961#: ../src/common/filename.cpp:1909
1962#, c-format
1963msgid "Failed to touch the file '%s'"
1964msgstr ""
1965
1966#: ../src/unix/snglinst.cpp:333
1967#, c-format
1968msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
1969msgstr ""
1970
1971#: ../src/msw/dde.cpp:321
1972#, c-format
1973msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1974msgstr ""
1975
1976#: ../src/common/fileconf.cpp:990
1977msgid "Failed to update user configuration file."
1978msgstr ""
1979
1980#: ../src/unix/snglinst.cpp:173
1981#, c-format
1982msgid "Failed to write to lock file '%s'"
1983msgstr ""
1984
1985#: ../src/generic/logg.cpp:395
1986msgid "Fatal error"
1987msgstr ""
1988
1989#: ../src/common/log.cpp:466
1990msgid "Fatal error: "
1991msgstr ""
1992
1993#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120
1994#, fuzzy
1995msgid "File"
1996msgstr "&Fitxategia"
1997
1998#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
1999#, c-format
2000msgid "File %s does not exist."
2001msgstr ""
2002
2003#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1285 ../src/gtk/filedlg.cpp:53
2004#, c-format
2005msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
2006msgstr ""
2007
2008#: ../src/os2/filedlg.cpp:307
2009#, c-format
2010msgid ""
2011"File '%s' already exists.\n"
2012"Do you want to replace it?"
2013msgstr ""
2014
2015#: ../src/common/textcmn.cpp:215
2016msgid "File couldn't be loaded."
2017msgstr ""
2018
2019#: ../src/common/docview.cpp:551 ../src/common/docview.cpp:583
2020#: ../src/common/docview.cpp:1557
2021msgid "File error"
2022msgstr ""
2023
2024#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679 ../src/generic/filedlgg.cpp:757
2025msgid "File name exists already."
2026msgstr ""
2027
2028#: ../src/common/filefn.cpp:1702
2029#, fuzzy, c-format
2030msgid "Files (%s)"
2031msgstr "%s fitxategiak (%s)|%s"
2032
2033#: ../src/html/helpfrm.cpp:468
2034msgid "Find"
2035msgstr ""
2036
2037#: ../src/html/helpfrm.cpp:1196
2038msgid "Fixed font:"
2039msgstr ""
2040
2041#: ../src/html/helpfrm.cpp:1256
2042msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
2043msgstr ""
2044
2045#: ../src/common/paper.cpp:128
2046msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
2047msgstr ""
2048
2049#: ../src/html/helpfrm.cpp:1197
2050msgid "Font size:"
2051msgstr ""
2052
2053#: ../src/unix/utilsunx.cpp:528
2054msgid "Fork failed"
2055msgstr ""
2056
2057#: ../src/common/xtixml.cpp:235
2058msgid "Forward hrefs are not supported"
2059msgstr ""
2060
2061#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838
2062#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968
2063#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060
2064msgid "Found "
2065msgstr ""
2066
2067#: ../src/html/helpfrm.cpp:863
2068#, c-format
2069msgid "Found %i matches"
2070msgstr ""
2071
2072#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:233
2073msgid "From:"
2074msgstr ""
2075
2076#: ../src/common/imaggif.cpp:100
2077msgid "GIF: Invalid gif index."
2078msgstr ""
2079
2080#: ../src/common/imaggif.cpp:75
2081msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
2082msgstr ""
2083
2084#: ../src/common/imaggif.cpp:59
2085msgid "GIF: error in GIF image format."
2086msgstr ""
2087
2088#: ../src/common/imaggif.cpp:62
2089msgid "GIF: not enough memory."
2090msgstr ""
2091
2092#: ../src/common/imaggif.cpp:65
2093msgid "GIF: unknown error!!!"
2094msgstr ""
2095
2096#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:634
2097msgid "GTK+ theme"
2098msgstr ""
2099
2100#: ../src/common/prntbase.cpp:229
2101msgid "Generic PostScript"
2102msgstr ""
2103
2104#: ../src/common/paper.cpp:152
2105msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
2106msgstr ""
2107
2108#: ../src/common/paper.cpp:151
2109msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
2110msgstr ""
2111
2112#: ../include/wx/xti.h:843
2113msgid "GetProperty called w/o valid getter"
2114msgstr ""
2115
2116#: ../include/wx/xti.h:904
2117msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
2118msgstr ""
2119
2120#: ../include/wx/xti.h:851
2121msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
2122msgstr ""
2123
2124#: ../src/html/helpfrm.cpp:628
2125msgid "Go back"
2126msgstr ""
2127
2128#: ../src/html/helpfrm.cpp:631
2129msgid "Go forward"
2130msgstr ""
2131
2132#: ../src/html/helpfrm.cpp:636
2133msgid "Go one level up in document hierarchy"
2134msgstr ""
2135
2136#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:967
2137msgid "Go to home directory"
2138msgstr ""
2139
2140#: ../src/generic/filedlgg.cpp:959
2141msgid "Go to parent directory"
2142msgstr ""
2143
2144#: ../src/common/prntbase.cpp:805
2145msgid "Goto Page"
2146msgstr ""
2147
2148#: ../src/common/fmapbase.cpp:109
2149msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2150msgstr ""
2151
2152#: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209
2153msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
2154msgstr ""
2155
2156#: ../src/html/helpfrm.cpp:1560
2157msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
2158msgstr ""
2159
2160#: ../src/html/htmlwin.cpp:493
2161#, c-format
2162msgid "HTML anchor %s does not exist."
2163msgstr ""
2164
2165#: ../src/html/helpfrm.cpp:1558
2166msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
2167msgstr ""
2168
2169#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
2170msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
2171msgstr ""
2172
2173#: ../src/generic/mdig.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:321
2174#: ../src/msw/mdi.cpp:1380 ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523
2175msgid "Help"
2176msgstr ""
2177
2178#: ../src/html/helpfrm.cpp:1190
2179msgid "Help Browser Options"
2180msgstr ""
2181
2182#: ../src/generic/helpext.cpp:441 ../src/generic/helpext.cpp:442
2183msgid "Help Index"
2184msgstr ""
2185
2186#: ../src/html/helpfrm.cpp:1546
2187msgid "Help Printing"
2188msgstr ""
2189
2190#: ../src/html/helpfrm.cpp:791
2191msgid "Help Topics"
2192msgstr ""
2193
2194#: ../src/html/helpfrm.cpp:1559
2195msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
2196msgstr ""
2197
2198#: ../src/html/helpctrl.cpp:55
2199#, c-format
2200msgid "Help: %s"
2201msgstr ""
2202
2203#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:107
2204#, fuzzy
2205msgid "Home"
2206msgstr "izengabea"
2207
2208#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:626
2209#, fuzzy
2210msgid "Home directory"
2211msgstr "Uneko helbidetegia:"
2212
2213#: ../include/wx/filefn.h:142
2214msgid "I64"
2215msgstr ""
2216
2217#: ../src/common/imagbmp.cpp:943
2218msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
2219msgstr ""
2220
2221#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107
2222#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127
2223#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181
2224#: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
2225msgid "ICO: Error writing the image file!"
2226msgstr ""
2227
2228#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
2229msgid "ICO: Image too tall for an icon."
2230msgstr ""
2231
2232#: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
2233msgid "ICO: Image too wide for an icon."
2234msgstr ""
2235
2236#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
2237msgid "ICO: Invalid icon index."
2238msgstr ""
2239
2240#: ../src/common/imagiff.cpp:771
2241msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
2242msgstr ""
2243
2244#: ../src/common/imagiff.cpp:755
2245msgid "IFF: error in IFF image format."
2246msgstr ""
2247
2248#: ../src/common/imagiff.cpp:758
2249msgid "IFF: not enough memory."
2250msgstr ""
2251
2252#: ../src/common/imagiff.cpp:761
2253msgid "IFF: unknown error!!!"
2254msgstr ""
2255
2256#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673
2257#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684
2258#, c-format
2259msgid "Icon resource specification %s not found."
2260msgstr ""
2261
2262#: ../src/msw/registry.cpp:1281
2263#, c-format
2264msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
2265msgstr ""
2266
2267#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271
2268msgid "Ill-formed resource file syntax."
2269msgstr ""
2270
2271#: ../src/common/xtistrm.cpp:260
2272msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
2273msgstr ""
2274
2275#: ../include/wx/xti.h:1648
2276msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
2277msgstr ""
2278
2279#: ../include/wx/xti.h:1721
2280msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
2281msgstr ""
2282
2283#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:661 ../src/generic/filedlgg.cpp:743
2284msgid "Illegal directory name."
2285msgstr ""
2286
2287#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1239
2288msgid "Illegal file specification."
2289msgstr ""
2290
2291#: ../src/common/image.cpp:969
2292msgid "Image and mask have different sizes."
2293msgstr ""
2294
2295#: ../src/common/image.cpp:1289
2296#, c-format
2297msgid "Image file is not of type %d."
2298msgstr ""
2299
2300#: ../src/msw/textctrl.cpp:330
2301msgid ""
2302"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
2303"Please reinstall riched32.dll"
2304msgstr ""
2305
2306#: ../src/unix/utilsunx.cpp:411
2307msgid "Impossible to get child process input"
2308msgstr ""
2309
2310#: ../src/common/filefn.cpp:1012
2311#, c-format
2312msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
2313msgstr ""
2314
2315#: ../src/common/filefn.cpp:1026
2316#, c-format
2317msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
2318msgstr ""
2319
2320#: ../src/common/filefn.cpp:1070
2321#, c-format
2322msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
2323msgstr ""
2324
2325#: ../src/common/stockitem.cpp:124
2326msgid "Indent"
2327msgstr ""
2328
2329#: ../src/html/helpfrm.cpp:493
2330msgid "Index"
2331msgstr ""
2332
2333#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
2334msgid "Indian (ISO-8859-12)"
2335msgstr ""
2336
2337#: ../src/common/xtistrm.cpp:704
2338msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
2339msgstr ""
2340
2341#: ../src/common/imagtiff.cpp:211
2342msgid "Invalid TIFF image index."
2343msgstr ""
2344
2345#: ../src/xrc/xmlres.cpp:399
2346#, c-format
2347msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
2348msgstr ""
2349
2350#: ../src/common/appcmn.cpp:249
2351#, c-format
2352msgid "Invalid display mode specification '%s'."
2353msgstr ""
2354
2355#: ../src/x11/app.cpp:128
2356#, c-format
2357msgid "Invalid geometry specification '%s'"
2358msgstr ""
2359
2360#: ../src/unix/snglinst.cpp:311
2361#, c-format
2362msgid "Invalid lock file '%s'."
2363msgstr ""
2364
2365#: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380
2366msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
2367msgstr ""
2368
2369#: ../src/common/xtistrm.cpp:395
2370msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
2371msgstr ""
2372
2373#: ../src/common/regex.cpp:210
2374#, c-format
2375msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
2376msgstr ""
2377
2378#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
2379msgid "Italic"
2380msgstr ""
2381
2382#: ../src/common/paper.cpp:147
2383msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
2384msgstr ""
2385
2386#: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
2387msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
2388msgstr ""
2389
2390#: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
2391msgid "JPEG: Couldn't save image."
2392msgstr ""
2393
2394#: ../src/common/stockitem.cpp:128
2395msgid "Justified"
2396msgstr ""
2397
2398#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
2399msgid "KOI8-R"
2400msgstr ""
2401
2402#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
2403msgid "KOI8-U"
2404msgstr ""
2405
2406#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:605 ../src/generic/prntdlgg.cpp:863
2407msgid "Landscape"
2408msgstr ""
2409
2410#: ../src/common/paper.cpp:120
2411msgid "Ledger, 17 x 11 in"
2412msgstr ""
2413
2414#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
2415msgid "Left margin (mm):"
2416msgstr ""
2417
2418#: ../src/common/paper.cpp:113
2419msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
2420msgstr ""
2421
2422#: ../src/common/paper.cpp:118
2423msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
2424msgstr ""
2425
2426#: ../src/common/paper.cpp:112
2427msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
2428msgstr ""
2429
2430#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234
2431msgid "Light"
2432msgstr ""
2433
2434#: ../src/html/chm.cpp:820
2435msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
2436msgstr ""
2437
2438#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:248
2439#, c-format
2440msgid "Load %s file"
2441msgstr ""
2442
2443#: ../src/html/htmlwin.cpp:411
2444msgid "Loading : "
2445msgstr ""
2446
2447#: ../src/common/imagpnm.cpp:72
2448msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
2449msgstr ""
2450
2451#: ../src/common/imagpnm.cpp:75
2452msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
2453msgstr ""
2454
2455#: ../src/unix/snglinst.cpp:251
2456#, c-format
2457msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
2458msgstr ""
2459
2460#: ../src/unix/snglinst.cpp:256
2461#, c-format
2462msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
2463msgstr ""
2464
2465#: ../src/generic/logg.cpp:571
2466#, c-format
2467msgid "Log saved to the file '%s'."
2468msgstr ""
2469
2470#: ../include/wx/xti.h:500 ../include/wx/xti.h:504
2471msgid "Long Conversions not supported"
2472msgstr ""
2473
2474#: ../src/gtk/mdi.cpp:461
2475msgid "MDI child"
2476msgstr ""
2477
2478#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635
2479msgid "MP Thread Support is not available on this System"
2480msgstr ""
2481
2482#: ../src/msw/helpchm.cpp:60
2483msgid ""
2484"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
2485"not installed on this machine. Please install it."
2486msgstr ""
2487
2488#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4823
2489msgid "Ma&ximize"
2490msgstr ""
2491
2492#: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
2493#, c-format
2494msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
2495msgstr ""
2496
2497#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
2498msgid "Match case"
2499msgstr ""
2500
2501#: ../src/common/fs_mem.cpp:176
2502#, c-format
2503msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
2504msgstr ""
2505
2506#: ../src/msw/frame.cpp:345
2507msgid "Menu"
2508msgstr ""
2509
2510#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
2511msgid "Metal theme"
2512msgstr ""
2513
2514#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4821
2515msgid "Mi&nimize"
2516msgstr ""
2517
2518#: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
2519#, c-format
2520msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
2521msgstr ""
2522
2523#: ../src/mgl/app.cpp:165
2524#, c-format
2525msgid "Mode %ix%i-%i not available."
2526msgstr ""
2527
2528#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
2529msgid "Modern"
2530msgstr ""
2531
2532#: ../src/generic/filedlgg.cpp:433
2533msgid "Modified"
2534msgstr ""
2535
2536#: ../src/common/paper.cpp:148
2537msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
2538msgstr ""
2539
2540#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
2541msgid "Move down"
2542msgstr ""
2543
2544#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161
2545msgid "Move up"
2546msgstr ""
2547
2548#: ../src/generic/filedlgg.cpp:430
2549msgid "Name"
2550msgstr ""
2551
2552#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:111
2553#, fuzzy
2554msgid "New directory"
2555msgstr "Uneko helbidetegia:"
2556
2557#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:159
2558msgid "New item"
2559msgstr ""
2560
2561#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:316 ../src/generic/dirdlgg.cpp:326
2562#: ../src/generic/filedlgg.cpp:607 ../src/generic/filedlgg.cpp:616
2563msgid "NewName"
2564msgstr ""
2565
2566#: ../src/generic/tipdlg.cpp:295
2567#, fuzzy
2568msgid "Next"
2569msgstr "&Hurrengoa"
2570
2571#: ../src/html/helpfrm.cpp:642
2572msgid "Next page"
2573msgstr ""
2574
2575#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:58 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:143
2576#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:56 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:140
2577#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
2578msgid "No"
2579msgstr ""
2580
2581#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495
2582#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649
2583msgid "No XBM facility available!"
2584msgstr ""
2585
2586#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667
2587msgid "No XPM icon facility available!"
2588msgstr ""
2589
2590#: ../src/generic/helpext.cpp:436
2591msgid "No entries found."
2592msgstr ""
2593
2594#: ../src/common/fontmap.cpp:408
2595#, c-format
2596msgid ""
2597"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2598"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2599"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
2600"one)?"
2601msgstr ""
2602
2603#: ../src/common/fontmap.cpp:413
2604#, c-format
2605msgid ""
2606"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2607"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2608"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2609msgstr ""
2610
2611#: ../src/xrc/xmlres.cpp:616
2612#, c-format
2613msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2614msgstr ""
2615
2616#: ../src/common/image.cpp:1271 ../src/common/image.cpp:1314
2617msgid "No handler found for image type."
2618msgstr ""
2619
2620#: ../src/common/image.cpp:1279 ../src/common/image.cpp:1322
2621#: ../src/common/image.cpp:1356
2622#, c-format
2623msgid "No image handler for type %d defined."
2624msgstr ""
2625
2626#: ../src/common/image.cpp:1340 ../src/common/image.cpp:1372
2627#, c-format
2628msgid "No image handler for type %s defined."
2629msgstr ""
2630
2631#: ../src/html/helpfrm.cpp:846
2632msgid "No matching page found yet"
2633msgstr ""
2634
2635#: ../src/unix/sound.cpp:89
2636msgid "No sound"
2637msgstr ""
2638
2639#: ../src/common/image.cpp:977 ../src/common/image.cpp:1016
2640msgid "No unused colour in image being masked."
2641msgstr ""
2642
2643#: ../src/common/image.cpp:1608
2644msgid "No unused colour in image."
2645msgstr ""
2646
2647#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
2648msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2649msgstr ""
2650
2651#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 ../src/generic/fontdlgg.cpp:233
2652msgid "Normal"
2653msgstr ""
2654
2655#: ../src/html/helpfrm.cpp:1250
2656msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
2657msgstr ""
2658
2659#: ../src/html/helpfrm.cpp:1195
2660msgid "Normal font:"
2661msgstr ""
2662
2663#: ../src/common/paper.cpp:132
2664msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2665msgstr ""
2666
2667#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 ../src/msw/dialog.cpp:188
2668#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506
2669msgid "OK"
2670msgstr ""
2671
2672#: ../src/common/xtixml.cpp:263
2673msgid "Objects must have an id attribute"
2674msgstr ""
2675
2676#: ../src/common/docview.cpp:1252 ../src/common/docview.cpp:1580
2677msgid "Open File"
2678msgstr ""
2679
2680#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/helpfrm.cpp:1565
2681msgid "Open HTML document"
2682msgstr ""
2683
2684#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:690 ../src/generic/dirdlgg.cpp:342
2685#: ../src/generic/filedlgg.cpp:631 ../src/generic/filedlgg.cpp:771
2686msgid "Operation not permitted."
2687msgstr ""
2688
2689#: ../src/common/cmdline.cpp:702
2690#, c-format
2691msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2692msgstr ""
2693
2694#: ../src/common/cmdline.cpp:722
2695#, c-format
2696msgid "Option '%s' requires a value."
2697msgstr ""
2698
2699#: ../src/common/cmdline.cpp:784
2700#, c-format
2701msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2702msgstr ""
2703
2704#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:610
2705msgid "Options"
2706msgstr ""
2707
2708#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:864
2709msgid "Orientation"
2710msgstr ""
2711
2712#: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485
2713msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2714msgstr ""
2715
2716#: ../src/common/imagpcx.cpp:461
2717msgid "PCX: image format unsupported"
2718msgstr ""
2719
2720#: ../src/common/imagpcx.cpp:484
2721msgid "PCX: invalid image"
2722msgstr ""
2723
2724#: ../src/common/imagpcx.cpp:448
2725msgid "PCX: this is not a PCX file."
2726msgstr ""
2727
2728#: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486
2729msgid "PCX: unknown error !!!"
2730msgstr ""
2731
2732#: ../src/common/imagpcx.cpp:463
2733msgid "PCX: version number too low"
2734msgstr ""
2735
2736#: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2737msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2738msgstr ""
2739
2740#: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2741msgid "PNM: File format is not recognized."
2742msgstr ""
2743
2744#: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2745msgid "PNM: File seems truncated."
2746msgstr ""
2747
2748#: ../src/common/prntbase.cpp:1248
2749#, c-format
2750msgid "Page %d"
2751msgstr ""
2752
2753#: ../src/common/prntbase.cpp:1246
2754#, c-format
2755msgid "Page %d of %d"
2756msgstr ""
2757
2758#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:823
2759msgid "Page Setup"
2760msgstr ""
2761
2762#: ../src/common/prntbase.cpp:452 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:533
2763msgid "Page setup"
2764msgstr ""
2765
2766#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
2767msgid "Pages"
2768msgstr ""
2769
2770#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:796 ../src/generic/prntdlgg.cpp:850
2771#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052
2772msgid "Paper Size"
2773msgstr ""
2774
2775#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:594 ../src/generic/prntdlgg.cpp:837
2776#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1047
2777msgid "Paper size"
2778msgstr ""
2779
2780#: ../src/common/xtistrm.cpp:425
2781msgid "Passing a already registered object to SetObject"
2782msgstr ""
2783
2784#: ../src/common/xtistrm.cpp:643
2785msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
2786msgstr ""
2787
2788#: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656
2789msgid "Passing an unkown object to GetObject"
2790msgstr ""
2791
2792#: ../src/generic/filedlgg.cpp:436
2793msgid "Permissions"
2794msgstr ""
2795
2796#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
2797msgid "Pipe creation failed"
2798msgstr ""
2799
2800#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
2801msgid "Please choose a valid font."
2802msgstr ""
2803
2804#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1294 ../src/gtk/filedlg.cpp:67
2805msgid "Please choose an existing file."
2806msgstr ""
2807
2808#: ../src/html/helpfrm.cpp:790
2809msgid "Please choose the page to display:"
2810msgstr ""
2811
2812#: ../src/msw/dialup.cpp:750
2813msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2814msgstr ""
2815
2816#: ../src/msw/listctrl.cpp:434
2817#, c-format
2818msgid ""
2819"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2820"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2821"or this program won't operate correctly."
2822msgstr ""
2823
2824#: ../src/common/prntbase.cpp:314
2825msgid "Please wait while printing\n"
2826msgstr ""
2827
2828#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:604 ../src/generic/prntdlgg.cpp:862
2829msgid "Portrait"
2830msgstr ""
2831
2832#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:296
2833msgid "PostScript file"
2834msgstr ""
2835
2836#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 ../src/html/helpfrm.cpp:1212
2837msgid "Preview:"
2838msgstr ""
2839
2840#: ../src/html/helpfrm.cpp:639
2841msgid "Previous page"
2842msgstr ""
2843
2844#: ../src/common/prntbase.cpp:394 ../src/generic/prntdlgg.cpp:138
2845#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:388
2846#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:400
2847msgid "Print"
2848msgstr ""
2849
2850#: ../src/common/docview.cpp:1025
2851msgid "Print Preview"
2852msgstr ""
2853
2854#: ../src/common/prntbase.cpp:1200 ../src/common/prntbase.cpp:1226
2855msgid "Print Preview Failure"
2856msgstr ""
2857
2858#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:218
2859msgid "Print Range"
2860msgstr ""
2861
2862#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445
2863msgid "Print Setup"
2864msgstr ""
2865
2866#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:613
2867msgid "Print in colour"
2868msgstr ""
2869
2870#: ../src/common/stockitem.cpp:138
2871#, fuzzy
2872msgid "Print previe&w"
2873msgstr "Aurrikuspena"
2874
2875#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:778
2876#, fuzzy
2877msgid "Print preview"
2878msgstr "Aurrikuspena"
2879
2880#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:622
2881msgid "Print spooling"
2882msgstr ""
2883
2884#: ../src/html/helpfrm.cpp:656
2885msgid "Print this page"
2886msgstr ""
2887
2888#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:179
2889msgid "Print to File"
2890msgstr ""
2891
2892#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:489
2893#, fuzzy
2894msgid "Printer"
2895msgstr "&Inprimatu..."
2896
2897#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:625
2898msgid "Printer command:"
2899msgstr ""
2900
2901#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:174
2902msgid "Printer options"
2903msgstr ""
2904
2905#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
2906msgid "Printer options:"
2907msgstr ""
2908
2909#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:911
2910msgid "Printer..."
2911msgstr ""
2912
2913#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
2914#, fuzzy
2915msgid "Printer:"
2916msgstr "&Inprimatu..."
2917
2918#: ../src/common/prntbase.cpp:311 ../src/common/prntbase.cpp:532
2919msgid "Printing "
2920msgstr ""
2921
2922#: ../src/common/prntbase.cpp:328
2923msgid "Printing Error"
2924msgstr ""
2925
2926#: ../src/generic/printps.cpp:208
2927#, c-format
2928msgid "Printing page %d..."
2929msgstr ""
2930
2931#: ../src/generic/printps.cpp:168
2932msgid "Printing..."
2933msgstr ""
2934
2935#: ../src/common/log.cpp:467
2936msgid "Program aborted."
2937msgstr ""
2938
2939#: ../src/common/paper.cpp:129
2940msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
2941msgstr ""
2942
2943#: ../src/generic/logg.cpp:1102
2944msgid "Question"
2945msgstr ""
2946
2947#: ../src/common/ffile.cpp:126 ../src/common/ffile.cpp:147
2948#, c-format
2949msgid "Read error on file '%s'"
2950msgstr ""
2951
2952#: ../src/common/prntbase.cpp:243
2953#, fuzzy
2954msgid "Ready"
2955msgstr "&Berregin"
2956
2957#: ../src/xrc/xmlres.cpp:582
2958#, c-format
2959msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
2960msgstr ""
2961
2962#: ../src/common/stockitem.cpp:142
2963msgid "Refresh"
2964msgstr ""
2965
2966#: ../src/msw/registry.cpp:552
2967#, c-format
2968msgid "Registry key '%s' already exists."
2969msgstr ""
2970
2971#: ../src/msw/registry.cpp:521
2972#, c-format
2973msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
2974msgstr ""
2975
2976#: ../src/msw/registry.cpp:653
2977#, c-format
2978msgid ""
2979"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
2980"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
2981"operation aborted."
2982msgstr ""
2983
2984#: ../src/msw/registry.cpp:448
2985#, c-format
2986msgid "Registry value '%s' already exists."
2987msgstr ""
2988
2989#: ../src/generic/helpext.cpp:441
2990msgid "Relevant entries:"
2991msgstr ""
2992
2993#: ../src/generic/progdlgg.cpp:208
2994msgid "Remaining time : "
2995msgstr ""
2996
2997#: ../src/common/stockitem.cpp:143
2998msgid "Remove"
2999msgstr ""
3000
3001#: ../src/html/helpfrm.cpp:429
3002msgid "Remove current page from bookmarks"
3003msgstr ""
3004
3005#: ../src/common/rendcmn.cpp:193
3006#, c-format
3007msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
3008msgstr ""
3009
3010#: ../src/common/stockitem.cpp:117
3011#, fuzzy
3012msgid "Rep&lace"
3013msgstr "&Birkokatu"
3014
3015#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:171
3016msgid "Replace &all"
3017msgstr ""
3018
3019#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
3020msgid "Replace with:"
3021msgstr ""
3022
3023#: ../src/xrc/xmlres.cpp:418
3024msgid "Resource files must have same version number!"
3025msgstr ""
3026
3027#: ../src/common/stockitem.cpp:144
3028msgid "Revert to Saved"
3029msgstr ""
3030
3031#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
3032msgid "Right margin (mm):"
3033msgstr ""
3034
3035#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
3036msgid "Roman"
3037msgstr ""
3038
3039#: ../src/common/sizer.cpp:1757
3040#, fuzzy
3041msgid "Save"
3042msgstr "&Gorde..."
3043
3044#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:250
3045#, c-format
3046msgid "Save %s file"
3047msgstr ""
3048
3049#: ../src/common/stockitem.cpp:146
3050#, fuzzy
3051msgid "Save &As..."
3052msgstr "&Gorde..."
3053
3054#: ../src/common/docview.cpp:285
3055msgid "Save as"
3056msgstr ""
3057
3058#: ../src/generic/logg.cpp:504
3059msgid "Save log contents to file"
3060msgstr ""
3061
3062#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
3063msgid "Script"
3064msgstr ""
3065
3066#: ../src/html/helpfrm.cpp:513 ../src/html/helpfrm.cpp:528
3067msgid "Search"
3068msgstr ""
3069
3070#: ../src/html/helpfrm.cpp:515
3071msgid ""
3072"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
3073"above"
3074msgstr ""
3075
3076#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
3077msgid "Search direction"
3078msgstr ""
3079
3080#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
3081msgid "Search for:"
3082msgstr ""
3083
3084#: ../src/html/helpfrm.cpp:1037
3085msgid "Search in all books"
3086msgstr ""
3087
3088#: ../src/html/helpfrm.cpp:845
3089msgid "Searching..."
3090msgstr ""
3091
3092#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:550
3093msgid "Sections"
3094msgstr ""
3095
3096#: ../src/common/ffile.cpp:225
3097#, c-format
3098msgid "Seek error on file '%s'"
3099msgstr ""
3100
3101#: ../src/common/ffile.cpp:215
3102#, c-format
3103msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
3104msgstr ""
3105
3106#: ../src/msw/textctrl.cpp:2062
3107msgid "Select &All"
3108msgstr ""
3109
3110#: ../src/common/docview.cpp:1660
3111msgid "Select a document template"
3112msgstr ""
3113
3114#: ../src/common/docview.cpp:1737
3115msgid "Select a document view"
3116msgstr ""
3117
3118#: ../src/common/docview.cpp:1540
3119msgid "Select a file"
3120msgstr ""
3121
3122#: ../src/common/cmdline.cpp:739
3123#, c-format
3124msgid "Separator expected after the option '%s'."
3125msgstr ""
3126
3127#: ../include/wx/xti.h:839
3128msgid "SetProperty called w/o valid setter"
3129msgstr ""
3130
3131#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:182
3132msgid "Setup..."
3133msgstr ""
3134
3135#: ../src/msw/dialup.cpp:530
3136msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
3137msgstr ""
3138
3139#: ../src/html/helpfrm.cpp:470
3140msgid "Show all"
3141msgstr ""
3142
3143#: ../src/html/helpfrm.cpp:481
3144msgid "Show all items in index"
3145msgstr ""
3146
3147#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 ../src/generic/dirdlgg.cpp:177
3148msgid "Show hidden directories"
3149msgstr ""
3150
3151#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1034
3152msgid "Show hidden files"
3153msgstr ""
3154
3155#: ../src/html/helpfrm.cpp:623
3156msgid "Show/hide navigation panel"
3157msgstr ""
3158
3159#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:346 ../src/generic/fontdlgg.cpp:348
3160msgid "Shows the font preview."
3161msgstr ""
3162
3163#: ../src/generic/filedlgg.cpp:431
3164msgid "Size"
3165msgstr ""
3166
3167#: ../src/generic/progdlgg.cpp:220 ../src/generic/progdlgg.cpp:238
3168#: ../src/generic/progdlgg.cpp:593
3169msgid "Skip"
3170msgstr ""
3171
3172#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232
3173msgid "Slant"
3174msgstr ""
3175
3176#: ../src/common/docview.cpp:561
3177msgid "Sorry, could not open this file for saving."
3178msgstr ""
3179
3180#: ../src/common/docview.cpp:593 ../src/common/docview.cpp:606
3181#: ../src/common/docview.cpp:1559
3182msgid "Sorry, could not open this file."
3183msgstr ""
3184
3185#: ../src/common/docview.cpp:568
3186msgid "Sorry, could not save this file."
3187msgstr ""
3188
3189#: ../src/common/prntbase.cpp:1200
3190msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
3191msgstr ""
3192
3193#: ../src/common/docview.cpp:1021
3194msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
3195msgstr ""
3196
3197#: ../src/common/docview.cpp:1251 ../src/common/docview.cpp:1579
3198msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
3199msgstr ""
3200
3201#: ../src/unix/sound.cpp:493
3202msgid "Sound data are in unsupported format."
3203msgstr ""
3204
3205#: ../src/unix/sound.cpp:478
3206#, c-format
3207msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
3208msgstr ""
3209
3210#: ../src/common/paper.cpp:121
3211msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
3212msgstr ""
3213
3214#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:198
3215msgid "Status:"
3216msgstr ""
3217
3218#: ../src/generic/logg.cpp:621
3219msgid "Status: "
3220msgstr ""
3221
3222#: ../src/common/xtistrm.cpp:253
3223msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
3224msgstr ""
3225
3226#: ../src/msw/colour.cpp:38 ../src/palmos/colour.cpp:38
3227#, c-format
3228msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
3229msgstr ""
3230
3231#: ../include/wx/xti.h:427 ../include/wx/xti.h:431
3232msgid "String conversions not supported"
3233msgstr ""
3234
3235#: ../src/xrc/xmlres.cpp:689
3236#, c-format
3237msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
3238msgstr ""
3239
3240#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
3241msgid "Swiss"
3242msgstr ""
3243
3244#: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243
3245#: ../src/common/imagtiff.cpp:354
3246msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
3247msgstr ""
3248
3249#: ../src/common/imagtiff.cpp:203
3250msgid "TIFF: Error loading image."
3251msgstr ""
3252
3253#: ../src/common/imagtiff.cpp:254
3254msgid "TIFF: Error reading image."
3255msgstr ""
3256
3257#: ../src/common/imagtiff.cpp:331
3258msgid "TIFF: Error saving image."
3259msgstr ""
3260
3261#: ../src/common/imagtiff.cpp:378
3262msgid "TIFF: Error writing image."
3263msgstr ""
3264
3265#: ../src/common/paper.cpp:119
3266msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
3267msgstr ""
3268
3269#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
3270msgid "Teletype"
3271msgstr ""
3272
3273#: ../src/common/docview.cpp:1661
3274msgid "Templates"
3275msgstr ""
3276
3277#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
3278msgid "Thai (ISO-8859-11)"
3279msgstr ""
3280
3281#: ../src/common/ftp.cpp:708
3282msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
3283msgstr ""
3284
3285#: ../src/common/ftp.cpp:696
3286msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
3287msgstr ""
3288
3289#: ../src/common/fontmap.cpp:190
3290#, c-format
3291msgid ""
3292"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
3293"another charset to replace it with or choose\n"
3294"[Cancel] if it cannot be replaced"
3295msgstr ""
3296
3297#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
3298#, c-format
3299msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
3300msgstr ""
3301
3302#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:224
3303#, c-format
3304msgid ""
3305"The directory '%s' does not exist\n"
3306"Create it now?"
3307msgstr ""
3308
3309#: ../src/common/docview.cpp:1910
3310#, c-format
3311msgid ""
3312"The file '%s' couldn't be opened.\n"
3313"It has been removed from the most recently used files list."
3314msgstr ""
3315
3316#: ../src/common/docview.cpp:1920
3317#, c-format
3318msgid ""
3319"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
3320"It has been removed from the most recently used files list."
3321msgstr ""
3322
3323#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:310 ../src/generic/fontdlgg.cpp:312
3324msgid "The font colour."
3325msgstr ""
3326
3327#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:275 ../src/generic/fontdlgg.cpp:277
3328msgid "The font family."
3329msgstr ""
3330
3331#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322 ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
3332msgid "The font point size."
3333msgstr ""
3334
3335#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:286 ../src/generic/fontdlgg.cpp:288
3336msgid "The font style."
3337msgstr ""
3338
3339#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:297 ../src/generic/fontdlgg.cpp:299
3340msgid "The font weight."
3341msgstr ""
3342
3343#: ../src/common/filename.cpp:952
3344#, c-format
3345msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
3346msgstr ""
3347
3348#: ../src/common/cmdline.cpp:883
3349#, c-format
3350msgid "The required parameter '%s' was not specified."
3351msgstr ""
3352
3353#: ../src/common/textcmn.cpp:246
3354msgid "The text couldn't be saved."
3355msgstr ""
3356
3357#: ../src/common/cmdline.cpp:862
3358#, c-format
3359msgid "The value for the option '%s' must be specified."
3360msgstr ""
3361
3362#: ../src/msw/dialup.cpp:418
3363#, c-format
3364msgid ""
3365"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is "
3366"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
3367msgstr ""
3368
3369#: ../src/html/htmprint.cpp:601
3370msgid ""
3371"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
3372msgstr ""
3373
3374#: ../src/msw/datectrl.cpp:116
3375msgid ""
3376"This system doesn't support date picker control, please upgrade your version "
3377"of comctl32.dll"
3378msgstr ""
3379
3380#: ../src/msw/thread.cpp:1210
3381msgid ""
3382"Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
3383"storage"
3384msgstr ""
3385
3386#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1602
3387msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
3388msgstr ""
3389
3390#: ../src/msw/thread.cpp:1198
3391msgid ""
3392"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
3393"local storage"
3394msgstr ""
3395
3396#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1107
3397msgid "Thread priority setting is ignored."
3398msgstr ""
3399
3400#: ../src/msw/mdi.cpp:187
3401msgid "Tile &Horizontally"
3402msgstr ""
3403
3404#: ../src/msw/mdi.cpp:188
3405msgid "Tile &Vertically"
3406msgstr ""
3407
3408#: ../src/common/ftp.cpp:635
3409msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
3410msgstr ""
3411
3412#: ../src/msw/timer.cpp:116 ../src/os2/timer.cpp:141
3413msgid "Timer creation failed."
3414msgstr ""
3415
3416#: ../src/generic/tipdlg.cpp:220
3417msgid "Tip of the Day"
3418msgstr ""
3419
3420#: ../src/generic/tipdlg.cpp:157
3421msgid "Tips not available, sorry!"
3422msgstr ""
3423
3424#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:237
3425msgid "To:"
3426msgstr ""
3427
3428#: ../src/common/imagpng.cpp:292
3429msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
3430msgstr ""
3431
3432#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:876
3433msgid "Top margin (mm):"
3434msgstr ""
3435
3436#: ../src/common/fs_mem.cpp:205
3437#, c-format
3438msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
3439msgstr ""
3440
3441#: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250
3442msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
3443msgstr ""
3444
3445#: ../src/common/fmapbase.cpp:111
3446msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
3447msgstr ""
3448
3449#: ../src/generic/filedlgg.cpp:432
3450msgid "Type"
3451msgstr ""
3452
3453#: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351
3454#: ../src/common/xtixml.cpp:498
3455msgid "Type must have enum - long conversion"
3456msgstr ""
3457
3458#: ../src/common/paper.cpp:150
3459msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
3460msgstr ""
3461
3462#: ../src/html/htmlwin.cpp:398
3463#, c-format
3464msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
3465msgstr ""
3466
3467#: ../src/unix/sound.cpp:376
3468msgid "Unable to play sound asynchronously."
3469msgstr ""
3470
3471#: ../src/common/stockitem.cpp:148
3472#, fuzzy
3473msgid "Undelete"
3474msgstr "&Ezabatu"
3475
3476#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848
3477#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862
3478#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879
3479#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893
3480#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978
3481#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992
3482#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008
3483#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022
3484#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070
3485#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3084
3486#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101
3487#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115
3488msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
3489msgstr ""
3490
3491#: ../src/common/cmdline.cpp:826
3492#, c-format
3493msgid "Unexpected parameter '%s'"
3494msgstr ""
3495
3496#: ../src/common/fmapbase.cpp:135
3497msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
3498msgstr ""
3499
3500#: ../src/common/fmapbase.cpp:136
3501msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
3502msgstr ""
3503
3504#: ../src/common/fmapbase.cpp:137
3505msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
3506msgstr ""
3507
3508#: ../src/common/fmapbase.cpp:138
3509msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
3510msgstr ""
3511
3512#: ../src/common/fmapbase.cpp:139
3513msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
3514msgstr ""
3515
3516#: ../src/common/fmapbase.cpp:140
3517msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
3518msgstr ""
3519
3520#: ../src/common/fmapbase.cpp:133
3521msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
3522msgstr ""
3523
3524#: ../src/common/fmapbase.cpp:134
3525msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
3526msgstr ""
3527
3528#: ../src/msw/dde.cpp:1092
3529#, c-format
3530msgid "Unknown DDE error %08x"
3531msgstr ""
3532
3533#: ../src/common/xtistrm.cpp:370
3534msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
3535msgstr ""
3536
3537#: ../src/unix/dlunix.cpp:282
3538msgid "Unknown dynamic library error"
3539msgstr ""
3540
3541#: ../src/common/fmapbase.cpp:685
3542#, c-format
3543msgid "Unknown encoding (%d)"
3544msgstr ""
3545
3546#: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
3547#, c-format
3548msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
3549msgstr ""
3550
3551#: ../src/common/cmdline.cpp:599
3552#, c-format
3553msgid "Unknown long option '%s'"
3554msgstr ""
3555
3556#: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:629
3557#, c-format
3558msgid "Unknown option '%s'"
3559msgstr ""
3560
3561#: ../src/xrc/xmlres.cpp:760
3562msgid "Unknown style flag "
3563msgstr ""
3564
3565#: ../src/common/xtixml.cpp:324
3566#, c-format
3567msgid "Unkown Property %s"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../src/common/mimecmn.cpp:161
3571#, c-format
3572msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
3573msgstr ""
3574
3575#: ../src/common/cmdproc.cpp:252 ../src/common/cmdproc.cpp:278
3576#: ../src/common/cmdproc.cpp:298
3577msgid "Unnamed command"
3578msgstr ""
3579
3580#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367
3581#, c-format
3582msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
3583msgstr ""
3584
3585#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:66 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64
3586#: ../src/msw/clipbrd.cpp:276 ../src/msw/clipbrd.cpp:448
3587msgid "Unsupported clipboard format."
3588msgstr ""
3589
3590#: ../src/common/appcmn.cpp:232
3591#, c-format
3592msgid "Unsupported theme '%s'."
3593msgstr ""
3594
3595#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
3596msgid "Up"
3597msgstr ""
3598
3599#: ../src/common/cmdline.cpp:953
3600#, c-format
3601msgid "Usage: %s"
3602msgstr ""
3603
3604#: ../src/common/valtext.cpp:181
3605msgid "Validation conflict"
3606msgstr ""
3607
3608#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65
3609msgid "Video Output"
3610msgstr ""
3611
3612#: ../src/generic/filedlgg.cpp:950
3613msgid "View files as a detailed view"
3614msgstr ""
3615
3616#: ../src/generic/filedlgg.cpp:943
3617msgid "View files as a list view"
3618msgstr ""
3619
3620#: ../src/common/docview.cpp:1738
3621msgid "Views"
3622msgstr ""
3623
3624#: ../src/unix/baseunix.cpp:78
3625msgid "Waiting for subprocess termination failed"
3626msgstr ""
3627
3628#: ../src/common/docview.cpp:441
3629msgid "Warning"
3630msgstr ""
3631
3632#: ../src/common/log.cpp:481
3633msgid "Warning: "
3634msgstr ""
3635
3636#: ../src/html/htmlpars.cpp:395
3637msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
3638msgstr ""
3639
3640#: ../src/common/fmapbase.cpp:103
3641msgid "Western European (ISO-8859-1)"
3642msgstr ""
3643
3644#: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3645msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
3646msgstr ""
3647
3648#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/generic/fontdlgg.cpp:335
3649msgid "Whether the font is underlined."
3650msgstr ""
3651
3652#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
3653msgid "Whole word"
3654msgstr ""
3655
3656#: ../src/html/helpfrm.cpp:512
3657msgid "Whole words only"
3658msgstr ""
3659
3660#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1235
3661msgid "Win32 theme"
3662msgstr ""
3663
3664#: ../src/msw/utils.cpp:1085
3665msgid "Win32s on Windows 3.1"
3666msgstr ""
3667
3668#: ../src/msw/utils.cpp:1134
3669#, c-format
3670msgid "Windows 2000 (build %lu"
3671msgstr ""
3672
3673#: ../src/msw/utils.cpp:1099
3674#, fuzzy
3675msgid "Windows 95"
3676msgstr "&Leihoa"
3677
3678#: ../src/msw/utils.cpp:1095
3679msgid "Windows 95 OSR2"
3680msgstr ""
3681
3682#: ../src/msw/utils.cpp:1110
3683#, fuzzy
3684msgid "Windows 98"
3685msgstr "&Leihoa"
3686
3687#: ../src/msw/utils.cpp:1106
3688#, fuzzy
3689msgid "Windows 98 SE"
3690msgstr "&Leihoa"
3691
3692#: ../src/msw/utils.cpp:1117
3693#, c-format
3694msgid "Windows 9x (%d.%d)"
3695msgstr ""
3696
3697#: ../src/common/fmapbase.cpp:130
3698msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
3699msgstr ""
3700
3701#: ../src/common/fmapbase.cpp:131
3702msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
3703msgstr ""
3704
3705#: ../src/common/fmapbase.cpp:124
3706msgid "Windows Central European (CP 1250)"
3707msgstr ""
3708
3709#: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3710msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
3711msgstr ""
3712
3713#: ../src/common/fmapbase.cpp:123
3714msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
3715msgstr ""
3716
3717#: ../src/common/fmapbase.cpp:125
3718msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
3719msgstr ""
3720
3721#: ../src/common/fmapbase.cpp:127
3722msgid "Windows Greek (CP 1253)"
3723msgstr ""
3724
3725#: ../src/common/fmapbase.cpp:129
3726msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
3727msgstr ""
3728
3729#: ../src/common/fmapbase.cpp:120
3730msgid "Windows Japanese (CP 932)"
3731msgstr ""
3732
3733#: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3734msgid "Windows Korean (CP 949)"
3735msgstr ""
3736
3737#: ../src/msw/utils.cpp:1114
3738#, fuzzy
3739msgid "Windows ME"
3740msgstr "&Leihoa"
3741
3742#: ../src/msw/utils.cpp:1149
3743#, c-format
3744msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
3745msgstr ""
3746
3747#: ../src/msw/utils.cpp:1142
3748#, c-format
3749msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
3750msgstr ""
3751
3752#: ../src/common/fmapbase.cpp:128
3753msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
3754msgstr ""
3755
3756#: ../src/common/fmapbase.cpp:126
3757msgid "Windows Western European (CP 1252)"
3758msgstr ""
3759
3760#: ../src/msw/utils.cpp:1138
3761#, c-format
3762msgid "Windows XP (build %lu"
3763msgstr ""
3764
3765#: ../src/common/fmapbase.cpp:132
3766msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
3767msgstr ""
3768
3769#: ../src/common/ffile.cpp:161
3770#, c-format
3771msgid "Write error on file '%s'"
3772msgstr ""
3773
3774#: ../src/xml/xml.cpp:550
3775#, c-format
3776msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
3777msgstr ""
3778
3779#: ../src/common/xpmdecod.cpp:776
3780msgid "XPM: Malformed pixel data!"
3781msgstr ""
3782
3783#: ../src/common/xpmdecod.cpp:711 ../src/common/xpmdecod.cpp:721
3784#, c-format
3785msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
3786msgstr ""
3787
3788#: ../src/xrc/xmlres.cpp:518
3789#, c-format
3790msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
3791msgstr ""
3792
3793#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1017 ../src/xrc/xmlres.cpp:1029
3794#, c-format
3795msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
3796msgstr ""
3797
3798#: ../src/xrc/xmlres.cpp:973
3799#, c-format
3800msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
3801msgstr ""
3802
3803#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:59 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:142
3804#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:57 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:139
3805#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
3806msgid "Yes"
3807msgstr ""
3808
3809#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:306
3810msgid "You cannot add a new directory to this section."
3811msgstr ""
3812
3813#: ../src/common/fs_zip.cpp:88 ../src/common/fs_zip.cpp:138
3814msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
3815msgstr ""
3816
3817#: ../src/common/stockitem.cpp:155
3818msgid "Zoom &In"
3819msgstr ""
3820
3821#: ../src/common/stockitem.cpp:156
3822msgid "Zoom &Out"
3823msgstr ""
3824
3825#: ../src/common/stockitem.cpp:154
3826msgid "Zoom to &Fit"
3827msgstr ""
3828
3829#: ../src/common/docview.cpp:2094
3830msgid "[EMPTY]"
3831msgstr ""
3832
3833#: ../src/msw/dde.cpp:1059
3834msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
3835msgstr ""
3836
3837#: ../src/msw/dde.cpp:1047
3838msgid ""
3839"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
3840"function,\n"
3841"or an invalid instance identifier\n"
3842"was passed to a DDEML function."
3843msgstr ""
3844
3845#: ../src/msw/dde.cpp:1065
3846msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
3847msgstr ""
3848
3849#: ../src/msw/dde.cpp:1062
3850msgid "a memory allocation failed."
3851msgstr ""
3852
3853#: ../src/msw/dde.cpp:1056
3854msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
3855msgstr ""
3856
3857#: ../src/msw/dde.cpp:1038
3858msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
3859msgstr ""
3860
3861#: ../src/msw/dde.cpp:1044
3862msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3863msgstr ""
3864
3865#: ../src/msw/dde.cpp:1053
3866msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3867msgstr ""
3868
3869#: ../src/msw/dde.cpp:1071
3870msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3871msgstr ""
3872
3873#: ../src/msw/dde.cpp:1086
3874msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3875msgstr ""
3876
3877#: ../src/msw/dde.cpp:1080
3878msgid ""
3879"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3880"that was terminated by the client, or the server\n"
3881"terminated before completing a transaction."
3882msgstr ""
3883
3884#: ../src/msw/dde.cpp:1068
3885msgid "a transaction failed."
3886msgstr ""
3887
3888#: ../src/common/menucmn.cpp:114
3889msgid "alt"
3890msgstr ""
3891
3892#: ../src/msw/dde.cpp:1050
3893msgid ""
3894"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3895"attempted to perform a DDE transaction,\n"
3896"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
3897"attempted to perform server transactions."
3898msgstr ""
3899
3900#: ../src/msw/dde.cpp:1074
3901msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
3902msgstr ""
3903
3904#: ../src/msw/dde.cpp:1083
3905msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
3906msgstr ""
3907
3908#: ../src/msw/dde.cpp:1089
3909msgid ""
3910"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
3911"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
3912"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
3913msgstr ""
3914
3915#: ../src/common/zipstrm.cpp:1317
3916msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
3917msgstr ""
3918
3919#: ../src/common/fileconf.cpp:1804
3920#, c-format
3921msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
3922msgstr ""
3923
3924#: ../src/html/chm.cpp:330
3925msgid "bad arguments to library function"
3926msgstr ""
3927
3928#: ../src/html/chm.cpp:342
3929msgid "bad signature"
3930msgstr ""
3931
3932#: ../src/common/zipstrm.cpp:1567
3933msgid "bad zipfile offset to entry"
3934msgstr ""
3935
3936#: ../src/common/ftp.cpp:385
3937msgid "binary"
3938msgstr ""
3939
3940#: ../src/common/fontcmn.cpp:645
3941msgid "bold"
3942msgstr ""
3943
3944#: ../src/common/fontcmn.cpp:569
3945msgid "bold "
3946msgstr ""
3947
3948#: ../src/common/ffile.cpp:91
3949#, c-format
3950msgid "can't close file '%s'"
3951msgstr ""
3952
3953#: ../src/common/file.cpp:286
3954#, c-format
3955msgid "can't close file descriptor %d"
3956msgstr ""
3957
3958#: ../src/common/file.cpp:553
3959#, c-format
3960msgid "can't commit changes to file '%s'"
3961msgstr ""
3962
3963#: ../src/common/file.cpp:217
3964#, c-format
3965msgid "can't create file '%s'"
3966msgstr ""
3967
3968#: ../src/common/fileconf.cpp:1123
3969#, c-format
3970msgid "can't delete user configuration file '%s'"
3971msgstr ""
3972
3973#: ../src/common/file.cpp:459
3974#, c-format
3975msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
3976msgstr ""
3977
3978#: ../src/common/zipstrm.cpp:1344
3979msgid "can't find central directory in zip"
3980msgstr ""
3981
3982#: ../src/common/file.cpp:429
3983#, c-format
3984msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
3985msgstr ""
3986
3987#: ../src/msw/utils.cpp:367
3988msgid "can't find user's HOME, using current directory."
3989msgstr ""
3990
3991#: ../src/common/file.cpp:341
3992#, c-format
3993msgid "can't flush file descriptor %d"
3994msgstr ""
3995
3996#: ../src/common/file.cpp:401 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202
3997#, c-format
3998msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
3999msgstr ""
4000
4001#: ../src/common/fontmap.cpp:312
4002msgid "can't load any font, aborting"
4003msgstr ""
4004
4005#: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:271
4006#, c-format
4007msgid "can't open file '%s'"
4008msgstr ""
4009
4010#: ../src/common/fileconf.cpp:401
4011#, c-format
4012msgid "can't open global configuration file '%s'."
4013msgstr ""
4014
4015#: ../src/common/fileconf.cpp:416
4016#, c-format
4017msgid "can't open user configuration file '%s'."
4018msgstr ""
4019
4020#: ../src/common/fileconf.cpp:972
4021msgid "can't open user configuration file."
4022msgstr ""
4023
4024#: ../src/common/dynlib.cpp:252
4025msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
4026msgstr ""
4027
4028#: ../src/common/zipstrm.cpp:432
4029msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
4030msgstr ""
4031
4032#: ../src/common/zipstrm.cpp:457
4033msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
4034msgstr ""
4035
4036#: ../src/common/file.cpp:310
4037#, c-format
4038msgid "can't read from file descriptor %d"
4039msgstr ""
4040
4041#: ../src/common/file.cpp:548
4042#, c-format
4043msgid "can't remove file '%s'"
4044msgstr ""
4045
4046#: ../src/common/file.cpp:564
4047#, c-format
4048msgid "can't remove temporary file '%s'"
4049msgstr ""
4050
4051#: ../src/common/file.cpp:387 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189
4052#, c-format
4053msgid "can't seek on file descriptor %d"
4054msgstr ""
4055
4056#: ../src/common/file.cpp:381
4057#, c-format
4058msgid "can't seek on file descriptor %d, large files support is not enabled."
4059msgstr ""
4060
4061#: ../src/common/textfile.cpp:196
4062#, c-format
4063msgid "can't write buffer '%s' to disk."
4064msgstr ""
4065
4066#: ../src/common/file.cpp:326
4067#, c-format
4068msgid "can't write to file descriptor %d"
4069msgstr ""
4070
4071#: ../src/common/fileconf.cpp:983
4072msgid "can't write user configuration file."
4073msgstr ""
4074
4075#: ../src/common/intl.cpp:1114
4076#, c-format
4077msgid "catalog file for domain '%s' not found."
4078msgstr ""
4079
4080#: ../src/html/chm.cpp:346
4081msgid "checksum error"
4082msgstr ""
4083
4084#: ../src/html/chm.cpp:348
4085msgid "compression error"
4086msgstr ""
4087
4088#: ../src/common/regex.cpp:141
4089msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
4090msgstr ""
4091
4092#: ../src/common/menucmn.cpp:112
4093msgid "ctrl"
4094msgstr ""
4095
4096#: ../src/common/cmdline.cpp:1093
4097msgid "date"
4098msgstr ""
4099
4100#: ../src/html/chm.cpp:350
4101msgid "decompression error"
4102msgstr ""
4103
4104#: ../src/common/fmapbase.cpp:695 ../src/common/fmapbase.cpp:727
4105msgid "default"
4106msgstr ""
4107
4108#: ../src/common/xtistrm.cpp:843
4109msgid "delegate has no type info"
4110msgstr ""
4111
4112#: ../src/common/datetime.cpp:3674
4113msgid "eighteenth"
4114msgstr ""
4115
4116#: ../src/common/datetime.cpp:3664
4117msgid "eighth"
4118msgstr ""
4119
4120#: ../src/common/datetime.cpp:3667
4121msgid "eleventh"
4122msgstr ""
4123
4124#: ../src/common/strconv.cpp:2487
4125#, c-format
4126msgid "encoding %s"
4127msgstr ""
4128
4129#: ../src/common/fileconf.cpp:1790
4130#, c-format
4131msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
4132msgstr ""
4133
4134#: ../src/html/chm.cpp:344
4135msgid "error in data format"
4136msgstr ""
4137
4138#: ../src/html/chm.cpp:332
4139msgid "error opening file"
4140msgstr ""
4141
4142#: ../src/common/zipstrm.cpp:1429
4143msgid "error reading zip central directory"
4144msgstr ""
4145
4146#: ../src/common/zipstrm.cpp:1507
4147msgid "error reading zip local header"
4148msgstr ""
4149
4150#: ../src/common/zipstrm.cpp:2208
4151#, c-format
4152msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
4153msgstr ""
4154
4155#: ../src/msw/dialup.cpp:844
4156msgid "establish"
4157msgstr ""
4158
4159#: ../src/common/ffile.cpp:175
4160#, c-format
4161msgid "failed to flush the file '%s'"
4162msgstr ""
4163
4164#: ../src/common/datetime.cpp:3671
4165msgid "fifteenth"
4166msgstr ""
4167
4168#: ../src/common/datetime.cpp:3661
4169msgid "fifth"
4170msgstr ""
4171
4172#: ../src/common/fileconf.cpp:655
4173#, c-format
4174msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
4175msgstr ""
4176
4177#: ../src/common/fileconf.cpp:684
4178#, c-format
4179msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
4180msgstr ""
4181
4182#: ../src/common/fileconf.cpp:707
4183#, c-format
4184msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
4185msgstr ""
4186
4187#: ../src/common/fileconf.cpp:697
4188#, c-format
4189msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
4190msgstr ""
4191
4192#: ../src/common/fileconf.cpp:619
4193#, c-format
4194msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
4195msgstr ""
4196
4197#: ../src/common/datetime.cpp:3657
4198msgid "first"
4199msgstr ""
4200
4201#: ../src/html/helpfrm.cpp:1239
4202msgid "font size"
4203msgstr ""
4204
4205#: ../src/common/datetime.cpp:3670
4206msgid "fourteenth"
4207msgstr ""
4208
4209#: ../src/common/datetime.cpp:3660
4210msgid "fourth"
4211msgstr ""
4212
4213#: ../src/common/appbase.cpp:350
4214msgid "generate verbose log messages"
4215msgstr ""
4216
4217#: ../src/common/xtixml.cpp:479
4218msgid "incorrect event handler string, missing dot"
4219msgstr ""
4220
4221#: ../src/msw/dialup.cpp:844
4222msgid "initiate"
4223msgstr ""
4224
4225#: ../src/common/file.cpp:461
4226msgid "invalid eof() return value."
4227msgstr ""
4228
4229#: ../src/generic/logg.cpp:1116
4230msgid "invalid message box return value"
4231msgstr ""
4232
4233#: ../src/common/zipstrm.cpp:1293
4234msgid "invalid zip file"
4235msgstr ""
4236
4237#: ../src/common/fontcmn.cpp:585 ../src/common/fontcmn.cpp:649
4238msgid "italic"
4239msgstr ""
4240
4241#: ../src/common/fontcmn.cpp:641
4242msgid "light"
4243msgstr ""
4244
4245#: ../src/common/fontcmn.cpp:565
4246msgid "light "
4247msgstr ""
4248
4249#: ../src/common/intl.cpp:1461
4250#, c-format
4251msgid "locale '%s' can not be set."
4252msgstr ""
4253
4254#: ../src/common/intl.cpp:1109
4255#, c-format
4256msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
4257msgstr ""
4258
4259#: ../src/common/datetime.cpp:3821
4260msgid "midnight"
4261msgstr ""
4262
4263#: ../src/common/datetime.cpp:3675
4264msgid "nineteenth"
4265msgstr ""
4266
4267#: ../src/common/datetime.cpp:3665
4268msgid "ninth"
4269msgstr ""
4270
4271#: ../src/msw/dde.cpp:1034
4272msgid "no DDE error."
4273msgstr ""
4274
4275#: ../src/html/chm.cpp:328
4276msgid "no error"
4277msgstr ""
4278
4279#: ../src/html/helpdata.cpp:662
4280msgid "noname"
4281msgstr "izengabea"
4282
4283#: ../src/common/datetime.cpp:3820
4284msgid "noon"
4285msgstr ""
4286
4287#: ../src/common/cmdline.cpp:1089
4288msgid "num"
4289msgstr "zkia:"
4290
4291#: ../src/common/xtixml.cpp:258
4292msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
4293msgstr ""
4294
4295#: ../src/html/chm.cpp:340
4296msgid "out of memory"
4297msgstr ""
4298
4299#: ../src/html/chm.cpp:334
4300msgid "read error"
4301msgstr "irakurketa akatsa"
4302
4303#: ../src/common/filename.cpp:181
4304msgid "reading"
4305msgstr "irakurtzen"
4306
4307#: ../src/common/zipstrm.cpp:1730
4308#, c-format
4309msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
4310msgstr ""
4311
4312#: ../src/common/zipstrm.cpp:1727
4313#, c-format
4314msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
4315msgstr ""
4316
4317#: ../src/msw/dde.cpp:1077
4318msgid "reentrancy problem."
4319msgstr ""
4320
4321#: ../src/common/datetime.cpp:3658
4322msgid "second"
4323msgstr "bigarren"
4324
4325#: ../src/html/chm.cpp:338
4326msgid "seek error"
4327msgstr ""
4328
4329#: ../src/common/datetime.cpp:3673
4330msgid "seventeenth"
4331msgstr "hamazazpigarren"
4332
4333#: ../src/common/datetime.cpp:3663
4334msgid "seventh"
4335msgstr "zazpigarren"
4336
4337#: ../src/common/menucmn.cpp:116
4338msgid "shift"
4339msgstr ""
4340
4341#: ../src/common/appbase.cpp:340
4342msgid "show this help message"
4343msgstr ""
4344
4345#: ../src/common/datetime.cpp:3672
4346msgid "sixteenth"
4347msgstr "hamaseigarren"
4348
4349#: ../src/common/datetime.cpp:3662
4350msgid "sixth"
4351msgstr "seigarren"
4352
4353#: ../src/common/appcmn.cpp:203
4354msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
4355msgstr ""
4356
4357#: ../src/common/appcmn.cpp:189
4358msgid "specify the theme to use"
4359msgstr ""
4360
4361#: ../src/common/zipstrm.cpp:1633
4362msgid "stored file length not in Zip header"
4363msgstr ""
4364
4365#: ../src/common/cmdline.cpp:1085
4366msgid "str"
4367msgstr "str"
4368
4369#: ../src/common/datetime.cpp:3666
4370msgid "tenth"
4371msgstr "hamargarren"
4372
4373#: ../src/msw/dde.cpp:1041
4374msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
4375msgstr ""
4376
4377#: ../src/common/datetime.cpp:3659
4378msgid "third"
4379msgstr "hirugarren"
4380
4381#: ../src/common/datetime.cpp:3669
4382msgid "thirteenth"
4383msgstr "hamahirugarren"
4384
4385#: ../src/common/imagtiff.cpp:143 ../src/common/imagtiff.cpp:151
4386#, c-format
4387msgid "tiff module: %s"
4388msgstr ""
4389
4390#: ../src/common/datetime.cpp:3486
4391msgid "today"
4392msgstr "gaur"
4393
4394#: ../src/common/datetime.cpp:3488
4395msgid "tomorrow"
4396msgstr "bihar"
4397
4398#: ../src/common/datetime.cpp:3668
4399msgid "twelfth"
4400msgstr "hamabigarren"
4401
4402#: ../src/common/datetime.cpp:3676
4403msgid "twentieth"
4404msgstr "hogeigarren"
4405
4406#: ../src/common/fontcmn.cpp:637
4407msgid "underlined"
4408msgstr "azpimarratua"
4409
4410#: ../src/common/fontcmn.cpp:552
4411msgid "underlined "
4412msgstr "azpimarratua"
4413
4414#: ../src/common/fileconf.cpp:1926
4415#, c-format
4416msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
4417msgstr ""
4418
4419#: ../src/generic/progdlgg.cpp:302
4420msgid "unknown"
4421msgstr "ezezaguna"
4422
4423#: ../src/common/xtixml.cpp:252
4424#, c-format
4425msgid "unknown class %s"
4426msgstr ""
4427
4428#: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352
4429msgid "unknown error"
4430msgstr "akats ezezaguna"
4431
4432#: ../src/msw/dialup.cpp:457
4433#, c-format
4434msgid "unknown error (error code %08x)."
4435msgstr ""
4436
4437#: ../src/common/textbuf.cpp:230
4438msgid "unknown line terminator"
4439msgstr ""
4440
4441#: ../src/common/file.cpp:364 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170
4442msgid "unknown seek origin"
4443msgstr ""
4444
4445#: ../src/common/fmapbase.cpp:709
4446#, c-format
4447msgid "unknown-%d"
4448msgstr ""
4449
4450#: ../src/common/docview.cpp:410
4451msgid "unnamed"
4452msgstr "izengabea"
4453
4454#: ../src/common/docview.cpp:1362
4455#, c-format
4456msgid "unnamed%d"
4457msgstr ""
4458
4459#: ../src/common/zipstrm.cpp:1647 ../src/common/zipstrm.cpp:2002
4460msgid "unsupported Zip compression method"
4461msgstr ""
4462
4463#: ../src/common/zipstrm.cpp:1137
4464msgid "unsupported zip archive"
4465msgstr ""
4466
4467#: ../src/common/intl.cpp:1119
4468#, c-format
4469msgid "using catalog '%s' from '%s'."
4470msgstr ""
4471
4472#: ../src/html/chm.cpp:336
4473msgid "write error"
4474msgstr "idazketa akatsa"
4475
4476#: ../src/common/filename.cpp:181
4477msgid "writing"
4478msgstr "idazten"
4479
4480#: ../src/common/stopwatch.cpp:235
4481msgid "wxGetTimeOfDay failed."
4482msgstr ""
4483
4484#: ../src/common/socket.cpp:414 ../src/common/socket.cpp:468
4485#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506
4486msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
4487msgstr ""
4488
4489#: ../src/common/socket.cpp:965 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006
4490msgid "wxSocket: unknown event!."
4491msgstr ""
4492
4493#: ../src/motif/app.cpp:210
4494#, c-format
4495msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
4496msgstr ""
4497
4498#: ../src/x11/app.cpp:176
4499msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
4500msgstr ""
4501
4502#: ../src/common/datetime.cpp:3487
4503msgid "yesterday"
4504msgstr "atzo"
4505
4506#: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315
4507#, c-format
4508msgid "zlib error %d"
4509msgstr "ZLIBeko %d akatsa"
4510
4511#: ../src/common/prntbase.cpp:840
4512msgid "|<<"
4513msgstr "|<<"
4514
4515#~ msgid "/#SYSTEM"
4516#~ msgstr "/#SYSTEM"