]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - locale/ar.po
Skip EVT_RIGHT_UP event in wxHtmlWindow if it wasn't handled.
[wxWidgets.git] / locale / ar.po
... / ...
CommitLineData
1# wxWidgets I18N
2# Copyright (C) 2010 wxWidgets
3# This file is distributed under the same license as the wxWidgets package.
4# Abdullah Abouzekry <abouzekry@gmail.com>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: wxWidgets\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-11-06 12:44+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:58+0200\n"
12"Last-Translator: Abdullah Abouzekry <abouzekry@gmail.com>\n"
13"Language-Team: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>99)?1:(n > 2 && n < 11)?2:0;\n"
18
19# PluralForms -> Arabeyes (Final classical plural form)
20#: ../src/common/debugrpt.cpp:582
21msgid ""
22"\n"
23"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
24msgstr ""
25"\n"
26"من فضلك إرسل هذا التقرير للمسؤل عن صيانة البرنامج، شكرا\n"
27
28#: ../src/palmos/utils.cpp:265 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:205
29#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217
30msgid " "
31msgstr ""
32
33#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323
34msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
35msgstr "نعتذر عن الإزعاج غير المقصود ، شكرا \n"
36
37#: ../src/common/log.cpp:376
38#, c-format
39msgid " (error %ld: %s)"
40msgstr "(خطأ %ld: %s)"
41
42#: ../src/common/imagtiff.cpp:80
43#, c-format
44msgid " (in module \"%s\")"
45msgstr ""
46
47#: ../src/common/docview.cpp:1602
48msgid " - "
49msgstr ""
50
51#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:580 ../src/html/htmprint.cpp:705
52msgid " Preview"
53msgstr "معاينة"
54
55#: ../src/common/fontcmn.cpp:788
56msgid " bold"
57msgstr "عريض"
58
59#: ../src/common/fontcmn.cpp:804
60msgid " italic"
61msgstr "مائل"
62
63#: ../src/common/fontcmn.cpp:784
64msgid " light"
65msgstr "فاتح"
66
67#: ../src/common/paper.cpp:119
68msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
69msgstr ""
70
71#: ../src/common/paper.cpp:120
72msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
73msgstr ""
74
75#: ../src/common/paper.cpp:121
76msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
77msgstr ""
78
79#: ../src/common/paper.cpp:122
80msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
81msgstr ""
82
83#: ../src/common/paper.cpp:118
84msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
85msgstr ""
86
87#: ../src/html/helpwnd.cpp:1042
88#, c-format
89msgid "%d of %lu"
90msgstr ""
91
92#: ../src/html/helpwnd.cpp:1685 ../src/html/helpwnd.cpp:1723
93#, c-format
94msgid "%i of %i"
95msgstr ""
96
97#: ../src/generic/filectrlg.cpp:309
98#, c-format
99msgid "%ld byte"
100msgid_plural "%ld bytes"
101msgstr[0] ""
102msgstr[1] ""
103
104#: ../src/html/helpwnd.cpp:1044
105#, c-format
106msgid "%lu of %lu"
107msgstr ""
108
109#: ../src/common/cmdline.cpp:1043
110#, c-format
111msgid "%s (or %s)"
112msgstr ""
113
114#: ../src/generic/logg.cpp:239
115#, c-format
116msgid "%s Error"
117msgstr ""
118
119#: ../src/generic/logg.cpp:251
120#, c-format
121msgid "%s Information"
122msgstr "%s معلومات"
123
124#: ../src/generic/logg.cpp:243
125#, c-format
126msgid "%s Warning"
127msgstr "%s تحذير"
128
129#: ../src/common/tarstrm.cpp:1320
130#, c-format
131msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
132msgstr ""
133
134#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:107
135#, c-format
136msgid "%s files (%s)|%s"
137msgstr ""
138
139#: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:143
140#: ../src/html/helpfrm.cpp:145
141msgid "&About..."
142msgstr "&عن..."
143
144#: ../src/common/stockitem.cpp:208
145msgid "&Actual Size"
146msgstr "&المقاس الحقيقي"
147
148#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
149msgid "&After a paragraph:"
150msgstr "&بعد فقرة:"
151
152#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141
153#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:320
154msgid "&Alignment"
155msgstr "&محاذاة"
156
157#: ../src/common/stockitem.cpp:142
158msgid "&Apply"
159msgstr "&تطبيق"
160
161#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240
162msgid "&Apply Style"
163msgstr "&تطبيق نمط"
164
165#: ../src/msw/mdi.cpp:168
166msgid "&Arrange Icons"
167msgstr "&ترتيب الأيقونات"
168
169#: ../src/common/stockitem.cpp:196
170msgid "&Ascending"
171msgstr ""
172
173#: ../src/common/stockitem.cpp:143
174msgid "&Back"
175msgstr "&رجوع"
176
177#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:114
178msgid "&Based on:"
179msgstr "&مرتكز على:"
180
181#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278
182msgid "&Before a paragraph:"
183msgstr "&قبل فقرة:"
184
185#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:238
186#, fuzzy
187msgid "&Bg colour:"
188msgstr "&لون:"
189
190#: ../src/common/stockitem.cpp:144
191msgid "&Bold"
192msgstr "&عريض:"
193
194#: ../src/common/stockitem.cpp:145
195msgid "&Bottom"
196msgstr ""
197
198#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359
199#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503
200#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260
201#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374
202msgid "&Bottom:"
203msgstr ""
204
205#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3228
206#, fuzzy
207msgid "&Box"
208msgstr "&عريض:"
209
210#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:211
211#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160
212msgid "&Bullet style:"
213msgstr "&نمط نقاط النص"
214
215#: ../src/common/stockitem.cpp:147
216msgid "&CD-Rom"
217msgstr ""
218
219#: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/fontdlgg.cpp:471
220#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:490 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:576
221#: ../src/common/stockitem.cpp:146
222msgid "&Cancel"
223msgstr "&إلغاء"
224
225#: ../src/msw/mdi.cpp:164
226#, fuzzy
227msgid "&Cascade"
228msgstr "&متتالي"
229
230#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4657
231#, fuzzy
232msgid "&Cell"
233msgstr "&إلغاء"
234
235#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436
236msgid "&Character code:"
237msgstr "&ترميز الحرف"
238
239#: ../src/common/stockitem.cpp:148
240msgid "&Clear"
241msgstr "&واضح"
242
243#: ../src/generic/logg.cpp:528 ../src/common/stockitem.cpp:149
244#: ../src/common/prntbase.cpp:1545 ../src/html/helpfrm.cpp:140
245msgid "&Close"
246msgstr "&إغلاق"
247
248#: ../src/common/stockitem.cpp:194
249#, fuzzy
250msgid "&Color"
251msgstr "&لون:"
252
253#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
254msgid "&Colour:"
255msgstr "&لون:"
256
257#: ../src/common/stockitem.cpp:150
258#, fuzzy
259msgid "&Convert"
260msgstr "محتويات"
261
262#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:311 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:586
263#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2211
264msgid "&Copy"
265msgstr "&نسخ"
266
267#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:157
268msgid "&Copy URL"
269msgstr "&نسخ URL"
270
271#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:314
272msgid "&Customize..."
273msgstr ""
274
275#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331
276msgid "&Debug report preview:"
277msgstr ""
278
279#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
280#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:313 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:588
281#: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/msw/textctrl.cpp:2213
282msgid "&Delete"
283msgstr "&حذف"
284
285#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
286msgid "&Delete Style..."
287msgstr "&حذف نمط..."
288
289#: ../src/common/stockitem.cpp:197
290msgid "&Descending"
291msgstr ""
292
293#: ../src/generic/logg.cpp:700
294msgid "&Details"
295msgstr "&تفاصيل"
296
297#: ../src/common/stockitem.cpp:154
298msgid "&Down"
299msgstr "&أسفل"
300
301#: ../src/common/stockitem.cpp:155
302msgid "&Edit"
303msgstr "&تحرير"
304
305#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
306msgid "&Edit Style..."
307msgstr "&تحرير نمط..."
308
309#: ../src/common/stockitem.cpp:156
310msgid "&Execute"
311msgstr ""
312
313#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpfrm.cpp:147
314msgid "&File"
315msgstr "&ملف"
316
317#: ../src/common/stockitem.cpp:159
318msgid "&Find"
319msgstr "&بحث"
320
321#: ../src/generic/wizard.cpp:626
322msgid "&Finish"
323msgstr "&إنهاء"
324
325#: ../src/common/stockitem.cpp:160
326#, fuzzy
327msgid "&First"
328msgstr "&إنهاء"
329
330#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:168
331msgid "&Floating mode:"
332msgstr ""
333
334#: ../src/common/stockitem.cpp:161
335#, fuzzy
336msgid "&Floppy"
337msgstr "&نسخ"
338
339#: ../src/common/stockitem.cpp:195
340#, fuzzy
341msgid "&Font"
342msgstr "&خط"
343
344#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
345#, fuzzy
346msgid "&Font family:"
347msgstr "&عائلة خط:"
348
349#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195
350msgid "&Font for Level..."
351msgstr ""
352
353#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144
354#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:397
355msgid "&Font:"
356msgstr "&خط"
357
358#: ../src/common/stockitem.cpp:162
359msgid "&Forward"
360msgstr ""
361
362#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:448
363msgid "&From:"
364msgstr "&من:"
365
366#: ../src/common/stockitem.cpp:163
367msgid "&Harddisk"
368msgstr ""
369
370#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:227
371#, fuzzy
372msgid "&Height:"
373msgstr "&يمين:"
374
375#: ../src/generic/wizard.cpp:435 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292
376#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:476 ../src/osx/menu_osx.cpp:669
377#: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/html/helpfrm.cpp:148
378msgid "&Help"
379msgstr "&مساعدة"
380
381#: ../include/wx/richmsgdlg.h:31
382#, fuzzy
383msgid "&Hide details"
384msgstr "&تفاصيل"
385
386#: ../src/common/stockitem.cpp:165
387msgid "&Home"
388msgstr "&رئيسة"
389
390#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:197
391#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:373
392msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
393msgstr "&فراغ أول الفقرة(يقاس بعُشر المم)"
394
395#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:180
396#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357
397msgid "&Indeterminate"
398msgstr "&غير محدد"
399
400#: ../src/common/stockitem.cpp:167
401#, fuzzy
402msgid "&Index"
403msgstr "&مؤشر"
404
405#: ../src/common/stockitem.cpp:168
406msgid "&Info"
407msgstr ""
408
409#: ../src/common/stockitem.cpp:169
410msgid "&Italic"
411msgstr "&مائل"
412
413#: ../src/common/stockitem.cpp:170
414msgid "&Jump to"
415msgstr ""
416
417#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:166
418#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343
419msgid "&Justified"
420msgstr ""
421
422#: ../src/common/stockitem.cpp:175
423#, fuzzy
424msgid "&Last"
425msgstr "&لصق"
426
427#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:152
428#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329
429msgid "&Left"
430msgstr "&سيار"
431
432#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208
433#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269
434#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:413
435#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:382
436#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187
437#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301
438msgid "&Left:"
439msgstr "&يسار:"
440
441#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:184
442msgid "&List level:"
443msgstr ""
444
445#: ../src/generic/logg.cpp:529
446msgid "&Log"
447msgstr ""
448
449#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3770
450msgid "&Move"
451msgstr "&تحريك"
452
453#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341
454msgid "&Move the object to:"
455msgstr ""
456
457#: ../src/common/stockitem.cpp:176
458#, fuzzy
459msgid "&Network"
460msgstr "&جديد"
461
462#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 ../src/common/stockitem.cpp:177
463msgid "&New"
464msgstr "&جديد"
465
466#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:101
467#: ../src/msw/mdi.cpp:169
468msgid "&Next"
469msgstr "&التالي"
470
471#: ../src/generic/wizard.cpp:431 ../src/generic/wizard.cpp:626
472msgid "&Next >"
473msgstr "&التالي<"
474
475#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:350
476#, fuzzy
477msgid "&Next Paragraph"
478msgstr "&بعد فقرة:"
479
480#: ../src/generic/tipdlg.cpp:277
481msgid "&Next Tip"
482msgstr "&النصيحة التالية"
483
484#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:124
485msgid "&Next style:"
486msgstr "&النمط التالي:"
487
488#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:470
489msgid "&No"
490msgstr "&لا"
491
492#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:353
493msgid "&Notes:"
494msgstr "&ملحوظات:"
495
496#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
497msgid "&Number:"
498msgstr ""
499
500#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:476 ../src/generic/fontdlgg.cpp:483
501#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:582 ../src/common/stockitem.cpp:179
502msgid "&OK"
503msgstr "&موافق"
504
505#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:339 ../src/common/stockitem.cpp:180
506#: ../src/html/helpfrm.cpp:138
507#, fuzzy
508msgid "&Open..."
509msgstr "&فتح..."
510
511#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235
512msgid "&Outline level:"
513msgstr ""
514
515#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318
516msgid "&Page Break"
517msgstr ""
518
519#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:312 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:587
520#: ../src/common/stockitem.cpp:181 ../src/msw/textctrl.cpp:2212
521msgid "&Paste"
522msgstr "&لصق"
523
524#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3871
525msgid "&Picture"
526msgstr ""
527
528#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:423
529msgid "&Point size:"
530msgstr ""
531
532#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:115
533msgid "&Position (tenths of a mm):"
534msgstr ""
535
536#: ../src/common/stockitem.cpp:182
537msgid "&Preferences"
538msgstr ""
539
540#: ../src/common/stockitem.cpp:183
541#, fuzzy
542msgid "&Preview..."
543msgstr "معاينة"
544
545#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:102
546#: ../src/msw/mdi.cpp:170
547msgid "&Previous"
548msgstr "&سابق"
549
550#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:344
551#, fuzzy
552msgid "&Previous Paragraph"
553msgstr "&سابق"
554
555#: ../src/common/stockitem.cpp:184
556msgid "&Print..."
557msgstr "&طباعة..."
558
559#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:317 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4257
560#: ../src/common/stockitem.cpp:185
561msgid "&Properties"
562msgstr ""
563
564#: ../src/common/stockitem.cpp:157
565msgid "&Quit"
566msgstr "&إنهاء"
567
568#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:308 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583
569#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/common/cmdproc.cpp:294
570#: ../src/common/cmdproc.cpp:301 ../src/msw/textctrl.cpp:2208
571msgid "&Redo"
572msgstr ""
573
574#: ../src/common/cmdproc.cpp:290 ../src/common/cmdproc.cpp:310
575msgid "&Redo "
576msgstr ""
577
578#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246
579msgid "&Rename Style..."
580msgstr "&إعادة تسمية نمط..."
581
582#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180
583msgid "&Replace"
584msgstr "&إستبدال"
585
586#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276
587msgid "&Restart numbering"
588msgstr ""
589
590#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3769
591msgid "&Restore"
592msgstr ""
593
594#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:159
595#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336
596msgid "&Right"
597msgstr "&يمين"
598
599#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
600#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:299
601#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:443
602#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400
603#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212
604#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326
605msgid "&Right:"
606msgstr "&يمين:"
607
608#: ../src/common/stockitem.cpp:191
609msgid "&Save"
610msgstr "&حفظ"
611
612#: ../src/common/stockitem.cpp:192
613#, fuzzy
614msgid "&Save as"
615msgstr "حفظ بإسم"
616
617#: ../src/generic/logg.cpp:524
618msgid "&Save..."
619msgstr "&حفظ..."
620
621#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30
622#, fuzzy
623msgid "&See details"
624msgstr "&تفاصيل"
625
626#: ../src/generic/tipdlg.cpp:271
627msgid "&Show tips at startup"
628msgstr ""
629
630#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3772
631msgid "&Size"
632msgstr ""
633
634#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162
635msgid "&Size:"
636msgstr ""
637
638#: ../src/generic/progdlgg.cpp:273
639msgid "&Skip"
640msgstr ""
641
642#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267
643#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:418
644msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
645msgstr ""
646
647#: ../src/common/stockitem.cpp:198
648msgid "&Spell Check"
649msgstr ""
650
651#: ../src/common/stockitem.cpp:199
652msgid "&Stop"
653msgstr "&إيقاف"
654
655#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:251 ../src/common/stockitem.cpp:200
656msgid "&Strikethrough"
657msgstr ""
658
659#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:383 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:105
660msgid "&Style:"
661msgstr "&نمط:"
662
663#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:193
664msgid "&Styles:"
665msgstr "&أنماط:"
666
667#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:410
668msgid "&Subset:"
669msgstr ""
670
671#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:269
672#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:223
673msgid "&Symbol:"
674msgstr "&رمز:"
675
676#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4739
677msgid "&Table"
678msgstr ""
679
680#: ../src/common/stockitem.cpp:201
681#, fuzzy
682msgid "&Top"
683msgstr "&نسخ"
684
685#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:329
686#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473
687#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235
688#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349
689#, fuzzy
690msgid "&Top:"
691msgstr "&نسخ"
692
693#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:445 ../src/common/stockitem.cpp:203
694msgid "&Underline"
695msgstr "&خط سفلي"
696
697#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:210
698msgid "&Underlining:"
699msgstr ""
700
701#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:307 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:582
702#: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/common/cmdproc.cpp:272
703#: ../src/msw/textctrl.cpp:2207
704msgid "&Undo"
705msgstr ""
706
707#: ../src/common/cmdproc.cpp:266
708msgid "&Undo "
709msgstr ""
710
711#: ../src/common/stockitem.cpp:205
712msgid "&Unindent"
713msgstr ""
714
715#: ../src/common/stockitem.cpp:206
716msgid "&Up"
717msgstr ""
718
719#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:272
720#, fuzzy
721msgid "&Vertical alignment:"
722msgstr "&محاذاة"
723
724#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:337
725#, fuzzy
726msgid "&View..."
727msgstr "&فتح..."
728
729#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:394
730msgid "&Weight:"
731msgstr ""
732
733#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:200
734msgid "&Width:"
735msgstr ""
736
737#: ../src/aui/tabmdi.cpp:301 ../src/aui/tabmdi.cpp:317
738#: ../src/aui/tabmdi.cpp:319 ../src/generic/mdig.cpp:295
739#: ../src/generic/mdig.cpp:311 ../src/generic/mdig.cpp:315
740#: ../src/msw/mdi.cpp:70
741msgid "&Window"
742msgstr ""
743
744#: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/msw/msgdlg.cpp:470
745msgid "&Yes"
746msgstr "&نعم"
747
748#: ../src/common/fontcmn.cpp:821
749msgid "'"
750msgstr ""
751
752#: ../src/common/config.cpp:526 ../src/msw/regconf.cpp:259
753#, c-format
754msgid "'%s' has extra '..', ignored."
755msgstr ""
756
757#: ../src/common/valtext.cpp:250 ../src/common/valtext.cpp:252
758#: ../src/common/valtext.cpp:254 ../src/common/valtext.cpp:256
759#, c-format
760msgid "'%s' is invalid"
761msgstr ""
762
763#: ../src/common/cmdline.cpp:941 ../src/common/cmdline.cpp:959
764#, c-format
765msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
766msgstr ""
767
768#: ../src/common/translation.cpp:930
769#, c-format
770msgid "'%s' is not a valid message catalog."
771msgstr ""
772
773#: ../src/common/textbuf.cpp:245
774#, c-format
775msgid "'%s' is probably a binary buffer."
776msgstr ""
777
778#: ../src/common/valtext.cpp:248
779#, c-format
780msgid "'%s' should be numeric."
781msgstr ""
782
783#: ../src/common/valtext.cpp:240
784#, c-format
785msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
786msgstr ""
787
788#: ../src/common/valtext.cpp:242
789#, c-format
790msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
791msgstr ""
792
793#: ../src/common/valtext.cpp:244
794#, c-format
795msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
796msgstr ""
797
798#: ../src/common/valtext.cpp:246
799#, c-format
800msgid "'%s' should only contain digits."
801msgstr ""
802
803#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
804#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:180
805msgid "(*)"
806msgstr ""
807
808#: ../src/html/helpwnd.cpp:977
809msgid "(Help)"
810msgstr "(مساعدة)"
811
812#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482
813#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
814msgid "(None)"
815msgstr "(لاشئ)"
816
817#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:501
818msgid "(Normal text)"
819msgstr "(نص عادي)"
820
821#: ../src/html/helpwnd.cpp:424 ../src/html/helpwnd.cpp:1114
822#: ../src/html/helpwnd.cpp:1750
823msgid "(bookmarks)"
824msgstr ""
825
826#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:239
827#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250
828#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251
829#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:299
830#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
831#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:312
832#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:826
833#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291
834#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:295
835#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:299
836#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
837#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
838#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
839msgid "(none)"
840msgstr "(لاشئ)"
841
842#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
843#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:298
844msgid "*"
845msgstr ""
846
847#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
848#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187
849msgid "*)"
850msgstr ""
851
852#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
853#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:301
854msgid "+"
855msgstr ""
856
857#: ../src/msw/utils.cpp:1332
858msgid ", 64-bit edition"
859msgstr ""
860
861#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
862#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:299
863msgid "-"
864msgstr ""
865
866#: ../src/generic/filepickerg.cpp:64
867msgid "..."
868msgstr ""
869
870#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:240
871msgid "1"
872msgstr ""
873
874#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:301
875#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
876msgid "1.1"
877msgstr ""
878
879#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:302
880#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452
881msgid "1.2"
882msgstr ""
883
884#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
885#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
886msgid "1.3"
887msgstr ""
888
889#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304
890#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
891msgid "1.4"
892msgstr ""
893
894#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
895#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455
896msgid "1.5"
897msgstr ""
898
899#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:306
900#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456
901msgid "1.6"
902msgstr ""
903
904#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307
905#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457
906msgid "1.7"
907msgstr ""
908
909#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:308
910#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458
911msgid "1.8"
912msgstr ""
913
914#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:309
915#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
916msgid "1.9"
917msgstr ""
918
919#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:249
920msgid "10"
921msgstr ""
922
923#: ../src/common/paper.cpp:142
924msgid "10 x 11 in"
925msgstr ""
926
927#: ../src/common/paper.cpp:115
928msgid "10 x 14 in"
929msgstr ""
930
931#: ../src/common/paper.cpp:116
932msgid "11 x 17 in"
933msgstr ""
934
935#: ../src/common/paper.cpp:186
936msgid "12 x 11 in"
937msgstr ""
938
939#: ../src/common/paper.cpp:143
940msgid "15 x 11 in"
941msgstr ""
942
943#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:241
944#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:310
945#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
946msgid "2"
947msgstr ""
948
949#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242
950msgid "3"
951msgstr ""
952
953#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:243
954msgid "4"
955msgstr ""
956
957#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:244
958msgid "5"
959msgstr ""
960
961#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:245
962msgid "6"
963msgstr ""
964
965#: ../src/common/paper.cpp:134
966msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
967msgstr ""
968
969#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:246
970msgid "7"
971msgstr ""
972
973#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:247
974msgid "8"
975msgstr ""
976
977#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248
978msgid "9"
979msgstr ""
980
981#: ../src/common/paper.cpp:141
982msgid "9 x 11 in"
983msgstr ""
984
985#: ../src/html/htmprint.cpp:432
986msgid ": file does not exist!"
987msgstr ""
988
989#: ../src/common/fontmap.cpp:198
990msgid ": unknown charset"
991msgstr ""
992
993#: ../src/common/fontmap.cpp:412
994msgid ": unknown encoding"
995msgstr ""
996
997#: ../src/generic/wizard.cpp:437
998msgid "< &Back"
999msgstr ""
1000
1001#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:596 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:803
1002#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:823
1003msgid "<Any Decorative>"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:597 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:805
1007#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:825
1008msgid "<Any Modern>"
1009msgstr ""
1010
1011#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:595 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:801
1012#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:821
1013msgid "<Any Roman>"
1014msgstr ""
1015
1016#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:598 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:807
1017#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:827
1018msgid "<Any Script>"
1019msgstr ""
1020
1021#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:599 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:812
1022#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:831
1023msgid "<Any Swiss>"
1024msgstr ""
1025
1026#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:600 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:809
1027#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:829
1028msgid "<Any Teletype>"
1029msgstr ""
1030
1031#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:594
1032msgid "<Any>"
1033msgstr ""
1034
1035#: ../src/generic/filectrlg.cpp:280 ../src/generic/filectrlg.cpp:303
1036msgid "<DIR>"
1037msgstr ""
1038
1039#: ../src/generic/filectrlg.cpp:284 ../src/generic/filectrlg.cpp:307
1040msgid "<DRIVE>"
1041msgstr ""
1042
1043#: ../src/generic/filectrlg.cpp:282 ../src/generic/filectrlg.cpp:305
1044msgid "<LINK>"
1045msgstr ""
1046
1047#: ../src/html/helpwnd.cpp:1274
1048msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
1049msgstr ""
1050
1051#: ../src/html/helpwnd.cpp:1278
1052msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
1053msgstr ""
1054
1055#: ../src/html/helpwnd.cpp:1273
1056msgid "<b>Bold face.</b> "
1057msgstr ""
1058
1059#: ../src/html/helpwnd.cpp:1272
1060msgid "<i>Italic face.</i> "
1061msgstr ""
1062
1063#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
1064#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:300
1065msgid ">"
1066msgstr ""
1067
1068#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:315
1069msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
1070msgstr ""
1071
1072#: ../src/common/debugrpt.cpp:569
1073msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
1074msgstr ""
1075
1076#: ../src/common/xtixml.cpp:419
1077msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
1078msgstr ""
1079
1080#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305
1081#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:307
1082#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:258
1083#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:260
1084msgid "A standard bullet name."
1085msgstr ""
1086
1087#: ../src/common/paper.cpp:219
1088msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm"
1089msgstr ""
1090
1091#: ../src/common/paper.cpp:220
1092msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm"
1093msgstr ""
1094
1095#: ../src/common/paper.cpp:161
1096msgid "A2 420 x 594 mm"
1097msgstr ""
1098
1099#: ../src/common/paper.cpp:158
1100msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
1101msgstr ""
1102
1103#: ../src/common/paper.cpp:163
1104msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
1105msgstr ""
1106
1107#: ../src/common/paper.cpp:172
1108msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
1109msgstr ""
1110
1111#: ../src/common/paper.cpp:162
1112msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
1113msgstr ""
1114
1115#: ../src/common/paper.cpp:108
1116msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
1117msgstr ""
1118
1119#: ../src/common/paper.cpp:148
1120msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
1121msgstr ""
1122
1123#: ../src/common/paper.cpp:155
1124msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
1125msgstr ""
1126
1127#: ../src/common/paper.cpp:173
1128msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
1129msgstr ""
1130
1131#: ../src/common/paper.cpp:150
1132msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
1133msgstr ""
1134
1135#: ../src/common/paper.cpp:99
1136msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
1137msgstr ""
1138
1139#: ../src/common/paper.cpp:109
1140msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
1141msgstr ""
1142
1143#: ../src/common/paper.cpp:159
1144msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
1145msgstr ""
1146
1147#: ../src/common/paper.cpp:174
1148msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
1149msgstr ""
1150
1151#: ../src/common/paper.cpp:156
1152msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
1153msgstr ""
1154
1155#: ../src/common/paper.cpp:110
1156msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
1157msgstr ""
1158
1159#: ../src/common/paper.cpp:166
1160msgid "A6 105 x 148 mm"
1161msgstr ""
1162
1163#: ../src/common/paper.cpp:179
1164msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
1165msgstr ""
1166
1167#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:523
1168#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:327
1169msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
1170msgstr ""
1171
1172#: ../src/common/accelcmn.cpp:77
1173msgid "ADD"
1174msgstr ""
1175
1176#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455 ../src/common/ftp.cpp:408
1177msgid "ASCII"
1178msgstr ""
1179
1180#: ../src/osx/menu_osx.cpp:517
1181#, fuzzy
1182msgid "About"
1183msgstr "&عن..."
1184
1185#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:141
1186msgid "About "
1187msgstr ""
1188
1189#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
1190#, c-format
1191msgid "About %s"
1192msgstr ""
1193
1194#: ../src/common/stockitem.cpp:140
1195#, fuzzy
1196msgid "About..."
1197msgstr "&عن..."
1198
1199#: ../src/common/stockitem.cpp:208
1200#, fuzzy
1201msgid "Actual Size"
1202msgstr "&المقاس الحقيقي"
1203
1204#: ../src/common/stockitem.cpp:141
1205msgid "Add"
1206msgstr "أضف"
1207
1208#: ../src/html/helpwnd.cpp:437
1209msgid "Add current page to bookmarks"
1210msgstr "أضف الصفحة الحالية لمؤشر الصفحات"
1211
1212#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:290
1213msgid "Add to custom colours"
1214msgstr "أضف للألوان المخصصة"
1215
1216#: ../include/wx/xtiprop.h:258
1217msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
1218msgstr ""
1219
1220#: ../include/wx/xtiprop.h:196
1221msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
1222msgstr ""
1223
1224#: ../src/html/helpctrl.cpp:148
1225#, c-format
1226msgid "Adding book %s"
1227msgstr ""
1228
1229#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1928
1230msgid "Adding flavor TEXT failed"
1231msgstr ""
1232
1233#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1949
1234msgid "Adding flavor utxt failed"
1235msgstr ""
1236
1237#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:436
1238msgid "After a paragraph:"
1239msgstr ""
1240
1241#: ../src/common/stockitem.cpp:173
1242msgid "Align Left"
1243msgstr ""
1244
1245#: ../src/common/stockitem.cpp:174
1246msgid "Align Right"
1247msgstr ""
1248
1249#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:260
1250#, fuzzy
1251msgid "Alignment"
1252msgstr "&محاذاة"
1253
1254#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
1255msgid "All"
1256msgstr "الكل"
1257
1258#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1195 ../src/common/fldlgcmn.cpp:90
1259#, c-format
1260msgid "All files (%s)|%s"
1261msgstr ""
1262
1263#: ../include/wx/defs.h:2809
1264msgid "All files (*)|*"
1265msgstr ""
1266
1267#: ../src/html/helpwnd.cpp:1560
1268msgid "All files (*.*)|*"
1269msgstr ""
1270
1271#: ../include/wx/defs.h:2806 ../src/propgrid/props.cpp:1706
1272#: ../src/propgrid/props.cpp:1735
1273msgid "All files (*.*)|*.*"
1274msgstr ""
1275
1276#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1032
1277msgid "All styles"
1278msgstr "كل الأنماط"
1279
1280#: ../src/propgrid/manager.cpp:1495
1281msgid "Alphabetic Mode"
1282msgstr ""
1283
1284#: ../src/common/xtistrm.cpp:430
1285msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1286msgstr ""
1287
1288#: ../src/unix/dialup.cpp:355
1289msgid "Already dialling ISP."
1290msgstr ""
1291
1292#: ../src/common/accelcmn.cpp:309
1293msgid "Alt+"
1294msgstr ""
1295
1296#: ../src/common/debugrpt.cpp:572
1297msgid "And includes the following files:\n"
1298msgstr ""
1299
1300#: ../src/generic/animateg.cpp:163
1301#, c-format
1302msgid "Animation file is not of type %ld."
1303msgstr ""
1304
1305#: ../src/generic/logg.cpp:1040
1306#, c-format
1307msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1308msgstr ""
1309
1310#: ../src/common/stockitem.cpp:142
1311#, fuzzy
1312msgid "Apply"
1313msgstr "&تطبيق"
1314
1315#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
1316#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
1317msgid "Arabic"
1318msgstr ""
1319
1320#: ../src/common/fmapbase.cpp:152
1321msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1322msgstr ""
1323
1324#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:643
1325#, c-format
1326msgid "Argument %u not found."
1327msgstr ""
1328
1329#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:185
1330msgid "Artists"
1331msgstr ""
1332
1333#: ../src/common/stockitem.cpp:196
1334msgid "Ascending"
1335msgstr ""
1336
1337#: ../src/generic/filectrlg.cpp:462
1338msgid "Attributes"
1339msgstr "خصائص"
1340
1341#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:295
1342#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246
1343#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:248
1344msgid "Available fonts."
1345msgstr ""
1346
1347#: ../src/common/paper.cpp:139
1348msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1349msgstr ""
1350
1351#: ../src/common/paper.cpp:175
1352msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1353msgstr ""
1354
1355#: ../src/common/paper.cpp:129
1356msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1357msgstr ""
1358
1359#: ../src/common/paper.cpp:111
1360msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1361msgstr ""
1362
1363#: ../src/common/paper.cpp:160
1364msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1365msgstr ""
1366
1367#: ../src/common/paper.cpp:176
1368msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1369msgstr ""
1370
1371#: ../src/common/paper.cpp:157
1372msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1373msgstr ""
1374
1375#: ../src/common/paper.cpp:130
1376msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1377msgstr ""
1378
1379#: ../src/common/paper.cpp:112
1380msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1381msgstr ""
1382
1383#: ../src/common/paper.cpp:184
1384msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1385msgstr ""
1386
1387#: ../src/common/paper.cpp:185
1388msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1389msgstr ""
1390
1391#: ../src/common/paper.cpp:131
1392msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1393msgstr ""
1394
1395#: ../src/common/accelcmn.cpp:50
1396msgid "BACK"
1397msgstr ""
1398
1399#: ../src/common/imagbmp.cpp:524 ../src/common/imagbmp.cpp:554
1400#: ../src/common/imagbmp.cpp:569
1401msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1402msgstr ""
1403
1404#: ../src/common/imagbmp.cpp:98
1405msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1406msgstr ""
1407
1408#: ../src/common/imagbmp.cpp:339
1409msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1410msgstr ""
1411
1412#: ../src/common/imagbmp.cpp:474
1413msgid "BMP: Couldn't write data."
1414msgstr ""
1415
1416#: ../src/common/imagbmp.cpp:240
1417msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1418msgstr ""
1419
1420#: ../src/common/imagbmp.cpp:263
1421msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1422msgstr ""
1423
1424#: ../src/common/imagbmp.cpp:134
1425msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1426msgstr ""
1427
1428#: ../src/common/stockitem.cpp:143
1429#, fuzzy
1430msgid "Back"
1431msgstr "&رجوع"
1432
1433#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:119
1434#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:371
1435msgid "Background"
1436msgstr ""
1437
1438#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:131
1439msgid "Background &colour:"
1440msgstr ""
1441
1442#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394
1443msgid "Background colour"
1444msgstr ""
1445
1446#: ../src/common/fmapbase.cpp:159
1447msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1448msgstr ""
1449
1450#: ../src/common/fmapbase.cpp:150
1451msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1452msgstr ""
1453
1454#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:427
1455msgid "Before a paragraph:"
1456msgstr ""
1457
1458#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
1459#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
1460msgid "Bitmap"
1461msgstr ""
1462
1463#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2391
1464msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: "
1465msgstr ""
1466
1467#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297
1468#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:528 ../src/common/stockitem.cpp:144
1469msgid "Bold"
1470msgstr ""
1471
1472#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256
1473#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:389
1474msgid "Border"
1475msgstr ""
1476
1477#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:365
1478msgid "Borders"
1479msgstr ""
1480
1481#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 ../src/common/stockitem.cpp:145
1482msgid "Bottom"
1483msgstr ""
1484
1485#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:899
1486msgid "Bottom margin (mm):"
1487msgstr ""
1488
1489#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7992
1490msgid "Box Properties"
1491msgstr ""
1492
1493#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1036
1494#, fuzzy
1495msgid "Box styles"
1496msgstr "كل الأنماط"
1497
1498#: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45
1499msgid "Browse"
1500msgstr ""
1501
1502#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:246
1503#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196
1504msgid "Bullet &Alignment:"
1505msgstr ""
1506
1507#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:310
1508msgid "Bullet style"
1509msgstr ""
1510
1511#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:339
1512msgid "Bullets"
1513msgstr ""
1514
1515#: ../src/common/paper.cpp:100
1516msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1517msgstr ""
1518
1519#: ../src/generic/logg.cpp:526
1520msgid "C&lear"
1521msgstr ""
1522
1523#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:407
1524msgid "C&olour:"
1525msgstr ""
1526
1527#: ../src/common/paper.cpp:125
1528msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1529msgstr ""
1530
1531#: ../src/common/paper.cpp:126
1532msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1533msgstr ""
1534
1535#: ../src/common/paper.cpp:124
1536msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1537msgstr ""
1538
1539#: ../src/common/paper.cpp:127
1540msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1541msgstr ""
1542
1543#: ../src/common/paper.cpp:128
1544msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1545msgstr ""
1546
1547#: ../src/common/accelcmn.cpp:67
1548msgid "CANCEL"
1549msgstr ""
1550
1551#: ../src/common/accelcmn.cpp:71
1552msgid "CAPITAL"
1553msgstr ""
1554
1555#: ../src/common/stockitem.cpp:147
1556msgid "CD-Rom"
1557msgstr ""
1558
1559#: ../src/html/chm.cpp:818 ../src/html/chm.cpp:877
1560msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1561msgstr ""
1562
1563#: ../src/common/accelcmn.cpp:68
1564msgid "CLEAR"
1565msgstr ""
1566
1567#: ../src/common/accelcmn.cpp:112
1568msgid "COMMAND"
1569msgstr ""
1570
1571#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258
1572msgid "Ca&pitals"
1573msgstr ""
1574
1575#: ../src/common/cmdproc.cpp:268
1576msgid "Can't &Undo "
1577msgstr ""
1578
1579#: ../src/common/image.cpp:2476
1580msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input."
1581msgstr ""
1582
1583#: ../src/msw/registry.cpp:506
1584#, c-format
1585msgid "Can't close registry key '%s'"
1586msgstr ""
1587
1588#: ../src/msw/registry.cpp:584
1589#, c-format
1590msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1591msgstr ""
1592
1593#: ../src/msw/registry.cpp:487
1594#, c-format
1595msgid "Can't create registry key '%s'"
1596msgstr ""
1597
1598#: ../src/msw/thread.cpp:675 ../src/os2/thread.cpp:495
1599msgid "Can't create thread"
1600msgstr ""
1601
1602#: ../src/msw/window.cpp:3784
1603#, c-format
1604msgid "Can't create window of class %s"
1605msgstr ""
1606
1607#: ../src/msw/registry.cpp:777
1608#, c-format
1609msgid "Can't delete key '%s'"
1610msgstr ""
1611
1612#: ../src/msw/iniconf.cpp:459 ../src/os2/iniconf.cpp:472
1613#, c-format
1614msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1615msgstr ""
1616
1617#: ../src/msw/registry.cpp:805
1618#, c-format
1619msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1620msgstr ""
1621
1622#: ../src/msw/registry.cpp:1162
1623#, c-format
1624msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1625msgstr ""
1626
1627#: ../src/msw/registry.cpp:1117
1628#, c-format
1629msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1630msgstr ""
1631
1632#: ../src/msw/registry.cpp:1380
1633#, c-format
1634msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1635msgstr ""
1636
1637#: ../src/common/ffile.cpp:235
1638#, c-format
1639msgid "Can't find current position in file '%s'"
1640msgstr ""
1641
1642#: ../src/msw/registry.cpp:417
1643#, c-format
1644msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1645msgstr ""
1646
1647#: ../src/common/zstream.cpp:339
1648msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1649msgstr ""
1650
1651#: ../src/common/zstream.cpp:178
1652msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1653msgstr ""
1654
1655#: ../src/msw/fswatcher.cpp:429
1656#, c-format
1657msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes."
1658msgstr ""
1659
1660#: ../src/common/fswatchercmn.cpp:93
1661#, c-format
1662msgid "Can't monitor non-existent path \"%s\" for changes."
1663msgstr ""
1664
1665#: ../src/msw/registry.cpp:453
1666#, c-format
1667msgid "Can't open registry key '%s'"
1668msgstr ""
1669
1670#: ../src/common/zstream.cpp:245
1671#, c-format
1672msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1673msgstr ""
1674
1675#: ../src/common/zstream.cpp:237
1676msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1677msgstr ""
1678
1679#: ../src/msw/registry.cpp:1049
1680#, c-format
1681msgid "Can't read value of '%s'"
1682msgstr ""
1683
1684#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910
1685#: ../src/msw/registry.cpp:972
1686#, c-format
1687msgid "Can't read value of key '%s'"
1688msgstr ""
1689
1690#: ../src/common/image.cpp:2283
1691#, c-format
1692msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1693msgstr ""
1694
1695#: ../src/generic/logg.cpp:587 ../src/generic/logg.cpp:1002
1696msgid "Can't save log contents to file."
1697msgstr ""
1698
1699#: ../src/msw/thread.cpp:631 ../src/os2/thread.cpp:478
1700msgid "Can't set thread priority"
1701msgstr ""
1702
1703#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:940
1704#: ../src/msw/registry.cpp:1066
1705#, c-format
1706msgid "Can't set value of '%s'"
1707msgstr ""
1708
1709#: ../src/unix/utilsunx.cpp:372
1710msgid "Can't write to child process's stdin"
1711msgstr ""
1712
1713#: ../src/common/zstream.cpp:420
1714#, c-format
1715msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1716msgstr ""
1717
1718#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289
1719#: ../src/common/stockitem.cpp:146 ../src/msw/msgdlg.cpp:483
1720#: ../src/msw/progdlg.cpp:672 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1721#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194
1722msgid "Cancel"
1723msgstr "إلغاء"
1724
1725#: ../src/os2/thread.cpp:117
1726msgid "Cannot create mutex."
1727msgstr ""
1728
1729#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:896
1730msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
1731msgstr ""
1732
1733#: ../src/common/filefn.cpp:1348
1734#, c-format
1735msgid "Cannot enumerate files '%s'"
1736msgstr ""
1737
1738#: ../src/msw/dir.cpp:211
1739#, c-format
1740msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
1741msgstr ""
1742
1743#: ../src/msw/dialup.cpp:543
1744#, c-format
1745msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1746msgstr ""
1747
1748#: ../src/msw/dialup.cpp:850
1749msgid "Cannot find the location of address book file"
1750msgstr ""
1751
1752#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:554
1753#, c-format
1754msgid "Cannot get an active instance of \"%s\""
1755msgstr ""
1756
1757#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1208
1758#, c-format
1759msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1760msgstr ""
1761
1762#: ../src/unix/utilsunx.cpp:898
1763msgid "Cannot get the hostname"
1764msgstr ""
1765
1766#: ../src/unix/utilsunx.cpp:934
1767msgid "Cannot get the official hostname"
1768msgstr ""
1769
1770#: ../src/msw/dialup.cpp:951
1771msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1772msgstr ""
1773
1774#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:53
1775msgid "Cannot initialize OLE"
1776msgstr ""
1777
1778#: ../src/mgl/app.cpp:224
1779msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1780msgstr ""
1781
1782#: ../src/mgl/window.cpp:547
1783msgid "Cannot initialize display."
1784msgstr ""
1785
1786#: ../src/common/socket.cpp:844
1787msgid "Cannot initialize sockets"
1788msgstr ""
1789
1790#: ../src/msw/volume.cpp:619
1791#, c-format
1792msgid "Cannot load icon from '%s'."
1793msgstr ""
1794
1795#: ../src/xrc/xmlres.cpp:362
1796#, c-format
1797msgid "Cannot load resources from '%s'."
1798msgstr ""
1799
1800#: ../src/xrc/xmlres.cpp:745
1801#, c-format
1802msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1803msgstr ""
1804
1805#: ../src/html/htmlfilt.cpp:138
1806#, c-format
1807msgid "Cannot open HTML document: %s"
1808msgstr ""
1809
1810#: ../src/html/helpdata.cpp:651
1811#, c-format
1812msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1813msgstr ""
1814
1815#: ../src/html/helpdata.cpp:298
1816#, c-format
1817msgid "Cannot open contents file: %s"
1818msgstr ""
1819
1820#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719
1821msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1822msgstr ""
1823
1824#: ../src/html/helpdata.cpp:312
1825#, c-format
1826msgid "Cannot open index file: %s"
1827msgstr ""
1828
1829#: ../src/xrc/xmlres.cpp:727
1830#, c-format
1831msgid "Cannot open resources file '%s'."
1832msgstr ""
1833
1834#: ../src/html/helpwnd.cpp:1541
1835msgid "Cannot print empty page."
1836msgstr ""
1837
1838#: ../src/msw/volume.cpp:508
1839#, c-format
1840msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1841msgstr ""
1842
1843#: ../src/os2/thread.cpp:528
1844#, c-format
1845msgid "Cannot resume thread %lu"
1846msgstr ""
1847
1848#: ../src/msw/thread.cpp:901
1849#, c-format
1850msgid "Cannot resume thread %x"
1851msgstr ""
1852
1853#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1189
1854msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1855msgstr ""
1856
1857#: ../src/common/intl.cpp:545
1858#, c-format
1859msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
1860msgstr ""
1861
1862#: ../src/unix/threadpsx.cpp:818
1863msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1864msgstr ""
1865
1866#: ../src/msw/thread.cpp:549
1867msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
1868msgstr ""
1869
1870#: ../src/os2/thread.cpp:514
1871#, c-format
1872msgid "Cannot suspend thread %lu"
1873msgstr ""
1874
1875#: ../src/msw/thread.cpp:886
1876#, c-format
1877msgid "Cannot suspend thread %x"
1878msgstr ""
1879
1880#: ../src/msw/thread.cpp:809
1881msgid "Cannot wait for thread termination"
1882msgstr ""
1883
1884#: ../src/html/helpwnd.cpp:544
1885msgid "Case sensitive"
1886msgstr ""
1887
1888#: ../src/propgrid/manager.cpp:1494
1889msgid "Categorized Mode"
1890msgstr ""
1891
1892#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8065
1893msgid "Cell Properties"
1894msgstr ""
1895
1896#: ../src/common/fmapbase.cpp:160
1897msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1898msgstr ""
1899
1900#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:173
1901#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350
1902msgid "Cen&tred"
1903msgstr ""
1904
1905#: ../src/common/stockitem.cpp:171
1906msgid "Centered"
1907msgstr ""
1908
1909#: ../src/common/fmapbase.cpp:148
1910msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1911msgstr ""
1912
1913#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
1914#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
1915msgid "Centre"
1916msgstr "وسط"
1917
1918#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:175
1919#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177
1920#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352
1921#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:354
1922msgid "Centre text."
1923msgstr "محاذاة النص للوسط."
1924
1925#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:281
1926#, fuzzy
1927msgid "Centred"
1928msgstr "وسط"
1929
1930#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
1931#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233
1932msgid "Ch&oose..."
1933msgstr ""
1934
1935#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3734
1936msgid "Change List Style"
1937msgstr ""
1938
1939#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3265
1940#, fuzzy
1941msgid "Change Object Style"
1942msgstr "تغيير نمط"
1943
1944#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3092
1945msgid "Change Style"
1946msgstr "تغيير نمط"
1947
1948#: ../src/common/fileconf.cpp:373
1949#, c-format
1950msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
1951msgstr ""
1952
1953#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1034
1954msgid "Character styles"
1955msgstr "أنماط الحرف"
1956
1957#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
1958#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:227
1959#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
1960#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
1961msgid "Check to add a period after the bullet."
1962msgstr ""
1963
1964#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
1965#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:241
1966#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:189
1967#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
1968msgid "Check to add a right parenthesis."
1969msgstr ""
1970
1971#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
1972#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:234
1973#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
1974#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
1975msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1976msgstr ""
1977
1978#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:530 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:532
1979msgid "Check to make the font bold."
1980msgstr ""
1981
1982#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:537 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:539
1983msgid "Check to make the font italic."
1984msgstr ""
1985
1986#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:548
1987msgid "Check to make the font underlined."
1988msgstr ""
1989
1990#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278
1991#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:280
1992msgid "Check to restart numbering."
1993msgstr ""
1994
1995#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:253
1996#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:255
1997msgid "Check to show a line through the text."
1998msgstr ""
1999
2000#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:260
2001#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262
2002msgid "Check to show the text in capitals."
2003msgstr ""
2004
2005#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:274
2006#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:276
2007msgid "Check to show the text in subscript."
2008msgstr ""
2009
2010#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267
2011#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
2012msgid "Check to show the text in superscript."
2013msgstr ""
2014
2015#: ../src/msw/dialup.cpp:785
2016msgid "Choose ISP to dial"
2017msgstr ""
2018
2019#: ../src/propgrid/props.cpp:1644
2020msgid "Choose a directory:"
2021msgstr ""
2022
2023#: ../src/propgrid/props.cpp:1703
2024msgid "Choose a file"
2025msgstr ""
2026
2027#: ../src/palmos/colordlg.cpp:73 ../src/generic/colrdlgg.cpp:145
2028#: ../src/gtk/colordlg.cpp:60
2029msgid "Choose colour"
2030msgstr ""
2031
2032#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:51 ../src/gtk/fontdlg.cpp:99
2033#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
2034msgid "Choose font"
2035msgstr ""
2036
2037#: ../src/common/module.cpp:75
2038#, c-format
2039msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
2040msgstr ""
2041
2042#: ../src/aui/tabmdi.cpp:105 ../src/generic/mdig.cpp:98
2043msgid "Cl&ose"
2044msgstr ""
2045
2046#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:655
2047msgid "Class not registered."
2048msgstr ""
2049
2050#: ../src/common/stockitem.cpp:148
2051#, fuzzy
2052msgid "Clear"
2053msgstr "&واضح"
2054
2055#: ../src/generic/logg.cpp:526
2056msgid "Clear the log contents"
2057msgstr ""
2058
2059#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241
2060#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243
2061msgid "Click to apply the selected style."
2062msgstr ""
2063
2064#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282
2065#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:284
2066#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234
2067#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:236
2068msgid "Click to browse for a symbol."
2069msgstr ""
2070
2071#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:577 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:579
2072msgid "Click to cancel changes to the font."
2073msgstr ""
2074
2075#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:473 ../src/generic/fontdlgg.cpp:492
2076msgid "Click to cancel the font selection."
2077msgstr ""
2078
2079#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:558 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:560
2080msgid "Click to change the font colour."
2081msgstr ""
2082
2083#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243
2084#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:245
2085msgid "Click to change the text background colour."
2086msgstr ""
2087
2088#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:230
2089#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:232
2090msgid "Click to change the text colour."
2091msgstr ""
2092
2093#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
2094#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:198
2095msgid "Click to choose the font for this level."
2096msgstr ""
2097
2098#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268
2099#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270
2100msgid "Click to close this window."
2101msgstr ""
2102
2103#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:584 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:586
2104msgid "Click to confirm changes to the font."
2105msgstr ""
2106
2107#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:478 ../src/generic/fontdlgg.cpp:480
2108#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:485 ../src/generic/fontdlgg.cpp:487
2109msgid "Click to confirm the font selection."
2110msgstr ""
2111
2112#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221
2113#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223
2114msgid "Click to create a new character style."
2115msgstr ""
2116
2117#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233
2118#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:235
2119msgid "Click to create a new list style."
2120msgstr ""
2121
2122#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227
2123#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229
2124msgid "Click to create a new paragraph style."
2125msgstr ""
2126
2127#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138
2128#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:140
2129msgid "Click to create a new tab position."
2130msgstr ""
2131
2132#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:150
2133#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:152
2134msgid "Click to delete all tab positions."
2135msgstr ""
2136
2137#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259
2138#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:261
2139msgid "Click to delete the selected style."
2140msgstr ""
2141
2142#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144
2143#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:146
2144msgid "Click to delete the selected tab position."
2145msgstr ""
2146
2147#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253
2148#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255
2149msgid "Click to edit the selected style."
2150msgstr ""
2151
2152#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
2153#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:249
2154msgid "Click to rename the selected style."
2155msgstr ""
2156
2157#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:94 ../src/generic/progdlgg.cpp:794
2158#: ../src/generic/progdlgg.cpp:799 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266
2159#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:473 ../src/common/stockitem.cpp:149
2160#: ../src/msw/progdlg.cpp:171 ../src/msw/progdlg.cpp:678
2161#: ../src/html/helpdlg.cpp:91
2162msgid "Close"
2163msgstr "إغلاق"
2164
2165#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3778
2166msgid "Close\tAlt-F4"
2167msgstr ""
2168
2169#: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 ../src/generic/mdig.cpp:99
2170msgid "Close All"
2171msgstr "إغلاق الكل"
2172
2173#: ../src/common/stockitem.cpp:267
2174msgid "Close current document"
2175msgstr "إغلاق الوثيقة الحالية"
2176
2177#: ../src/generic/logg.cpp:528
2178msgid "Close this window"
2179msgstr "إغلاق هذه النافذة"
2180
2181#: ../src/common/stockitem.cpp:194
2182#, fuzzy
2183msgid "Color"
2184msgstr "لون"
2185
2186#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:720
2187msgid "Colour"
2188msgstr "لون"
2189
2190#: ../src/msw/colordlg.cpp:154
2191#, c-format
2192msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
2193msgstr ""
2194
2195#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:554
2196msgid "Colour:"
2197msgstr "لون:"
2198
2199#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:901
2200msgid "Column could not be added."
2201msgstr ""
2202
2203#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:900
2204msgid "Column description could not be initialized."
2205msgstr ""
2206
2207#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1533 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1554
2208msgid "Column index not found."
2209msgstr ""
2210
2211#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1609
2212msgid "Column width could not be determined"
2213msgstr ""
2214
2215#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:902
2216msgid "Column width could not be set."
2217msgstr ""
2218
2219#: ../src/common/init.cpp:185
2220#, c-format
2221msgid ""
2222"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
2223"ignored."
2224msgstr ""
2225
2226#: ../src/msw/fontdlg.cpp:117
2227#, c-format
2228msgid "Common dialog failed with error code %0lx."
2229msgstr ""
2230
2231#: ../src/html/helpwnd.cpp:1558
2232msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
2233msgstr ""
2234
2235#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:536
2236msgid "Computer"
2237msgstr "حاسوب"
2238
2239#: ../src/common/fileconf.cpp:966
2240#, c-format
2241msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
2242msgstr ""
2243
2244#: ../src/gtk/filedlg.cpp:56
2245msgid "Confirm"
2246msgstr "تأكيد"
2247
2248#: ../src/msw/mimetype.cpp:715
2249msgid "Confirm registry update"
2250msgstr ""
2251
2252#: ../src/html/htmlwin.cpp:540
2253msgid "Connecting..."
2254msgstr ""
2255
2256#: ../src/html/helpwnd.cpp:480
2257msgid "Contents"
2258msgstr "محتويات"
2259
2260#: ../src/common/strconv.cpp:2253
2261#, c-format
2262msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
2263msgstr ""
2264
2265#: ../src/common/stockitem.cpp:150
2266#, fuzzy
2267msgid "Convert"
2268msgstr "محتويات"
2269
2270#: ../src/html/htmlwin.cpp:1053
2271#, c-format
2272msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
2273msgstr ""
2274
2275#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:253
2276msgid "Copies:"
2277msgstr "نُسخ:"
2278
2279#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/stc/stc_i18n.cpp:19
2280msgid "Copy"
2281msgstr "نسخ"
2282
2283#: ../src/common/stockitem.cpp:259
2284msgid "Copy selection"
2285msgstr "نسخ إختيار"
2286
2287#: ../src/html/chm.cpp:721
2288#, c-format
2289msgid "Could not create temporary file '%s'"
2290msgstr ""
2291
2292#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1280 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1667
2293msgid "Could not determine column index."
2294msgstr ""
2295
2296#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:877
2297msgid "Could not determine column's position"
2298msgstr ""
2299
2300#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:844
2301msgid "Could not determine number of columns."
2302msgstr ""
2303
2304#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:976
2305msgid "Could not determine number of items"
2306msgstr ""
2307
2308#: ../src/html/chm.cpp:274
2309#, c-format
2310msgid "Could not extract %s into %s: %s"
2311msgstr ""
2312
2313#: ../src/generic/tabg.cpp:1049
2314msgid "Could not find tab for id"
2315msgstr ""
2316
2317#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2551 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2586
2318#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2610 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2631
2319#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2768
2320msgid "Could not get header description."
2321msgstr ""
2322
2323#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1164 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1190
2324msgid "Could not get items."
2325msgstr ""
2326
2327#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2654 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2719
2328msgid "Could not get property flags."
2329msgstr ""
2330
2331#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:727
2332msgid "Could not get selected items."
2333msgstr ""
2334
2335#: ../src/html/chm.cpp:445
2336#, c-format
2337msgid "Could not locate file '%s'."
2338msgstr ""
2339
2340#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:846
2341msgid "Could not remove column."
2342msgstr ""
2343
2344#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:643
2345msgid "Could not retrieve number of items"
2346msgstr ""
2347
2348#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2567
2349msgid "Could not set alignment."
2350msgstr ""
2351
2352#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2798
2353msgid "Could not set column width."
2354msgstr ""
2355
2356#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2770
2357msgid "Could not set header description."
2358msgstr ""
2359
2360#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2591
2361msgid "Could not set icon."
2362msgstr ""
2363
2364#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2612
2365msgid "Could not set maximum width."
2366msgstr ""
2367
2368#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2633
2369msgid "Could not set minimum width."
2370msgstr ""
2371
2372#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2659 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2724
2373msgid "Could not set property flags."
2374msgstr ""
2375
2376#: ../src/common/prntbase.cpp:1953
2377msgid "Could not start document preview."
2378msgstr ""
2379
2380#: ../src/generic/printps.cpp:179 ../src/msw/printwin.cpp:206
2381#: ../src/gtk/print.cpp:1069 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:916
2382msgid "Could not start printing."
2383msgstr ""
2384
2385#: ../src/common/wincmn.cpp:1940
2386msgid "Could not transfer data to window"
2387msgstr ""
2388
2389#: ../src/os2/thread.cpp:161
2390msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
2391msgstr ""
2392
2393#: ../src/msw/imaglist.cpp:167 ../src/msw/imaglist.cpp:198
2394#: ../src/msw/imaglist.cpp:210 ../src/msw/dragimag.cpp:156
2395#: ../src/msw/dragimag.cpp:195
2396msgid "Couldn't add an image to the image list."
2397msgstr ""
2398
2399#: ../src/msw/timer.cpp:135 ../src/os2/timer.cpp:114
2400msgid "Couldn't create a timer"
2401msgstr ""
2402
2403#: ../src/mgl/cursor.cpp:132 ../src/mgl/cursor.cpp:153
2404msgid "Couldn't create cursor."
2405msgstr ""
2406
2407#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:123
2408msgid "Couldn't create the overlay window"
2409msgstr ""
2410
2411#: ../src/common/translation.cpp:1853
2412msgid "Couldn't enumerate translations"
2413msgstr ""
2414
2415#: ../src/common/dynlib.cpp:157
2416#, c-format
2417msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
2418msgstr ""
2419
2420#: ../src/gtk/print.cpp:2019
2421msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush."
2422msgstr ""
2423
2424#: ../src/msw/thread.cpp:927
2425msgid "Couldn't get the current thread pointer"
2426msgstr ""
2427
2428#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:130
2429msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
2430msgstr ""
2431
2432#: ../src/common/imaggif.cpp:264
2433msgid "Couldn't initialize GIF hash table."
2434msgstr ""
2435
2436#: ../src/common/imagpng.cpp:660
2437msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
2438msgstr ""
2439
2440#: ../src/unix/sound.cpp:471
2441#, c-format
2442msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
2443msgstr ""
2444
2445#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:226
2446#, c-format
2447msgid "Couldn't open audio: %s"
2448msgstr ""
2449
2450#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:145
2451#, c-format
2452msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
2453msgstr ""
2454
2455#: ../src/os2/thread.cpp:178
2456msgid "Couldn't release a mutex"
2457msgstr ""
2458
2459#: ../src/msw/listctrl.cpp:756
2460#, c-format
2461msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
2462msgstr ""
2463
2464#: ../src/common/imagpng.cpp:749 ../src/common/imagpng.cpp:760
2465#: ../src/common/imagpng.cpp:770
2466msgid "Couldn't save PNG image."
2467msgstr ""
2468
2469#: ../src/msw/thread.cpp:694
2470msgid "Couldn't terminate thread"
2471msgstr ""
2472
2473#: ../src/common/xtistrm.cpp:171
2474#, c-format
2475msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters"
2476msgstr ""
2477
2478#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
2479msgid "Create directory"
2480msgstr ""
2481
2482#: ../src/generic/filedlgg.cpp:230 ../src/generic/dirdlgg.cpp:132
2483msgid "Create new directory"
2484msgstr ""
2485
2486#: ../src/common/accelcmn.cpp:311
2487msgid "Ctrl+"
2488msgstr ""
2489
2490#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:310 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585
2491#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2210
2492msgid "Cu&t"
2493msgstr ""
2494
2495#: ../src/generic/filectrlg.cpp:946
2496msgid "Current directory:"
2497msgstr ""
2498
2499#: ../src/gtk/print.cpp:756
2500msgid "Custom size"
2501msgstr ""
2502
2503#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60
2504msgid "Customize Columns"
2505msgstr ""
2506
2507#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18
2508msgid "Cut"
2509msgstr ""
2510
2511#: ../src/common/stockitem.cpp:260
2512msgid "Cut selection"
2513msgstr ""
2514
2515#: ../src/common/fmapbase.cpp:151
2516msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2517msgstr ""
2518
2519#: ../src/common/paper.cpp:101
2520msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2521msgstr ""
2522
2523#: ../src/msw/dde.cpp:705
2524msgid "DDE poke request failed"
2525msgstr ""
2526
2527#: ../src/common/accelcmn.cpp:80
2528msgid "DECIMAL"
2529msgstr ""
2530
2531#: ../src/common/accelcmn.cpp:48
2532msgid "DEL"
2533msgstr ""
2534
2535#: ../src/common/accelcmn.cpp:49
2536msgid "DELETE"
2537msgstr "حذف"
2538
2539#: ../src/common/imagbmp.cpp:1045
2540msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2541msgstr ""
2542
2543#: ../src/common/imagbmp.cpp:1000
2544msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2545msgstr ""
2546
2547#: ../src/common/imagbmp.cpp:992
2548msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2549msgstr ""
2550
2551#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
2552msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2553msgstr ""
2554
2555#: ../src/common/imagbmp.cpp:1028
2556msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2557msgstr ""
2558
2559#: ../src/common/accelcmn.cpp:81
2560msgid "DIVIDE"
2561msgstr ""
2562
2563#: ../src/common/paper.cpp:123
2564msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
2565msgstr ""
2566
2567#: ../src/common/accelcmn.cpp:60
2568msgid "DOWN"
2569msgstr ""
2570
2571#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:545
2572msgid "Dashed"
2573msgstr ""
2574
2575#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1916
2576msgid "Data object has invalid data format"
2577msgstr ""
2578
2579#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2486
2580msgid "Date renderer cannot render value; value type: "
2581msgstr ""
2582
2583#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:297
2584#, c-format
2585msgid "Debug report \"%s\""
2586msgstr ""
2587
2588#: ../src/common/debugrpt.cpp:209
2589msgid "Debug report couldn't be created."
2590msgstr ""
2591
2592#: ../src/common/debugrpt.cpp:549
2593msgid "Debug report generation has failed."
2594msgstr ""
2595
2596#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
2597msgid "Decorative"
2598msgstr ""
2599
2600#: ../src/common/fmapbase.cpp:783
2601msgid "Default encoding"
2602msgstr ""
2603
2604#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:181
2605msgid "Default font"
2606msgstr ""
2607
2608#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:516
2609msgid "Default printer"
2610msgstr ""
2611
2612#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6946 ../src/common/stockitem.cpp:153
2613#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:21
2614msgid "Delete"
2615msgstr ""
2616
2617#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
2618msgid "Delete A&ll"
2619msgstr ""
2620
2621#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:744
2622msgid "Delete Style"
2623msgstr ""
2624
2625#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:945 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1051
2626#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1101
2627msgid "Delete Text"
2628msgstr ""
2629
2630#: ../src/generic/editlbox.cpp:275
2631msgid "Delete item"
2632msgstr "حذف عنصر"
2633
2634#: ../src/common/stockitem.cpp:261
2635msgid "Delete selection"
2636msgstr "حذف إختيار"
2637
2638#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:744
2639#, c-format
2640msgid "Delete style %s?"
2641msgstr ""
2642
2643#: ../src/unix/snglinst.cpp:296
2644#, c-format
2645msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2646msgstr ""
2647
2648#: ../src/common/module.cpp:125
2649#, c-format
2650msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2651msgstr ""
2652
2653#: ../src/common/stockitem.cpp:197
2654msgid "Descending"
2655msgstr ""
2656
2657#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:618
2658msgid "Desktop"
2659msgstr "سطح المكتب"
2660
2661#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71
2662msgid "Developed by "
2663msgstr ""
2664
2665#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:177
2666msgid "Developers"
2667msgstr ""
2668
2669#: ../src/msw/dialup.cpp:394
2670msgid ""
2671"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2672"not installed on this machine. Please install it."
2673msgstr ""
2674
2675#: ../src/generic/tipdlg.cpp:231
2676msgid "Did you know..."
2677msgstr ""
2678
2679#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64
2680#, c-format
2681msgid "DirectFB error %d occured."
2682msgstr ""
2683
2684#: ../src/motif/filedlg.cpp:218
2685msgid "Directories"
2686msgstr ""
2687
2688#: ../src/common/filefn.cpp:1254
2689#, c-format
2690msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2691msgstr ""
2692
2693#: ../src/common/filefn.cpp:1278
2694#, c-format
2695msgid "Directory '%s' couldn't be deleted"
2696msgstr ""
2697
2698#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:200
2699#, c-format
2700msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
2701msgstr ""
2702
2703#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
2704msgid "Directory does not exist"
2705msgstr ""
2706
2707#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1402
2708msgid "Directory doesn't exist."
2709msgstr ""
2710
2711#: ../src/common/docview.cpp:454
2712msgid "Discard changes and reload the last saved version?"
2713msgstr ""
2714
2715#: ../src/html/helpwnd.cpp:510
2716msgid ""
2717"Display all index items that contain given substring. Search is case "
2718"insensitive."
2719msgstr ""
2720
2721#: ../src/html/helpwnd.cpp:690
2722msgid "Display options dialog"
2723msgstr ""
2724
2725#: ../src/html/helpwnd.cpp:329
2726msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2727msgstr ""
2728
2729#: ../src/msw/mimetype.cpp:708
2730msgid ""
2731"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2732"\" ?\n"
2733"Current value is \n"
2734"%s, \n"
2735"New value is \n"
2736"%s %1"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../src/common/docview.cpp:530
2740#, c-format
2741msgid "Do you want to save changes to %s?"
2742msgstr ""
2743
2744#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74
2745msgid "Documentation by "
2746msgstr ""
2747
2748#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:181
2749msgid "Documentation writers"
2750msgstr ""
2751
2752#: ../src/common/sizer.cpp:2579
2753msgid "Don't Save"
2754msgstr ""
2755
2756#: ../src/msw/frame.cpp:123 ../src/html/htmlwin.cpp:607
2757msgid "Done"
2758msgstr ""
2759
2760#: ../src/generic/progdlgg.cpp:471 ../src/msw/progdlg.cpp:406
2761msgid "Done."
2762msgstr ""
2763
2764#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:544
2765msgid "Dotted"
2766msgstr ""
2767
2768#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:546
2769msgid "Double"
2770msgstr ""
2771
2772#: ../src/common/paper.cpp:178
2773msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2774msgstr ""
2775
2776#: ../src/common/xtixml.cpp:274
2777#, c-format
2778msgid "Doubly used id : %d"
2779msgstr ""
2780
2781#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:154
2782msgid "Down"
2783msgstr ""
2784
2785#: ../src/common/paper.cpp:102
2786msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2787msgstr ""
2788
2789#: ../src/common/accelcmn.cpp:62
2790msgid "END"
2791msgstr ""
2792
2793#: ../src/common/accelcmn.cpp:53
2794msgid "ENTER"
2795msgstr ""
2796
2797#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:335
2798msgid "EOF while reading from inotify descriptor"
2799msgstr ""
2800
2801#: ../src/common/accelcmn.cpp:65
2802msgid "ESC"
2803msgstr ""
2804
2805#: ../src/common/accelcmn.cpp:66
2806msgid "ESCAPE"
2807msgstr ""
2808
2809#: ../src/common/accelcmn.cpp:74
2810msgid "EXECUTE"
2811msgstr ""
2812
2813#: ../src/common/stockitem.cpp:155
2814#, fuzzy
2815msgid "Edit"
2816msgstr "&تحرير"
2817
2818#: ../src/generic/editlbox.cpp:273
2819msgid "Edit item"
2820msgstr ""
2821
2822#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229
2823#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:231
2824msgid "Enable the height value."
2825msgstr ""
2826
2827#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:202
2828#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:204
2829msgid "Enable the width value."
2830msgstr ""
2831
2832#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:274
2833#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:276
2834msgid "Enable vertical alignment."
2835msgstr ""
2836
2837#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:316
2838#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:318
2839msgid "Enable vertical offset."
2840msgstr ""
2841
2842#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:133
2843#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:135
2844msgid "Enables a background colour."
2845msgstr ""
2846
2847#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:577
2848msgid "Enter a character style name"
2849msgstr ""
2850
2851#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780
2852msgid "Enter a list style name"
2853msgstr ""
2854
2855#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:853
2856msgid "Enter a new style name"
2857msgstr ""
2858
2859#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:625
2860msgid "Enter a paragraph style name"
2861msgstr ""
2862
2863#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:171
2864#, c-format
2865msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2866msgstr ""
2867
2868#: ../src/generic/helpext.cpp:464
2869msgid "Entries found"
2870msgstr ""
2871
2872#: ../src/common/paper.cpp:144
2873msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2874msgstr ""
2875
2876#: ../src/common/config.cpp:476
2877#, c-format
2878msgid ""
2879"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
2880msgstr ""
2881
2882#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662 ../src/generic/dirctrlg.cpp:680
2883#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
2884#: ../src/generic/filectrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:785
2885#: ../src/generic/filectrlg.cpp:799 ../src/generic/filectrlg.cpp:815
2886#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1371 ../src/generic/filectrlg.cpp:1402
2887#: ../src/gtk/filedlg.cpp:69 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
2888msgid "Error"
2889msgstr ""
2890
2891#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:104
2892msgid "Error closing epoll descriptor"
2893msgstr ""
2894
2895#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:115
2896msgid "Error closing kqueue instance"
2897msgstr ""
2898
2899#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252
2900msgid "Error creating directory"
2901msgstr ""
2902
2903#: ../src/common/imagbmp.cpp:1056
2904msgid "Error in reading image DIB."
2905msgstr ""
2906
2907#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6586
2908#, c-format
2909msgid "Error in resource: %s"
2910msgstr ""
2911
2912#: ../src/common/fileconf.cpp:454
2913msgid "Error reading config options."
2914msgstr ""
2915
2916#: ../src/common/fileconf.cpp:1065
2917msgid "Error saving user configuration data."
2918msgstr ""
2919
2920#: ../src/gtk/print.cpp:670
2921msgid "Error while printing: "
2922msgstr ""
2923
2924#: ../src/common/log.cpp:425
2925msgid "Error: "
2926msgstr "خطأ:"
2927
2928#: ../src/common/fmapbase.cpp:149
2929msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2930msgstr ""
2931
2932#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:415
2933msgid "Event queue overflowed"
2934msgstr ""
2935
2936#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:231
2937msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
2938msgstr ""
2939
2940#: ../src/common/stockitem.cpp:156
2941msgid "Execute"
2942msgstr ""
2943
2944#: ../src/msw/utilsexc.cpp:898
2945#, c-format
2946msgid "Execution of command '%s' failed"
2947msgstr ""
2948
2949#: ../src/os2/utilsexc.cpp:164
2950#, c-format
2951msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2952msgstr ""
2953
2954#: ../src/common/paper.cpp:107
2955msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2956msgstr ""
2957
2958#: ../src/msw/registry.cpp:1231
2959#, c-format
2960msgid ""
2961"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2962msgstr ""
2963
2964#: ../src/common/fmapbase.cpp:192
2965msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2966msgstr ""
2967
2968#: ../src/html/chm.cpp:728
2969#, c-format
2970msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2971msgstr ""
2972
2973#: ../src/common/accelcmn.cpp:237 ../src/common/accelcmn.cpp:318
2974msgid "F"
2975msgstr ""
2976
2977#: ../src/propgrid/advprops.cpp:641
2978#, fuzzy
2979msgid "Face Name"
2980msgstr "اسم جديد"
2981
2982#: ../src/unix/snglinst.cpp:270
2983msgid "Failed to access lock file."
2984msgstr ""
2985
2986#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:117
2987#, c-format
2988msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
2989msgstr ""
2990
2991#: ../src/msw/dib.cpp:551
2992#, c-format
2993msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data."
2994msgstr ""
2995
2996#: ../src/common/glcmn.cpp:88
2997msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
2998msgstr ""
2999
3000#: ../src/unix/displayx11.cpp:289
3001msgid "Failed to change video mode"
3002msgstr ""
3003
3004#: ../src/common/image.cpp:2932
3005#, c-format
3006msgid "Failed to check format of image file \"%s\"."
3007msgstr ""
3008
3009#: ../src/common/debugrpt.cpp:243
3010#, c-format
3011msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
3012msgstr ""
3013
3014#: ../src/common/filename.cpp:216
3015msgid "Failed to close file handle"
3016msgstr ""
3017
3018#: ../src/unix/snglinst.cpp:335
3019#, c-format
3020msgid "Failed to close lock file '%s'"
3021msgstr ""
3022
3023#: ../src/msw/clipbrd.cpp:115
3024msgid "Failed to close the clipboard."
3025msgstr ""
3026
3027#: ../src/x11/utils.cpp:207
3028#, c-format
3029msgid "Failed to close the display \"%s\""
3030msgstr ""
3031
3032#: ../src/msw/dialup.cpp:819
3033msgid "Failed to connect: missing username/password."
3034msgstr ""
3035
3036#: ../src/msw/dialup.cpp:765
3037msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
3038msgstr ""
3039
3040#: ../src/common/textfile.cpp:201
3041#, c-format
3042msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
3043msgstr ""
3044
3045#: ../src/generic/logg.cpp:982
3046msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard."
3047msgstr ""
3048
3049#: ../src/msw/registry.cpp:692
3050#, c-format
3051msgid "Failed to copy registry value '%s'"
3052msgstr ""
3053
3054#: ../src/msw/registry.cpp:701
3055#, c-format
3056msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
3057msgstr ""
3058
3059#: ../src/common/filefn.cpp:1056
3060#, c-format
3061msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
3062msgstr ""
3063
3064#: ../src/msw/registry.cpp:679
3065#, c-format
3066msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
3067msgstr ""
3068
3069#: ../src/msw/dde.cpp:1070
3070msgid "Failed to create DDE string"
3071msgstr ""
3072
3073#: ../src/msw/mdi.cpp:569
3074msgid "Failed to create MDI parent frame."
3075msgstr ""
3076
3077#: ../src/common/filename.cpp:981
3078msgid "Failed to create a temporary file name"
3079msgstr ""
3080
3081#: ../src/msw/utilsexc.cpp:271
3082msgid "Failed to create an anonymous pipe"
3083msgstr ""
3084
3085#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:514
3086#, c-format
3087msgid "Failed to create an instance of \"%s\""
3088msgstr ""
3089
3090#: ../src/msw/dde.cpp:443
3091#, c-format
3092msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
3093msgstr ""
3094
3095#: ../src/msw/cursor.cpp:213
3096msgid "Failed to create cursor."
3097msgstr ""
3098
3099#: ../src/common/debugrpt.cpp:208
3100#, c-format
3101msgid "Failed to create directory \"%s\""
3102msgstr ""
3103
3104#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250
3105#, c-format
3106msgid ""
3107"Failed to create directory '%s'\n"
3108"(Do you have the required permissions?)"
3109msgstr ""
3110
3111#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:85
3112msgid "Failed to create epoll descriptor"
3113msgstr ""
3114
3115#: ../src/msw/mimetype.cpp:199
3116#, c-format
3117msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
3118msgstr ""
3119
3120#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
3121#, c-format
3122msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
3123msgstr ""
3124
3125#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:87
3126msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
3127msgstr ""
3128
3129#: ../src/html/winpars.cpp:733
3130#, c-format
3131msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
3132msgstr ""
3133
3134#: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
3135msgid "Failed to empty the clipboard."
3136msgstr ""
3137
3138#: ../src/unix/displayx11.cpp:266
3139msgid "Failed to enumerate video modes"
3140msgstr ""
3141
3142#: ../src/msw/dde.cpp:724
3143msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
3144msgstr ""
3145
3146#: ../src/msw/dialup.cpp:651 ../src/msw/dialup.cpp:886
3147#, c-format
3148msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
3149msgstr ""
3150
3151#: ../src/unix/utilsunx.cpp:548 ../src/unix/utilsunx.cpp:562
3152#, c-format
3153msgid "Failed to execute '%s'\n"
3154msgstr ""
3155
3156#: ../src/common/debugrpt.cpp:700
3157msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
3158msgstr ""
3159
3160#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:497
3161#, c-format
3162msgid "Failed to find CLSID of \"%s\""
3163msgstr ""
3164
3165#: ../src/common/regex.cpp:435 ../src/common/regex.cpp:483
3166#, c-format
3167msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
3168msgstr ""
3169
3170#: ../src/msw/dialup.cpp:717
3171#, c-format
3172msgid "Failed to get ISP names: %s"
3173msgstr ""
3174
3175#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:566
3176#, c-format
3177msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\""
3178msgstr ""
3179
3180#: ../src/msw/clipbrd.cpp:745
3181msgid "Failed to get data from the clipboard"
3182msgstr ""
3183
3184#: ../src/common/stopwatch.cpp:210
3185msgid "Failed to get the local system time"
3186msgstr ""
3187
3188#: ../src/common/filefn.cpp:1471
3189msgid "Failed to get the working directory"
3190msgstr ""
3191
3192#: ../src/univ/theme.cpp:114
3193msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
3194msgstr ""
3195
3196#: ../src/msw/helpchm.cpp:64
3197msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
3198msgstr ""
3199
3200#: ../src/msw/glcanvas.cpp:893
3201msgid "Failed to initialize OpenGL"
3202msgstr ""
3203
3204#: ../src/msw/dialup.cpp:881
3205#, c-format
3206msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
3207msgstr ""
3208
3209#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1088
3210msgid "Failed to insert text in the control."
3211msgstr ""
3212
3213#: ../src/unix/snglinst.cpp:242
3214#, c-format
3215msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
3216msgstr ""
3217
3218#: ../src/unix/appunix.cpp:90
3219msgid "Failed to install signal handler"
3220msgstr ""
3221
3222#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1010
3223msgid ""
3224"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
3225"program"
3226msgstr ""
3227
3228#: ../src/msw/utils.cpp:747
3229#, c-format
3230msgid "Failed to kill process %d"
3231msgstr ""
3232
3233#: ../src/common/iconbndl.cpp:183
3234#, c-format
3235msgid "Failed to load image %%d from file '%s'."
3236msgstr ""
3237
3238#: ../src/common/iconbndl.cpp:191
3239#, c-format
3240msgid "Failed to load image %d from stream."
3241msgstr ""
3242
3243#: ../src/common/image.cpp:2250 ../src/common/image.cpp:2269
3244#, c-format
3245msgid "Failed to load image from file \"%s\"."
3246msgstr ""
3247
3248#: ../src/msw/enhmeta.cpp:98
3249#, c-format
3250msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
3251msgstr ""
3252
3253#: ../src/msw/volume.cpp:328
3254msgid "Failed to load mpr.dll."
3255msgstr ""
3256
3257#: ../src/msw/utils.cpp:1128
3258#, c-format
3259msgid "Failed to load resource \"%s\"."
3260msgstr ""
3261
3262#: ../src/common/dynlib.cpp:105
3263#, c-format
3264msgid "Failed to load shared library '%s'"
3265msgstr ""
3266
3267#: ../src/msw/utils.cpp:1135
3268#, c-format
3269msgid "Failed to lock resource \"%s\"."
3270msgstr ""
3271
3272#: ../src/unix/snglinst.cpp:199
3273#, c-format
3274msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
3275msgstr ""
3276
3277#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:137
3278#, c-format
3279msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
3280msgstr ""
3281
3282#: ../src/common/filename.cpp:2531
3283#, c-format
3284msgid "Failed to modify file times for '%s'"
3285msgstr ""
3286
3287#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:253
3288msgid "Failed to monitor I/O channels"
3289msgstr ""
3290
3291#: ../src/common/filename.cpp:199
3292#, c-format
3293msgid "Failed to open '%s' for reading"
3294msgstr ""
3295
3296#: ../src/common/filename.cpp:204
3297#, c-format
3298msgid "Failed to open '%s' for writing"
3299msgstr ""
3300
3301#: ../src/html/chm.cpp:142
3302#, c-format
3303msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
3304msgstr ""
3305
3306#: ../src/common/utilscmn.cpp:1131
3307#, c-format
3308msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
3309msgstr ""
3310
3311#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:93
3312#, c-format
3313msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring."
3314msgstr ""
3315
3316#: ../src/x11/utils.cpp:226
3317#, c-format
3318msgid "Failed to open display \"%s\"."
3319msgstr ""
3320
3321#: ../src/common/filename.cpp:1016
3322msgid "Failed to open temporary file."
3323msgstr ""
3324
3325#: ../src/msw/clipbrd.cpp:94
3326msgid "Failed to open the clipboard."
3327msgstr ""
3328
3329#: ../src/common/translation.cpp:1014
3330#, c-format
3331msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'"
3332msgstr ""
3333
3334#: ../src/msw/clipbrd.cpp:645
3335msgid "Failed to put data on the clipboard"
3336msgstr ""
3337
3338#: ../src/unix/snglinst.cpp:279
3339msgid "Failed to read PID from lock file."
3340msgstr ""
3341
3342#: ../src/common/fileconf.cpp:465
3343msgid "Failed to read config options."
3344msgstr ""
3345
3346#: ../src/common/docview.cpp:677
3347#, c-format
3348msgid "Failed to read document from the file \"%s\"."
3349msgstr ""
3350
3351#: ../src/dfb/evtloop.cpp:99
3352msgid "Failed to read event from DirectFB pipe"
3353msgstr ""
3354
3355#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:136
3356msgid "Failed to read from wake-up pipe"
3357msgstr ""
3358
3359#: ../src/unix/utilsunx.cpp:608
3360msgid "Failed to redirect child process input/output"
3361msgstr ""
3362
3363#: ../src/msw/utilsexc.cpp:733
3364msgid "Failed to redirect the child process IO"
3365msgstr ""
3366
3367#: ../src/msw/dde.cpp:294
3368#, c-format
3369msgid "Failed to register DDE server '%s'"
3370msgstr ""
3371
3372#: ../src/common/fontmap.cpp:244
3373#, c-format
3374msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
3375msgstr ""
3376
3377#: ../src/common/debugrpt.cpp:226
3378#, c-format
3379msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
3380msgstr ""
3381
3382#: ../src/unix/snglinst.cpp:323
3383#, c-format
3384msgid "Failed to remove lock file '%s'"
3385msgstr ""
3386
3387#: ../src/unix/snglinst.cpp:289
3388#, c-format
3389msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
3390msgstr ""
3391
3392#: ../src/msw/registry.cpp:529
3393#, c-format
3394msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
3395msgstr ""
3396
3397#: ../src/common/filefn.cpp:1169
3398#, c-format
3399msgid ""
3400"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
3401"exists."
3402msgstr ""
3403
3404#: ../src/msw/registry.cpp:634
3405#, c-format
3406msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
3407msgstr ""
3408
3409#: ../src/msw/clipbrd.cpp:499
3410msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
3411msgstr ""
3412
3413#: ../src/common/filename.cpp:2625
3414#, c-format
3415msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
3416msgstr ""
3417
3418#: ../src/msw/dialup.cpp:488
3419msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
3420msgstr ""
3421
3422#: ../src/msw/clipbrd.cpp:782
3423msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
3424msgstr ""
3425
3426#: ../src/common/docview.cpp:648
3427#, c-format
3428msgid "Failed to save document to the file \"%s\"."
3429msgstr ""
3430
3431#: ../src/msw/dib.cpp:329
3432#, c-format
3433msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
3434msgstr ""
3435
3436#: ../src/msw/dde.cpp:765
3437msgid "Failed to send DDE advise notification"
3438msgstr ""
3439
3440#: ../src/common/ftp.cpp:407
3441#, c-format
3442msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
3443msgstr ""
3444
3445#: ../src/msw/clipbrd.cpp:375
3446msgid "Failed to set clipboard data."
3447msgstr ""
3448
3449#: ../src/unix/snglinst.cpp:182
3450#, c-format
3451msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
3452msgstr ""
3453
3454#: ../src/common/file.cpp:551
3455msgid "Failed to set temporary file permissions"
3456msgstr ""
3457
3458#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1029
3459msgid "Failed to set text in the text control."
3460msgstr ""
3461
3462#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1333 ../src/unix/threadpsx.cpp:1343
3463#, c-format
3464msgid "Failed to set thread priority %d."
3465msgstr ""
3466
3467#: ../src/unix/utilsunx.cpp:729
3468msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang."
3469msgstr ""
3470
3471#: ../src/common/fs_mem.cpp:266
3472#, c-format
3473msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
3474msgstr ""
3475
3476#: ../src/dfb/evtloop.cpp:171
3477msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode"
3478msgstr ""
3479
3480#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:93
3481msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
3482msgstr ""
3483
3484#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1525
3485msgid "Failed to terminate a thread."
3486msgstr ""
3487
3488#: ../src/msw/dde.cpp:743
3489msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
3490msgstr ""
3491
3492#: ../src/msw/dialup.cpp:961
3493#, c-format
3494msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
3495msgstr ""
3496
3497#: ../src/common/filename.cpp:2546
3498#, c-format
3499msgid "Failed to touch the file '%s'"
3500msgstr ""
3501
3502#: ../src/unix/snglinst.cpp:329
3503#, c-format
3504msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
3505msgstr ""
3506
3507#: ../src/msw/dde.cpp:315
3508#, c-format
3509msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
3510msgstr ""
3511
3512#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:156
3513#, c-format
3514msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
3515msgstr ""
3516
3517#: ../src/common/fileconf.cpp:1038
3518msgid "Failed to update user configuration file."
3519msgstr ""
3520
3521#: ../src/common/debugrpt.cpp:713
3522#, c-format
3523msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
3524msgstr ""
3525
3526#: ../src/unix/snglinst.cpp:169
3527#, c-format
3528msgid "Failed to write to lock file '%s'"
3529msgstr ""
3530
3531#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:173
3532#, fuzzy
3533msgid "False"
3534msgstr "&ملف"
3535
3536#: ../src/propgrid/advprops.cpp:659
3537#, fuzzy
3538msgid "Family"
3539msgstr "&عائلة خط:"
3540
3541#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
3542msgid "File"
3543msgstr ""
3544
3545#: ../src/common/docview.cpp:665
3546#, c-format
3547msgid "File \"%s\" could not be opened for reading."
3548msgstr ""
3549
3550#: ../src/common/docview.cpp:642
3551#, c-format
3552msgid "File \"%s\" could not be opened for writing."
3553msgstr ""
3554
3555#: ../src/mgl/bitmap.cpp:439
3556#, c-format
3557msgid "File %s does not exist."
3558msgstr ""
3559
3560#: ../src/gtk/filedlg.cpp:53
3561#, c-format
3562msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
3563msgstr ""
3564
3565#: ../src/os2/filedlg.cpp:308
3566#, c-format
3567msgid ""
3568"File '%s' already exists.\n"
3569"Do you want to replace it?"
3570msgstr ""
3571
3572#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2381 ../src/common/textcmn.cpp:853
3573msgid "File couldn't be loaded."
3574msgstr ""
3575
3576#: ../src/msw/filedlg.cpp:355
3577#, c-format
3578msgid "File dialog failed with error code %0lx."
3579msgstr ""
3580
3581#: ../src/common/docview.cpp:1749
3582msgid "File error"
3583msgstr ""
3584
3585#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680 ../src/generic/filectrlg.cpp:799
3586msgid "File name exists already."
3587msgstr ""
3588
3589#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:413
3590msgid "File system containing watched object was unmounted"
3591msgstr ""
3592
3593#: ../src/motif/filedlg.cpp:219
3594msgid "Files"
3595msgstr ""
3596
3597#: ../src/common/filefn.cpp:1772
3598#, c-format
3599msgid "Files (%s)"
3600msgstr ""
3601
3602#: ../src/motif/filedlg.cpp:217
3603msgid "Filter"
3604msgstr ""
3605
3606#: ../src/common/stockitem.cpp:159 ../src/html/helpwnd.cpp:498
3607msgid "Find"
3608msgstr ""
3609
3610#: ../src/common/stockitem.cpp:160
3611msgid "First"
3612msgstr ""
3613
3614#: ../src/common/prntbase.cpp:1493
3615#, fuzzy
3616msgid "First page"
3617msgstr "الصفحة التالية"
3618
3619#: ../src/html/helpwnd.cpp:1214
3620msgid "Fixed font:"
3621msgstr ""
3622
3623#: ../src/html/helpwnd.cpp:1277
3624msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
3625msgstr ""
3626
3627#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:153
3628msgid "Floating"
3629msgstr ""
3630
3631#: ../src/common/stockitem.cpp:161
3632#, fuzzy
3633msgid "Floppy"
3634msgstr "نسخ"
3635
3636#: ../src/common/paper.cpp:113
3637msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
3638msgstr ""
3639
3640#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:321 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:461
3641#: ../src/common/stockitem.cpp:195
3642msgid "Font"
3643msgstr "خط"
3644
3645#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197
3646msgid "Font &weight:"
3647msgstr ""
3648
3649#: ../src/html/helpwnd.cpp:1215
3650msgid "Font size:"
3651msgstr "مقاس الخط:"
3652
3653#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:184
3654msgid "Font st&yle:"
3655msgstr "نم&ط الخط:"
3656
3657#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:503
3658msgid "Font:"
3659msgstr "خط:"
3660
3661#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:199
3662#, c-format
3663msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
3664msgstr ""
3665
3666#: ../src/unix/utilsunx.cpp:581
3667msgid "Fork failed"
3668msgstr ""
3669
3670#: ../src/common/stockitem.cpp:162
3671msgid "Forward"
3672msgstr ""
3673
3674#: ../src/common/xtixml.cpp:236
3675msgid "Forward hrefs are not supported"
3676msgstr ""
3677
3678#: ../src/html/helpwnd.cpp:888
3679#, c-format
3680msgid "Found %i matches"
3681msgstr ""
3682
3683#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:244
3684msgid "From:"
3685msgstr ""
3686
3687#: ../src/common/imaggif.cpp:161
3688msgid "GIF: Invalid gif index."
3689msgstr ""
3690
3691#: ../src/common/imaggif.cpp:151
3692msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
3693msgstr ""
3694
3695#: ../src/common/imaggif.cpp:135
3696msgid "GIF: error in GIF image format."
3697msgstr ""
3698
3699#: ../src/common/imaggif.cpp:138
3700msgid "GIF: not enough memory."
3701msgstr ""
3702
3703#: ../src/common/imaggif.cpp:141
3704msgid "GIF: unknown error!!!"
3705msgstr ""
3706
3707#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:528
3708msgid "GTK+ theme"
3709msgstr ""
3710
3711#: ../src/common/prntbase.cpp:244
3712msgid "Generic PostScript"
3713msgstr ""
3714
3715#: ../src/common/paper.cpp:137
3716msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3717msgstr ""
3718
3719#: ../src/common/paper.cpp:136
3720msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3721msgstr ""
3722
3723#: ../include/wx/xtiprop.h:187
3724msgid "GetProperty called w/o valid getter"
3725msgstr ""
3726
3727#: ../include/wx/xtiprop.h:265
3728msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
3729msgstr ""
3730
3731#: ../include/wx/xtiprop.h:205
3732msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
3733msgstr ""
3734
3735#: ../src/html/helpwnd.cpp:671
3736msgid "Go back"
3737msgstr ""
3738
3739#: ../src/html/helpwnd.cpp:672
3740msgid "Go forward"
3741msgstr ""
3742
3743#: ../src/html/helpwnd.cpp:674
3744msgid "Go one level up in document hierarchy"
3745msgstr ""
3746
3747#: ../src/generic/filedlgg.cpp:225 ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
3748msgid "Go to home directory"
3749msgstr ""
3750
3751#: ../src/generic/filedlgg.cpp:221
3752msgid "Go to parent directory"
3753msgstr ""
3754
3755#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77
3756msgid "Graphics art by "
3757msgstr ""
3758
3759#: ../src/common/fmapbase.cpp:153
3760msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3761msgstr ""
3762
3763#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:547
3764msgid "Groove"
3765msgstr ""
3766
3767#: ../src/common/zstream.cpp:151 ../src/common/zstream.cpp:311
3768msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3769msgstr ""
3770
3771#: ../src/common/accelcmn.cpp:76
3772msgid "HELP"
3773msgstr ""
3774
3775#: ../src/common/accelcmn.cpp:61
3776msgid "HOME"
3777msgstr ""
3778
3779#: ../src/html/helpwnd.cpp:1556
3780msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3781msgstr ""
3782
3783#: ../src/html/htmlwin.cpp:655
3784#, c-format
3785msgid "HTML anchor %s does not exist."
3786msgstr ""
3787
3788#: ../src/html/helpwnd.cpp:1554
3789msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3790msgstr ""
3791
3792#: ../src/common/stockitem.cpp:163
3793msgid "Harddisk"
3794msgstr ""
3795
3796#: ../src/common/fmapbase.cpp:154
3797msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3798msgstr ""
3799
3800#: ../src/osx/button_osx.cpp:40 ../src/common/stockitem.cpp:164
3801#: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:117
3802msgid "Help"
3803msgstr ""
3804
3805#: ../src/html/helpwnd.cpp:1208
3806msgid "Help Browser Options"
3807msgstr ""
3808
3809#: ../src/generic/helpext.cpp:459 ../src/generic/helpext.cpp:460
3810msgid "Help Index"
3811msgstr ""
3812
3813#: ../src/html/helpwnd.cpp:1538
3814msgid "Help Printing"
3815msgstr ""
3816
3817#: ../src/html/helpwnd.cpp:815
3818msgid "Help Topics"
3819msgstr ""
3820
3821#: ../src/html/helpwnd.cpp:1555
3822msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3823msgstr ""
3824
3825#: ../src/generic/helpext.cpp:272
3826#, c-format
3827msgid "Help directory \"%s\" not found."
3828msgstr ""
3829
3830#: ../src/generic/helpext.cpp:280
3831#, c-format
3832msgid "Help file \"%s\" not found."
3833msgstr ""
3834
3835#: ../src/html/helpctrl.cpp:53
3836#, c-format
3837msgid "Help: %s"
3838msgstr ""
3839
3840#: ../src/osx/menu_osx.cpp:535
3841msgid "Hide"
3842msgstr ""
3843
3844#: ../src/osx/menu_osx.cpp:540
3845msgid "Hide Others"
3846msgstr ""
3847
3848#: ../src/generic/infobar.cpp:139
3849msgid "Hide this notification message."
3850msgstr ""
3851
3852#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99 ../src/common/stockitem.cpp:165
3853msgid "Home"
3854msgstr ""
3855
3856#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:616
3857msgid "Home directory"
3858msgstr ""
3859
3860#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:177
3861#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:179
3862msgid "How the object will float relative to the text."
3863msgstr ""
3864
3865#: ../src/common/imagbmp.cpp:1071
3866msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3867msgstr ""
3868
3869#: ../src/common/imagbmp.cpp:1187 ../src/common/imagbmp.cpp:1248
3870#: ../src/common/imagbmp.cpp:1259 ../src/common/imagbmp.cpp:1272
3871#: ../src/common/imagbmp.cpp:1318 ../src/common/imagbmp.cpp:1330
3872#: ../src/common/imagbmp.cpp:1341
3873msgid "ICO: Error writing the image file!"
3874msgstr ""
3875
3876#: ../src/common/imagbmp.cpp:1151
3877msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3878msgstr ""
3879
3880#: ../src/common/imagbmp.cpp:1159
3881msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3882msgstr ""
3883
3884#: ../src/common/imagbmp.cpp:1416
3885msgid "ICO: Invalid icon index."
3886msgstr ""
3887
3888#: ../src/common/imagiff.cpp:760
3889msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3890msgstr ""
3891
3892#: ../src/common/imagiff.cpp:744
3893msgid "IFF: error in IFF image format."
3894msgstr ""
3895
3896#: ../src/common/imagiff.cpp:747
3897msgid "IFF: not enough memory."
3898msgstr ""
3899
3900#: ../src/common/imagiff.cpp:750
3901msgid "IFF: unknown error!!!"
3902msgstr ""
3903
3904#: ../src/common/accelcmn.cpp:51
3905msgid "INS"
3906msgstr ""
3907
3908#: ../src/common/accelcmn.cpp:52
3909msgid "INSERT"
3910msgstr ""
3911
3912#: ../src/common/fmapbase.cpp:194
3913msgid "ISO-2022-JP"
3914msgstr ""
3915
3916#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2415
3917msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: "
3918msgstr ""
3919
3920#: ../src/html/htmprint.cpp:283
3921msgid ""
3922"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more "
3923"narrow."
3924msgstr ""
3925
3926#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:355
3927msgid ""
3928"If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3929"report, please enter it here and it will be joined to it:"
3930msgstr ""
3931
3932#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321
3933msgid ""
3934"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3935"\"Cancel\" button,\n"
3936"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3937"at all possible please do continue with the report generation.\n"
3938msgstr ""
3939
3940#: ../src/msw/registry.cpp:1396
3941#, c-format
3942msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3943msgstr ""
3944
3945#: ../src/common/xtistrm.cpp:300
3946msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3947msgstr ""
3948
3949#: ../src/common/xti.cpp:514
3950msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
3951msgstr ""
3952
3953#: ../src/common/xti.cpp:502
3954msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
3955msgstr ""
3956
3957#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662 ../src/generic/filectrlg.cpp:785
3958msgid "Illegal directory name."
3959msgstr ""
3960
3961#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1370
3962msgid "Illegal file specification."
3963msgstr ""
3964
3965#: ../src/common/image.cpp:2053
3966msgid "Image and mask have different sizes."
3967msgstr ""
3968
3969#: ../src/common/image.cpp:2409
3970#, c-format
3971msgid "Image file is not of type %d."
3972msgstr ""
3973
3974#: ../src/common/image.cpp:2529
3975#, c-format
3976msgid "Image is not of type %s."
3977msgstr ""
3978
3979#: ../src/msw/textctrl.cpp:398
3980msgid ""
3981"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3982"Please reinstall riched32.dll"
3983msgstr ""
3984
3985#: ../src/unix/utilsunx.cpp:322
3986msgid "Impossible to get child process input"
3987msgstr ""
3988
3989#: ../src/common/filefn.cpp:1075
3990#, c-format
3991msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
3992msgstr ""
3993
3994#: ../src/common/filefn.cpp:1089
3995#, c-format
3996msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
3997msgstr ""
3998
3999#: ../src/common/filefn.cpp:1143
4000#, c-format
4001msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
4002msgstr ""
4003
4004#: ../src/common/gifdecod.cpp:819
4005#, c-format
4006msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u"
4007msgstr ""
4008
4009#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:606
4010msgid "Incorrect number of arguments."
4011msgstr ""
4012
4013#: ../src/common/stockitem.cpp:166
4014msgid "Indent"
4015msgstr ""
4016
4017#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:327
4018msgid "Indents && Spacing"
4019msgstr ""
4020
4021#: ../src/common/stockitem.cpp:167 ../src/html/helpwnd.cpp:523
4022msgid "Index"
4023msgstr ""
4024
4025#: ../src/common/fmapbase.cpp:158
4026msgid "Indian (ISO-8859-12)"
4027msgstr ""
4028
4029#: ../src/common/stockitem.cpp:168
4030msgid "Info"
4031msgstr ""
4032
4033#: ../src/common/init.cpp:261
4034msgid "Initialization failed in post init, aborting."
4035msgstr ""
4036
4037#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:469
4038msgid "Insert"
4039msgstr ""
4040
4041#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6786
4042#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7638
4043msgid "Insert Image"
4044msgstr ""
4045
4046#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6830
4047msgid "Insert Object"
4048msgstr ""
4049
4050#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1009 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1207
4051#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6633
4052#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6660
4053#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6704
4054msgid "Insert Text"
4055msgstr ""
4056
4057#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:320
4058#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:322
4059msgid "Inserts a page break before the paragraph."
4060msgstr ""
4061
4062#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549
4063msgid "Inset"
4064msgstr ""
4065
4066#: ../src/gtk/app.cpp:428
4067#, c-format
4068msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
4069msgstr ""
4070
4071#: ../src/common/imagtiff.cpp:319
4072msgid "Invalid TIFF image index."
4073msgstr ""
4074
4075#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1777 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1872
4076msgid "Invalid data view item"
4077msgstr ""
4078
4079#: ../src/common/appcmn.cpp:246
4080#, c-format
4081msgid "Invalid display mode specification '%s'."
4082msgstr ""
4083
4084#: ../src/x11/app.cpp:122
4085#, c-format
4086msgid "Invalid geometry specification '%s'"
4087msgstr ""
4088
4089#: ../src/unix/snglinst.cpp:307
4090#, c-format
4091msgid "Invalid lock file '%s'."
4092msgstr ""
4093
4094#: ../src/common/translation.cpp:955
4095msgid "Invalid message catalog."
4096msgstr ""
4097
4098#: ../src/common/xtistrm.cpp:410 ../src/common/xtistrm.cpp:425
4099msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
4100msgstr ""
4101
4102#: ../src/common/xtistrm.cpp:440
4103msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
4104msgstr ""
4105
4106#: ../src/common/regex.cpp:314
4107#, c-format
4108msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
4109msgstr ""
4110
4111#: ../src/common/config.cpp:229
4112#, c-format
4113msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file."
4114msgstr ""
4115
4116#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293
4117#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:535 ../src/common/stockitem.cpp:169
4118msgid "Italic"
4119msgstr ""
4120
4121#: ../src/common/paper.cpp:132
4122msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
4123msgstr ""
4124
4125#: ../src/common/imagjpeg.cpp:256
4126msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
4127msgstr ""
4128
4129#: ../src/common/imagjpeg.cpp:428
4130msgid "JPEG: Couldn't save image."
4131msgstr ""
4132
4133#: ../src/common/paper.cpp:165
4134msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
4135msgstr ""
4136
4137#: ../src/common/paper.cpp:169
4138msgid "Japanese Envelope Chou #3"
4139msgstr ""
4140
4141#: ../src/common/paper.cpp:182
4142msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
4143msgstr ""
4144
4145#: ../src/common/paper.cpp:170
4146msgid "Japanese Envelope Chou #4"
4147msgstr ""
4148
4149#: ../src/common/paper.cpp:183
4150msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
4151msgstr ""
4152
4153#: ../src/common/paper.cpp:167
4154msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
4155msgstr ""
4156
4157#: ../src/common/paper.cpp:180
4158msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
4159msgstr ""
4160
4161#: ../src/common/paper.cpp:168
4162msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
4163msgstr ""
4164
4165#: ../src/common/paper.cpp:181
4166msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
4167msgstr ""
4168
4169#: ../src/common/paper.cpp:187
4170msgid "Japanese Envelope You #4"
4171msgstr ""
4172
4173#: ../src/common/paper.cpp:188
4174msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
4175msgstr ""
4176
4177#: ../src/common/paper.cpp:140
4178msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
4179msgstr ""
4180
4181#: ../src/common/paper.cpp:177
4182msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
4183msgstr ""
4184
4185#: ../src/common/stockitem.cpp:170
4186msgid "Jump to"
4187msgstr ""
4188
4189#: ../src/common/stockitem.cpp:172
4190msgid "Justified"
4191msgstr ""
4192
4193#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:168
4194#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170
4195#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345
4196#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:347
4197msgid "Justify text left and right."
4198msgstr ""
4199
4200#: ../src/common/fmapbase.cpp:162
4201msgid "KOI8-R"
4202msgstr ""
4203
4204#: ../src/common/fmapbase.cpp:163
4205msgid "KOI8-U"
4206msgstr ""
4207
4208#: ../src/common/accelcmn.cpp:253 ../src/common/accelcmn.cpp:320
4209msgid "KP_"
4210msgstr ""
4211
4212#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
4213msgid "KP_ADD"
4214msgstr ""
4215
4216#: ../src/common/accelcmn.cpp:99
4217msgid "KP_BEGIN"
4218msgstr ""
4219
4220#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
4221msgid "KP_DECIMAL"
4222msgstr ""
4223
4224#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
4225msgid "KP_DELETE"
4226msgstr ""
4227
4228#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
4229msgid "KP_DIVIDE"
4230msgstr ""
4231
4232#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
4233msgid "KP_DOWN"
4234msgstr ""
4235
4236#: ../src/common/accelcmn.cpp:98
4237msgid "KP_END"
4238msgstr ""
4239
4240#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
4241msgid "KP_ENTER"
4242msgstr ""
4243
4244#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
4245msgid "KP_EQUAL"
4246msgstr ""
4247
4248#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
4249msgid "KP_HOME"
4250msgstr ""
4251
4252#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
4253msgid "KP_INSERT"
4254msgstr ""
4255
4256#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
4257msgid "KP_LEFT"
4258msgstr ""
4259
4260#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
4261msgid "KP_MULTIPLY"
4262msgstr ""
4263
4264#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
4265msgid "KP_NEXT"
4266msgstr ""
4267
4268#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
4269msgid "KP_PAGEDOWN"
4270msgstr ""
4271
4272#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
4273msgid "KP_PAGEUP"
4274msgstr ""
4275
4276#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
4277msgid "KP_PRIOR"
4278msgstr ""
4279
4280#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
4281msgid "KP_RIGHT"
4282msgstr ""
4283
4284#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
4285msgid "KP_SEPARATOR"
4286msgstr ""
4287
4288#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
4289msgid "KP_SPACE"
4290msgstr ""
4291
4292#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
4293msgid "KP_SUBTRACT"
4294msgstr ""
4295
4296#: ../src/common/accelcmn.cpp:87
4297msgid "KP_TAB"
4298msgstr ""
4299
4300#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
4301msgid "KP_UP"
4302msgstr ""
4303
4304#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
4305msgid "L&ine spacing:"
4306msgstr ""
4307
4308#: ../src/common/accelcmn.cpp:57
4309msgid "LEFT"
4310msgstr ""
4311
4312#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:619 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
4313msgid "Landscape"
4314msgstr ""
4315
4316#: ../src/common/stockitem.cpp:175
4317#, fuzzy
4318msgid "Last"
4319msgstr "&لصق"
4320
4321#: ../src/common/prntbase.cpp:1517
4322#, fuzzy
4323msgid "Last page"
4324msgstr "الصفحة التالية"
4325
4326#: ../src/common/log.cpp:258
4327#, c-format
4328msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output"
4329msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output"
4330msgstr[0] ""
4331msgstr[1] ""
4332msgstr[2] ""
4333
4334#: ../src/common/paper.cpp:105
4335msgid "Ledger, 17 x 11 in"
4336msgstr ""
4337
4338#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
4339#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
4340#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
4341#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
4342#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203
4343#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204
4344#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:173
4345msgid "Left"
4346msgstr ""
4347
4348#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
4349#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391
4350msgid "Left (&first line):"
4351msgstr ""
4352
4353#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
4354msgid "Left margin (mm):"
4355msgstr ""
4356
4357#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:154
4358#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156
4359#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331
4360#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:333
4361msgid "Left-align text."
4362msgstr ""
4363
4364#: ../src/common/paper.cpp:146
4365msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
4366msgstr ""
4367
4368#: ../src/common/paper.cpp:98
4369msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
4370msgstr ""
4371
4372#: ../src/common/paper.cpp:145
4373msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
4374msgstr ""
4375
4376#: ../src/common/paper.cpp:151
4377msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
4378msgstr ""
4379
4380#: ../src/common/paper.cpp:154
4381msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
4382msgstr ""
4383
4384#: ../src/common/paper.cpp:171
4385msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
4386msgstr ""
4387
4388#: ../src/common/paper.cpp:103
4389msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
4390msgstr ""
4391
4392#: ../src/common/paper.cpp:149
4393msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
4394msgstr ""
4395
4396#: ../src/common/paper.cpp:97
4397msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
4398msgstr ""
4399
4400#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:174
4401msgid "License"
4402msgstr ""
4403
4404#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333
4405msgid "Light"
4406msgstr ""
4407
4408#: ../src/generic/helpext.cpp:299
4409#, c-format
4410msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
4411msgstr ""
4412
4413#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:445
4414msgid "Line spacing:"
4415msgstr ""
4416
4417#: ../src/html/chm.cpp:841
4418msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
4419msgstr ""
4420
4421#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:346
4422msgid "List Style"
4423msgstr ""
4424
4425#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1035
4426msgid "List styles"
4427msgstr ""
4428
4429#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:173
4430#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175
4431msgid "Lists font sizes in points."
4432msgstr ""
4433
4434#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:154
4435#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156
4436msgid "Lists the available fonts."
4437msgstr ""
4438
4439#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:326
4440#, c-format
4441msgid "Load %s file"
4442msgstr ""
4443
4444#: ../src/html/htmlwin.cpp:571
4445msgid "Loading : "
4446msgstr ""
4447
4448#: ../src/unix/snglinst.cpp:247
4449#, c-format
4450msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
4451msgstr ""
4452
4453#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
4454#, c-format
4455msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
4456msgstr ""
4457
4458#: ../src/generic/logg.cpp:590
4459#, c-format
4460msgid "Log saved to the file '%s'."
4461msgstr ""
4462
4463#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
4464#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290
4465msgid "Lower case letters"
4466msgstr ""
4467
4468#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
4469#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
4470msgid "Lower case roman numerals"
4471msgstr ""
4472
4473#: ../src/gtk/mdi.cpp:431 ../src/gtk1/mdi.cpp:432
4474msgid "MDI child"
4475msgstr ""
4476
4477#: ../src/common/accelcmn.cpp:69
4478msgid "MENU"
4479msgstr ""
4480
4481#: ../src/msw/helpchm.cpp:57
4482msgid ""
4483"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
4484"not installed on this machine. Please install it."
4485msgstr ""
4486
4487#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3776
4488msgid "Ma&ximize"
4489msgstr ""
4490
4491#: ../src/common/fmapbase.cpp:200
4492msgid "MacArabic"
4493msgstr ""
4494
4495#: ../src/common/fmapbase.cpp:219
4496msgid "MacArmenian"
4497msgstr ""
4498
4499#: ../src/common/fmapbase.cpp:208
4500msgid "MacBengali"
4501msgstr ""
4502
4503#: ../src/common/fmapbase.cpp:214
4504msgid "MacBurmese"
4505msgstr ""
4506
4507#: ../src/common/fmapbase.cpp:233
4508msgid "MacCeltic"
4509msgstr ""
4510
4511#: ../src/common/fmapbase.cpp:224
4512msgid "MacCentralEurRoman"
4513msgstr ""
4514
4515#: ../src/common/fmapbase.cpp:220
4516msgid "MacChineseSimp"
4517msgstr ""
4518
4519#: ../src/common/fmapbase.cpp:198
4520msgid "MacChineseTrad"
4521msgstr ""
4522
4523#: ../src/common/fmapbase.cpp:230
4524msgid "MacCroatian"
4525msgstr ""
4526
4527#: ../src/common/fmapbase.cpp:203
4528msgid "MacCyrillic"
4529msgstr ""
4530
4531#: ../src/common/fmapbase.cpp:204
4532msgid "MacDevanagari"
4533msgstr ""
4534
4535#: ../src/common/fmapbase.cpp:228
4536msgid "MacDingbats"
4537msgstr ""
4538
4539#: ../src/common/fmapbase.cpp:223
4540msgid "MacEthiopic"
4541msgstr ""
4542
4543#: ../src/common/fmapbase.cpp:226
4544msgid "MacExtArabic"
4545msgstr ""
4546
4547#: ../src/common/fmapbase.cpp:234
4548msgid "MacGaelic"
4549msgstr ""
4550
4551#: ../src/common/fmapbase.cpp:218
4552msgid "MacGeorgian"
4553msgstr ""
4554
4555#: ../src/common/fmapbase.cpp:202
4556msgid "MacGreek"
4557msgstr ""
4558
4559#: ../src/common/fmapbase.cpp:206
4560msgid "MacGujarati"
4561msgstr ""
4562
4563#: ../src/common/fmapbase.cpp:205
4564msgid "MacGurmukhi"
4565msgstr ""
4566
4567#: ../src/common/fmapbase.cpp:201
4568msgid "MacHebrew"
4569msgstr ""
4570
4571#: ../src/common/fmapbase.cpp:231
4572msgid "MacIcelandic"
4573msgstr ""
4574
4575#: ../src/common/fmapbase.cpp:197
4576msgid "MacJapanese"
4577msgstr ""
4578
4579#: ../src/common/fmapbase.cpp:211
4580msgid "MacKannada"
4581msgstr ""
4582
4583#: ../src/common/fmapbase.cpp:235
4584msgid "MacKeyboardGlyphs"
4585msgstr ""
4586
4587#: ../src/common/fmapbase.cpp:215
4588msgid "MacKhmer"
4589msgstr ""
4590
4591#: ../src/common/fmapbase.cpp:199
4592msgid "MacKorean"
4593msgstr ""
4594
4595#: ../src/common/fmapbase.cpp:217
4596msgid "MacLaotian"
4597msgstr ""
4598
4599#: ../src/common/fmapbase.cpp:212
4600msgid "MacMalayalam"
4601msgstr ""
4602
4603#: ../src/common/fmapbase.cpp:222
4604msgid "MacMongolian"
4605msgstr ""
4606
4607#: ../src/common/fmapbase.cpp:207
4608msgid "MacOriya"
4609msgstr ""
4610
4611#: ../src/common/fmapbase.cpp:196
4612msgid "MacRoman"
4613msgstr ""
4614
4615#: ../src/common/fmapbase.cpp:232
4616msgid "MacRomanian"
4617msgstr ""
4618
4619#: ../src/common/fmapbase.cpp:213
4620msgid "MacSinhalese"
4621msgstr ""
4622
4623#: ../src/common/fmapbase.cpp:227
4624#, fuzzy
4625msgid "MacSymbol"
4626msgstr "&رمز:"
4627
4628#: ../src/common/fmapbase.cpp:209
4629msgid "MacTamil"
4630msgstr ""
4631
4632#: ../src/common/fmapbase.cpp:210
4633msgid "MacTelugu"
4634msgstr ""
4635
4636#: ../src/common/fmapbase.cpp:216
4637msgid "MacThai"
4638msgstr ""
4639
4640#: ../src/common/fmapbase.cpp:221
4641msgid "MacTibetan"
4642msgstr ""
4643
4644#: ../src/common/fmapbase.cpp:229
4645msgid "MacTurkish"
4646msgstr ""
4647
4648#: ../src/common/fmapbase.cpp:225
4649msgid "MacVietnamese"
4650msgstr ""
4651
4652#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2025
4653#, fuzzy
4654msgid "Make a selection:"
4655msgstr "حذف إختيار"
4656
4657#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359
4658#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:172
4659msgid "Margins"
4660msgstr ""
4661
4662#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148
4663msgid "Match case"
4664msgstr ""
4665
4666#: ../src/common/fs_mem.cpp:176
4667#, c-format
4668msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
4669msgstr ""
4670
4671#: ../src/msw/frame.cpp:353
4672msgid "Menu"
4673msgstr ""
4674
4675#: ../src/common/msgout.cpp:125
4676#, fuzzy
4677msgid "Message"
4678msgstr "%s رسالة"
4679
4680#: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
4681msgid "Metal theme"
4682msgstr ""
4683
4684#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:623
4685msgid "Method or property not found."
4686msgstr ""
4687
4688#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3774
4689msgid "Mi&nimize"
4690msgstr ""
4691
4692#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:639
4693msgid "Missing a required parameter."
4694msgstr ""
4695
4696#: ../src/mgl/app.cpp:114
4697#, c-format
4698msgid "Mode %ix%i-%i not available."
4699msgstr ""
4700
4701#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
4702msgid "Modern"
4703msgstr ""
4704
4705#: ../src/generic/filectrlg.cpp:456
4706msgid "Modified"
4707msgstr ""
4708
4709#: ../src/common/module.cpp:134
4710#, c-format
4711msgid "Module \"%s\" initialization failed"
4712msgstr ""
4713
4714#: ../src/common/paper.cpp:133
4715msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
4716msgstr ""
4717
4718#: ../src/msw/fswatcher.cpp:144
4719msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently."
4720msgstr ""
4721
4722#: ../src/generic/editlbox.cpp:277
4723msgid "Move down"
4724msgstr ""
4725
4726#: ../src/generic/editlbox.cpp:276
4727msgid "Move up"
4728msgstr ""
4729
4730#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351
4731#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353
4732msgid "Moves the object to the next paragraph."
4733msgstr ""
4734
4735#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345
4736#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:347
4737msgid "Moves the object to the previous paragraph."
4738msgstr ""
4739
4740#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8063
4741msgid "Multiple Cell Properties"
4742msgstr ""
4743
4744#: ../src/common/accelcmn.cpp:82
4745msgid "NUM_LOCK"
4746msgstr ""
4747
4748#: ../src/generic/filectrlg.cpp:453
4749msgid "Name"
4750msgstr "اسم"
4751
4752#: ../src/common/stockitem.cpp:176
4753msgid "Network"
4754msgstr ""
4755
4756#: ../src/common/stockitem.cpp:177
4757#, fuzzy
4758msgid "New"
4759msgstr "&جديد"
4760
4761#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220
4762msgid "New &Character Style..."
4763msgstr ""
4764
4765#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
4766msgid "New &List Style..."
4767msgstr ""
4768
4769#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
4770msgid "New &Paragraph Style..."
4771msgstr ""
4772
4773#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:577
4774#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:582
4775#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:625
4776#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:630
4777#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780
4778#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:785
4779#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:853
4780#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:861
4781msgid "New Style"
4782msgstr "نمط جديد"
4783
4784#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
4785msgid "New directory"
4786msgstr ""
4787
4788#: ../src/generic/editlbox.cpp:274
4789msgid "New item"
4790msgstr "عنصر جديد"
4791
4792#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337
4793#: ../src/generic/filectrlg.cpp:647 ../src/generic/filectrlg.cpp:656
4794msgid "NewName"
4795msgstr "اسم جديد"
4796
4797#: ../src/generic/tipdlg.cpp:306
4798msgid "Next"
4799msgstr "التالي"
4800
4801#: ../src/common/prntbase.cpp:1512 ../src/html/helpwnd.cpp:676
4802msgid "Next page"
4803msgstr "الصفحة التالية"
4804
4805#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/motif/msgdlg.cpp:194
4806msgid "No"
4807msgstr "لا"
4808
4809#: ../src/generic/animateg.cpp:151
4810#, c-format
4811msgid "No animation handler for type %ld defined."
4812msgstr ""
4813
4814#: ../src/dfb/bitmap.cpp:643 ../src/dfb/bitmap.cpp:677
4815#, c-format
4816msgid "No bitmap handler for type %d defined."
4817msgstr ""
4818
4819#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1779
4820msgid "No column existing."
4821msgstr ""
4822
4823#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1669
4824msgid "No column for the specified column existing."
4825msgstr ""
4826
4827#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1418
4828msgid "No column for the specified column position existing."
4829msgstr ""
4830
4831#: ../src/common/utilscmn.cpp:1045
4832msgid "No default application configured for HTML files."
4833msgstr ""
4834
4835#: ../src/generic/helpext.cpp:450
4836msgid "No entries found."
4837msgstr ""
4838
4839#: ../src/common/fontmap.cpp:420
4840#, c-format
4841msgid ""
4842"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
4843"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
4844"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
4845"one)?"
4846msgstr ""
4847
4848#: ../src/common/fontmap.cpp:425
4849#, c-format
4850msgid ""
4851"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
4852"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
4853"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
4854msgstr ""
4855
4856#: ../src/generic/animateg.cpp:143
4857msgid "No handler found for animation type."
4858msgstr ""
4859
4860#: ../src/common/image.cpp:2391
4861msgid "No handler found for image type."
4862msgstr ""
4863
4864#: ../src/common/image.cpp:2399 ../src/common/image.cpp:2500
4865#: ../src/common/image.cpp:2553
4866#, c-format
4867msgid "No image handler for type %d defined."
4868msgstr ""
4869
4870#: ../src/common/image.cpp:2523 ../src/common/image.cpp:2567
4871#, c-format
4872msgid "No image handler for type %s defined."
4873msgstr ""
4874
4875#: ../src/html/helpwnd.cpp:871
4876msgid "No matching page found yet"
4877msgstr ""
4878
4879#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1671 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1781
4880msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column."
4881msgstr ""
4882
4883#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1419
4884msgid "No renderer specified for column."
4885msgstr ""
4886
4887#: ../src/unix/sound.cpp:82
4888msgid "No sound"
4889msgstr "بلا صوت"
4890
4891#: ../src/common/image.cpp:2061 ../src/common/image.cpp:2102
4892msgid "No unused colour in image being masked."
4893msgstr ""
4894
4895#: ../src/common/image.cpp:3029
4896msgid "No unused colour in image."
4897msgstr ""
4898
4899#: ../src/generic/helpext.cpp:307
4900#, c-format
4901msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
4902msgstr ""
4903
4904#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542
4905#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:172
4906#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:175
4907#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:176
4908#, fuzzy
4909msgid "None"
4910msgstr "(لاشئ)"
4911
4912#: ../src/common/fmapbase.cpp:156
4913msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
4914msgstr ""
4915
4916#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
4917msgid "Normal"
4918msgstr "عادي"
4919
4920#: ../src/html/helpwnd.cpp:1271
4921msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
4922msgstr ""
4923
4924#: ../src/html/helpwnd.cpp:1213
4925msgid "Normal font:"
4926msgstr ""
4927
4928#: ../src/propgrid/props.cpp:888
4929#, fuzzy, c-format
4930msgid "Not %s"
4931msgstr "&ملحوظات:"
4932
4933#: ../include/wx/filename.h:552 ../include/wx/filename.h:557
4934msgid "Not available"
4935msgstr ""
4936
4937#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300
4938msgid "Not underlined"
4939msgstr ""
4940
4941#: ../src/common/paper.cpp:117
4942msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
4943msgstr ""
4944
4945#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:105
4946msgid "Notice"
4947msgstr "ملحوظة"
4948
4949#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:903
4950msgid "Number of columns could not be determined."
4951msgstr ""
4952
4953#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
4954#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
4955msgid "Numbered outline"
4956msgstr ""
4957
4958#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:286 ../src/common/stockitem.cpp:179
4959#: ../src/msw/msgdlg.cpp:483 ../src/msw/msgdlg.cpp:763
4960#: ../src/msw/dialog.cpp:120 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
4961msgid "OK"
4962msgstr ""
4963
4964#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:663
4965#, c-format
4966msgid "OLE Automation error in %s: %s"
4967msgstr ""
4968
4969#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:39
4970msgid "Object Properties"
4971msgstr ""
4972
4973#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631
4974msgid "Object implementation does not support named arguments."
4975msgstr ""
4976
4977#: ../src/common/xtixml.cpp:265
4978msgid "Objects must have an id attribute"
4979msgstr ""
4980
4981#: ../src/common/docview.cpp:1733 ../src/common/docview.cpp:1775
4982msgid "Open File"
4983msgstr ""
4984
4985#: ../src/html/helpwnd.cpp:682 ../src/html/helpwnd.cpp:1561
4986msgid "Open HTML document"
4987msgstr ""
4988
4989#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:160
4990#, c-format
4991msgid "Open file \"%s\""
4992msgstr ""
4993
4994#: ../src/common/stockitem.cpp:180
4995#, fuzzy
4996msgid "Open..."
4997msgstr "&فتح..."
4998
4999#: ../src/osx/carbon/glcanvas.cpp:49
5000#, c-format
5001msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)"
5002msgstr ""
5003
5004#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
5005#: ../src/generic/filectrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:815
5006msgid "Operation not permitted."
5007msgstr ""
5008
5009#: ../src/common/cmdline.cpp:728
5010#, c-format
5011msgid "Option '%s' can't be negated"
5012msgstr ""
5013
5014#: ../src/common/cmdline.cpp:892
5015#, c-format
5016msgid "Option '%s' requires a value."
5017msgstr ""
5018
5019#: ../src/common/cmdline.cpp:975
5020#, c-format
5021msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
5022msgstr ""
5023
5024#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
5025msgid "Options"
5026msgstr ""
5027
5028#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
5029msgid "Orientation"
5030msgstr ""
5031
5032#: ../src/common/windowid.cpp:260
5033msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
5034msgstr ""
5035
5036#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:400
5037#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:533
5038msgid "Outline"
5039msgstr ""
5040
5041#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:550
5042msgid "Outset"
5043msgstr ""
5044
5045#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:627
5046msgid "Overflow while coercing argument values."
5047msgstr ""
5048
5049#: ../src/common/accelcmn.cpp:85
5050msgid "PAGEDOWN"
5051msgstr ""
5052
5053#: ../src/common/accelcmn.cpp:84
5054msgid "PAGEUP"
5055msgstr ""
5056
5057#: ../src/common/accelcmn.cpp:70
5058msgid "PAUSE"
5059msgstr ""
5060
5061#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:481
5062msgid "PCX: couldn't allocate memory"
5063msgstr ""
5064
5065#: ../src/common/imagpcx.cpp:457
5066msgid "PCX: image format unsupported"
5067msgstr ""
5068
5069#: ../src/common/imagpcx.cpp:480
5070msgid "PCX: invalid image"
5071msgstr ""
5072
5073#: ../src/common/imagpcx.cpp:443
5074msgid "PCX: this is not a PCX file."
5075msgstr ""
5076
5077#: ../src/common/imagpcx.cpp:460 ../src/common/imagpcx.cpp:482
5078msgid "PCX: unknown error !!!"
5079msgstr ""
5080
5081#: ../src/common/imagpcx.cpp:459
5082msgid "PCX: version number too low"
5083msgstr ""
5084
5085#: ../src/common/accelcmn.cpp:56
5086msgid "PGDN"
5087msgstr ""
5088
5089#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
5090msgid "PGUP"
5091msgstr ""
5092
5093#: ../src/common/imagpnm.cpp:92
5094msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
5095msgstr ""
5096
5097#: ../src/common/imagpnm.cpp:74
5098msgid "PNM: File format is not recognized."
5099msgstr ""
5100
5101#: ../src/common/imagpnm.cpp:113 ../src/common/imagpnm.cpp:135
5102#: ../src/common/imagpnm.cpp:157
5103msgid "PNM: File seems truncated."
5104msgstr ""
5105
5106#: ../src/common/paper.cpp:189
5107msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
5108msgstr ""
5109
5110#: ../src/common/paper.cpp:202
5111msgid "PRC 16K Rotated"
5112msgstr ""
5113
5114#: ../src/common/paper.cpp:190
5115msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
5116msgstr ""
5117
5118#: ../src/common/paper.cpp:203
5119msgid "PRC 32K Rotated"
5120msgstr ""
5121
5122#: ../src/common/paper.cpp:191
5123msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
5124msgstr ""
5125
5126#: ../src/common/paper.cpp:204
5127msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
5128msgstr ""
5129
5130#: ../src/common/paper.cpp:192
5131msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
5132msgstr ""
5133
5134#: ../src/common/paper.cpp:205
5135msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
5136msgstr ""
5137
5138#: ../src/common/paper.cpp:201
5139msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
5140msgstr ""
5141
5142#: ../src/common/paper.cpp:214
5143msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
5144msgstr ""
5145
5146#: ../src/common/paper.cpp:193
5147msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
5148msgstr ""
5149
5150#: ../src/common/paper.cpp:206
5151msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
5152msgstr ""
5153
5154#: ../src/common/paper.cpp:194
5155msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
5156msgstr ""
5157
5158#: ../src/common/paper.cpp:207
5159msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
5160msgstr ""
5161
5162#: ../src/common/paper.cpp:195
5163msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
5164msgstr ""
5165
5166#: ../src/common/paper.cpp:208
5167msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
5168msgstr ""
5169
5170#: ../src/common/paper.cpp:196
5171msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
5172msgstr ""
5173
5174#: ../src/common/paper.cpp:209
5175msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
5176msgstr ""
5177
5178#: ../src/common/paper.cpp:197
5179msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
5180msgstr ""
5181
5182#: ../src/common/paper.cpp:210
5183msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
5184msgstr ""
5185
5186#: ../src/common/paper.cpp:198
5187msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
5188msgstr ""
5189
5190#: ../src/common/paper.cpp:211
5191msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
5192msgstr ""
5193
5194#: ../src/common/paper.cpp:199
5195msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
5196msgstr ""
5197
5198#: ../src/common/paper.cpp:212
5199msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
5200msgstr ""
5201
5202#: ../src/common/paper.cpp:200
5203msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
5204msgstr ""
5205
5206#: ../src/common/paper.cpp:213
5207msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
5208msgstr ""
5209
5210#: ../src/common/accelcmn.cpp:73
5211msgid "PRINT"
5212msgstr ""
5213
5214#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:286
5215msgid "Padding"
5216msgstr ""
5217
5218#: ../src/common/prntbase.cpp:2012
5219#, c-format
5220msgid "Page %d"
5221msgstr ""
5222
5223#: ../src/common/prntbase.cpp:2010
5224#, c-format
5225msgid "Page %d of %d"
5226msgstr ""
5227
5228#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:834 ../src/gtk/print.cpp:771
5229msgid "Page Setup"
5230msgstr ""
5231
5232#: ../src/common/prntbase.cpp:480 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:706
5233msgid "Page setup"
5234msgstr ""
5235
5236#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222
5237msgid "Pages"
5238msgstr ""
5239
5240#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:807 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
5241#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1063
5242msgid "Paper Size"
5243msgstr ""
5244
5245#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:848
5246#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1058
5247msgid "Paper size"
5248msgstr ""
5249
5250#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1033
5251msgid "Paragraph styles"
5252msgstr ""
5253
5254#: ../src/common/xtistrm.cpp:470
5255msgid "Passing a already registered object to SetObject"
5256msgstr ""
5257
5258#: ../src/common/xtistrm.cpp:481
5259msgid "Passing an unkown object to GetObject"
5260msgstr ""
5261
5262#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2772 ../src/common/stockitem.cpp:181
5263#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20
5264msgid "Paste"
5265msgstr ""
5266
5267#: ../src/common/stockitem.cpp:263
5268msgid "Paste selection"
5269msgstr ""
5270
5271#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
5272#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173
5273msgid "Peri&od"
5274msgstr ""
5275
5276#: ../src/generic/filectrlg.cpp:459
5277msgid "Permissions"
5278msgstr ""
5279
5280#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10031
5281#, fuzzy
5282msgid "Picture Properties"
5283msgstr "خيارات الطباعة"
5284
5285#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
5286msgid "Pipe creation failed"
5287msgstr ""
5288
5289#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
5290msgid "Please choose a valid font."
5291msgstr ""
5292
5293#: ../src/gtk/filedlg.cpp:68
5294msgid "Please choose an existing file."
5295msgstr ""
5296
5297#: ../src/html/helpwnd.cpp:814
5298msgid "Please choose the page to display:"
5299msgstr ""
5300
5301#: ../src/msw/dialup.cpp:786
5302msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
5303msgstr ""
5304
5305#: ../src/msw/listctrl.cpp:372
5306#, c-format
5307msgid ""
5308"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
5309"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
5310"or this program won't operate correctly."
5311msgstr ""
5312
5313#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59
5314msgid "Please select the columns to show and define their order:"
5315msgstr ""
5316
5317#: ../src/common/prntbase.cpp:329
5318msgid "Please wait while printing\n"
5319msgstr ""
5320
5321#: ../src/propgrid/advprops.cpp:632
5322#, fuzzy
5323msgid "Point Size"
5324msgstr "مقاس الخط:"
5325
5326#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1273 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1324
5327#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1415 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1438
5328#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1455 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1472
5329#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1665 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1774
5330#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1816 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1869
5331#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1992
5332msgid "Pointer to data view control not set correctly."
5333msgstr ""
5334
5335#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1274 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1333
5336#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1416 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1473
5337#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1666 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1775
5338#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1817 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1870
5339#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1993
5340msgid "Pointer to model not set correctly."
5341msgstr ""
5342
5343#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
5344msgid "Portrait"
5345msgstr ""
5346
5347#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:296
5348#, fuzzy
5349msgid "Position"
5350msgstr "سؤال"
5351
5352#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:304
5353msgid "PostScript file"
5354msgstr ""
5355
5356#: ../src/common/stockitem.cpp:182
5357msgid "Preferences"
5358msgstr ""
5359
5360#: ../src/osx/menu_osx.cpp:530
5361msgid "Preferences..."
5362msgstr ""
5363
5364#: ../src/common/stockitem.cpp:183
5365#, fuzzy
5366msgid "Preview..."
5367msgstr "معاينة"
5368
5369#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:456 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:564
5370#: ../src/html/helpwnd.cpp:1230
5371msgid "Preview:"
5372msgstr ""
5373
5374#: ../src/common/prntbase.cpp:1498 ../src/html/helpwnd.cpp:675
5375msgid "Previous page"
5376msgstr ""
5377
5378#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
5379#: ../src/common/prntbase.cpp:422 ../src/common/prntbase.cpp:1486
5380#: ../src/gtk/print.cpp:590 ../src/gtk/print.cpp:603
5381#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549
5382msgid "Print"
5383msgstr ""
5384
5385#: ../include/wx/prntbase.h:394 ../src/common/docview.cpp:1241
5386msgid "Print Preview"
5387msgstr ""
5388
5389#: ../src/common/prntbase.cpp:1953 ../src/common/prntbase.cpp:1995
5390#: ../src/common/prntbase.cpp:2003
5391msgid "Print Preview Failure"
5392msgstr ""
5393
5394#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230
5395msgid "Print Range"
5396msgstr ""
5397
5398#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
5399msgid "Print Setup"
5400msgstr ""
5401
5402#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627
5403msgid "Print in colour"
5404msgstr ""
5405
5406#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:938
5407msgid "Print preview"
5408msgstr ""
5409
5410#: ../src/common/docview.cpp:1235
5411msgid "Print preview creation failed."
5412msgstr ""
5413
5414#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
5415msgid "Print spooling"
5416msgstr ""
5417
5418#: ../src/html/helpwnd.cpp:686
5419msgid "Print this page"
5420msgstr "إطبع هذه الصفحة"
5421
5422#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
5423msgid "Print to File"
5424msgstr "إطبع لملف"
5425
5426#: ../src/common/stockitem.cpp:184
5427#, fuzzy
5428msgid "Print..."
5429msgstr "&طباعة..."
5430
5431#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:499
5432msgid "Printer"
5433msgstr "طابعة"
5434
5435#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
5436msgid "Printer command:"
5437msgstr ""
5438
5439#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186
5440msgid "Printer options"
5441msgstr "خيارات الطباعة"
5442
5443#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651
5444msgid "Printer options:"
5445msgstr "خيارات الطباعة:"
5446
5447#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:922
5448msgid "Printer..."
5449msgstr "طابعة..."
5450
5451#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202
5452msgid "Printer:"
5453msgstr "طابعة:"
5454
5455#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:164 ../src/html/htmprint.cpp:278
5456#, fuzzy
5457msgid "Printing"
5458msgstr "خطأ في الطباعة"
5459
5460#: ../src/common/prntbase.cpp:326 ../src/common/prntbase.cpp:561
5461msgid "Printing "
5462msgstr ""
5463
5464#: ../src/common/prntbase.cpp:343
5465msgid "Printing Error"
5466msgstr "خطأ في الطباعة"
5467
5468#: ../src/generic/printps.cpp:202
5469#, c-format
5470msgid "Printing page %d..."
5471msgstr ""
5472
5473#: ../src/generic/printps.cpp:162
5474msgid "Printing..."
5475msgstr ""
5476
5477#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:110 ../include/wx/prntbase.h:262
5478#: ../src/common/docview.cpp:2044
5479#, fuzzy
5480msgid "Printout"
5481msgstr "طابعة"
5482
5483#: ../src/common/debugrpt.cpp:556
5484#, c-format
5485msgid ""
5486"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
5487msgstr ""
5488
5489#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2467
5490msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: "
5491msgstr ""
5492
5493#: ../src/common/stockitem.cpp:185
5494msgid "Properties"
5495msgstr ""
5496
5497#: ../src/propgrid/manager.cpp:238
5498msgid "Property"
5499msgstr ""
5500
5501#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3168 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3300
5502#, fuzzy
5503msgid "Property Error"
5504msgstr "خطأ في الطباعة"
5505
5506#: ../src/common/paper.cpp:114
5507msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
5508msgstr ""
5509
5510#: ../src/generic/logg.cpp:1042
5511msgid "Question"
5512msgstr "سؤال"
5513
5514#: ../src/osx/menu_osx.cpp:545 ../src/common/stockitem.cpp:157
5515#, fuzzy
5516msgid "Quit"
5517msgstr "&إنهاء"
5518
5519#: ../src/common/stockitem.cpp:264
5520msgid "Quit this program"
5521msgstr ""
5522
5523#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
5524msgid "RETURN"
5525msgstr ""
5526
5527#: ../src/common/accelcmn.cpp:58
5528msgid "RIGHT"
5529msgstr ""
5530
5531#: ../src/common/ffile.cpp:114 ../src/common/ffile.cpp:133
5532#, c-format
5533msgid "Read error on file '%s'"
5534msgstr ""
5535
5536#: ../src/common/prntbase.cpp:258
5537msgid "Ready"
5538msgstr ""
5539
5540#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17
5541msgid "Redo"
5542msgstr ""
5543
5544#: ../src/common/stockitem.cpp:265
5545msgid "Redo last action"
5546msgstr ""
5547
5548#: ../src/common/stockitem.cpp:187
5549msgid "Refresh"
5550msgstr ""
5551
5552#: ../src/msw/registry.cpp:626
5553#, c-format
5554msgid "Registry key '%s' already exists."
5555msgstr ""
5556
5557#: ../src/msw/registry.cpp:595
5558#, c-format
5559msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
5560msgstr ""
5561
5562#: ../src/msw/registry.cpp:727
5563#, c-format
5564msgid ""
5565"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
5566"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
5567"operation aborted."
5568msgstr ""
5569
5570#: ../src/msw/registry.cpp:521
5571#, c-format
5572msgid "Registry value '%s' already exists."
5573msgstr ""
5574
5575#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:292
5576#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296
5577msgid "Regular"
5578msgstr ""
5579
5580#: ../src/generic/helpext.cpp:463
5581msgid "Relevant entries:"
5582msgstr ""
5583
5584#: ../src/common/stockitem.cpp:188
5585msgid "Remove"
5586msgstr ""
5587
5588#: ../src/html/helpwnd.cpp:438
5589msgid "Remove current page from bookmarks"
5590msgstr ""
5591
5592#: ../src/common/rendcmn.cpp:195
5593#, c-format
5594msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
5595msgstr ""
5596
5597#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1425
5598msgid "Rendering failed."
5599msgstr ""
5600
5601#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3898
5602msgid "Renumber List"
5603msgstr ""
5604
5605#: ../src/common/stockitem.cpp:189
5606msgid "Rep&lace"
5607msgstr ""
5608
5609#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2931 ../src/common/stockitem.cpp:189
5610msgid "Replace"
5611msgstr ""
5612
5613#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183
5614msgid "Replace &all"
5615msgstr ""
5616
5617#: ../src/common/stockitem.cpp:262
5618msgid "Replace selection"
5619msgstr ""
5620
5621#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125
5622msgid "Replace with:"
5623msgstr ""
5624
5625#: ../src/common/valtext.cpp:162
5626msgid "Required information entry is empty."
5627msgstr ""
5628
5629#: ../src/common/translation.cpp:1804
5630#, c-format
5631msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog."
5632msgstr ""
5633
5634#: ../src/common/stockitem.cpp:190
5635msgid "Revert to Saved"
5636msgstr ""
5637
5638#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:548
5639#, fuzzy
5640msgid "Ridge"
5641msgstr "يمين"
5642
5643#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
5644#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202
5645#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:174
5646msgid "Right"
5647msgstr "يمين"
5648
5649#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898
5650msgid "Right margin (mm):"
5651msgstr ""
5652
5653#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:161
5654#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163
5655#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338
5656#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:340
5657msgid "Right-align text."
5658msgstr ""
5659
5660#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
5661msgid "Roman"
5662msgstr ""
5663
5664#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:300
5665#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:253
5666msgid "S&tandard bullet name:"
5667msgstr ""
5668
5669#: ../src/common/accelcmn.cpp:83
5670msgid "SCROLL_LOCK"
5671msgstr ""
5672
5673#: ../src/common/accelcmn.cpp:72
5674msgid "SELECT"
5675msgstr ""
5676
5677#: ../src/common/accelcmn.cpp:78
5678msgid "SEPARATOR"
5679msgstr ""
5680
5681#: ../src/common/accelcmn.cpp:75
5682msgid "SNAPSHOT"
5683msgstr ""
5684
5685#: ../src/common/accelcmn.cpp:63
5686msgid "SPACE"
5687msgstr ""
5688
5689#: ../src/common/accelcmn.cpp:256 ../src/common/accelcmn.cpp:322
5690msgid "SPECIAL"
5691msgstr ""
5692
5693#: ../src/common/accelcmn.cpp:79
5694msgid "SUBTRACT"
5695msgstr ""
5696
5697#: ../src/common/stockitem.cpp:191 ../src/common/sizer.cpp:2577
5698msgid "Save"
5699msgstr ""
5700
5701#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:328
5702#, c-format
5703msgid "Save %s file"
5704msgstr ""
5705
5706#: ../src/common/docview.cpp:362
5707msgid "Save As"
5708msgstr "حفظ بإسم"
5709
5710#: ../src/common/stockitem.cpp:192
5711#, fuzzy
5712msgid "Save as"
5713msgstr "حفظ بإسم"
5714
5715#: ../src/common/stockitem.cpp:268
5716msgid "Save current document"
5717msgstr ""
5718
5719#: ../src/common/stockitem.cpp:269
5720msgid "Save current document with a different filename"
5721msgstr ""
5722
5723#: ../src/generic/logg.cpp:524
5724msgid "Save log contents to file"
5725msgstr ""
5726
5727#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
5728msgid "Script"
5729msgstr ""
5730
5731#: ../src/generic/srchctlg.cpp:68 ../src/html/helpwnd.cpp:546
5732#: ../src/html/helpwnd.cpp:561
5733msgid "Search"
5734msgstr ""
5735
5736#: ../src/html/helpwnd.cpp:548
5737msgid ""
5738"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed "
5739"above"
5740msgstr ""
5741
5742#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161
5743msgid "Search direction"
5744msgstr ""
5745
5746#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113
5747msgid "Search for:"
5748msgstr ""
5749
5750#: ../src/html/helpwnd.cpp:1060
5751msgid "Search in all books"
5752msgstr ""
5753
5754#: ../src/html/helpwnd.cpp:870
5755msgid "Searching..."
5756msgstr "جاري البحث..."
5757
5758#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:538
5759msgid "Sections"
5760msgstr ""
5761
5762#: ../src/common/ffile.cpp:219
5763#, c-format
5764msgid "Seek error on file '%s'"
5765msgstr ""
5766
5767#: ../src/common/ffile.cpp:209
5768#, c-format
5769msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
5770msgstr ""
5771
5772#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:315 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:590
5773#: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/msw/textctrl.cpp:2215
5774msgid "Select &All"
5775msgstr ""
5776
5777#: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/stc/stc_i18n.cpp:22
5778msgid "Select All"
5779msgstr ""
5780
5781#: ../src/common/docview.cpp:1855
5782msgid "Select a document template"
5783msgstr ""
5784
5785#: ../src/common/docview.cpp:1929
5786msgid "Select a document view"
5787msgstr ""
5788
5789#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:202
5790#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:204
5791msgid "Select regular or bold."
5792msgstr ""
5793
5794#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:189
5795#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:191
5796msgid "Select regular or italic style."
5797msgstr ""
5798
5799#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
5800#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217
5801msgid "Select underlining or no underlining."
5802msgstr ""
5803
5804#: ../src/motif/filedlg.cpp:219
5805msgid "Selection"
5806msgstr ""
5807
5808#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
5809#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:190
5810msgid "Selects the list level to edit."
5811msgstr ""
5812
5813#: ../src/common/cmdline.cpp:911
5814#, c-format
5815msgid "Separator expected after the option '%s'."
5816msgstr ""
5817
5818#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9014
5819#, fuzzy
5820msgid "Set Cell Style"
5821msgstr "تغيير نمط"
5822
5823#: ../include/wx/xtiprop.h:178
5824msgid "SetProperty called w/o valid setter"
5825msgstr ""
5826
5827#: ../src/common/filename.cpp:2482
5828msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version"
5829msgstr ""
5830
5831#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
5832msgid "Setup..."
5833msgstr ""
5834
5835#: ../src/msw/dialup.cpp:564
5836msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
5837msgstr ""
5838
5839#: ../src/common/accelcmn.cpp:313
5840msgid "Shift+"
5841msgstr ""
5842
5843#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171
5844msgid "Show &hidden directories"
5845msgstr ""
5846
5847#: ../src/generic/filectrlg.cpp:993
5848msgid "Show &hidden files"
5849msgstr ""
5850
5851#: ../src/osx/menu_osx.cpp:541
5852#, fuzzy
5853msgid "Show All"
5854msgstr "عرض الكل"
5855
5856#: ../src/common/stockitem.cpp:258
5857msgid "Show about dialog"
5858msgstr ""
5859
5860#: ../src/html/helpwnd.cpp:500
5861msgid "Show all"
5862msgstr "عرض الكل"
5863
5864#: ../src/html/helpwnd.cpp:511
5865msgid "Show all items in index"
5866msgstr ""
5867
5868#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106
5869msgid "Show hidden directories"
5870msgstr ""
5871
5872#: ../src/html/helpwnd.cpp:669
5873msgid "Show/hide navigation panel"
5874msgstr ""
5875
5876#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:418
5877#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:420
5878msgid "Shows a Unicode subset."
5879msgstr ""
5880
5881#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:473
5882#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:475
5883#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277
5884#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
5885msgid "Shows a preview of the bullet settings."
5886msgstr ""
5887
5888#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282
5889#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284
5890msgid "Shows a preview of the font settings."
5891msgstr ""
5892
5893#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:568 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:570
5894msgid "Shows a preview of the font."
5895msgstr ""
5896
5897#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:328
5898#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:330
5899msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
5900msgstr ""
5901
5902#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:461 ../src/generic/fontdlgg.cpp:463
5903msgid "Shows the font preview."
5904msgstr ""
5905
5906#: ../src/univ/themes/mono.cpp:517
5907msgid "Simple monochrome theme"
5908msgstr ""
5909
5910#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:300
5911#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
5912msgid "Single"
5913msgstr ""
5914
5915#: ../src/generic/filectrlg.cpp:454 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:353
5916#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:185
5917msgid "Size"
5918msgstr ""
5919
5920#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:513
5921msgid "Size:"
5922msgstr ""
5923
5924#: ../src/generic/progdlgg.cpp:253 ../src/generic/progdlgg.cpp:763
5925#: ../src/msw/progdlg.cpp:800
5926msgid "Skip"
5927msgstr ""
5928
5929#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
5930msgid "Slant"
5931msgstr ""
5932
5933#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543
5934#, fuzzy
5935msgid "Solid"
5936msgstr "عريض"
5937
5938#: ../src/common/docview.cpp:1751
5939msgid "Sorry, could not open this file."
5940msgstr ""
5941
5942#: ../src/common/prntbase.cpp:1995 ../src/common/prntbase.cpp:2003
5943msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
5944msgstr ""
5945
5946#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:582
5947#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:630
5948#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:785
5949#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:861
5950msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
5951msgstr ""
5952
5953#: ../src/common/docview.cpp:1774
5954msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
5955msgstr ""
5956
5957#: ../src/unix/sound.cpp:493
5958msgid "Sound data are in unsupported format."
5959msgstr ""
5960
5961#: ../src/unix/sound.cpp:478
5962#, c-format
5963msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
5964msgstr ""
5965
5966#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468
5967msgid "Spacing"
5968msgstr ""
5969
5970#: ../src/common/stockitem.cpp:198
5971msgid "Spell Check"
5972msgstr ""
5973
5974#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
5975#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296
5976msgid "Standard"
5977msgstr ""
5978
5979#: ../src/common/paper.cpp:106
5980msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
5981msgstr ""
5982
5983#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
5984msgid "Status:"
5985msgstr ""
5986
5987#: ../src/common/stockitem.cpp:199
5988#, fuzzy
5989msgid "Stop"
5990msgstr "&إيقاف"
5991
5992#: ../src/common/stockitem.cpp:200
5993msgid "Strikethrough"
5994msgstr ""
5995
5996#: ../src/common/colourcmn.cpp:46
5997#, c-format
5998msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
5999msgstr ""
6000
6001#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:315 ../src/propgrid/advprops.cpp:648
6002msgid "Style"
6003msgstr "نمط"
6004
6005#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:48
6006msgid "Style Organiser"
6007msgstr ""
6008
6009#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:522
6010msgid "Style:"
6011msgstr ""
6012
6013#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272
6014msgid "Subscrip&t"
6015msgstr ""
6016
6017#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265
6018msgid "Supe&rscript"
6019msgstr ""
6020
6021#: ../src/common/paper.cpp:152
6022msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
6023msgstr ""
6024
6025#: ../src/common/paper.cpp:153
6026msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
6027msgstr ""
6028
6029#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
6030msgid "Swiss"
6031msgstr ""
6032
6033#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
6034#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
6035msgid "Symbol"
6036msgstr ""
6037
6038#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:289
6039#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:241
6040msgid "Symbol &font:"
6041msgstr ""
6042
6043#: ../src/common/accelcmn.cpp:64
6044msgid "TAB"
6045msgstr ""
6046
6047#: ../src/common/imagtiff.cpp:377 ../src/common/imagtiff.cpp:390
6048#: ../src/common/imagtiff.cpp:749
6049msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
6050msgstr ""
6051
6052#: ../src/common/imagtiff.cpp:309
6053msgid "TIFF: Error loading image."
6054msgstr ""
6055
6056#: ../src/common/imagtiff.cpp:476
6057msgid "TIFF: Error reading image."
6058msgstr ""
6059
6060#: ../src/common/imagtiff.cpp:616
6061msgid "TIFF: Error saving image."
6062msgstr ""
6063
6064#: ../src/common/imagtiff.cpp:854
6065msgid "TIFF: Error writing image."
6066msgstr ""
6067
6068#: ../src/common/imagtiff.cpp:363
6069msgid "TIFF: Image size is abnormally big."
6070msgstr ""
6071
6072#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9155
6073msgid "Table Properties"
6074msgstr ""
6075
6076#: ../src/common/paper.cpp:147
6077msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
6078msgstr ""
6079
6080#: ../src/common/paper.cpp:104
6081msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
6082msgstr ""
6083
6084#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:333
6085msgid "Tabs"
6086msgstr ""
6087
6088#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328
6089msgid "Teletype"
6090msgstr ""
6091
6092#: ../src/common/docview.cpp:1856
6093msgid "Templates"
6094msgstr ""
6095
6096#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2368
6097msgid "Text renderer cannot render value; value type: "
6098msgstr ""
6099
6100#: ../src/common/fmapbase.cpp:157
6101msgid "Thai (ISO-8859-11)"
6102msgstr ""
6103
6104#: ../src/common/ftp.cpp:623
6105msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
6106msgstr ""
6107
6108#: ../src/common/ftp.cpp:609
6109msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
6110msgstr ""
6111
6112#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
6113#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:218
6114#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:165
6115#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:167
6116msgid "The available bullet styles."
6117msgstr ""
6118
6119#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:197
6120#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:199
6121msgid "The available styles."
6122msgstr ""
6123
6124#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:139
6125#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:141
6126msgid "The background colour."
6127msgstr ""
6128
6129#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:268
6130#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:270
6131msgid "The bottom margin size."
6132msgstr ""
6133
6134#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:382
6135#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:384
6136msgid "The bottom padding size."
6137msgstr ""
6138
6139#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255
6140#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:257
6141#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276
6142#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:278
6143#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:205
6144#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:207
6145#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:228
6146#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
6147msgid "The bullet character."
6148msgstr ""
6149
6150#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:440
6151#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:442
6152msgid "The character code."
6153msgstr ""
6154
6155#: ../src/common/fontmap.cpp:202
6156#, c-format
6157msgid ""
6158"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
6159"another charset to replace it with or choose\n"
6160"[Cancel] if it cannot be replaced"
6161msgstr ""
6162
6163#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:162
6164#, c-format
6165msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
6166msgstr ""
6167
6168#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
6169#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:131
6170msgid "The default style for the next paragraph."
6171msgstr ""
6172
6173#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232
6174#, c-format
6175msgid ""
6176"The directory '%s' does not exist\n"
6177"Create it now?"
6178msgstr ""
6179
6180#: ../src/html/htmprint.cpp:272
6181#, c-format
6182msgid ""
6183"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be "
6184"truncated if printed.\n"
6185"\n"
6186"Would you like to proceed with printing it nevertheless?"
6187msgstr ""
6188
6189#: ../src/common/docview.cpp:1175
6190#, c-format
6191msgid ""
6192"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
6193"It has been removed from the most recently used files list."
6194msgstr ""
6195
6196#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221
6197#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223
6198#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:395
6199#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397
6200msgid "The first line indent."
6201msgstr ""
6202
6203#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:475
6204msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
6205msgstr ""
6206
6207#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:415 ../src/generic/fontdlgg.cpp:417
6208msgid "The font colour."
6209msgstr ""
6210
6211#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:376 ../src/generic/fontdlgg.cpp:378
6212msgid "The font family."
6213msgstr ""
6214
6215#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:402
6216#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404
6217msgid "The font from which to take the symbol."
6218msgstr ""
6219
6220#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:428 ../src/generic/fontdlgg.cpp:430
6221#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:435 ../src/generic/fontdlgg.cpp:437
6222msgid "The font point size."
6223msgstr ""
6224
6225#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:517 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:519
6226msgid "The font size in points."
6227msgstr ""
6228
6229#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:387 ../src/generic/fontdlgg.cpp:389
6230msgid "The font style."
6231msgstr ""
6232
6233#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:398 ../src/generic/fontdlgg.cpp:400
6234msgid "The font weight."
6235msgstr ""
6236
6237#: ../src/common/docview.cpp:1436
6238#, c-format
6239msgid "The format of file '%s' couldn't be determined."
6240msgstr ""
6241
6242#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212
6243#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
6244#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386
6245#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388
6246msgid "The left indent."
6247msgstr ""
6248
6249#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:195
6250#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:197
6251msgid "The left margin size."
6252msgstr ""
6253
6254#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:309
6255#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:311
6256msgid "The left padding size."
6257msgstr ""
6258
6259#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:313
6260#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315
6261#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463
6262#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465
6263msgid "The line spacing."
6264msgstr ""
6265
6266#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:269
6267#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:271
6268msgid "The list item number."
6269msgstr ""
6270
6271#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635
6272msgid "The locale ID is unknown."
6273msgstr ""
6274
6275#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:238
6276#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:240
6277msgid "The object height."
6278msgstr ""
6279
6280#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:211
6281#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:213
6282msgid "The object width."
6283msgstr ""
6284
6285#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252
6286#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254
6287msgid "The outline level."
6288msgstr ""
6289
6290#: ../src/common/log.cpp:230
6291#, c-format
6292msgid "The previous message repeated %lu time."
6293msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
6294msgstr[0] ""
6295msgstr[1] ""
6296msgstr[2] ""
6297
6298#: ../src/common/log.cpp:223
6299msgid "The previous message repeated once."
6300msgstr ""
6301
6302#: ../src/gtk/print.cpp:923 ../src/gtk/print.cpp:1106
6303msgid "The print dialog returned an error."
6304msgstr ""
6305
6306#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459
6307#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
6308msgid "The range to show."
6309msgstr ""
6310
6311#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:319
6312msgid ""
6313"The report contains the files listed below. If any of these files contain "
6314"private information,\n"
6315"please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
6316msgstr ""
6317
6318#: ../src/common/cmdline.cpp:1076
6319#, c-format
6320msgid "The required parameter '%s' was not specified."
6321msgstr ""
6322
6323#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:230
6324#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:232
6325#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:404
6326#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:406
6327msgid "The right indent."
6328msgstr ""
6329
6330#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:220
6331#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:222
6332msgid "The right margin size."
6333msgstr ""
6334
6335#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:334
6336#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:336
6337msgid "The right padding size."
6338msgstr ""
6339
6340#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:292
6341#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440
6342#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442
6343msgid "The spacing after the paragraph."
6344msgstr ""
6345
6346#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
6347#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
6348#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431
6349#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:433
6350msgid "The spacing before the paragraph."
6351msgstr ""
6352
6353#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
6354#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:111
6355msgid "The style name."
6356msgstr ""
6357
6358#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
6359#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:121
6360msgid "The style on which this style is based."
6361msgstr ""
6362
6363#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:209
6364#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:211
6365msgid "The style preview."
6366msgstr ""
6367
6368#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:651
6369msgid "The system cannot find the file specified."
6370msgstr ""
6371
6372#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
6373#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:121
6374msgid "The tab position."
6375msgstr ""
6376
6377#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:125
6378msgid "The tab positions."
6379msgstr ""
6380
6381#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2398
6382msgid "The text couldn't be saved."
6383msgstr ""
6384
6385#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:243
6386#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:245
6387msgid "The top margin size."
6388msgstr ""
6389
6390#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:357
6391#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:359
6392msgid "The top padding size."
6393msgstr ""
6394
6395#: ../src/common/cmdline.cpp:1054
6396#, c-format
6397msgid "The value for the option '%s' must be specified."
6398msgstr ""
6399
6400#: ../src/msw/dialup.cpp:453
6401#, c-format
6402msgid ""
6403"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
6404"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
6405msgstr ""
6406
6407#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:323
6408#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:325
6409msgid "The vertical offset relative to the paragraph."
6410msgstr ""
6411
6412#: ../src/gtk/print.cpp:951
6413msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
6414msgstr ""
6415
6416#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1335
6417msgid "There is no column or renderer for the specified column index."
6418msgstr ""
6419
6420#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:606 ../src/html/htmprint.cpp:736
6421msgid ""
6422"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
6423msgstr ""
6424
6425#: ../src/html/htmprint.cpp:256
6426msgid ""
6427"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated "
6428"when it is printed."
6429msgstr ""
6430
6431#: ../src/common/image.cpp:2506
6432#, c-format
6433msgid "This is not a %s."
6434msgstr ""
6435
6436#: ../src/msw/datecontrols.cpp:60
6437msgid ""
6438"This system doesn't support date controls, please upgrade your version of "
6439"comctl32.dll"
6440msgstr ""
6441
6442#: ../src/msw/thread.cpp:1267
6443msgid ""
6444"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local "
6445"storage"
6446msgstr ""
6447
6448#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1714
6449msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
6450msgstr ""
6451
6452#: ../src/msw/thread.cpp:1255
6453msgid ""
6454"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
6455"local storage"
6456msgstr ""
6457
6458#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1216
6459msgid "Thread priority setting is ignored."
6460msgstr ""
6461
6462#: ../src/msw/mdi.cpp:165
6463msgid "Tile &Horizontally"
6464msgstr ""
6465
6466#: ../src/msw/mdi.cpp:166
6467msgid "Tile &Vertically"
6468msgstr ""
6469
6470#: ../src/common/ftp.cpp:205
6471msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
6472msgstr ""
6473
6474#: ../src/os2/timer.cpp:100
6475msgid "Timer creation failed."
6476msgstr ""
6477
6478#: ../src/generic/tipdlg.cpp:221
6479msgid "Tip of the Day"
6480msgstr ""
6481
6482#: ../src/generic/tipdlg.cpp:155
6483msgid "Tips not available, sorry!"
6484msgstr ""
6485
6486#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:248
6487msgid "To:"
6488msgstr ""
6489
6490#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2446
6491msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: "
6492msgstr ""
6493
6494#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7074
6495msgid "Too many EndStyle calls!"
6496msgstr ""
6497
6498#: ../src/common/imagpng.cpp:289
6499msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
6500msgstr ""
6501
6502#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280
6503#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:283
6504#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284 ../src/common/stockitem.cpp:201
6505msgid "Top"
6506msgstr ""
6507
6508#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
6509msgid "Top margin (mm):"
6510msgstr ""
6511
6512#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80
6513msgid "Translations by "
6514msgstr "الترجمة بمعرفة"
6515
6516#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:189
6517msgid "Translators"
6518msgstr "المترجمين"
6519
6520#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:174
6521msgid "True"
6522msgstr ""
6523
6524#: ../src/common/fs_mem.cpp:232
6525#, c-format
6526msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
6527msgstr ""
6528
6529#: ../src/common/fmapbase.cpp:155
6530msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
6531msgstr ""
6532
6533#: ../src/generic/filectrlg.cpp:455
6534msgid "Type"
6535msgstr "نوع"
6536
6537#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:148
6538#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:150
6539msgid "Type a font name."
6540msgstr ""
6541
6542#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166
6543#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168
6544msgid "Type a size in points."
6545msgstr ""
6546
6547#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647
6548#, c-format
6549msgid "Type mismatch in argument %u."
6550msgstr ""
6551
6552#: ../src/common/xtixml.cpp:357 ../src/common/xtixml.cpp:510
6553#: ../src/common/xtistrm.cpp:323
6554msgid "Type must have enum - long conversion"
6555msgstr ""
6556
6557#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:383
6558#, c-format
6559msgid ""
6560"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT "
6561"\"%s\"."
6562msgstr ""
6563
6564#: ../src/common/accelcmn.cpp:59
6565msgid "UP"
6566msgstr ""
6567
6568#: ../src/common/paper.cpp:135
6569msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
6570msgstr ""
6571
6572#: ../src/common/fmapbase.cpp:193
6573msgid "US-ASCII"
6574msgstr ""
6575
6576#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:110
6577msgid "Unable to add inotify watch"
6578msgstr ""
6579
6580#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:137
6581msgid "Unable to add kqueue watch"
6582msgstr ""
6583
6584#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:143
6585msgid "Unable to associate handle with I/O completion port"
6586msgstr ""
6587
6588#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:126
6589msgid "Unable to close I/O completion port handle"
6590msgstr ""
6591
6592#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:98
6593msgid "Unable to close inotify instance"
6594msgstr ""
6595
6596#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:75
6597#, c-format
6598msgid "Unable to close path '%s'"
6599msgstr ""
6600
6601#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:49
6602#, c-format
6603msgid "Unable to close the handle for '%s'"
6604msgstr ""
6605
6606#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:241
6607msgid "Unable to create I/O completion port"
6608msgstr ""
6609
6610#: ../src/msw/fswatcher.cpp:85
6611msgid "Unable to create IOCP worker thread"
6612msgstr ""
6613
6614#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:75
6615msgid "Unable to create inotify instance"
6616msgstr ""
6617
6618#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:98
6619msgid "Unable to create kqueue instance"
6620msgstr ""
6621
6622#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:230
6623msgid "Unable to dequeue completion packet"
6624msgstr ""
6625
6626#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:187
6627msgid "Unable to get events from kqueue"
6628msgstr ""
6629
6630#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1898
6631msgid "Unable to handle native drag&drop data"
6632msgstr ""
6633
6634#: ../src/gtk/app.cpp:438
6635msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
6636msgstr ""
6637
6638#: ../src/gtk/app.cpp:273
6639msgid "Unable to initialize Hildon program"
6640msgstr ""
6641
6642#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:58
6643#, c-format
6644msgid "Unable to open path '%s'"
6645msgstr ""
6646
6647#: ../src/html/htmlwin.cpp:557
6648#, c-format
6649msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
6650msgstr ""
6651
6652#: ../src/unix/sound.cpp:369
6653msgid "Unable to play sound asynchronously."
6654msgstr ""
6655
6656#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:208
6657msgid "Unable to post completion status"
6658msgstr ""
6659
6660#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:330
6661msgid "Unable to read from inotify descriptor"
6662msgstr ""
6663
6664#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:133
6665msgid "Unable to remove inotify watch"
6666msgstr ""
6667
6668#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:155
6669msgid "Unable to remove kqueue watch"
6670msgstr ""
6671
6672#: ../src/msw/fswatcher.cpp:169
6673#, c-format
6674msgid "Unable to set up watch for '%s'"
6675msgstr ""
6676
6677#: ../src/msw/fswatcher.cpp:92
6678msgid "Unable to start IOCP worker thread"
6679msgstr ""
6680
6681#: ../src/common/stockitem.cpp:202
6682msgid "Undelete"
6683msgstr ""
6684
6685#: ../src/common/stockitem.cpp:203
6686#, fuzzy
6687msgid "Underline"
6688msgstr "&خط سفلي"
6689
6690#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:301 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:544
6691#: ../src/propgrid/advprops.cpp:656
6692msgid "Underlined"
6693msgstr ""
6694
6695#: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16
6696msgid "Undo"
6697msgstr ""
6698
6699#: ../src/common/stockitem.cpp:266
6700msgid "Undo last action"
6701msgstr ""
6702
6703#: ../src/common/cmdline.cpp:857
6704#, c-format
6705msgid "Unexpected characters following option '%s'."
6706msgstr ""
6707
6708#: ../src/common/cmdline.cpp:1017
6709#, c-format
6710msgid "Unexpected parameter '%s'"
6711msgstr ""
6712
6713#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:149
6714msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created"
6715msgstr ""
6716
6717#: ../src/msw/fswatcher.cpp:71
6718msgid "Ungraceful worker thread termination"
6719msgstr ""
6720
6721#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:456
6722#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
6723#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458
6724msgid "Unicode"
6725msgstr ""
6726
6727#: ../src/common/fmapbase.cpp:182 ../src/common/fmapbase.cpp:188
6728msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
6729msgstr ""
6730
6731#: ../src/common/fmapbase.cpp:187
6732msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
6733msgstr ""
6734
6735#: ../src/common/fmapbase.cpp:183
6736msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
6737msgstr ""
6738
6739#: ../src/common/fmapbase.cpp:184 ../src/common/fmapbase.cpp:190
6740msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
6741msgstr ""
6742
6743#: ../src/common/fmapbase.cpp:189
6744msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
6745msgstr ""
6746
6747#: ../src/common/fmapbase.cpp:185
6748msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
6749msgstr ""
6750
6751#: ../src/common/fmapbase.cpp:179
6752msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
6753msgstr ""
6754
6755#: ../src/common/fmapbase.cpp:180
6756msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
6757msgstr ""
6758
6759#: ../src/common/stockitem.cpp:205
6760msgid "Unindent"
6761msgstr ""
6762
6763#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:373
6764#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:375
6765msgid "Units for the bottom border width."
6766msgstr ""
6767
6768#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:278
6769#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:280
6770msgid "Units for the bottom margin."
6771msgstr ""
6772
6773#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:517
6774#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:519
6775msgid "Units for the bottom outline width."
6776msgstr ""
6777
6778#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:392
6779#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:394
6780msgid "Units for the bottom padding."
6781msgstr ""
6782
6783#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:283
6784#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:285
6785msgid "Units for the left border width."
6786msgstr ""
6787
6788#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:205
6789#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:207
6790msgid "Units for the left margin."
6791msgstr ""
6792
6793#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:427
6794#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:429
6795msgid "Units for the left outline width."
6796msgstr ""
6797
6798#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:319
6799#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:321
6800msgid "Units for the left padding."
6801msgstr ""
6802
6803#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249
6804#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:251
6805msgid "Units for the object height."
6806msgstr ""
6807
6808#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:333
6809#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:335
6810msgid "Units for the object offset."
6811msgstr ""
6812
6813#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:222
6814#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:224
6815msgid "Units for the object width."
6816msgstr ""
6817
6818#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313
6819#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:315
6820msgid "Units for the right border width."
6821msgstr ""
6822
6823#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:230
6824#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:232
6825msgid "Units for the right margin."
6826msgstr ""
6827
6828#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457
6829#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459
6830msgid "Units for the right outline width."
6831msgstr ""
6832
6833#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:344
6834#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:346
6835msgid "Units for the right padding."
6836msgstr ""
6837
6838#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:343
6839#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345
6840msgid "Units for the top border width."
6841msgstr ""
6842
6843#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:253
6844#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:255
6845msgid "Units for the top margin."
6846msgstr ""
6847
6848#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:487
6849#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489
6850msgid "Units for the top outline width."
6851msgstr ""
6852
6853#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:367
6854#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:369
6855msgid "Units for the top padding."
6856msgstr ""
6857
6858#: ../src/generic/progdlgg.cpp:372 ../src/generic/progdlgg.cpp:645
6859msgid "Unknown"
6860msgstr ""
6861
6862#: ../src/msw/dde.cpp:1174
6863#, c-format
6864msgid "Unknown DDE error %08x"
6865msgstr ""
6866
6867#: ../src/common/xtistrm.cpp:415
6868msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
6869msgstr ""
6870
6871#: ../src/common/imagpng.cpp:617
6872#, c-format
6873msgid "Unknown PNG resolution unit %d"
6874msgstr ""
6875
6876#: ../src/common/xtixml.cpp:328
6877#, c-format
6878msgid "Unknown Property %s"
6879msgstr ""
6880
6881#: ../src/common/imagtiff.cpp:537
6882#, c-format
6883msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
6884msgstr ""
6885
6886#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1973
6887msgid "Unknown data format"
6888msgstr ""
6889
6890#: ../src/unix/dlunix.cpp:335
6891msgid "Unknown dynamic library error"
6892msgstr ""
6893
6894#: ../src/common/fmapbase.cpp:797
6895#, c-format
6896msgid "Unknown encoding (%d)"
6897msgstr ""
6898
6899#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:659
6900#, fuzzy, c-format
6901msgid "Unknown error %08x"
6902msgstr "خطأ غير معروف"
6903
6904#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:618
6905#, fuzzy
6906msgid "Unknown exception"
6907msgstr "خطأ غير معروف"
6908
6909#: ../src/common/image.cpp:2491
6910msgid "Unknown image data format."
6911msgstr ""
6912
6913#: ../src/common/cmdline.cpp:742
6914#, c-format
6915msgid "Unknown long option '%s'"
6916msgstr ""
6917
6918#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:602
6919msgid "Unknown name or named argument."
6920msgstr ""
6921
6922#: ../src/common/cmdline.cpp:757 ../src/common/cmdline.cpp:779
6923#, c-format
6924msgid "Unknown option '%s'"
6925msgstr ""
6926
6927#: ../src/common/mimecmn.cpp:231
6928#, c-format
6929msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
6930msgstr ""
6931
6932#: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/common/cmdproc.cpp:289
6933#: ../src/common/cmdproc.cpp:309
6934msgid "Unnamed command"
6935msgstr ""
6936
6937#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:398
6938msgid "Unspecified"
6939msgstr ""
6940
6941#: ../src/msw/clipbrd.cpp:269 ../src/msw/clipbrd.cpp:441
6942msgid "Unsupported clipboard format."
6943msgstr ""
6944
6945#: ../src/common/appcmn.cpp:229
6946#, c-format
6947msgid "Unsupported theme '%s'."
6948msgstr ""
6949
6950#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:206
6951msgid "Up"
6952msgstr ""
6953
6954#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
6955#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
6956msgid "Upper case letters"
6957msgstr ""
6958
6959#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
6960#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291
6961msgid "Upper case roman numerals"
6962msgstr ""
6963
6964#: ../src/common/cmdline.cpp:1148
6965#, c-format
6966msgid "Usage: %s"
6967msgstr ""
6968
6969#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:182
6970#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184
6971#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359
6972#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:361
6973msgid "Use the current alignment setting."
6974msgstr ""
6975
6976#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2653 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2718
6977msgid "Valid pointer to native data view control does not exist"
6978msgstr ""
6979
6980#: ../src/common/valtext.cpp:175
6981msgid "Validation conflict"
6982msgstr ""
6983
6984#: ../src/propgrid/manager.cpp:239
6985msgid "Value"
6986msgstr ""
6987
6988#: ../src/propgrid/props.cpp:385
6989#, c-format
6990msgid "Value must be %s or higher."
6991msgstr ""
6992
6993#: ../src/propgrid/props.cpp:412
6994#, c-format
6995msgid "Value must be %s or less."
6996msgstr ""
6997
6998#: ../src/propgrid/props.cpp:389 ../src/propgrid/props.cpp:416
6999#, c-format
7000msgid "Value must be between %s and %s."
7001msgstr ""
7002
7003#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:129
7004#, fuzzy
7005msgid "Version "
7006msgstr "سؤال"
7007
7008#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:314
7009msgid "Vertical &Offset:"
7010msgstr ""
7011
7012#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:285
7013#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287
7014msgid "Vertical alignment."
7015msgstr ""
7016
7017#: ../src/generic/filedlgg.cpp:218
7018msgid "View files as a detailed view"
7019msgstr ""
7020
7021#: ../src/generic/filedlgg.cpp:216
7022msgid "View files as a list view"
7023msgstr ""
7024
7025#: ../src/common/docview.cpp:1930
7026msgid "Views"
7027msgstr ""
7028
7029#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
7030msgid "WINDOWS_LEFT"
7031msgstr ""
7032
7033#: ../src/common/accelcmn.cpp:111
7034msgid "WINDOWS_MENU"
7035msgstr ""
7036
7037#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
7038msgid "WINDOWS_RIGHT"
7039msgstr ""
7040
7041#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:214
7042#, c-format
7043msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
7044msgstr ""
7045
7046#: ../src/common/log.cpp:429
7047msgid "Warning: "
7048msgstr ""
7049
7050#: ../src/propgrid/advprops.cpp:652
7051#, fuzzy
7052msgid "Weight"
7053msgstr "يمين"
7054
7055#: ../src/common/fmapbase.cpp:147
7056msgid "Western European (ISO-8859-1)"
7057msgstr ""
7058
7059#: ../src/common/fmapbase.cpp:161
7060msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
7061msgstr ""
7062
7063#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:447 ../src/generic/fontdlgg.cpp:449
7064msgid "Whether the font is underlined."
7065msgstr ""
7066
7067#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145
7068msgid "Whole word"
7069msgstr ""
7070
7071#: ../src/html/helpwnd.cpp:545
7072msgid "Whole words only"
7073msgstr ""
7074
7075#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1105
7076msgid "Win32 theme"
7077msgstr ""
7078
7079#: ../src/msw/utils.cpp:1228
7080msgid "Win32s on Windows 3.1"
7081msgstr ""
7082
7083#: ../src/msw/utils.cpp:1278
7084msgid "Windows 2000"
7085msgstr ""
7086
7087#: ../src/msw/utils.cpp:1310
7088msgid "Windows 7"
7089msgstr ""
7090
7091#: ../src/msw/utils.cpp:1242
7092msgid "Windows 95"
7093msgstr ""
7094
7095#: ../src/msw/utils.cpp:1238
7096msgid "Windows 95 OSR2"
7097msgstr ""
7098
7099#: ../src/msw/utils.cpp:1253
7100msgid "Windows 98"
7101msgstr ""
7102
7103#: ../src/msw/utils.cpp:1249
7104msgid "Windows 98 SE"
7105msgstr ""
7106
7107#: ../src/msw/utils.cpp:1260
7108#, c-format
7109msgid "Windows 9x (%d.%d)"
7110msgstr ""
7111
7112#: ../src/common/fmapbase.cpp:176
7113msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
7114msgstr ""
7115
7116#: ../src/common/fmapbase.cpp:177
7117msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
7118msgstr ""
7119
7120#: ../src/msw/utils.cpp:1222
7121#, c-format
7122msgid "Windows CE (%d.%d)"
7123msgstr ""
7124
7125#: ../src/common/fmapbase.cpp:170
7126msgid "Windows Central European (CP 1250)"
7127msgstr ""
7128
7129#: ../src/common/fmapbase.cpp:167
7130msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312"
7131msgstr ""
7132
7133#: ../src/common/fmapbase.cpp:169
7134msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5"
7135msgstr ""
7136
7137#: ../src/common/fmapbase.cpp:171
7138msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
7139msgstr ""
7140
7141#: ../src/common/fmapbase.cpp:173
7142msgid "Windows Greek (CP 1253)"
7143msgstr ""
7144
7145#: ../src/common/fmapbase.cpp:175
7146msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
7147msgstr ""
7148
7149#: ../src/common/fmapbase.cpp:166
7150msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS"
7151msgstr ""
7152
7153#: ../src/common/fmapbase.cpp:168
7154msgid "Windows Korean (CP 949)"
7155msgstr ""
7156
7157#: ../src/msw/utils.cpp:1257
7158msgid "Windows ME"
7159msgstr ""
7160
7161#: ../src/msw/utils.cpp:1318
7162#, c-format
7163msgid "Windows NT %lu.%lu"
7164msgstr ""
7165
7166#: ../src/msw/utils.cpp:1287
7167msgid "Windows Server 2003"
7168msgstr ""
7169
7170#: ../src/msw/utils.cpp:1303
7171msgid "Windows Server 2008"
7172msgstr ""
7173
7174#: ../src/msw/utils.cpp:1309
7175msgid "Windows Server 2008 R2"
7176msgstr ""
7177
7178#: ../src/common/fmapbase.cpp:165
7179msgid "Windows Thai (CP 874)"
7180msgstr ""
7181
7182#: ../src/common/fmapbase.cpp:174
7183msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
7184msgstr ""
7185
7186#: ../src/msw/utils.cpp:1304
7187msgid "Windows Vista"
7188msgstr ""
7189
7190#: ../src/common/fmapbase.cpp:172
7191msgid "Windows Western European (CP 1252)"
7192msgstr ""
7193
7194#: ../src/msw/utils.cpp:1293
7195msgid "Windows XP"
7196msgstr ""
7197
7198#: ../src/common/fmapbase.cpp:178
7199msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
7200msgstr ""
7201
7202#: ../src/common/fmapbase.cpp:164
7203msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)"
7204msgstr ""
7205
7206#: ../src/common/ffile.cpp:147
7207#, c-format
7208msgid "Write error on file '%s'"
7209msgstr ""
7210
7211#: ../src/xml/xml.cpp:837
7212#, c-format
7213msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
7214msgstr ""
7215
7216#: ../src/common/xpmdecod.cpp:797
7217msgid "XPM: Malformed pixel data!"
7218msgstr ""
7219
7220#: ../src/common/xpmdecod.cpp:706
7221#, c-format
7222msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
7223msgstr ""
7224
7225#: ../src/common/xpmdecod.cpp:681
7226msgid "XPM: incorrect header format!"
7227msgstr ""
7228
7229#: ../src/common/xpmdecod.cpp:717 ../src/common/xpmdecod.cpp:726
7230#, c-format
7231msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
7232msgstr ""
7233
7234#: ../src/common/xpmdecod.cpp:756
7235msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
7236msgstr ""
7237
7238#: ../src/common/xpmdecod.cpp:783
7239#, c-format
7240msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
7241msgstr ""
7242
7243#: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/motif/msgdlg.cpp:194
7244msgid "Yes"
7245msgstr "نعم"
7246
7247#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:156
7248msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
7249msgstr ""
7250
7251#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:108 ../src/dfb/overlay.cpp:62
7252msgid "You cannot Init an overlay twice"
7253msgstr ""
7254
7255#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317
7256msgid "You cannot add a new directory to this section."
7257msgstr ""
7258
7259#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3282
7260msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
7261msgstr ""
7262
7263#: ../src/common/stockitem.cpp:210
7264msgid "Zoom &In"
7265msgstr ""
7266
7267#: ../src/common/stockitem.cpp:211
7268msgid "Zoom &Out"
7269msgstr ""
7270
7271#: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1539
7272msgid "Zoom In"
7273msgstr ""
7274
7275#: ../src/common/stockitem.cpp:211 ../src/common/prntbase.cpp:1525
7276msgid "Zoom Out"
7277msgstr ""
7278
7279#: ../src/common/stockitem.cpp:209
7280msgid "Zoom to &Fit"
7281msgstr ""
7282
7283#: ../src/common/stockitem.cpp:209
7284msgid "Zoom to Fit"
7285msgstr ""
7286
7287#: ../src/msw/dde.cpp:1141
7288msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
7289msgstr ""
7290
7291#: ../src/msw/dde.cpp:1129
7292msgid ""
7293"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
7294"function,\n"
7295"or an invalid instance identifier\n"
7296"was passed to a DDEML function."
7297msgstr ""
7298
7299#: ../src/msw/dde.cpp:1147
7300msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
7301msgstr ""
7302
7303#: ../src/msw/dde.cpp:1144
7304msgid "a memory allocation failed."
7305msgstr ""
7306
7307#: ../src/msw/dde.cpp:1138
7308msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
7309msgstr ""
7310
7311#: ../src/msw/dde.cpp:1120
7312msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
7313msgstr ""
7314
7315#: ../src/msw/dde.cpp:1126
7316msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
7317msgstr ""
7318
7319#: ../src/msw/dde.cpp:1135
7320msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
7321msgstr ""
7322
7323#: ../src/msw/dde.cpp:1153
7324msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
7325msgstr ""
7326
7327#: ../src/msw/dde.cpp:1168
7328msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
7329msgstr ""
7330
7331#: ../src/msw/dde.cpp:1162
7332msgid ""
7333"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
7334"that was terminated by the client, or the server\n"
7335"terminated before completing a transaction."
7336msgstr ""
7337
7338#: ../src/msw/dde.cpp:1150
7339msgid "a transaction failed."
7340msgstr ""
7341
7342#: ../src/common/accelcmn.cpp:185
7343msgid "alt"
7344msgstr ""
7345
7346#: ../src/msw/dde.cpp:1132
7347msgid ""
7348"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
7349"attempted to perform a DDE transaction,\n"
7350"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
7351"attempted to perform server transactions."
7352msgstr ""
7353
7354#: ../src/msw/dde.cpp:1156
7355msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
7356msgstr ""
7357
7358#: ../src/msw/dde.cpp:1165
7359msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
7360msgstr ""
7361
7362#: ../src/msw/dde.cpp:1171
7363msgid ""
7364"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
7365"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
7366"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
7367msgstr ""
7368
7369#: ../src/common/zipstrm.cpp:1273
7370msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
7371msgstr ""
7372
7373#: ../src/common/fileconf.cpp:1878
7374#, c-format
7375msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
7376msgstr ""
7377
7378#: ../src/html/chm.cpp:330
7379msgid "bad arguments to library function"
7380msgstr ""
7381
7382#: ../src/html/chm.cpp:342
7383msgid "bad signature"
7384msgstr ""
7385
7386#: ../src/common/zipstrm.cpp:1716
7387msgid "bad zipfile offset to entry"
7388msgstr ""
7389
7390#: ../src/common/ftp.cpp:408
7391msgid "binary"
7392msgstr ""
7393
7394#: ../src/common/fontcmn.cpp:951
7395msgid "bold"
7396msgstr ""
7397
7398#: ../src/os2/iniconf.cpp:464
7399msgid "buffer is too small for Windows directory."
7400msgstr ""
7401
7402#: ../src/msw/utils.cpp:1324
7403#, c-format
7404msgid "build %lu"
7405msgstr ""
7406
7407#: ../src/common/ffile.cpp:80
7408#, c-format
7409msgid "can't close file '%s'"
7410msgstr ""
7411
7412#: ../src/common/file.cpp:281
7413#, c-format
7414msgid "can't close file descriptor %d"
7415msgstr ""
7416
7417#: ../src/common/file.cpp:579
7418#, c-format
7419msgid "can't commit changes to file '%s'"
7420msgstr ""
7421
7422#: ../src/common/file.cpp:215
7423#, c-format
7424msgid "can't create file '%s'"
7425msgstr ""
7426
7427#: ../src/common/fileconf.cpp:1177
7428#, c-format
7429msgid "can't delete user configuration file '%s'"
7430msgstr ""
7431
7432#: ../src/common/file.cpp:482
7433#, c-format
7434msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
7435msgstr ""
7436
7437#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:311 ../src/msdos/utilsdos.cpp:476
7438#, c-format
7439msgid "can't execute '%s'"
7440msgstr ""
7441
7442#: ../src/common/zipstrm.cpp:1491
7443msgid "can't find central directory in zip"
7444msgstr ""
7445
7446#: ../src/common/file.cpp:452
7447#, c-format
7448msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
7449msgstr ""
7450
7451#: ../src/msw/utils.cpp:376
7452msgid "can't find user's HOME, using current directory."
7453msgstr ""
7454
7455#: ../src/common/file.cpp:353
7456#, c-format
7457msgid "can't flush file descriptor %d"
7458msgstr ""
7459
7460#: ../src/common/file.cpp:409 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199
7461#, c-format
7462msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
7463msgstr ""
7464
7465#: ../src/common/fontmap.cpp:324
7466msgid "can't load any font, aborting"
7467msgstr ""
7468
7469#: ../src/common/file.cpp:267 ../src/common/ffile.cpp:64
7470#, c-format
7471msgid "can't open file '%s'"
7472msgstr ""
7473
7474#: ../src/common/fileconf.cpp:352
7475#, c-format
7476msgid "can't open global configuration file '%s'."
7477msgstr ""
7478
7479#: ../src/common/fileconf.cpp:368
7480#, c-format
7481msgid "can't open user configuration file '%s'."
7482msgstr ""
7483
7484#: ../src/common/fileconf.cpp:1018
7485msgid "can't open user configuration file."
7486msgstr ""
7487
7488#: ../src/common/zipstrm.cpp:528
7489msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
7490msgstr ""
7491
7492#: ../src/common/zipstrm.cpp:553
7493msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
7494msgstr ""
7495
7496#: ../src/common/file.cpp:305
7497#, c-format
7498msgid "can't read from file descriptor %d"
7499msgstr ""
7500
7501#: ../src/common/file.cpp:574
7502#, c-format
7503msgid "can't remove file '%s'"
7504msgstr ""
7505
7506#: ../src/common/file.cpp:591
7507#, c-format
7508msgid "can't remove temporary file '%s'"
7509msgstr ""
7510
7511#: ../src/common/file.cpp:395 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
7512#, c-format
7513msgid "can't seek on file descriptor %d"
7514msgstr ""
7515
7516#: ../src/common/textfile.cpp:300
7517#, c-format
7518msgid "can't write buffer '%s' to disk."
7519msgstr ""
7520
7521#: ../src/common/file.cpp:321
7522#, c-format
7523msgid "can't write to file descriptor %d"
7524msgstr ""
7525
7526#: ../src/common/fileconf.cpp:1032
7527msgid "can't write user configuration file."
7528msgstr ""
7529
7530#: ../src/html/chm.cpp:346
7531msgid "checksum error"
7532msgstr ""
7533
7534#: ../src/common/tarstrm.cpp:821
7535msgid "checksum failure reading tar header block"
7536msgstr ""
7537
7538#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:280
7539#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:310
7540#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:340
7541#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:370
7542#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424
7543#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:454
7544#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:484
7545#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:514
7546#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202
7547#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227
7548#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250
7549#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275
7550#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316
7551#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341
7552#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364
7553#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389
7554#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:218
7555#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245
7556#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:330
7557msgid "cm"
7558msgstr ""
7559
7560#: ../src/html/chm.cpp:348
7561msgid "compression error"
7562msgstr ""
7563
7564#: ../src/common/regex.cpp:240
7565msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
7566msgstr ""
7567
7568#: ../src/common/accelcmn.cpp:183
7569msgid "ctrl"
7570msgstr ""
7571
7572#: ../src/common/cmdline.cpp:1316
7573msgid "date"
7574msgstr "تاريخ"
7575
7576#: ../src/html/chm.cpp:350
7577msgid "decompression error"
7578msgstr ""
7579
7580#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:759 ../src/common/fmapbase.cpp:807
7581msgid "default"
7582msgstr "إفتراضي"
7583
7584#: ../src/common/cmdline.cpp:1312
7585msgid "double"
7586msgstr ""
7587
7588#: ../src/common/debugrpt.cpp:534
7589msgid "dump of the process state (binary)"
7590msgstr ""
7591
7592#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1782
7593msgid "eighteenth"
7594msgstr ""
7595
7596#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1772
7597msgid "eighth"
7598msgstr ""
7599
7600#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1775
7601msgid "eleventh"
7602msgstr ""
7603
7604#: ../src/common/fileconf.cpp:1864
7605#, c-format
7606msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
7607msgstr ""
7608
7609#: ../src/html/chm.cpp:344
7610msgid "error in data format"
7611msgstr ""
7612
7613#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:414
7614#, c-format
7615msgid "error opening '%s'"
7616msgstr ""
7617
7618#: ../src/html/chm.cpp:332
7619msgid "error opening file"
7620msgstr ""
7621
7622#: ../src/common/zipstrm.cpp:1577
7623msgid "error reading zip central directory"
7624msgstr ""
7625
7626#: ../src/common/zipstrm.cpp:1668
7627msgid "error reading zip local header"
7628msgstr ""
7629
7630#: ../src/common/zipstrm.cpp:2397
7631#, c-format
7632msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
7633msgstr ""
7634
7635#: ../src/common/ffile.cpp:169
7636#, c-format
7637msgid "failed to flush the file '%s'"
7638msgstr ""
7639
7640#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1779
7641msgid "fifteenth"
7642msgstr ""
7643
7644#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1769
7645msgid "fifth"
7646msgstr ""
7647
7648#: ../src/common/fileconf.cpp:611
7649#, c-format
7650msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
7651msgstr ""
7652
7653#: ../src/common/fileconf.cpp:640
7654#, c-format
7655msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
7656msgstr ""
7657
7658#: ../src/common/fileconf.cpp:663
7659#, c-format
7660msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
7661msgstr ""
7662
7663#: ../src/common/fileconf.cpp:653
7664#, c-format
7665msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
7666msgstr ""
7667
7668#: ../src/common/fileconf.cpp:575
7669#, c-format
7670msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
7671msgstr ""
7672
7673#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7449
7674msgid "files"
7675msgstr ""
7676
7677#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1765
7678msgid "first"
7679msgstr ""
7680
7681#: ../src/html/helpwnd.cpp:1260
7682msgid "font size"
7683msgstr ""
7684
7685#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1778
7686msgid "fourteenth"
7687msgstr ""
7688
7689#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1768
7690msgid "fourth"
7691msgstr ""
7692
7693#: ../src/common/appbase.cpp:679
7694msgid "generate verbose log messages"
7695msgstr ""
7696
7697#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10307
7698#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10417
7699msgid "image"
7700msgstr "صورة"
7701
7702#: ../src/common/tarstrm.cpp:797
7703msgid "incomplete header block in tar"
7704msgstr ""
7705
7706#: ../src/common/xtixml.cpp:490
7707msgid "incorrect event handler string, missing dot"
7708msgstr ""
7709
7710#: ../src/common/tarstrm.cpp:1382
7711msgid "incorrect size given for tar entry"
7712msgstr ""
7713
7714#: ../src/common/tarstrm.cpp:994
7715msgid "invalid data in extended tar header"
7716msgstr ""
7717
7718#: ../src/generic/logg.cpp:1056
7719msgid "invalid message box return value"
7720msgstr ""
7721
7722#: ../src/common/zipstrm.cpp:1446
7723msgid "invalid zip file"
7724msgstr ""
7725
7726#: ../src/common/fontcmn.cpp:956
7727msgid "italic"
7728msgstr "مائل"
7729
7730#: ../src/common/fontcmn.cpp:946
7731msgid "light"
7732msgstr "فاتح"
7733
7734#: ../src/common/intl.cpp:296
7735#, c-format
7736msgid "locale '%s' cannot be set."
7737msgstr ""
7738
7739#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1918
7740msgid "midnight"
7741msgstr ""
7742
7743#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1783
7744msgid "nineteenth"
7745msgstr ""
7746
7747#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1773
7748msgid "ninth"
7749msgstr ""
7750
7751#: ../src/msw/dde.cpp:1116
7752msgid "no DDE error."
7753msgstr ""
7754
7755#: ../src/html/chm.cpp:328
7756msgid "no error"
7757msgstr "لا يوجد خطأ"
7758
7759#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:175
7760#, c-format
7761msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
7762msgstr ""
7763
7764#: ../src/html/helpdata.cpp:641
7765msgid "noname"
7766msgstr ""
7767
7768#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1917
7769msgid "noon"
7770msgstr ""
7771
7772#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:758
7773#, fuzzy
7774msgid "normal"
7775msgstr "عادي"
7776
7777#: ../src/gtk/print.cpp:1216 ../src/gtk/print.cpp:1321
7778msgid "not implemented"
7779msgstr "غير منفذ"
7780
7781#: ../src/common/cmdline.cpp:1308
7782msgid "num"
7783msgstr ""
7784
7785#: ../src/common/xtixml.cpp:260
7786msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
7787msgstr ""
7788
7789#: ../src/html/chm.cpp:340
7790msgid "out of memory"
7791msgstr ""
7792
7793#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:219
7794#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246
7795msgid "percent"
7796msgstr ""
7797
7798#: ../src/common/debugrpt.cpp:510
7799msgid "process context description"
7800msgstr ""
7801
7802#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279
7803#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:281
7804#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:282
7805#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:309
7806#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311
7807#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:312
7808#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:339
7809#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:341
7810#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:342
7811#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369
7812#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371
7813#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:372
7814#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423
7815#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425
7816#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426
7817#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:453
7818#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455
7819#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456
7820#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:483
7821#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:485
7822#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:486
7823#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513
7824#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:515
7825#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:516
7826#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201
7827#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203
7828#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204
7829#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226
7830#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228
7831#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229
7832#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249
7833#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251
7834#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252
7835#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274
7836#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276
7837#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277
7838#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315
7839#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317
7840#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318
7841#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340
7842#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342
7843#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343
7844#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363
7845#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365
7846#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366
7847#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388
7848#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390
7849#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391
7850#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:217
7851#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:220
7852#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:221
7853#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244
7854#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247
7855#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:248
7856#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329
7857#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331
7858#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332
7859msgid "px"
7860msgstr ""
7861
7862#: ../src/html/chm.cpp:334
7863msgid "read error"
7864msgstr ""
7865
7866#: ../src/common/zipstrm.cpp:1883
7867#, c-format
7868msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
7869msgstr ""
7870
7871#: ../src/common/zipstrm.cpp:1878
7872#, c-format
7873msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
7874msgstr ""
7875
7876#: ../src/msw/dde.cpp:1159
7877msgid "reentrancy problem."
7878msgstr ""
7879
7880#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1766
7881msgid "second"
7882msgstr ""
7883
7884#: ../src/html/chm.cpp:338
7885msgid "seek error"
7886msgstr ""
7887
7888#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1781
7889msgid "seventeenth"
7890msgstr ""
7891
7892#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1771
7893msgid "seventh"
7894msgstr ""
7895
7896#: ../src/common/accelcmn.cpp:187
7897msgid "shift"
7898msgstr ""
7899
7900#: ../src/common/appbase.cpp:669
7901msgid "show this help message"
7902msgstr ""
7903
7904#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1780
7905msgid "sixteenth"
7906msgstr ""
7907
7908#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1770
7909msgid "sixth"
7910msgstr ""
7911
7912#: ../src/common/appcmn.cpp:207
7913msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
7914msgstr ""
7915
7916#: ../src/common/appcmn.cpp:193
7917msgid "specify the theme to use"
7918msgstr ""
7919
7920#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7949
7921msgid "standard/circle"
7922msgstr ""
7923
7924#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7950
7925msgid "standard/circle-outline"
7926msgstr ""
7927
7928#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7952
7929msgid "standard/diamond"
7930msgstr ""
7931
7932#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7951
7933msgid "standard/square"
7934msgstr ""
7935
7936#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7953
7937msgid "standard/triangle"
7938msgstr ""
7939
7940#: ../src/common/zipstrm.cpp:1783
7941msgid "stored file length not in Zip header"
7942msgstr ""
7943
7944#: ../src/common/cmdline.cpp:1304
7945msgid "str"
7946msgstr ""
7947
7948#: ../src/common/tarstrm.cpp:1004 ../src/common/tarstrm.cpp:1026
7949#: ../src/common/tarstrm.cpp:1508 ../src/common/tarstrm.cpp:1530
7950msgid "tar entry not open"
7951msgstr ""
7952
7953#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1774
7954msgid "tenth"
7955msgstr ""
7956
7957#: ../src/msw/dde.cpp:1123
7958msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
7959msgstr ""
7960
7961#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1767
7962msgid "third"
7963msgstr ""
7964
7965#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1777
7966msgid "thirteenth"
7967msgstr ""
7968
7969#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1571
7970msgid "today"
7971msgstr "اليوم"
7972
7973#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1573
7974msgid "tomorrow"
7975msgstr "غدا"
7976
7977#: ../src/common/fileconf.cpp:1975
7978#, c-format
7979msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
7980msgstr ""
7981
7982#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:198
7983msgid "translator-credits"
7984msgstr ""
7985
7986#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1776
7987msgid "twelfth"
7988msgstr ""
7989
7990#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1784
7991msgid "twentieth"
7992msgstr ""
7993
7994#: ../src/common/fontcmn.cpp:771 ../src/common/fontcmn.cpp:942
7995msgid "underlined"
7996msgstr ""
7997
7998#: ../src/common/fileconf.cpp:2010
7999#, c-format
8000msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
8001msgstr ""
8002
8003#: ../src/common/tarstrm.cpp:1046
8004msgid "unexpected end of file"
8005msgstr ""
8006
8007#: ../src/generic/progdlgg.cpp:389 ../src/common/tarstrm.cpp:372
8008#: ../src/common/tarstrm.cpp:395 ../src/common/tarstrm.cpp:426
8009msgid "unknown"
8010msgstr "غير معروف"
8011
8012#: ../src/common/xtixml.cpp:254
8013#, c-format
8014msgid "unknown class %s"
8015msgstr ""
8016
8017#: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352
8018msgid "unknown error"
8019msgstr "خطأ غير معروف"
8020
8021#: ../src/msw/dialup.cpp:491
8022#, c-format
8023msgid "unknown error (error code %08x)."
8024msgstr ""
8025
8026#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167
8027msgid "unknown seek origin"
8028msgstr ""
8029
8030#: ../src/common/fmapbase.cpp:821
8031#, c-format
8032msgid "unknown-%d"
8033msgstr ""
8034
8035#: ../src/common/docview.cpp:506
8036msgid "unnamed"
8037msgstr "غير مسمى"
8038
8039#: ../src/common/docview.cpp:1584
8040#, c-format
8041msgid "unnamed%d"
8042msgstr ""
8043
8044#: ../src/common/zipstrm.cpp:1797 ../src/common/zipstrm.cpp:2185
8045msgid "unsupported Zip compression method"
8046msgstr ""
8047
8048#: ../src/common/translation.cpp:1724
8049#, c-format
8050msgid "using catalog '%s' from '%s'."
8051msgstr ""
8052
8053#: ../src/html/chm.cpp:336
8054#, fuzzy
8055msgid "write error"
8056msgstr "تدوين خطأ"
8057
8058#: ../src/common/stopwatch.cpp:268
8059msgid "wxGetTimeOfDay failed."
8060msgstr ""
8061
8062#: ../src/gtk/print.cpp:979
8063msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
8064msgstr ""
8065
8066#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1298
8067msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer"
8068msgstr ""
8069
8070#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:908
8071msgid "wxWidget's control not initialized."
8072msgstr ""
8073
8074#: ../src/motif/app.cpp:246
8075#, c-format
8076msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
8077msgstr ""
8078
8079#: ../src/x11/app.cpp:165
8080msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
8081msgstr ""
8082
8083#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:431
8084msgid "xxxx"
8085msgstr ""
8086
8087#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1572
8088msgid "yesterday"
8089msgstr "أمس"
8090
8091#: ../src/common/zstream.cpp:244 ../src/common/zstream.cpp:419
8092#, c-format
8093msgid "zlib error %d"
8094msgstr ""
8095
8096#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
8097#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:302
8098msgid "~"
8099msgstr ""
8100
8101#~ msgid "&Goto..."
8102#~ msgstr "&إذهب إلى..."
8103
8104#~ msgid "Added item is invalid."
8105#~ msgstr "العنصر المضاف غير صالح"
8106
8107#~ msgid "Fatal error: "
8108#~ msgstr "خطأ فادح:"
8109
8110#~ msgid "Search!"
8111#~ msgstr "بحث!"