]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - locale/it.po
updated docs after moving SetDefaultItem() from wxPanel to wxTLW
[wxWidgets.git] / locale / it.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: $Id$\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2005-08-21 17:37+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:36+0100\n"
7"Last-Translator: Mattia Barbon <mbarbon@cpan.org>\n"
8"Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@lists.wxwidgets.org>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13#: ../src/common/debugrpt.cpp:569
14#, c-format
15msgid "\t%s: %s\n"
16msgstr "\t%s: %s\n"
17
18#: ../src/common/debugrpt.cpp:572
19msgid ""
20"\n"
21"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
22msgstr ""
23"\n"
24"Si prega di inviare questa segnalazione all'autore del programma, grazie!\n"
25
26#: ../src/palmos/utils.cpp:206
27msgid " "
28msgstr " "
29
30#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:312
31msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
32msgstr " Grazie, e ci scusiamo per il disturbo!\n"
33
34#: ../src/common/log.cpp:321
35#, c-format
36msgid " (error %ld: %s)"
37msgstr " (errore %ld: %s)"
38
39#: ../src/common/docview.cpp:1419
40msgid " - "
41msgstr " - "
42
43#: ../src/html/htmprint.cpp:570
44msgid " Preview"
45msgstr " Anteprima"
46
47#: ../src/common/paper.cpp:124
48msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
49msgstr "Busta #10, 4 1/8 x 9 1/2 pollici"
50
51#: ../src/common/paper.cpp:125
52msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
53msgstr "Busta #11, 4 1/2 x 10 3/8 pollici"
54
55#: ../src/common/paper.cpp:126
56msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
57msgstr "Busta #12, 4 3/4 x 11 pollici"
58
59#: ../src/common/paper.cpp:127
60msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
61msgstr "Busta #14, 5 x 11 1/2 pollici"
62
63#: ../src/common/paper.cpp:123
64msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
65msgstr "Busta #9, 3 7/8 x 8 7/8 pollici"
66
67#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808
68#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938
69#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026
70#, c-format
71msgid "#define %s must be an integer."
72msgstr "La #define %s deve essere un intero."
73
74#: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 ../src/html/helpfrm.cpp:1044
75#: ../src/html/helpfrm.cpp:1703 ../src/html/helpfrm.cpp:1736
76#, c-format
77msgid "%i of %i"
78msgstr "%i di %i"
79
80#: ../src/generic/filedlgg.cpp:288
81#, c-format
82msgid "%ld bytes"
83msgstr "%ld byte"
84
85#: ../src/common/cmdline.cpp:851
86#, c-format
87msgid "%s (or %s)"
88msgstr "%s (o %s)"
89
90#: ../src/generic/logg.cpp:261
91#, c-format
92msgid "%s Error"
93msgstr "%s: errore"
94
95#: ../src/generic/logg.cpp:269
96#, c-format
97msgid "%s Information"
98msgstr "%s: informazione"
99
100#: ../src/generic/logg.cpp:265
101#, c-format
102msgid "%s Warning"
103msgstr "%s: avviso"
104
105#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:81
106#, c-format
107msgid "%s files (%s)|%s"
108msgstr "File %s (%s)|%s"
109
110#: ../src/common/msgout.cpp:229
111#, c-format
112msgid "%s message"
113msgstr "%s: messaggio"
114
115#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390
116#, c-format
117msgid "%s not a bitmap resource specification."
118