]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - locale/lv.po
Make expat's configure detect if -ext o is needed (MW) so tests work correctly.
[wxWidgets.git] / locale / lv.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.1\n"
4"POT-Creation-Date: 2004-05-07 14:03+0200\n"
5"PO-Revision-Date: 2004-05-19 19:35+0200\n"
6"Last-Translator: Lauris <Bukšis>\n"
7"Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
12#: ../src/common/log.cpp:319
13#, c-format
14msgid " (error %ld: %s)"
15msgstr " (kļūda %ld: %s)"
16
17#: ../src/common/docview.cpp:1325
18msgid " - "
19msgstr " - "
20
21#: ../src/html/htmprint.cpp:544
22msgid " Preview"
23msgstr ""
24
25#: ../src/common/paper.cpp:136
26msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
27msgstr ""
28
29#: ../src/common/paper.cpp:137
30msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
31msgstr ""
32
33#: ../src/common/paper.cpp:138
34msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
35msgstr ""
36
37#: ../src/common/paper.cpp:139
38msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
39msgstr ""
40
41#: ../src/common/paper.cpp:135
42msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
43msgstr ""
44
45#: ../src/html/helpfrm.cpp:876
46#: ../src/html/helpfrm.cpp:877
47#: ../src/html/helpfrm.cpp:1514
48#: ../src/html/helpfrm.cpp:1544
49#, c-format
50msgid "%i of %i"
51msgstr "%i no %i"
52
53#: ../src/generic/filedlgg.cpp:280
54#, c-format
55msgid "%ld bytes"
56msgstr "%ld baiti"
57
58#: ../src/common/cmdline.cpp:825
59#, c-format
60msgid "%s (or %s)"
61msgstr "%s (vai %s)"
62
63#: ../src/generic/logg.cpp:260
64#, c-format
65msgid "%s Error"
66msgstr "%s Kļuda"
67
68#: ../src/generic/logg.cpp:268
69#, c-format
70msgid "%s Information"
71msgstr "%s Informācija"
72
73#: ../src/generic/logg.cpp:264
74#, c-format
75msgid "%s Warning"
76msgstr "%s Brīdinājums"
77
78#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74
79#, c-format
80msgid "%s files (%s)|%s"
81msgstr "%s failus (%s)|%s"
82
83#: ../src/common/msgout.cpp:188
84#, c-format
85msgid "%s message"
86msgstr "%s paziņojums"
87
88#: ../src/html/helpfrm.cpp:274
89msgid "&About..."
90msgstr "P&ar..."
91
92#: ../src/msw/mdi.cpp:190
93msgid "&Arrange Icons"
94msgstr ""
95
96#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164
97#: ../src/generic/wizard.cpp:403
98msgid "&Cancel"
99msgstr "At&celt"
100
101#: ../src/msw/mdi.cpp:186
102msgid "&Cascade"
103msgstr ""
104
105#: ../src/common/prntbase.cpp:441
106#: ../src/generic/logg.cpp:506
107#: ../src/generic/tipdlg.cpp:213
108#: ../src/html/helpfrm.cpp:271
109msgid "&Close"
110msgstr ""
111
112#: ../src/msw/textctrl.cpp:2035
113msgid "&Copy"
114msgstr ""
115
116#: ../src/msw/textctrl.cpp:2037
117msgid "&Delete"
118msgstr "&Dzēst"
119
120#: ../src/generic/logg.cpp:708
121msgid "&Details"
122msgstr "&Detaļas"
123
124#: ../src/html/helpfrm.cpp:276
125msgid "&File"
126msgstr "&Fails"
127
128#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:162
129msgid "&Find"
130msgstr ""
131
132#: ../src/generic/wizard.cpp:584
133msgid "&Finish"
134msgstr ""
135
136#: ../src/common/prntbase.cpp:476
137msgid "&Goto..."
138msgstr ""
139
140#: ../src/generic/wizard.cpp:406
141#: ../src/html/helpfrm.cpp:277
142msgid "&Help"
143msgstr ""
144
145#: ../src/generic/logg.cpp:507
146msgid "&Log"
147msgstr ""
148
149#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4672
150msgid "&Move"
151msgstr ""
152
153#: ../src/generic/mdig.cpp:117
154#: ../src/msw/mdi.cpp:191
155msgid "&Next"
156msgstr "&Nākošais"
157
158#: ../src/generic/wizard.cpp:402
159#: ../src/generic/wizard.cpp:586
160msgid "&Next >"
161msgstr "&Nākošais >"
162
163#: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
164msgid "&Next Tip"
165msgstr "&Nākošais Padoms"
166
167#: ../src/html/helpfrm.cpp:269
168msgid "&Open..."
169msgstr ""
170
171#: ../src/msw/textctrl.cpp:2036
172msgid "&Paste"
173msgstr ""
174
175#: ../src/generic/mdig.cpp:118
176#: ../src/msw/mdi.cpp:192
177msgid "&Previous"
178msgstr "Ie&priekšējais"
179
180#: ../src/common/prntbase.cpp:446
181msgid "&Print..."
182msgstr ""
183
184#: ../src/common/cmdproc.cpp:285
185#: ../src/common/cmdproc.cpp:292
186#: ../src/msw/textctrl.cpp:2032
187msgid "&Redo"
188msgstr ""
189
190#: ../src/common/cmdproc.cpp:281
191#: ../src/common/cmdproc.cpp:301
192msgid "&Redo "
193msgstr ""
194
195#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
196msgid "&Replace"
197msgstr ""
198
199#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4671
200msgid "&Restore"
201msgstr ""
202
203#: ../src/generic/logg.cpp:502
204#: ../src/generic/logg.cpp:829
205msgid "&Save..."
206msgstr "&Saglabāt..."
207
208#: ../src/generic/tipdlg.cpp:215
209msgid "&Show tips at startup"
210msgstr "Rādīt dienas padomu&s"
211
212#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4674
213msgid "&Size"
214msgstr ""
215
216#: ../src/common/cmdproc.cpp:263
217#: ../src/msw/textctrl.cpp:2031
218msgid "&Undo"
219msgstr ""
220
221#: ../src/common/cmdproc.cpp:257
222msgid "&Undo "
223msgstr ""
224
225#: ../src/generic/mdig.cpp:297
226#: ../src/generic/mdig.cpp:313
227#: ../src/generic/mdig.cpp:317
228#: ../src/msw/mdi.cpp:1333
229#: ../src/msw/mdi.cpp:1340
230#: ../src/msw/mdi.cpp:1370
231msgid "&Window"
232msgstr ""
233
234#: ../src/common/config.cpp:410
235#: ../src/msw/regconf.cpp:263
236#, c-format
237msgid "'%s' has extra '..', ignored."
238msgstr ""
239
240#: ../src/common/valtext.cpp:136
241#: ../src/common/valtext.cpp:166
242#: ../src/common/valtext.cpp:172
243#, c-format
244msgid "'%s' is invalid"
245msgstr ""
246
247#: ../src/common/cmdline.cpp:743
248#, c-format
249msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
250msgstr ""
251
252#: ../src/common/intl.cpp:1146
253#, c-format
254msgid "'%s' is not a valid message catalog."
255msgstr ""
256
257#: ../src/common/textbuf.cpp:245
258#, c-format
259msgid "'%s' is probably a binary buffer."
260msgstr ""
261
262#: ../src/common/valtext.cpp:161
263#, c-format
264msgid "'%s' should be numeric."
265msgstr ""
266
267#: ../src/common/valtext.cpp:143
268#, c-format
269msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
270msgstr ""
271
272#: ../src/common/valtext.cpp:149
273#, c-format
274msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
275msgstr ""
276
277#: ../src/common/valtext.cpp:155
278#, c-format
279msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
280msgstr ""
281
282#: ../src/html/helpfrm.cpp:812
283msgid "(Help)"
284msgstr ""
285
286#: ../src/html/helpfrm.cpp:345
287#: ../src/html/helpfrm.cpp:944
288#: ../src/html/helpfrm.cpp:1572
289msgid "(bookmarks)"
290msgstr ""
291
292#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679
293#: ../src/generic/filedlgg.cpp:732
294msgid "."
295msgstr "."
296
297#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680
298#: ../src/generic/filedlgg.cpp:733
299msgid ".."
300msgstr ".."
301
302#: ../src/html/chm.cpp:561
303msgid "/#SYSTEM"
304msgstr ""
305
306#: ../src/common/paper.cpp:132
307msgid "10 x 14 in"
308msgstr ""
309
310#: ../src/common/paper.cpp:133
311msgid "11 x 17 in"
312msgstr ""
313
314#: ../src/common/paper.cpp:151
315msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
316msgstr "6 3/4 Vēstule, 92 x 165 mm"
317
318#: ../src/html/htmprint.cpp:291
319msgid ": file does not exist!"
320msgstr ": fails neeksistē!"
321
322#: ../src/common/fontmap.cpp:185
323msgid ": unknown charset"
324msgstr ""
325
326#: ../src/common/fontmap.cpp:394
327msgid ": unknown encoding"
328msgstr ""
329
330#: ../src/generic/wizard.cpp:407
331msgid "< &Back"
332msgstr ""
333
334#: ../src/common/prntbase.cpp:458
335msgid "<<"
336msgstr "<<"
337
338#: ../src/generic/filedlgg.cpp:251
339#: ../src/generic/filedlgg.cpp:274
340msgid "<DIR>"
341msgstr "<DIR>"
342
343#: ../src/generic/filedlgg.cpp:255
344#: ../src/generic/filedlgg.cpp:278
345msgid "<DRIVE>"
346msgstr "<DISKS>"
347
348#: ../src/generic/filedlgg.cpp:253
349#: ../src/generic/filedlgg.cpp:276
350msgid "<LINK>"
351msgstr "<SAITE>"
352
353#: ../src/html/helpfrm.cpp:1107
354msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
355msgstr ""
356
357#: ../src/html/helpfrm.cpp:1111
358msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
359msgstr ""
360
361#: ../src/html/helpfrm.cpp:1106
362msgid "<b>Bold face.</b> "
363msgstr ""
364
365#: ../src/html/helpfrm.cpp:1105
366msgid "<i>Italic face.</i> "
367msgstr ""
368
369#: ../src/common/prntbase.cpp:464
370msgid ">>"
371msgstr ">>"
372
373#: ../src/common/prntbase.cpp:470
374msgid ">>|"
375msgstr ">>|"
376
377#: ../src/common/xtixml.cpp:409
378msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
379msgstr ""
380
381#: ../src/common/paper.cpp:125
382msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
383msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
384
385#: ../src/common/paper.cpp:116
386msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
387msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
388
389#: ../src/common/paper.cpp:126
390msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
391msgstr "A4 mazā loksne, 210 x 297 mm"
392
393#: ../src/common/paper.cpp:127
394msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
395msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
396
397#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84
398msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
399msgstr "AĀBCČDŠaābcčdš12345"
400
401#: ../src/common/ftp.cpp:369
402msgid "ASCII"
403msgstr "ASCII"
404
405#: ../src/html/helpfrm.cpp:358
406msgid "Add current page to bookmarks"
407msgstr ""
408
409#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287
410msgid "Add to custom colours"
411msgstr ""
412
413#: ../include/wx/xti.h:899
414msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
415msgstr ""
416
417#: ../include/wx/xti.h:847
418msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
419msgstr ""
420
421#: ../src/html/helpctrl.cpp:106
422#, c-format
423msgid "Adding book %s"
424msgstr ""
425
426#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:157
427msgid "All"
428msgstr "Visu"
429
430#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:57
431#, c-format
432msgid "All files (%s)|%s"
433msgstr "Visus failus (%s)|%s"
434
435#: ../include/wx/defs.h:1975
436msgid "All files (*)|*"
437msgstr "Visus failus (*)|*"
438
439#: ../src/html/helpfrm.cpp:1412
440msgid "All files (*.*)|*"
441msgstr "Visus failus (*.*)|*"
442
443#: ../include/wx/defs.h:1972
444msgid "All files (*.*)|*.*"
445msgstr "Visus failus (*.*)|*.*"
446
447#: ../src/common/xtistrm.cpp:385
448msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
449msgstr ""
450
451#: ../src/unix/dialup.cpp:362
452msgid "Already dialling ISP."
453msgstr ""
454
455#: ../src/generic/logg.cpp:1116
456#, c-format
457msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
458msgstr ""
459
460#: ../src/common/fmapbase.cpp:108
461msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
462msgstr "Arābu (ISO-8859-6)"
463
464#: ../src/generic/filedlgg.cpp:432
465msgid "Attributes"
466msgstr "Atribūti"
467
468#: ../src/common/paper.cpp:146
469msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
470msgstr "B4 Vēstule, 250 x 353 mm"
471
472#: ../src/common/paper.cpp:128
473msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
474msgstr "B4 loksne, 250 x 354 mm"
475
476#: ../src/common/paper.cpp:147
477msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
478msgstr "B5 Vēstule, 176 x 250 mm"
479
480#: ../src/common/paper.cpp:129
481msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
482msgstr "B5 loksne, 182 x 257 mm"
483
484#: ../src/common/paper.cpp:148
485msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
486msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
487
488#: ../src/common/imagbmp.cpp:476
489#: ../src/common/imagbmp.cpp:492
490msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
491msgstr ""
492
493#: ../src/common/imagbmp.cpp:94
494msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
495msgstr ""
496
497#: ../src/common/imagbmp.cpp:298
498msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
499msgstr ""
500
501#: ../src/common/imagbmp.cpp:430
502msgid "BMP: Couldn't write data."
503msgstr ""
504
505#: ../src/common/imagbmp.cpp:203
506msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
507msgstr ""
508
509#: ../src/common/imagbmp.cpp:224
510msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
511msgstr ""
512
513#: ../src/common/imagbmp.cpp:128
514msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
515msgstr ""
516
517#: ../src/common/dlgcmn.cpp:227
518msgid "Backward"
519msgstr ""
520
521#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
522msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
523msgstr "Baltijas (ISO-8859-13)"
524
525#: ../src/common/fmapbase.cpp:106
526msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
527msgstr "Baltijas (vecais) (ISO-8859-4)"
528
529#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
530msgid "Bold"
531msgstr "Treknraksts"
532
533#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:663
534msgid "Bottom margin (mm):"
535msgstr ""
536
537#: ../src/common/paper.cpp:117
538msgid "C sheet, 17 x 22 in"
539msgstr "C loksne, 432 x 559 mm"
540
541#: ../src/generic/logg.cpp:504
542msgid "C&lear"
543msgstr ""
544
545#: ../src/common/paper.cpp:142
546msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
547msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
548
549#: ../src/common/paper.cpp:143
550msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
551msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
552
553#: ../src/common/paper.cpp:141
554msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
555msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
556
557#: ../src/common/paper.cpp:144
558msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
559msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
560
561#: ../src/common/paper.cpp:145
562msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
563msgstr "C65 Vēstule, 114 x 229 mm"
564
565#: ../src/html/chm.cpp:783
566#: ../src/html/chm.cpp:842
567msgid "CHM handler currently supports only local files!"
568msgstr ""
569
570#: ../src/os2/thread.cpp:121
571msgid "Can not create mutex."
572msgstr ""
573
574#: ../src/common/filefn.cpp:1469
575#, c-format
576msgid "Can not enumerate files '%s'"
577msgstr ""
578
579#: ../src/msw/dir.cpp:205
580#: ../src/unix/dir.cpp:232
581#, c-format
582msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
583msgstr ""
584
585#: ../src/os2/thread.cpp:523
586#, c-format
587msgid "Can not resume thread %lu"
588msgstr ""
589
590#: ../src/msw/thread.cpp:830
591#, c-format
592msgid "Can not resume thread %x"
593msgstr ""
594
595#: ../src/msw/thread.cpp:498
596msgid "Can not start thread: error writing TLS."
597msgstr ""
598
599#: ../src/os2/thread.cpp:510
600#, c-format
601msgid "Can not suspend thread %lu"
602msgstr ""
603
604#: ../src/msw/thread.cpp:815
605#, c-format
606msgid "Can not suspend thread %x"
607msgstr ""
608
609#: ../src/msw/thread.cpp:728
610msgid "Can not wait for thread termination"
611msgstr ""
612
613#: ../src/common/cmdproc.cpp:259
614msgid "Can't &Undo "
615msgstr ""
616
617#: ../src/common/image.cpp:1441
618#, c-format
619msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
620msgstr ""
621
622#: ../src/msw/registry.cpp:438
623#, c-format
624msgid "Can't close registry key '%s'"
625msgstr ""
626
627#: ../src/msw/registry.cpp:510
628#, c-format
629msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
630msgstr ""
631
632#: ../src/msw/registry.cpp:419
633#, c-format
634msgid "Can't create registry key '%s'"
635msgstr ""
636
637#: ../src/msw/thread.cpp:593
638#: ../src/os2/thread.cpp:491
639msgid "Can't create thread"
640msgstr ""
641
642#: ../src/msw/window.cpp:3155
643#, c-format
644msgid "Can't create window of class %s"
645msgstr ""
646
647#: ../src/msw/registry.cpp:680
648#, c-format
649msgid "Can't delete key '%s'"
650msgstr ""
651
652#: ../src/msw/iniconf.cpp:444
653#: ../src/os2/iniconf.cpp:448
654#, c-format
655msgid "Can't delete the INI file '%s'"
656msgstr ""
657
658#: ../src/msw/registry.cpp:707
659#, c-format
660msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
661msgstr ""
662
663#: ../src/msw/registry.cpp:1001
664#, c-format
665msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
666msgstr ""
667
668#: ../src/msw/registry.cpp:956
669#, c-format
670msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
671msgstr ""
672
673#: ../src/common/ffile.cpp:215
674#, c-format
675msgid "Can't find current position in file '%s'"
676msgstr ""
677
678#: ../src/msw/registry.cpp:355
679#, c-format
680msgid "Can't get info about registry key '%s'"
681msgstr ""
682
683#: ../src/common/zstream.cpp:237
684msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
685msgstr ""
686
687#: ../src/common/zstream.cpp:99
688msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
689msgstr ""
690
691#: ../src/common/image.cpp:1028
692#: ../src/common/image.cpp:1048
693#, c-format
694msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
695msgstr "Nevar ielādēt attēlu no faila '%s': fails neeksistē."
696
697#: ../src/msw/registry.cpp:385
698#, c-format
699msgid "Can't open registry key '%s'"
700msgstr ""
701
702#: ../src/common/zstream.cpp:166
703#, c-format
704msgid "Can't read from inflate stream: %s"
705msgstr ""
706
707#: ../src/common/zstream.cpp:159
708msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
709msgstr ""
710
711#: ../src/msw/registry.cpp:890
712#, c-format
713msgid "Can't read value of '%s'"
714msgstr ""
715
716#: ../src/msw/registry.cpp:780
717#: ../src/msw/registry.cpp:811
718#, c-format
719msgid "Can't read value of key '%s'"
720msgstr ""
721
722#: ../src/common/image.cpp:1070
723#, c-format
724msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
725msgstr ""
726
727#: ../src/generic/logg.cpp:566
728#: ../src/generic/logg.cpp:992
729msgid "Can't save log contents to file."
730msgstr ""
731
732#: ../src/msw/thread.cpp:549
733#: ../src/os2/thread.cpp:473
734msgid "Can't set thread priority"
735msgstr ""
736
737#: ../src/msw/registry.cpp:798
738#: ../src/msw/registry.cpp:905
739#, c-format
740msgid "Can't set value of '%s'"
741msgstr ""
742
743#: ../src/common/zstream.cpp:316
744#, c-format
745msgid "Can't write to deflate stream: %s"
746msgstr ""
747
748#: ../src/common/dlgcmn.cpp:240
749#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:155
750#: ../src/generic/filedlgg.cpp:996
751#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1015
752#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254
753#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
754#: ../src/generic/progdlgg.cpp:211
755#: ../src/gtk/filedlg.cpp:168
756#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149
757#: ../src/html/helpfrm.cpp:1075
758#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
759msgid "Cancel"
760msgstr "Atcelt"
761
762#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1012
763#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1053
764msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
765msgstr ""
766
767#: ../src/common/strconv.cpp:1686
768#, c-format
769msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
770msgstr ""
771
772#: ../src/msw/dialup.cpp:510
773#, c-format
774msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
775msgstr ""
776
777#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:262
778#, c-format
779msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
780msgstr ""
781
782#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1067
783#, c-format
784msgid "Cannot find font node '%s'."
785msgstr ""
786
787#: ../src/msw/dialup.cpp:815
788msgid "Cannot find the location of address book file"
789msgstr ""
790
791#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1099
792#, c-format
793msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
794msgstr ""
795
796#: ../src/unix/utilsunx.cpp:727
797msgid "Cannot get the hostname"
798msgstr ""
799
800#: ../src/unix/utilsunx.cpp:763
801msgid "Cannot get the official hostname"
802msgstr ""
803
804#: ../src/msw/dialup.cpp:909
805msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
806msgstr ""
807
808#: ../src/msw/app.cpp:307
809#: ../src/msw/app.cpp:310
810msgid "Cannot initialize OLE"
811msgstr ""
812
813#: ../src/mgl/app.cpp:292
814msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
815msgstr ""
816
817#: ../src/mgl/window.cpp:546
818msgid "Cannot initialize display."
819msgstr ""
820
821#: ../src/msw/volume.cpp:601
822#, c-format
823msgid "Cannot load icon from '%s'."
824msgstr ""
825
826#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:382
827#, c-format
828msgid "Cannot load resources from file '%s'."
829msgstr ""
830
831#: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
832#, c-format
833msgid "Cannot open HTML document: %s"
834msgstr ""
835
836#: ../src/html/helpdata.cpp:613
837#, c-format
838msgid "Cannot open HTML help book: %s"
839msgstr ""
840
841#: ../src/generic/helpext.cpp:122
842#, c-format
843msgid "Cannot open URL '%s'"
844msgstr ""
845
846#: ../src/html/helpdata.cpp:284
847#, c-format
848msgid "Cannot open contents file: %s"
849msgstr ""
850
851#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:353
852#, c-format
853msgid "Cannot open file '%s'."
854msgstr ""
855
856#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1798
857msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
858msgstr ""
859
860#: ../src/html/helpdata.cpp:299
861#, c-format
862msgid "Cannot open index file: %s"
863msgstr ""
864
865#: ../src/common/intl.cpp:1202
866#, c-format
867msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
868msgstr ""
869
870#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1000
871#, c-format
872msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
873msgstr ""
874
875#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1041
876#, c-format
877msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
878msgstr ""
879
880#: ../src/html/helpfrm.cpp:1396
881msgid "Cannot print empty page."
882msgstr ""
883
884#: ../src/msw/volume.cpp:160
885#: ../src/msw/volume.cpp:491
886#, c-format
887msgid "Cannot read typename from '%s'!"
888msgstr ""
889
890#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1080
891msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
892msgstr ""
893
894#: ../src/unix/threadpsx.cpp:728
895msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
896msgstr ""
897
898#: ../src/html/helpfrm.cpp:443
899msgid "Case sensitive"
900msgstr ""
901
902#: ../src/common/fmapbase.cpp:116
903msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
904msgstr "Ķeltu (ISO-8859-14)"
905
906#: ../src/common/fmapbase.cpp:104
907msgid "Central European (ISO-8859-2)"
908msgstr "Centrāl Eiropiešu (ISO-8859-2)"
909
910#: ../src/msw/dialup.cpp:750
911msgid "Choose ISP to dial"
912msgstr ""
913
914#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127
915msgid "Choose font"
916msgstr ""
917
918#: ../src/generic/mdig.cpp:114
919msgid "Cl&ose"
920msgstr ""
921
922#: ../src/generic/logg.cpp:504
923msgid "Clear the log contents"
924msgstr ""
925
926#: ../src/generic/progdlgg.cpp:353
927msgid "Close"
928msgstr "Aizvērt"
929
930#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4680
931msgid "Close\tAlt-F4"
932msgstr "Aizvērt\tAlt-F4"
933
934#: ../src/generic/mdig.cpp:115
935msgid "Close All"
936msgstr "Aizvērt Visus"
937
938#: ../src/generic/logg.cpp:506
939msgid "Close this window"
940msgstr "Aizvērt šo logu"
941
942#: ../src/html/helpfrm.cpp:1410
943msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
944msgstr ""
945
946#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:594
947msgid "Computer"
948msgstr "Dators"
949
950#: ../src/common/fileconf.cpp:934
951#, c-format
952msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
953msgstr ""
954
955#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1245
956#: ../src/gtk/filedlg.cpp:74
957msgid "Confirm"
958msgstr "Apstiprināt"
959
960#: ../src/msw/mimetype.cpp:677
961msgid "Confirm registry update"
962msgstr ""
963
964#: ../src/html/htmlwin.cpp:362
965msgid "Connecting..."
966msgstr "Savienošanās..."
967
968#: ../src/html/helpfrm.cpp:383
969msgid "Contents"
970msgstr ""
971
972#: ../src/common/strconv.cpp:947
973#, c-format
974msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
975msgstr ""
976
977#: ../src/html/htmlwin.cpp:782
978#, c-format
979msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
980msgstr ""
981
982#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
983msgid "Copies:"
984msgstr "Kopijas:"
985
986#: ../src/html/chm.cpp:689
987#, c-format
988msgid "Could not create temporary file '%s'"
989msgstr ""
990
991#: ../src/html/chm.cpp:274
992#, c-format
993msgid "Could not extract %s into %s: %s"
994msgstr ""
995
996#: ../src/generic/tabg.cpp:1049
997msgid "Could not find tab for id"
998msgstr ""
999
1000#: ../src/msw/textctrl.cpp:2616
1001#, c-format
1002msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
1003msgstr ""
1004
1005#: ../src/html/chm.cpp:445
1006#, c-format
1007msgid "Could not locate file '%s'."
1008msgstr ""
1009
1010#: ../src/common/prntbase.cpp:823
1011msgid "Could not start document preview."
1012msgstr ""
1013
1014#: ../src/generic/printps.cpp:221
1015#: ../src/msw/printwin.cpp:242
1016msgid "Could not start printing."
1017msgstr ""
1018
1019#: ../src/common/wincmn.cpp:1368
1020msgid "Could not transfer data to window"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../src/os2/thread.cpp:154
1024msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1025msgstr ""
1026
1027#: ../src/msw/dragimag.cpp:166
1028#: ../src/msw/dragimag.cpp:206
1029#: ../src/msw/imaglist.cpp:156
1030#: ../src/msw/imaglist.cpp:174
1031#: ../src/msw/imaglist.cpp:186
1032msgid "Couldn't add an image to the image list."
1033msgstr ""
1034
1035#: ../src/msw/timer.cpp:101
1036#: ../src/os2/timer.cpp:118
1037msgid "Couldn't create a timer"
1038msgstr ""
1039
1040#: ../src/mgl/cursor.cpp:135
1041#: ../src/mgl/cursor.cpp:166
1042msgid "Couldn't create cursor."
1043msgstr ""
1044
1045#: ../src/common/dynlib.cpp:388
1046#, c-format
1047msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1048msgstr ""
1049
1050#: ../src/msw/thread.cpp:856
1051msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1052msgstr ""
1053
1054#: ../src/common/imagpng.cpp:607
1055msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1056msgstr ""
1057
1058#: ../src/unix/sound.cpp:472
1059#, c-format
1060msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1061msgstr ""
1062
1063#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
1064#, c-format
1065msgid "Couldn't open audio: %s"
1066msgstr ""
1067
1068#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
1069#, c-format
1070msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1071msgstr ""
1072
1073#: ../src/os2/thread.cpp:171
1074msgid "Couldn't release a mutex"
1075msgstr ""
1076
1077#: ../src/msw/listctrl.cpp:731
1078#, c-format
1079msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1080msgstr ""
1081
1082#: ../src/common/imagpng.cpp:647
1083#: ../src/common/imagpng.cpp:658
1084#: ../src/common/imagpng.cpp:666
1085msgid "Couldn't save PNG image."
1086msgstr ""
1087
1088#: ../src/msw/thread.cpp:610
1089msgid "Couldn't terminate thread"
1090msgstr ""
1091
1092#: ../src/common/xtistrm.cpp:161
1093msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1094msgstr ""
1095
1096#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:265
1097msgid "Create directory"
1098msgstr ""
1099
1100#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105
1101#: ../src/generic/filedlgg.cpp:955
1102msgid "Create new directory"
1103msgstr ""
1104
1105#: ../src/msw/textctrl.cpp:2034
1106msgid "Cu&t"
1107msgstr ""
1108
1109#: ../src/generic/filedlgg.cpp:966
1110msgid "Current directory:"
1111msgstr ""
1112
1113#: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1114msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
1115msgstr "Kirilisks (ISO-8859-5)"
1116
1117#: ../src/common/paper.cpp:118
1118msgid "D sheet, 22 x 34 in"
1119msgstr "D loksne, 559 x 864 mm"
1120
1121#: ../src/msw/dde.cpp:649
1122msgid "DDE poke request failed"
1123msgstr ""
1124
1125#: ../src/common/imagbmp.cpp:920
1126msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
1127msgstr ""
1128
1129#: ../src/common/imagbmp.cpp:882
1130msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
1131msgstr ""
1132
1133#: ../src/common/imagbmp.cpp:876
1134msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1135msgstr ""
1136
1137#: ../src/common/imagbmp.cpp:896
1138msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1139msgstr ""
1140
1141#: ../src/common/imagbmp.cpp:906
1142msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1143msgstr ""
1144
1145#: ../src/common/paper.cpp:140
1146msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1147msgstr ""
1148
1149#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221
1150msgid "Decorative"
1151msgstr ""
1152
1153#: ../src/common/fmapbase.cpp:666
1154msgid "Default encoding"
1155msgstr ""
1156
1157#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:163
1158msgid "Delete item"
1159msgstr ""
1160
1161#: ../src/unix/snglinst.cpp:269
1162#, c-format
1163msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1164msgstr ""
1165
1166#: ../src/msw/dialup.cpp:359
1167msgid "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is not installed on this machine. Please install it."
1168msgstr ""
1169
1170#: ../src/generic/tipdlg.cpp:220
1171msgid "Did you know..."
1172msgstr ""
1173
1174#: ../src/common/filefn.cpp:1359
1175#, c-format
1176msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1177msgstr ""
1178
1179#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1180#, c-format
1181msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1182msgstr ""
1183
1184#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:190
1185msgid "Directory does not exist"
1186msgstr ""
1187
1188#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1222
1189msgid "Directory doesn't exist."
1190msgstr ""
1191
1192#: ../src/html/helpfrm.cpp:411
1193msgid "Display all index items that contain given substring. Search is case insensitive."
1194msgstr ""
1195
1196#: ../src/html/helpfrm.cpp:592
1197msgid "Display options dialog"
1198msgstr ""
1199
1200#: ../src/msw/mimetype.cpp:670
1201msgid ""
1202"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" ?\n"
1203"Current value is \n"
1204"%s, \n"
1205"New value is \n"
1206"%s %1"
1207msgstr ""
1208
1209#: ../src/common/docview.cpp:466
1210#, c-format
1211msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1212msgstr ""
1213
1214#: ../src/html/htmlwin.cpp:422
1215msgid "Done"
1216msgstr "Izdarīts"
1217
1218#: ../src/generic/progdlgg.cpp:365
1219msgid "Done."
1220msgstr "Izdarīts."
1221
1222#: ../src/common/xtixml.cpp:271
1223#, c-format
1224msgid "Doubly used id : %d"
1225msgstr ""
1226
1227#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
1228msgid "Down"
1229msgstr ""
1230
1231#: ../src/common/paper.cpp:119
1232msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1233msgstr ""
1234
1235#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161
1236msgid "Edit item"
1237msgstr ""
1238
1239#: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
1240msgid "Elapsed time : "
1241msgstr ""
1242
1243#: ../src/common/prntbase.cpp:412
1244#, c-format
1245msgid "Enter a page number between %d and %d:"
1246msgstr ""
1247
1248#: ../src/generic/helpext.cpp:442
1249msgid "Entries found"
1250msgstr ""
1251
1252#: ../src/common/config.cpp:362
1253#, c-format
1254msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
1255msgstr ""
1256
1257#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685
1258#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
1259#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714
1260#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
1261#: ../src/generic/filedlgg.cpp:624
1262#: ../src/generic/filedlgg.cpp:736
1263#: ../src/generic/filedlgg.cpp:750
1264#: ../src/generic/filedlgg.cpp:764
1265#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197
1266#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1222
1267#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252
1268#: ../src/gtk/filedlg.cpp:82
1269#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
1270msgid "Error"
1271msgstr "Kļūda"
1272
1273#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1033
1274#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1041
1275msgid "Error "
1276msgstr "Kļūda "
1277
1278#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:205
1279msgid "Error creating directory"
1280msgstr ""
1281
1282#: ../src/common/imagbmp.cpp:929
1283msgid "Error in reading image DIB ."
1284msgstr ""
1285
1286#: ../src/common/fileconf.cpp:505
1287msgid "Error reading config options."
1288msgstr ""
1289
1290#: ../src/common/log.cpp:478
1291msgid "Error: "
1292msgstr "Kļūda: "
1293
1294#: ../src/common/fmapbase.cpp:105
1295msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1296msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
1297
1298#: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
1299msgid "Estimated time : "
1300msgstr ""
1301
1302#: ../src/msw/utilsexc.cpp:733
1303#, c-format
1304msgid "Execution of command '%s' failed"
1305msgstr ""
1306
1307#: ../src/os2/utilsexc.cpp:169
1308#, c-format
1309msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
1310msgstr ""
1311
1312#: ../src/common/paper.cpp:124
1313msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1314msgstr ""
1315
1316#: ../src/common/fmapbase.cpp:141
1317msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
1318msgstr ""
1319
1320#: ../src/html/chm.cpp:696
1321#, c-format
1322msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
1323msgstr ""
1324
1325#: ../src/msw/dialup.cpp:844
1326#, c-format
1327msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1328msgstr ""
1329
1330#: ../src/unix/snglinst.cpp:243
1331msgid "Failed to access lock file."
1332msgstr ""
1333
1334#: ../src/msw/dib.cpp:528
1335#, c-format
1336msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
1337msgstr ""
1338
1339#: ../src/unix/displayx11.cpp:262
1340msgid "Failed to change video mode"
1341msgstr ""
1342
1343#: ../src/common/filename.cpp:188
1344msgid "Failed to close file handle"
1345msgstr ""
1346
1347#: ../src/unix/snglinst.cpp:308
1348#, c-format
1349msgid "Failed to close lock file '%s'"
1350msgstr ""
1351
1352#: ../src/msw/clipbrd.cpp:122
1353msgid "Failed to close the clipboard."
1354msgstr ""
1355
1356#: ../src/msw/dialup.cpp:784
1357msgid "Failed to connect: missing username/password."
1358msgstr ""
1359
1360#: ../src/msw/dialup.cpp:730
1361msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1362msgstr ""
1363
1364#: ../src/msw/registry.cpp:614
1365#, c-format
1366msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1367msgstr ""
1368
1369#: ../src/msw/registry.cpp:623
1370#, c-format
1371msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1372msgstr ""
1373
1374#: ../src/common/filefn.cpp:1197
1375#, c-format
1376msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1377msgstr ""
1378
1379#: ../src/msw/dde.cpp:1004
1380msgid "Failed to create DDE string"
1381msgstr ""
1382
1383#: ../src/msw/mdi.cpp:425
1384msgid "Failed to create MDI parent frame."
1385msgstr ""
1386
1387#: ../src/msw/statbr95.cpp:112
1388msgid "Failed to create a status bar."
1389msgstr ""
1390
1391#: ../src/common/filename.cpp:728
1392msgid "Failed to create a temporary file name"
1393msgstr ""
1394
1395#: ../src/msw/utilsexc.cpp:226
1396msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1397msgstr ""
1398
1399#: ../src/msw/dde.cpp:468
1400#, c-format
1401msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1402msgstr ""
1403
1404#: ../src/msw/cursor.cpp:198
1405msgid "Failed to create cursor."
1406msgstr ""
1407
1408#: ../src/unix/mimetype.cpp:370
1409#, c-format
1410msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
1411msgstr ""
1412
1413#: ../src/unix/mimetype.cpp:379
1414#, c-format
1415msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
1416msgstr ""
1417
1418#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203
1419#, c-format
1420msgid ""
1421"Failed to create directory '%s'\n"
1422"(Do you have the required permissions?)"
1423msgstr ""
1424
1425#: ../src/msw/mimetype.cpp:193
1426#, c-format
1427msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1428msgstr ""
1429
1430#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:479
1431#, c-format
1432msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1433msgstr ""
1434
1435#: ../src/html/winpars.cpp:495
1436#, c-format
1437msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1438msgstr ""
1439
1440#: ../src/msw/clipbrd.cpp:134
1441msgid "Failed to empty the clipboard."
1442msgstr ""
1443
1444#: ../src/unix/displayx11.cpp:201
1445msgid "Failed to enumerate video modes"
1446msgstr ""
1447
1448#: ../src/msw/dde.cpp:668
1449msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1450msgstr ""
1451
1452#: ../src/msw/dialup.cpp:622
1453#, c-format
1454msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1455msgstr ""
1456
1457#: ../src/unix/utilsunx.cpp:460
1458#: ../src/unix/utilsunx.cpp:476
1459#, c-format
1460msgid "Failed to execute '%s'\n"
1461msgstr ""
1462
1463#: ../src/msw/dialup.cpp:682
1464#, c-format
1465msgid "Failed to get ISP names: %s"
1466msgstr ""
1467
1468#: ../src/msw/clipbrd.cpp:716
1469msgid "Failed to get data from the clipboard"
1470msgstr ""
1471
1472#: ../src/common/stopwatch.cpp:189
1473msgid "Failed to get the local system time"
1474msgstr ""
1475
1476#: ../src/common/filefn.cpp:1609
1477msgid "Failed to get the working directory"
1478msgstr ""
1479
1480#: ../src/univ/theme.cpp:122
1481msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1482msgstr ""
1483
1484#: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1485msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1486msgstr ""
1487
1488#: ../src/msw/glcanvas.cpp:741
1489msgid "Failed to initialize OpenGL"
1490msgstr ""
1491
1492#: ../src/unix/threadpsx.cpp:896
1493msgid "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the program"
1494msgstr ""
1495
1496#: ../src/msw/utils.cpp:693
1497#, c-format
1498msgid "Failed to kill process %d"
1499msgstr ""
1500
1501#: ../src/common/iconbndl.cpp:72
1502#, c-format
1503msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1504msgstr ""
1505
1506#: ../src/msw/volume.cpp:312
1507msgid "Failed to load mpr.dll."
1508msgstr ""
1509
1510#: ../src/common/dynlib.cpp:287
1511#, c-format
1512msgid "Failed to load shared library '%s'"
1513msgstr ""
1514
1515#: ../src/common/dynlib.cpp:216
1516#, c-format
1517msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1518msgstr ""
1519
1520#: ../src/unix/snglinst.cpp:192
1521#, c-format
1522msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1523msgstr ""
1524
1525#: ../src/common/regex.cpp:300
1526#, c-format
1527msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1528msgstr ""
1529
1530#: ../src/common/filename.cpp:1844
1531#, c-format
1532msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1533msgstr ""
1534
1535#: ../src/common/filename.cpp:176
1536#, c-format
1537msgid "Failed to open '%s' for %s"
1538msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
1539
1540#: ../src/html/chm.cpp:142
1541#, c-format
1542msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
1543msgstr ""
1544
1545#: ../src/common/filename.cpp:750
1546msgid "Failed to open temporary file."
1547msgstr ""
1548
1549#: ../src/msw/clipbrd.cpp:102
1550msgid "Failed to open the clipboard."
1551msgstr ""
1552
1553#: ../src/msw/clipbrd.cpp:619
1554msgid "Failed to put data on the clipboard"
1555msgstr ""
1556
1557#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
1558msgid "Failed to read PID from lock file."
1559msgstr ""
1560
1561#: ../src/unix/utilsunx.cpp:550
1562msgid "Failed to redirect child process input/output"
1563msgstr ""
1564
1565#: ../src/msw/utilsexc.cpp:633
1566msgid "Failed to redirect the child process IO"
1567msgstr ""
1568
1569#: ../src/msw/dde.cpp:318
1570#, c-format
1571msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1572msgstr ""
1573
1574#: ../src/common/fontmap.cpp:231
1575#, c-format
1576msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1577msgstr ""
1578
1579#: ../src/unix/snglinst.cpp:296
1580#, c-format
1581msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1582msgstr ""
1583
1584#: ../src/unix/snglinst.cpp:262
1585#, c-format
1586msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1587msgstr ""
1588
1589#: ../src/msw/registry.cpp:460
1590#, c-format
1591msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1592msgstr ""
1593
1594#: ../src/msw/registry.cpp:560
1595#, c-format
1596msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1597msgstr ""
1598
1599#: ../src/msw/clipbrd.cpp:506
1600msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1601msgstr ""
1602
1603#: ../src/common/filename.cpp:1934
1604#, c-format
1605msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1606msgstr ""
1607
1608#: ../src/msw/dialup.cpp:455
1609msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1610msgstr ""
1611
1612#: ../src/msw/clipbrd.cpp:753
1613msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1614msgstr ""
1615
1616#: ../src/msw/dib.cpp:330
1617#, c-format
1618msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
1619msgstr ""
1620
1621#: ../src/msw/dde.cpp:713
1622msgid "Failed to send DDE advise notification"
1623msgstr ""
1624
1625#: ../src/common/ftp.cpp:368
1626#, c-format
1627msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1628msgstr ""
1629
1630#: ../src/msw/clipbrd.cpp:382
1631msgid "Failed to set clipboard data."
1632msgstr ""
1633
1634#: ../src/common/file.cpp:701
1635msgid "Failed to set temporary file permissions"
1636msgstr ""
1637
1638#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1244
1639#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1255
1640#, c-format
1641msgid "Failed to set thread priority %d."
1642msgstr ""
1643
1644#: ../src/common/fs_mem.cpp:229
1645#, c-format
1646msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1647msgstr ""
1648
1649#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1428
1650msgid "Failed to terminate a thread."
1651msgstr ""
1652
1653#: ../src/msw/dde.cpp:687
1654msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1655msgstr ""
1656
1657#: ../src/msw/dialup.cpp:917
1658#, c-format
1659msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1660msgstr ""
1661
1662#: ../src/common/filename.cpp:1859
1663#, c-format
1664msgid "Failed to touch the file '%s'"
1665msgstr ""
1666
1667#: ../src/unix/snglinst.cpp:302
1668#, c-format
1669msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
1670msgstr ""
1671
1672#: ../src/msw/dde.cpp:339
1673#, c-format
1674msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1675msgstr ""
1676
1677#: ../src/unix/snglinst.cpp:173
1678#, c-format
1679msgid "Failed to write to lock file '%s'"
1680msgstr ""
1681
1682#: ../src/generic/logg.cpp:393
1683msgid "Fatal error"
1684msgstr "Fatāla kļūda"
1685
1686#: ../src/common/log.cpp:467
1687msgid "Fatal error: "
1688msgstr "Fatāla kļūda: "
1689
1690#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
1691#, c-format
1692msgid "File %s does not exist."
1693msgstr "Fails '%s' neeksistē."
1694
1695#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1243
1696#: ../src/gtk/filedlg.cpp:71
1697#, c-format
1698msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1699msgstr "Fails '%s' jau eksistē, vai patiešām vēlaties to pārrakstīt?"
1700
1701#: ../src/os2/filedlg.cpp:302
1702#, c-format
1703msgid ""
1704"File '%s' already exists.\n"
1705"Do you want to replace it?"
1706msgstr ""
1707"Fails '%s' jau eksistē.\n"
1708"Vai vēlaties to aizstāt?"
1709
1710#: ../src/common/textcmn.cpp:224
1711msgid "File couldn't be loaded."
1712msgstr ""
1713
1714#: ../src/common/docview.cpp:316
1715#: ../src/common/docview.cpp:357
1716#: ../src/common/docview.cpp:1502
1717msgid "File error"
1718msgstr ""
1719
1720#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
1721#: ../src/generic/filedlgg.cpp:750
1722msgid "File name exists already."
1723msgstr ""
1724
1725#: ../src/msw/filedlg.cpp:250
1726#, c-format
1727msgid "Files (%s)|%s"
1728msgstr ""
1729
1730#: ../src/html/helpfrm.cpp:399
1731msgid "Find"
1732msgstr "Meklēt"
1733
1734#: ../src/html/helpfrm.cpp:1049
1735msgid "Fixed font:"
1736msgstr ""
1737
1738#: ../src/html/helpfrm.cpp:1110
1739msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
1740msgstr ""
1741
1742#: ../src/common/paper.cpp:130
1743msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
1744msgstr ""
1745
1746#: ../src/html/helpfrm.cpp:1050
1747msgid "Font size:"
1748msgstr ""
1749
1750#: ../src/unix/utilsunx.cpp:497
1751msgid "Fork failed"
1752msgstr ""
1753
1754#: ../src/common/dlgcmn.cpp:224
1755msgid "Forward"
1756msgstr ""
1757
1758#: ../src/common/xtixml.cpp:235
1759msgid "Forward hrefs are not supported"
1760msgstr ""
1761
1762#: ../src/html/helpfrm.cpp:731
1763#, c-format
1764msgid "Found %i matches"
1765msgstr ""
1766
1767#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:181
1768msgid "From:"
1769msgstr ""
1770
1771#: ../src/common/imaggif.cpp:100
1772msgid "GIF: Invalid gif index."
1773msgstr ""
1774
1775#: ../src/common/imaggif.cpp:75
1776msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
1777msgstr ""
1778
1779#: ../src/common/imaggif.cpp:59
1780msgid "GIF: error in GIF image format."
1781msgstr ""
1782
1783#: ../src/common/imaggif.cpp:62
1784msgid "GIF: not enough memory."
1785msgstr ""
1786
1787#: ../src/common/imaggif.cpp:65
1788msgid "GIF: unknown error!!!"
1789msgstr ""
1790
1791#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:631
1792#, fuzzy
1793msgid "GTK+ theme"
1794msgstr "GTK+ tēma"
1795
1796#: ../src/common/paper.cpp:154
1797msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
1798msgstr ""
1799
1800#: ../src/common/paper.cpp:153
1801msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
1802msgstr ""
1803
1804#: ../include/wx/xti.h:843
1805msgid "GetProperty called w/o valid getter"
1806msgstr ""
1807
1808#: ../include/wx/xti.h:903
1809msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
1810msgstr ""
1811
1812#: ../include/wx/xti.h:851
1813msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
1814msgstr ""
1815
1816#: ../src/common/image.cpp:1499
1817msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
1818msgstr ""
1819
1820#: ../src/html/helpfrm.cpp:558
1821msgid "Go back"
1822msgstr "Iet atpakaļ"
1823
1824#: ../src/html/helpfrm.cpp:561
1825msgid "Go forward"
1826msgstr "Iet uz priekšu"
1827
1828#: ../src/html/helpfrm.cpp:566
1829msgid "Go one level up in document hierarchy"
1830msgstr "Iet vienu līmeni augstāk dokumenta hierarhijā"
1831
1832#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:110
1833#: ../src/generic/filedlgg.cpp:945
1834msgid "Go to home directory"
1835msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
1836
1837#: ../src/generic/filedlgg.cpp:937
1838msgid "Go to parent directory"
1839msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
1840
1841#: ../src/common/prntbase.cpp:417
1842msgid "Goto Page"
1843msgstr "Iet uz Lapu"
1844
1845#: ../src/common/fmapbase.cpp:109
1846msgid "Greek (ISO-8859-7)"
1847msgstr "Grieķu (ISO-8859-7)"
1848
1849#: ../src/common/zstream.cpp:72
1850#: ../src/common/zstream.cpp:209
1851msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
1852msgstr ""
1853
1854#: ../src/html/helpfrm.cpp:1408
1855msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
1856msgstr ""
1857
1858#: ../src/html/htmlwin.cpp:468
1859#, c-format
1860msgid "HTML anchor %s does not exist."
1861msgstr ""
1862
1863#: ../src/html/helpfrm.cpp:1406
1864msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
1865msgstr ""
1866
1867#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
1868msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
1869msgstr ""
1870
1871#: ../src/common/dlgcmn.cpp:236
1872#: ../src/generic/mdig.cpp:310
1873#: ../src/html/helpfrm.cpp:254
1874#: ../src/msw/mdi.cpp:1329
1875msgid "Help"
1876msgstr "Palīdzība"
1877
1878#: ../src/html/helpfrm.cpp:1043
1879msgid "Help Browser Options"
1880msgstr ""
1881
1882#: ../src/generic/helpext.cpp:441
1883#: ../src/generic/helpext.cpp:442
1884msgid "Help Index"
1885msgstr ""
1886
1887#: ../src/html/helpfrm.cpp:1394
1888msgid "Help Printing"
1889msgstr ""
1890
1891#: ../src/html/helpfrm.cpp:1407
1892msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
1893msgstr ""
1894
1895#: ../src/html/helpctrl.cpp:55
1896#, c-format
1897msgid "Help: %s"
1898msgstr ""
1899
1900#: ../src/common/imagbmp.cpp:942
1901msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
1902msgstr ""
1903
1904#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048
1905#: ../src/common/imagbmp.cpp:1107
1906#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116
1907#: ../src/common/imagbmp.cpp:1127
1908#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171
1909#: ../src/common/imagbmp.cpp:1181
1910#: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
1911msgid "ICO: Error writing the image file!"
1912msgstr ""
1913
1914#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
1915msgid "ICO: Image too tall for an icon."
1916msgstr ""
1917
1918#: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
1919msgid "ICO: Image too wide for an icon."
1920msgstr ""
1921
1922#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
1923msgid "ICO: Invalid icon index."
1924msgstr ""
1925
1926#: ../src/common/imagiff.cpp:771
1927msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
1928msgstr ""
1929
1930#: ../src/common/imagiff.cpp:755
1931msgid "IFF: error in IFF image format."
1932msgstr ""
1933
1934#: ../src/common/imagiff.cpp:758
1935msgid "IFF: not enough memory."
1936msgstr ""
1937
1938#: ../src/common/imagiff.cpp:761
1939msgid "IFF: unknown error!!!"
1940msgstr ""
1941
1942#: ../src/common/xtistrm.cpp:260
1943msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
1944msgstr ""
1945
1946#: ../include/wx/xti.h:1647
1947msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
1948msgstr ""
1949
1950#: ../include/wx/xti.h:1720
1951msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
1952msgstr ""
1953
1954#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685
1955#: ../src/generic/filedlgg.cpp:736
1956msgid "Illegal directory name."
1957msgstr ""
1958
1959#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197
1960msgid "Illegal file specification."
1961msgstr ""
1962
1963#: ../src/common/image.cpp:900
1964msgid "Image and Mask have different sizes"
1965msgstr ""
1966
1967#: ../src/common/image.cpp:1180
1968#, c-format
1969msgid "Image file is not of type %d."
1970msgstr ""
1971
1972#: ../src/msw/textctrl.cpp:305
1973msgid "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. Please reinstall riched32.dll"
1974msgstr ""
1975
1976#: ../src/unix/utilsunx.cpp:380
1977msgid "Impossible to get child process input"
1978msgstr ""
1979
1980#: ../src/common/filefn.cpp:1213
1981#, c-format
1982msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
1983msgstr ""
1984
1985#: ../src/common/filefn.cpp:1227
1986#, c-format
1987msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
1988msgstr ""
1989
1990#: ../src/common/filefn.cpp:1278
1991#, c-format
1992msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
1993msgstr ""
1994
1995#: ../src/html/helpfrm.cpp:424
1996msgid "Index"
1997msgstr "Indekss"
1998
1999#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
2000msgid "Indian (ISO-8859-12)"
2001msgstr "Indiešu (ISO-8859-12)"
2002
2003#: ../src/common/xtistrm.cpp:704
2004msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
2005msgstr ""
2006
2007#: ../src/common/imagtiff.cpp:211
2008msgid "Invalid TIFF image index."
2009msgstr ""
2010
2011#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:389
2012#, c-format
2013msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
2014msgstr ""
2015
2016#: ../src/common/appcmn.cpp:239
2017#, c-format
2018msgid "Invalid display mode specification '%s'."
2019msgstr ""
2020
2021#: ../src/x11/app.cpp:128
2022#, c-format
2023msgid "Invalid geometry specification '%s'"
2024msgstr ""
2025
2026#: ../src/unix/snglinst.cpp:280
2027#, c-format
2028msgid "Invalid lock file '%s'."
2029msgstr ""
2030
2031#: ../src/common/xtistrm.cpp:365
2032#: ../src/common/xtistrm.cpp:380
2033msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
2034msgstr ""
2035
2036#: ../src/common/xtistrm.cpp:395
2037msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
2038msgstr ""
2039
2040#: ../src/common/regex.cpp:210
2041#, c-format
2042msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
2043msgstr ""
2044
2045#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
2046msgid "Italic"
2047msgstr ""
2048
2049#: ../src/common/paper.cpp:149
2050msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
2051msgstr ""
2052
2053#: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
2054msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
2055msgstr ""
2056
2057#: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
2058msgid "JPEG: Couldn't save image."
2059msgstr ""
2060
2061#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
2062msgid "KOI8-R"
2063msgstr "KOI8-R"
2064
2065#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
2066msgid "KOI8-U"
2067msgstr "KOI8-U"
2068
2069#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428
2070#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
2071#, fuzzy
2072msgid "Landscape"
2073msgstr "Ainava"
2074
2075#: ../src/common/paper.cpp:122
2076msgid "Ledger, 17 x 11 in"
2077msgstr ""
2078
2079#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
2080msgid "Left margin (mm):"
2081msgstr ""
2082
2083#: ../src/common/paper.cpp:115
2084msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
2085msgstr ""
2086
2087#: ../src/common/paper.cpp:120
2088msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
2089msgstr ""
2090
2091#: ../src/common/paper.cpp:114
2092msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
2093msgstr ""
2094
2095#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
2096msgid "Light"
2097msgstr ""
2098
2099#: ../src/html/chm.cpp:806
2100msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
2101msgstr ""
2102
2103#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:290
2104#, c-format
2105msgid "Load %s file"
2106msgstr ""
2107
2108#: ../src/html/htmlwin.cpp:390
2109msgid "Loading : "
2110msgstr ""
2111
2112#: ../src/common/imagpnm.cpp:72
2113msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
2114msgstr ""
2115
2116#: ../src/common/imagpnm.cpp:75
2117msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
2118msgstr ""
2119
2120#: ../src/generic/logg.cpp:569
2121#, c-format
2122msgid "Log saved to the file '%s'."
2123msgstr ""
2124
2125#: ../include/wx/xti.h:500
2126#: ../include/wx/xti.h:504
2127msgid "Long Conversions not supported"
2128msgstr ""
2129
2130#: ../src/gtk/mdi.cpp:442
2131msgid "MDI child"
2132msgstr ""
2133
2134#: ../src/msw/helpchm.cpp:60
2135msgid "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is not installed on this machine. Please install it."
2136msgstr ""
2137
2138#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4678
2139msgid "Ma&ximize"
2140msgstr ""
2141
2142#: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
2143#, c-format
2144msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
2145msgstr ""
2146
2147#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
2148msgid "Match case"
2149msgstr ""
2150
2151#: ../src/common/fs_mem.cpp:176
2152#, c-format
2153msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
2154msgstr ""
2155
2156#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
2157msgid "Metal theme"
2158msgstr ""
2159
2160#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4676
2161msgid "Mi&nimize"
2162msgstr ""
2163
2164#: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
2165#, c-format
2166msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
2167msgstr ""
2168
2169#: ../src/mgl/app.cpp:165
2170#, c-format
2171msgid "Mode %ix%i-%i not available."
2172msgstr ""
2173
2174#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
2175msgid "Modern"
2176msgstr ""
2177
2178#: ../src/generic/filedlgg.cpp:426
2179msgid "Modified"
2180msgstr ""
2181
2182#: ../src/common/paper.cpp:150
2183msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
2184msgstr ""
2185
2186#: ../src/common/dlgcmn.cpp:233
2187msgid "More..."
2188msgstr ""
2189
2190#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:165
2191msgid "Move down"
2192msgstr ""
2193
2194#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:164
2195msgid "Move up"
2196msgstr ""
2197
2198#: ../src/generic/filedlgg.cpp:423
2199msgid "Name"
2200msgstr ""
2201
2202#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
2203msgid "New item"
2204msgstr ""
2205
2206#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:274
2207#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:284
2208#: ../src/generic/filedlgg.cpp:600
2209#: ../src/generic/filedlgg.cpp:609
2210msgid "NewName"
2211msgstr ""
2212
2213#: ../src/html/helpfrm.cpp:572
2214msgid "Next page"
2215msgstr ""
2216
2217#: ../src/common/dlgcmn.cpp:213
2218#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
2219msgid "No"
2220msgstr ""
2221
2222#: ../src/common/image.cpp:908
2223msgid "No Unused Color in image being masked"
2224msgstr ""
2225
2226#: ../src/generic/helpext.cpp:436
2227msgid "No entries found."
2228msgstr ""
2229
2230#: ../src/common/fontmap.cpp:402
2231#, c-format
2232msgid ""
2233"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2234"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2235"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another one)?"
2236msgstr ""
2237
2238#: ../src/common/fontmap.cpp:407
2239#, c-format
2240msgid ""
2241"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2242"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2243"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2244msgstr ""
2245
2246#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:606
2247#, c-format
2248msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2249msgstr ""
2250
2251#: ../src/common/image.cpp:1162
2252#: ../src/common/image.cpp:1205
2253msgid "No handler found for image type."
2254msgstr ""
2255
2256#: ../src/common/image.cpp:1170
2257#: ../src/common/image.cpp:1213
2258#: ../src/common/image.cpp:1247
2259#, c-format
2260msgid "No image handler for type %d defined."
2261msgstr ""
2262
2263#: ../src/common/image.cpp:1231
2264#: ../src/common/image.cpp:1263
2265#, c-format
2266msgid "No image handler for type %s defined."
2267msgstr ""
2268
2269#: ../src/html/helpfrm.cpp:719
2270msgid "No matching page found yet"
2271msgstr ""
2272
2273#: ../src/unix/sound.cpp:89
2274msgid "No sound"
2275msgstr ""
2276
2277#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
2278msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2279msgstr ""
2280
2281#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
2282#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
2283msgid "Normal"
2284msgstr ""
2285
2286#: ../src/html/helpfrm.cpp:1104
2287msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
2288msgstr ""
2289
2290#: ../src/html/helpfrm.cpp:1048
2291msgid "Normal font:"
2292msgstr ""
2293
2294#: ../src/common/paper.cpp:134
2295msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2296msgstr ""
2297
2298#: ../src/common/dlgcmn.cpp:219
2299#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:153
2300#: ../src/generic/filedlgg.cpp:995
2301#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1006
2302#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253
2303#: ../src/generic/logg.cpp:752
2304#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454
2305#: ../src/gtk/filedlg.cpp:162
2306#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141
2307#: ../src/html/helpfrm.cpp:1073
2308msgid "OK"
2309msgstr "Labi"
2310
2311#: ../src/common/xtixml.cpp:263
2312msgid "Objects must have an id attribute"
2313msgstr ""
2314
2315#: ../src/common/docview.cpp:1197
2316#: ../src/common/docview.cpp:1525
2317msgid "Open File"
2318msgstr ""
2319
2320#: ../src/html/helpfrm.cpp:580
2321#: ../src/html/helpfrm.cpp:1413
2322msgid "Open HTML document"
2323msgstr ""
2324
2325#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714
2326#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
2327#: ../src/generic/filedlgg.cpp:624
2328#: ../src/generic/filedlgg.cpp:764
2329msgid "Operation not permitted."
2330msgstr ""
2331
2332#: ../src/common/cmdline.cpp:676
2333#, c-format
2334msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2335msgstr ""
2336
2337#: ../src/common/cmdline.cpp:696
2338#, c-format
2339msgid "Option '%s' requires a value."
2340msgstr ""
2341
2342#: ../src/common/cmdline.cpp:758
2343#, c-format
2344msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2345msgstr ""
2346
2347#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:434
2348msgid "Options"
2349msgstr ""
2350
2351#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:430
2352#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
2353msgid "Orientation"
2354msgstr ""
2355
2356#: ../src/common/imagpcx.cpp:462
2357#: ../src/common/imagpcx.cpp:485
2358msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2359msgstr ""
2360
2361#: ../src/common/imagpcx.cpp:461
2362msgid "PCX: image format unsupported"
2363msgstr ""
2364
2365#: ../src/common/imagpcx.cpp:484
2366msgid "PCX: invalid image"
2367msgstr ""
2368
2369#: ../src/common/imagpcx.cpp:448
2370msgid "PCX: this is not a PCX file."
2371msgstr ""
2372
2373#: ../src/common/imagpcx.cpp:464
2374#: ../src/common/imagpcx.cpp:486
2375msgid "PCX: unknown error !!!"
2376msgstr ""
2377
2378#: ../src/common/imagpcx.cpp:463
2379msgid "PCX: version number too low"
2380msgstr ""
2381
2382#: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2383msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2384msgstr ""
2385
2386#: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2387msgid "PNM: File format is not recognized."
2388msgstr ""
2389
2390#: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2391msgid "PNM: File seems truncated."
2392msgstr ""
2393
2394#: ../src/common/prntbase.cpp:845
2395#, c-format
2396msgid "Page %d"
2397msgstr "Lapa %d"
2398
2399#: ../src/common/prntbase.cpp:843
2400#, c-format
2401msgid "Page %d of %d"
2402msgstr "Lapa %d no %d"
2403
2404#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598
2405msgid "Page Setup"
2406msgstr ""
2407
2408#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:158
2409msgid "Pages"
2410msgstr "Lapas"
2411
2412#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:545
2413#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:625
2414#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:813
2415msgid "Paper Size"
2416msgstr ""
2417
2418#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:420
2419#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:612
2420#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:808
2421msgid "Paper size"
2422msgstr ""
2423
2424#: ../src/common/xtistrm.cpp:425
2425msgid "Passing a already registered object to SetObject"
2426msgstr ""
2427
2428#: ../src/common/xtistrm.cpp:643
2429msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
2430msgstr ""
2431
2432#: ../src/common/xtistrm.cpp:436
2433#: ../src/common/xtistrm.cpp:656
2434msgid "Passing an unkown object to GetObject"
2435msgstr ""
2436
2437#: ../src/generic/filedlgg.cpp:429
2438msgid "Permissions"
2439msgstr "Atļaujas"
2440
2441#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
2442msgid "Pipe creation failed"
2443msgstr ""
2444
2445#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
2446msgid "Please choose a valid font."
2447msgstr ""
2448
2449#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252
2450#: ../src/gtk/filedlg.cpp:82
2451msgid "Please choose an existing file."
2452msgstr ""
2453
2454#: ../src/msw/dialup.cpp:751
2455msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2456msgstr ""
2457
2458#: ../src/msw/listctrl.cpp:432
2459#, c-format
2460msgid ""
2461"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2462"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2463"or this program won't operate correctly."
2464msgstr ""
2465
2466#: ../src/common/prntbase.cpp:112
2467msgid "Please wait while printing\n"
2468msgstr ""
2469
2470#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:427
2471#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
2472#, fuzzy
2473msgid "Portrait"
2474msgstr "Portrets"
2475
2476#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:270
2477msgid "PostScript file"
2478msgstr ""
2479
2480#: ../src/html/helpfrm.cpp:1065
2481msgid "Preview:"
2482msgstr ""
2483
2484#: ../src/html/helpfrm.cpp:569
2485msgid "Previous page"
2486msgstr ""
2487
2488#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:107
2489#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:121
2490msgid "Print"
2491msgstr "Drukāt"
2492
2493#: ../src/common/docview.cpp:963
2494msgid "Print Preview"
2495msgstr ""
2496
2497#: ../src/common/prntbase.cpp:797
2498#: ../src/common/prntbase.cpp:823
2499msgid "Print Preview Failure"
2500msgstr ""
2501
2502#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:166
2503msgid "Print Range"
2504msgstr ""
2505
2506#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:408
2507msgid "Print Setup"
2508msgstr ""
2509
2510#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
2511msgid "Print in colour"
2512msgstr ""
2513
2514#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
2515msgid "Print spooling"
2516msgstr ""
2517
2518#: ../src/html/helpfrm.cpp:586
2519msgid "Print this page"
2520msgstr ""
2521
2522#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:144
2523msgid "Print to File"
2524msgstr ""
2525
2526#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:446
2527msgid "Printer command:"
2528msgstr ""
2529
2530#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:143
2531msgid "Printer options"
2532msgstr ""
2533
2534#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:450
2535msgid "Printer options:"
2536msgstr ""
2537
2538#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:683
2539msgid "Printer..."
2540msgstr "Printeris.."
2541
2542#: ../src/common/prntbase.cpp:109
2543#: ../src/common/prntbase.cpp:154
2544msgid "Printing "
2545msgstr "Drukāšana"
2546
2547#: ../src/common/prntbase.cpp:126
2548msgid "Printing Error"
2549msgstr "Drukāšanas Kļūda"
2550
2551#: ../src/generic/printps.cpp:244
2552#, c-format
2553msgid "Printing page %d..."
2554msgstr "Drukājas lapa %d..."
2555
2556#: ../src/generic/printps.cpp:204
2557msgid "Printing..."
2558msgstr "Drukājas..."
2559
2560#: ../src/common/log.cpp:468
2561msgid "Program aborted."
2562msgstr ""
2563
2564#: ../src/common/paper.cpp:131
2565msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
2566msgstr ""
2567
2568#: ../src/generic/logg.cpp:1118
2569msgid "Question"
2570msgstr "Jautājums"
2571
2572#: ../src/common/ffile.cpp:111
2573#: ../src/common/ffile.cpp:132
2574#, c-format
2575msgid "Read error on file '%s'"
2576msgstr ""
2577
2578#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:572
2579#, c-format
2580msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
2581msgstr ""
2582
2583#: ../src/msw/registry.cpp:552
2584#, c-format
2585msgid "Registry key '%s' already exists."
2586msgstr ""
2587
2588#: ../src/msw/registry.cpp:521
2589#, c-format
2590msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
2591msgstr ""
2592
2593#: ../src/msw/registry.cpp:648
2594#, c-format
2595msgid ""
2596"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
2597"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
2598"operation aborted."
2599msgstr ""
2600
2601#: ../src/msw/registry.cpp:452
2602#, c-format
2603msgid "Registry value '%s' already exists."
2604msgstr ""
2605
2606#: ../src/generic/helpext.cpp:441
2607msgid "Relevant entries:"
2608msgstr ""
2609
2610#: ../src/generic/progdlgg.cpp:199
2611msgid "Remaining time : "
2612msgstr ""
2613
2614#: ../src/html/helpfrm.cpp:359
2615msgid "Remove current page from bookmarks"
2616msgstr ""
2617
2618#: ../src/common/rendcmn.cpp:193
2619#, c-format
2620msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
2621msgstr ""
2622
2623#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:171
2624msgid "Replace &all"
2625msgstr "&Aizstāt visus"
2626
2627#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
2628msgid "Replace with:"
2629msgstr "Aizstāt ar:"
2630
2631#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:408
2632msgid "Resource files must have same version number!"
2633msgstr ""
2634
2635#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:662
2636msgid "Right margin (mm):"
2637msgstr ""
2638
2639#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220
2640msgid "Roman"
2641msgstr ""
2642
2643#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:292
2644#, c-format
2645msgid "Save %s file"
2646msgstr ""
2647
2648#: ../src/common/docview.cpp:256
2649msgid "Save as"
2650msgstr "Saglabāt kā"
2651
2652#: ../src/generic/logg.cpp:502
2653msgid "Save log contents to file"
2654msgstr ""
2655
2656#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
2657msgid "Script"
2658msgstr ""
2659
2660#: ../src/html/helpfrm.cpp:445
2661#: ../src/html/helpfrm.cpp:460
2662msgid "Search"
2663msgstr "Meklēt"
2664
2665#: ../src/html/helpfrm.cpp:447
2666msgid "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed above"
2667msgstr ""
2668
2669#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
2670msgid "Search direction"
2671msgstr ""
2672
2673#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
2674msgid "Search for:"
2675msgstr "Meklēt:"
2676
2677#: ../src/html/helpfrm.cpp:893
2678msgid "Search in all books"
2679msgstr ""
2680
2681#: ../src/html/helpfrm.cpp:718
2682msgid "Searching..."
2683msgstr ""
2684
2685#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:596
2686msgid "Sections"
2687msgstr ""
2688
2689#: ../src/common/ffile.cpp:199
2690#, c-format
2691msgid "Seek error on file '%s'"
2692msgstr ""
2693
2694#: ../src/msw/textctrl.cpp:2039
2695msgid "Select &All"
2696msgstr ""
2697
2698#: ../src/common/docview.cpp:1605
2699msgid "Select a document template"
2700msgstr ""
2701
2702#: ../src/common/docview.cpp:1682
2703msgid "Select a document view"
2704msgstr ""
2705
2706#: ../src/common/docview.cpp:1485
2707msgid "Select a file"
2708msgstr ""
2709
2710#: ../src/common/cmdline.cpp:713
2711#, c-format
2712msgid "Separator expected after the option '%s'."
2713msgstr ""
2714
2715#: ../include/wx/xti.h:839
2716msgid "SetProperty called w/o valid setter"
2717msgstr ""
2718
2719#: ../src/common/dlgcmn.cpp:230
2720msgid "Setup"
2721msgstr ""
2722
2723#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
2724msgid "Setup..."
2725msgstr ""
2726
2727#: ../src/msw/dialup.cpp:531
2728msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
2729msgstr ""
2730
2731#: ../src/html/helpfrm.cpp:401
2732msgid "Show all"
2733msgstr ""
2734
2735#: ../src/html/helpfrm.cpp:412
2736msgid "Show all items in index"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
2740msgid "Show hidden directories"
2741msgstr ""
2742
2743#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1012
2744msgid "Show hidden files"
2745msgstr ""
2746
2747#: ../src/html/helpfrm.cpp:553
2748msgid "Show/hide navigation panel"
2749msgstr ""
2750
2751#: ../src/generic/filedlgg.cpp:424
2752msgid "Size"
2753msgstr "Izmērs"
2754
2755#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
2756msgid "Slant"
2757msgstr ""
2758
2759#: ../src/common/docview.cpp:326
2760msgid "Sorry, could not open this file for saving."
2761msgstr ""
2762
2763#: ../src/common/docview.cpp:367
2764#: ../src/common/docview.cpp:380
2765#: ../src/common/docview.cpp:1504
2766msgid "Sorry, could not open this file."
2767msgstr ""
2768
2769#: ../src/common/docview.cpp:333
2770msgid "Sorry, could not save this file."
2771msgstr ""
2772
2773#: ../src/common/prntbase.cpp:797
2774msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
2775msgstr ""
2776
2777#: ../src/common/docview.cpp:959
2778msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
2779msgstr ""
2780
2781#: ../src/common/docview.cpp:1196
2782#: ../src/common/docview.cpp:1524
2783msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
2784msgstr ""
2785
2786#: ../src/unix/sound.cpp:493
2787msgid "Sound data are in unsupported format."
2788msgstr ""
2789
2790#: ../src/unix/sound.cpp:478
2791#, c-format
2792msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
2793msgstr ""
2794
2795#: ../src/common/paper.cpp:123
2796msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
2797msgstr ""
2798
2799#: ../src/generic/logg.cpp:619
2800msgid "Status: "
2801msgstr ""
2802
2803#: ../src/common/xtistrm.cpp:253
2804msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
2805msgstr ""
2806
2807#: ../src/msw/colour.cpp:38
2808#, c-format
2809msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
2810msgstr ""
2811
2812#: ../include/wx/xti.h:427
2813#: ../include/wx/xti.h:431
2814msgid "String conversions not supported"
2815msgstr ""
2816
2817#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:680
2818#, c-format
2819msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
2820msgstr ""
2821
2822#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
2823msgid "Swiss"
2824msgstr ""
2825
2826#: ../src/common/imagtiff.cpp:232
2827#: ../src/common/imagtiff.cpp:243
2828#: ../src/common/imagtiff.cpp:354
2829msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
2830msgstr ""
2831
2832#: ../src/common/imagtiff.cpp:203
2833msgid "TIFF: Error loading image."
2834msgstr ""
2835
2836#: ../src/common/imagtiff.cpp:254
2837msgid "TIFF: Error reading image."
2838msgstr ""
2839
2840#: ../src/common/imagtiff.cpp:331
2841msgid "TIFF: Error saving image."
2842msgstr ""
2843
2844#: ../src/common/imagtiff.cpp:378
2845msgid "TIFF: Error writing image."
2846msgstr ""
2847
2848#: ../src/common/paper.cpp:121
2849msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
2850msgstr ""
2851
2852#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
2853msgid "Teletype"
2854msgstr ""
2855
2856#: ../src/common/docview.cpp:1606
2857msgid "Templates"
2858msgstr ""
2859
2860#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
2861msgid "Thai (ISO-8859-11)"
2862msgstr ""
2863
2864#: ../src/common/ftp.cpp:573
2865msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
2866msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
2867
2868#: ../src/common/fontmap.cpp:189
2869#, c-format
2870msgid ""
2871"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
2872"another charset to replace it with or choose\n"
2873"[Cancel] if it cannot be replaced"
2874msgstr ""
2875
2876#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
2877#, c-format
2878msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
2879msgstr ""
2880
2881#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
2882#, c-format
2883msgid ""
2884"The directory '%s' does not exist\n"
2885"Create it now?"
2886msgstr ""
2887
2888#: ../src/common/docview.cpp:1859
2889#, c-format
2890msgid ""
2891"The file '%s' couldn't be opened.\n"
2892"It has been removed from the most recently used files list."
2893msgstr ""
2894
2895#: ../src/common/docview.cpp:1869
2896#, c-format
2897msgid ""
2898"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
2899"It has been removed from the most recently used files list."
2900msgstr ""
2901
2902#: ../src/common/filename.cpp:926
2903#, c-format
2904msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
2905msgstr ""
2906
2907#: ../src/common/cmdline.cpp:857
2908#, c-format
2909msgid "The required parameter '%s' was not specified."
2910msgstr ""
2911
2912#: ../src/common/textcmn.cpp:255
2913msgid "The text couldn't be saved."
2914msgstr ""
2915
2916#: ../src/common/cmdline.cpp:836
2917#, c-format
2918msgid "The value for the option '%s' must be specified."
2919msgstr ""
2920
2921#: ../src/msw/dialup.cpp:419
2922#, c-format
2923msgid "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
2924msgstr ""
2925
2926#: ../src/html/htmprint.cpp:587
2927msgid "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
2928msgstr ""
2929
2930#: ../src/msw/thread.cpp:1207
2931msgid "Thread module initialization failed: can not store value in thread local storage"
2932msgstr ""
2933
2934#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1596
2935msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
2936msgstr ""
2937
2938#: ../src/msw/thread.cpp:1195
2939msgid "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread local storage"
2940msgstr ""
2941
2942#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1107
2943msgid "Thread priority setting is ignored."
2944msgstr ""
2945
2946#: ../src/msw/mdi.cpp:187
2947msgid "Tile &Horizontally"
2948msgstr ""
2949
2950#: ../src/msw/mdi.cpp:188
2951msgid "Tile &Vertically"
2952msgstr ""
2953
2954#: ../src/msw/timer.cpp:111
2955msgid "Timer creation failed."
2956msgstr ""
2957
2958#: ../src/generic/tipdlg.cpp:205
2959msgid "Tip of the Day"
2960msgstr "Dienas padoms"
2961
2962#: ../src/generic/tipdlg.cpp:143
2963msgid "Tips not available, sorry!"
2964msgstr "Dienas padomi nav pieejami!"
2965
2966#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
2967msgid "To:"
2968msgstr ""
2969
2970#: ../src/common/imagpng.cpp:304
2971msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
2972msgstr ""
2973
2974#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651
2975msgid "Top margin (mm):"
2976msgstr ""
2977
2978#: ../src/common/fs_mem.cpp:205
2979#, c-format
2980msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
2981msgstr ""
2982
2983#: ../src/common/sckaddr.cpp:146
2984#: ../src/common/sckaddr.cpp:250
2985msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
2986msgstr ""
2987
2988#: ../src/common/fmapbase.cpp:111
2989msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2990msgstr ""
2991
2992#: ../src/generic/filedlgg.cpp:425
2993msgid "Type"
2994msgstr "Tips"
2995
2996#: ../src/common/xtistrm.cpp:281
2997#: ../src/common/xtixml.cpp:351
2998#: ../src/common/xtixml.cpp:498
2999msgid "Type must have enum - long conversion"
3000msgstr ""
3001
3002#: ../src/common/paper.cpp:152
3003msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
3004msgstr ""
3005
3006#: ../src/html/htmlwin.cpp:378
3007#, c-format
3008msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
3009msgstr ""
3010
3011#: ../src/unix/sound.cpp:376
3012msgid "Unable to play sound asynchronously."
3013msgstr ""
3014
3015#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249
3016msgid "Underline"
3017msgstr "Pasvītrojums"
3018
3019#: ../src/common/cmdline.cpp:800
3020#, c-format
3021msgid "Unexpected parameter '%s'"
3022msgstr ""
3023
3024#: ../src/common/fmapbase.cpp:135
3025msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
3026msgstr "Unikods 16 bit (UTF-16)"
3027
3028#: ../src/common/fmapbase.cpp:136
3029msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
3030msgstr ""
3031
3032#: ../src/common/fmapbase.cpp:137
3033msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
3034msgstr ""
3035
3036#: ../src/common/fmapbase.cpp:138
3037msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
3038msgstr "Unikods 32 bit (UTF-32)"
3039
3040#: ../src/common/fmapbase.cpp:139
3041msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
3042msgstr ""
3043
3044#: ../src/common/fmapbase.cpp:140
3045msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
3046msgstr ""
3047
3048#: ../src/common/fmapbase.cpp:133
3049msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
3050msgstr "Unikods 7 bit (UTF-7)"
3051
3052#: ../src/common/fmapbase.cpp:134
3053msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
3054msgstr "Unikods 8 bit (UTF-8)"
3055
3056#: ../src/msw/dde.cpp:1108
3057#, c-format
3058msgid "Unknown DDE error %08x"
3059msgstr ""
3060
3061#: ../src/common/xtistrm.cpp:370
3062msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
3063msgstr ""
3064
3065#: ../src/common/fmapbase.cpp:680
3066#, c-format
3067msgid "Unknown encoding (%d)"
3068msgstr ""
3069
3070#: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
3071#, c-format
3072msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
3073msgstr ""
3074
3075#: ../src/common/cmdline.cpp:573
3076#, c-format
3077msgid "Unknown long option '%s'"
3078msgstr ""
3079
3080#: ../src/common/cmdline.cpp:582
3081#: ../src/common/cmdline.cpp:603
3082#, c-format
3083msgid "Unknown option '%s'"
3084msgstr ""
3085
3086#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:750
3087msgid "Unknown style flag "
3088msgstr ""
3089
3090#: ../src/common/xtixml.cpp:324
3091#, c-format
3092msgid "Unkown Property %s"
3093msgstr ""
3094
3095#: ../src/common/mimecmn.cpp:161
3096#, c-format
3097msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
3098msgstr ""
3099
3100#: ../src/common/cmdproc.cpp:254
3101#: ../src/common/cmdproc.cpp:280
3102#: ../src/common/cmdproc.cpp:300
3103msgid "Unnamed command"
3104msgstr ""
3105
3106#: ../src/msw/clipbrd.cpp:276
3107#: ../src/msw/clipbrd.cpp:448
3108msgid "Unsupported clipboard format."
3109msgstr ""
3110
3111#: ../src/common/appcmn.cpp:222
3112#, c-format
3113msgid "Unsupported theme '%s'."
3114msgstr ""
3115
3116#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
3117msgid "Up"
3118msgstr ""
3119
3120#: ../src/common/cmdline.cpp:927
3121#, c-format
3122msgid "Usage: %s"
3123msgstr "Lietošana: %s"
3124
3125#: ../src/common/valtext.cpp:185
3126msgid "Validation conflict"
3127msgstr ""
3128
3129#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65
3130msgid "Video Output"
3131msgstr ""
3132
3133#: ../src/generic/filedlgg.cpp:928
3134msgid "View files as a detailed view"
3135msgstr ""
3136
3137#: ../src/generic/filedlgg.cpp:921
3138msgid "View files as a list view"
3139msgstr ""
3140
3141#: ../src/common/docview.cpp:1683
3142msgid "Views"
3143msgstr ""
3144
3145#: ../src/unix/baseunix.cpp:78
3146msgid "Waiting for subprocess termination failed"
3147msgstr ""
3148
3149#: ../src/common/docview.cpp:463
3150msgid "Warning"
3151msgstr ""
3152
3153#: ../src/common/log.cpp:482
3154msgid "Warning: "
3155msgstr ""
3156
3157#: ../src/html/htmlpars.cpp:393
3158msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
3159msgstr ""
3160
3161#: ../src/common/fmapbase.cpp:103
3162msgid "Western European (ISO-8859-1)"
3163msgstr ""
3164
3165#: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3166msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
3167msgstr ""
3168
3169#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
3170msgid "Whole word"
3171msgstr ""
3172
3173#: ../src/html/helpfrm.cpp:444
3174msgid "Whole words only"
3175msgstr ""
3176
3177#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1182
3178msgid "Win32 theme"
3179msgstr ""
3180
3181#: ../src/msw/utils.cpp:944
3182msgid "Win32s on Windows 3.1"
3183msgstr ""
3184
3185#: ../src/msw/utils.cpp:948
3186#, c-format
3187msgid "Windows 9%c"
3188msgstr ""
3189
3190#: ../src/common/fmapbase.cpp:130
3191msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
3192msgstr ""
3193
3194#: ../src/common/fmapbase.cpp:131
3195msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
3196msgstr ""
3197
3198#: ../src/common/fmapbase.cpp:124
3199msgid "Windows Central European (CP 1250)"
3200msgstr ""
3201
3202#: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3203msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
3204msgstr ""
3205
3206#: ../src/common/fmapbase.cpp:123
3207msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
3208msgstr ""
3209
3210#: ../src/common/fmapbase.cpp:125
3211msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
3212msgstr ""
3213
3214#: ../src/common/fmapbase.cpp:127
3215msgid "Windows Greek (CP 1253)"
3216msgstr ""
3217
3218#: ../src/common/fmapbase.cpp:129
3219msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
3220msgstr ""
3221
3222#: ../src/common/fmapbase.cpp:120
3223msgid "Windows Japanese (CP 932)"
3224msgstr ""
3225
3226#: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3227msgid "Windows Korean (CP 949)"
3228msgstr ""
3229
3230#: ../src/common/fmapbase.cpp:128
3231msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
3232msgstr ""
3233
3234#: ../src/common/fmapbase.cpp:126
3235msgid "Windows Western European (CP 1252)"
3236msgstr ""
3237
3238#: ../src/common/fmapbase.cpp:132
3239msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
3240msgstr ""
3241
3242#: ../src/common/ffile.cpp:146
3243#, c-format
3244msgid "Write error on file '%s'"
3245msgstr ""
3246
3247#: ../src/xml/xml.cpp:548
3248#, c-format
3249msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
3250msgstr ""
3251
3252#: ../src/common/xpmdecod.cpp:776
3253msgid "XPM: Malformed pixel data!"
3254msgstr ""
3255
3256#: ../src/common/xpmdecod.cpp:711
3257#: ../src/common/xpmdecod.cpp:721
3258#, c-format
3259msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
3260msgstr ""
3261
3262#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:508
3263#, c-format
3264msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
3265msgstr ""
3266
3267#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:910
3268#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922
3269#, c-format
3270msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
3271msgstr ""
3272
3273#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:870
3274#, c-format
3275msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
3276msgstr ""
3277
3278#: ../src/common/dlgcmn.cpp:208
3279#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
3280msgid "Yes"
3281msgstr "Jā"
3282
3283#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:264
3284msgid "You cannot add a new directory to this section."
3285msgstr ""
3286
3287#: ../src/common/fs_zip.cpp:88
3288#: ../src/common/fs_zip.cpp:138
3289msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
3290msgstr ""
3291
3292#: ../src/common/docview.cpp:2043
3293msgid "[EMPTY]"
3294msgstr "[TUKŠS]"
3295
3296#: ../src/msw/dde.cpp:1075
3297msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
3298msgstr ""
3299
3300#: ../src/msw/dde.cpp:1063
3301msgid ""
3302"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize function,\n"
3303"or an invalid instance identifier\n"
3304"was passed to a DDEML function."
3305msgstr ""
3306
3307#: ../src/msw/dde.cpp:1081
3308msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
3309msgstr ""
3310
3311#: ../src/msw/dde.cpp:1078
3312msgid "a memory allocation failed."
3313msgstr ""
3314
3315#: ../src/msw/dde.cpp:1072
3316msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
3317msgstr ""
3318
3319#: ../src/msw/dde.cpp:1054
3320msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
3321msgstr ""
3322
3323#: ../src/msw/dde.cpp:1060
3324msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3325msgstr ""
3326
3327#: ../src/msw/dde.cpp:1069
3328msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3329msgstr ""
3330
3331#: ../src/msw/dde.cpp:1087
3332msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3333msgstr ""
3334
3335#: ../src/msw/dde.cpp:1102
3336msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3337msgstr ""
3338
3339#: ../src/msw/dde.cpp:1096
3340msgid ""
3341"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3342"that was terminated by the client, or the server\n"
3343"terminated before completing a transaction."
3344msgstr ""
3345
3346#: ../src/msw/dde.cpp:1084
3347msgid "a transaction failed."
3348msgstr ""
3349
3350#: ../src/common/menucmn.cpp:114
3351msgid "alt"
3352msgstr "alt"
3353
3354#: ../src/msw/dde.cpp:1066
3355msgid ""
3356"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3357"attempted to perform a DDE transaction,\n"
3358"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
3359"attempted to perform server transactions."
3360msgstr ""
3361
3362#: ../src/msw/dde.cpp:1090
3363msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
3364msgstr ""
3365
3366#: ../src/msw/dde.cpp:1099
3367msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
3368msgstr ""
3369
3370#: ../src/msw/dde.cpp:1105
3371msgid ""
3372"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
3373"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
3374"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
3375msgstr ""
3376
3377#: ../src/common/fileconf.cpp:1815
3378#, c-format
3379msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
3380msgstr ""
3381
3382#: ../src/html/chm.cpp:330
3383msgid "bad arguments to library function"
3384msgstr ""
3385
3386#: ../src/html/chm.cpp:342
3387msgid "bad signature"
3388msgstr ""
3389
3390#: ../src/common/ftp.cpp:369
3391msgid "binary"
3392msgstr "binārs"
3393
3394#: ../src/common/fontcmn.cpp:533
3395msgid "bold"
3396msgstr ""
3397
3398#: ../src/common/fontcmn.cpp:457
3399msgid "bold "
3400msgstr ""
3401
3402#: ../src/common/ffile.cpp:79
3403#, c-format
3404msgid "can't close file '%s'"
3405msgstr ""
3406
3407#: ../src/common/file.cpp:371
3408#, c-format
3409msgid "can't close file descriptor %d"
3410msgstr ""
3411
3412#: ../src/common/file.cpp:729
3413#, c-format
3414msgid "can't commit changes to file '%s'"
3415msgstr ""
3416
3417#: ../src/common/file.cpp:252
3418#, c-format
3419msgid "can't create file '%s'"
3420msgstr ""
3421
3422#: ../src/common/fileconf.cpp:1106
3423#, c-format
3424msgid "can't delete user configuration file '%s'"
3425msgstr ""
3426
3427#: ../src/common/file.cpp:631
3428#, c-format
3429msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
3430msgstr ""
3431
3432#: ../src/common/file.cpp:585
3433#, c-format
3434msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
3435msgstr ""
3436
3437#: ../src/msw/utils.cpp:368
3438msgid "can't find user's HOME, using current directory."
3439msgstr ""
3440
3441#: ../src/common/file.cpp:450
3442#, c-format
3443msgid "can't flush file descriptor %d"
3444msgstr ""
3445
3446#: ../src/common/file.cpp:535
3447#: ../src/common/file.cpp:543
3448#, c-format
3449msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
3450msgstr ""
3451
3452#: ../src/common/fontmap.cpp:306
3453msgid "can't load any font, aborting"
3454msgstr ""
3455
3456#: ../src/common/ffile.cpp:63
3457#: ../src/common/file.cpp:352
3458#, c-format
3459msgid "can't open file '%s'"
3460msgstr ""
3461
3462#: ../src/common/fileconf.cpp:407
3463#, c-format
3464msgid "can't open global configuration file '%s'."
3465msgstr ""
3466
3467#: ../src/common/fileconf.cpp:422
3468#, c-format
3469msgid "can't open user configuration file '%s'."
3470msgstr ""
3471
3472#: ../src/common/fileconf.cpp:981
3473msgid "can't open user configuration file."
3474msgstr ""
3475
3476#: ../src/common/dynlib.cpp:445
3477msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
3478msgstr ""
3479
3480#: ../src/common/file.cpp:404
3481#, c-format
3482msgid "can't read from file descriptor %d"
3483msgstr ""
3484
3485#: ../src/common/file.cpp:724
3486#, c-format
3487msgid "can't remove file '%s'"
3488msgstr ""
3489
3490#: ../src/common/file.cpp:740
3491#, c-format
3492msgid "can't remove temporary file '%s'"
3493msgstr ""
3494
3495#: ../src/common/file.cpp:492
3496#: ../src/common/file.cpp:518
3497#, c-format
3498msgid "can't seek on file descriptor %d"
3499msgstr ""
3500
3501#: ../src/common/textfile.cpp:196
3502#, c-format
3503msgid "can't write buffer '%s' to disk."
3504msgstr ""
3505
3506#: ../src/common/file.cpp:433
3507#, c-format
3508msgid "can't write to file descriptor %d"
3509msgstr ""
3510
3511#: ../src/common/fileconf.cpp:992
3512msgid "can't write user configuration file."
3513msgstr ""
3514
3515#: ../src/common/intl.cpp:1108
3516#, c-format
3517msgid "catalog file for domain '%s' not found."
3518msgstr ""
3519
3520#: ../src/html/chm.cpp:346
3521msgid "checksum error"
3522msgstr ""
3523
3524#: ../src/html/chm.cpp:348
3525msgid "compression error"
3526msgstr ""
3527
3528#: ../src/common/regex.cpp:141
3529msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
3530msgstr ""
3531
3532#: ../src/common/menucmn.cpp:112
3533msgid "ctrl"
3534msgstr "ctrl"
3535
3536#: ../src/common/cmdline.cpp:1067
3537msgid "date"
3538msgstr ""
3539
3540#: ../src/html/chm.cpp:350
3541msgid "decompression error"
3542msgstr ""
3543
3544#: ../src/common/fmapbase.cpp:690
3545#: ../src/common/fmapbase.cpp:722
3546msgid "default"
3547msgstr ""
3548
3549#: ../src/common/xtistrm.cpp:843
3550msgid "delegate has no type info"
3551msgstr ""
3552
3553#: ../src/common/datetime.cpp:3483
3554msgid "eighteenth"
3555msgstr ""
3556
3557#: ../src/common/datetime.cpp:3473
3558msgid "eighth"
3559msgstr ""
3560
3561#: ../src/common/datetime.cpp:3476
3562msgid "eleventh"
3563msgstr ""
3564
3565#: ../src/common/strconv.cpp:1692
3566#, c-format
3567msgid "encoding %s"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../src/common/fileconf.cpp:1801
3571#, c-format
3572msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
3573msgstr ""
3574
3575#: ../src/html/chm.cpp:344
3576msgid "error in data format"
3577msgstr ""
3578
3579#: ../src/html/chm.cpp:332
3580msgid "error opening file"
3581msgstr ""
3582
3583#: ../src/msw/dialup.cpp:845
3584msgid "establish"
3585msgstr ""
3586
3587#: ../src/common/ffile.cpp:160
3588#, c-format
3589msgid "failed to flush the file '%s'"
3590msgstr ""
3591
3592#: ../src/common/datetime.cpp:3480
3593msgid "fifteenth"
3594msgstr ""
3595
3596#: ../src/common/datetime.cpp:3470
3597msgid "fifth"
3598msgstr ""
3599
3600#: ../src/common/fileconf.cpp:658
3601#, c-format
3602msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
3603msgstr ""
3604
3605#: ../src/common/fileconf.cpp:687
3606#, c-format
3607msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
3608msgstr ""
3609
3610#: ../src/common/fileconf.cpp:710
3611#, c-format
3612msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
3613msgstr ""
3614
3615#: ../src/common/fileconf.cpp:700
3616#, c-format
3617msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
3618msgstr ""
3619
3620#: ../src/common/fileconf.cpp:622
3621#, c-format
3622msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
3623msgstr ""
3624
3625#: ../src/common/datetime.cpp:3466
3626msgid "first"
3627msgstr ""
3628
3629#: ../src/html/helpfrm.cpp:1093
3630msgid "font size"
3631msgstr ""
3632
3633#: ../src/common/datetime.cpp:3479
3634msgid "fourteenth"
3635msgstr ""
3636
3637#: ../src/common/datetime.cpp:3469
3638msgid "fourth"
3639msgstr ""
3640
3641#: ../src/common/appbase.cpp:342
3642msgid "generate verbose log messages"
3643msgstr ""
3644
3645#: ../src/common/xtixml.cpp:479
3646msgid "incorrect event handler string, missing dot"
3647msgstr ""
3648
3649#: ../src/msw/dialup.cpp:845
3650msgid "initiate"
3651msgstr ""
3652
3653#: ../src/common/file.cpp:635
3654msgid "invalid eof() return value."
3655msgstr ""
3656
3657#: ../src/generic/logg.cpp:1132
3658msgid "invalid message box return value"
3659msgstr ""
3660
3661#: ../src/common/fontcmn.cpp:473
3662#: ../src/common/fontcmn.cpp:537
3663msgid "italic"
3664msgstr "slīpraksts"
3665
3666#: ../src/common/fontcmn.cpp:529
3667msgid "light"
3668msgstr ""
3669
3670#: ../src/common/fontcmn.cpp:453
3671msgid "light "
3672msgstr ""
3673
3674#: ../src/common/intl.cpp:1435
3675#, c-format
3676msgid "locale '%s' can not be set."
3677msgstr ""
3678
3679#: ../src/common/intl.cpp:1103
3680#, c-format
3681msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
3682msgstr ""
3683
3684#: ../src/common/datetime.cpp:3630
3685msgid "midnight"
3686msgstr ""
3687
3688#: ../src/common/datetime.cpp:3484
3689msgid "nineteenth"
3690msgstr ""
3691
3692#: ../src/common/datetime.cpp:3474
3693msgid "ninth"
3694msgstr ""
3695
3696#: ../src/msw/dde.cpp:1050
3697msgid "no DDE error."
3698msgstr ""
3699
3700#: ../src/html/chm.cpp:328
3701msgid "no error"
3702msgstr ""
3703
3704#: ../src/html/helpdata.cpp:603
3705msgid "noname"
3706msgstr ""
3707
3708#: ../src/common/datetime.cpp:3629
3709msgid "noon"
3710msgstr ""
3711
3712#: ../src/common/cmdline.cpp:1063
3713msgid "num"
3714msgstr ""
3715
3716#: ../src/common/xtixml.cpp:258
3717msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
3718msgstr ""
3719
3720#: ../src/html/chm.cpp:340
3721msgid "out of memory"
3722msgstr "pietrūkst atmiņas"
3723
3724#: ../src/html/chm.cpp:334
3725msgid "read error"
3726msgstr "lasīšanas kļūda"
3727
3728#: ../src/common/filename.cpp:178
3729msgid "reading"
3730msgstr "lasīšanai"
3731
3732#: ../src/msw/dde.cpp:1093
3733msgid "reentrancy problem."
3734msgstr ""
3735
3736#: ../src/common/datetime.cpp:3467
3737msgid "second"
3738msgstr ""
3739
3740#: ../src/html/chm.cpp:338
3741msgid "seek error"
3742msgstr ""
3743
3744#: ../src/common/datetime.cpp:3482
3745msgid "seventeenth"
3746msgstr ""
3747
3748#: ../src/common/datetime.cpp:3472
3749msgid "seventh"
3750msgstr ""
3751
3752#: ../src/common/menucmn.cpp:116
3753msgid "shift"
3754msgstr ""
3755
3756#: ../src/common/appbase.cpp:332
3757msgid "show this help message"
3758msgstr ""
3759
3760#: ../src/common/datetime.cpp:3481
3761msgid "sixteenth"
3762msgstr ""
3763
3764#: ../src/common/datetime.cpp:3471
3765msgid "sixth"
3766msgstr ""
3767
3768#: ../src/common/appcmn.cpp:193
3769msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
3770msgstr ""
3771
3772#: ../src/common/appcmn.cpp:179
3773msgid "specify the theme to use"
3774msgstr ""
3775
3776#: ../src/common/cmdline.cpp:1059
3777msgid "str"
3778msgstr ""
3779
3780#: ../src/common/datetime.cpp:3475
3781msgid "tenth"
3782msgstr ""
3783
3784#: ../src/msw/dde.cpp:1057
3785msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
3786msgstr ""
3787
3788#: ../src/common/datetime.cpp:3468
3789msgid "third"
3790msgstr ""
3791
3792#: ../src/common/datetime.cpp:3478
3793msgid "thirteenth"
3794msgstr ""
3795
3796#: ../src/common/imagtiff.cpp:143
3797#: ../src/common/imagtiff.cpp:151
3798#, c-format
3799msgid "tiff module: %s"
3800msgstr ""
3801
3802#: ../src/common/datetime.cpp:3301
3803msgid "today"
3804msgstr "šodiena"
3805
3806#: ../src/common/datetime.cpp:3303
3807msgid "tomorrow"
3808msgstr "rītdiena"
3809
3810#: ../src/common/datetime.cpp:3477
3811msgid "twelfth"
3812msgstr ""
3813
3814#: ../src/common/datetime.cpp:3485
3815msgid "twentieth"
3816msgstr ""
3817
3818#: ../src/common/fontcmn.cpp:525
3819msgid "underlined"
3820msgstr ""
3821
3822#: ../src/common/fontcmn.cpp:440
3823msgid "underlined "
3824msgstr ""
3825
3826#: ../src/common/fileconf.cpp:1935
3827#, c-format
3828msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
3829msgstr ""
3830
3831#: ../src/generic/progdlgg.cpp:277
3832msgid "unknown"
3833msgstr ""
3834
3835#: ../src/common/xtixml.cpp:252
3836#, c-format
3837msgid "unknown class %s"
3838msgstr ""
3839
3840#: ../src/common/regex.cpp:163
3841#: ../src/html/chm.cpp:352
3842msgid "unknown error"
3843msgstr ""
3844
3845#: ../src/msw/dialup.cpp:458
3846#, c-format
3847msgid "unknown error (error code %08x)."
3848msgstr ""
3849
3850#: ../src/common/textbuf.cpp:229
3851msgid "unknown line terminator"
3852msgstr ""
3853
3854#: ../src/common/file.cpp:474
3855#: ../src/common/file.cpp:501
3856msgid "unknown seek origin"
3857msgstr ""
3858
3859#: ../src/common/fmapbase.cpp:704
3860#, c-format
3861msgid "unknown-%d"
3862msgstr ""
3863
3864#: ../src/common/docview.cpp:432
3865msgid "unnamed"
3866msgstr "nenosaukts"
3867
3868#: ../src/common/docview.cpp:1307
3869#, c-format
3870msgid "unnamed%d"
3871msgstr "nenosaukts%d"
3872
3873#: ../src/common/intl.cpp:1113
3874#, c-format
3875msgid "using catalog '%s' from '%s'."
3876msgstr ""
3877
3878#: ../src/html/chm.cpp:336
3879msgid "write error"
3880msgstr ""
3881
3882#: ../src/common/filename.cpp:178
3883msgid "writing"
3884msgstr "rakstīšanai"
3885
3886#: ../src/common/stopwatch.cpp:235
3887msgid "wxGetTimeOfDay failed."
3888msgstr ""
3889
3890#: ../src/common/socket.cpp:395
3891#: ../src/common/socket.cpp:449
3892msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
3893msgstr ""
3894
3895#: ../src/common/socket.cpp:945
3896msgid "wxSocket: unknown event!."
3897msgstr ""
3898
3899#: ../src/motif/app.cpp:207
3900#, c-format
3901msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting."
3902msgstr ""
3903
3904#: ../src/x11/app.cpp:176
3905msgid "wxWindows could not open display. Exiting."
3906msgstr ""
3907
3908#: ../src/common/datetime.cpp:3302
3909msgid "yesterday"
3910msgstr "varardiena"
3911
3912#: ../src/common/zstream.cpp:165
3913#: ../src/common/zstream.cpp:315
3914#, c-format
3915msgid "zlib error %d"
3916msgstr ""
3917
3918#: ../src/common/prntbase.cpp:452
3919msgid "|<<"
3920msgstr ""
3921