]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - locale/lt.po
Allow passing the list of architectures to --enable-universal_binary.
[wxWidgets.git] / locale / lt.po
... / ...
CommitLineData
1# Lithuanian translations for wxWidgets.
2# Initial translation by Pieter <pieter.clarysse@bricsys.com>, 2012.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: wxWidgets-2.8.0\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2012-02-18 18:11+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2012-01-20 09:14+0100\n"
10"Last-Translator: Pieter <pieter.clarysse@bricsys.com>\n"
11"Language-Team: KALBA <LL@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
16
17#: ../src/common/debugrpt.cpp:582
18msgid ""
19"\n"
20"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
21msgstr ""
22
23#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214
24#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
25msgid " "
26msgstr " "
27
28#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323
29msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
30msgstr ""
31
32#: ../src/common/log.cpp:428
33#, c-format
34msgid " (error %ld: %s)"
35msgstr ""
36
37#: ../src/common/imagtiff.cpp:76
38#, c-format
39msgid " (in module \"%s\")"
40msgstr ""
41
42#: ../src/common/docview.cpp:1605
43msgid " - "
44msgstr " - "
45
46#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:582 ../src/html/htmprint.cpp:705
47msgid " Preview"
48msgstr " Peržiūra"
49
50#: ../src/common/fontcmn.cpp:812
51msgid " bold"
52msgstr " pastorintas"
53
54#: ../src/common/fontcmn.cpp:828
55msgid " italic"
56msgstr " kursyvas"
57
58#: ../src/common/fontcmn.cpp:808
59msgid " light"
60msgstr ""
61
62#: ../src/common/paper.cpp:119
63msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
64msgstr ""
65
66#: ../src/common/paper.cpp:120
67msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
68msgstr ""
69
70#: ../src/common/paper.cpp:121
71msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
72msgstr ""
73
74#: ../src/common/paper.cpp:122
75msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
76msgstr ""
77
78#: ../src/common/paper.cpp:118
79msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
80msgstr ""
81
82#: ../src/html/helpwnd.cpp:1044
83#, c-format
84msgid "%d of %lu"
85msgstr ""
86
87#: ../src/html/helpwnd.cpp:1687 ../src/html/helpwnd.cpp:1725
88#, c-format
89msgid "%i of %i"
90msgstr ""
91
92#: ../src/generic/filectrlg.cpp:309
93#, c-format
94msgid "%ld byte"
95msgid_plural "%ld bytes"
96msgstr[0] "%ld baitų"
97msgstr[1] "%ld baitų"
98
99#: ../src/html/helpwnd.cpp:1046
100#, c-format
101msgid "%lu of %lu"
102msgstr ""
103
104#: ../src/common/cmdline.cpp:1043
105#, c-format
106msgid "%s (or %s)"
107msgstr ""
108
109#: ../src/generic/logg.cpp:235
110#, c-format
111msgid "%s Error"
112msgstr ""
113
114#: ../src/generic/logg.cpp:247
115#, c-format
116msgid "%s Information"
117msgstr ""
118
119#: ../src/generic/logg.cpp:239
120#, c-format
121msgid "%s Warning"
122msgstr ""
123
124#: ../src/common/tarstrm.cpp:1320
125#, c-format
126msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
127msgstr ""
128
129#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:107
130#, c-format
131msgid "%s files (%s)|%s"
132msgstr ""
133
134#: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:143
135#: ../src/html/helpfrm.cpp:145
136#, fuzzy
137msgid "&About"
138msgstr "Apie"
139
140#: ../src/common/stockitem.cpp:208
141msgid "&Actual Size"
142msgstr ""
143
144#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
145msgid "&After a paragraph:"
146msgstr ""
147
148#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141
149#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:320
150msgid "&Alignment"
151msgstr ""
152
153#: ../src/common/stockitem.cpp:142
154msgid "&Apply"
155msgstr "&Pritaikyti"
156
157#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255
158msgid "&Apply Style"
159msgstr ""
160
161#: ../src/msw/mdi.cpp:168
162msgid "&Arrange Icons"
163msgstr ""
164
165#: ../src/common/stockitem.cpp:196
166msgid "&Ascending"
167msgstr ""
168
169#: ../src/common/stockitem.cpp:143
170msgid "&Back"
171msgstr "&Atgal"
172
173#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:114
174msgid "&Based on:"
175msgstr ""
176
177#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278
178msgid "&Before a paragraph:"
179msgstr ""
180
181#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:238
182msgid "&Bg colour:"
183msgstr ""
184
185#: ../src/common/stockitem.cpp:144
186msgid "&Bold"
187msgstr ""
188
189#: ../src/common/stockitem.cpp:145
190msgid "&Bottom"
191msgstr "&Apačios"
192
193#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359
194#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503
195#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260
196#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374
197msgid "&Bottom:"
198msgstr "&Apačios:"
199
200#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3408
201msgid "&Box"
202msgstr "&Dėžutė"
203
204#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:211
205#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160
206msgid "&Bullet style:"
207msgstr ""
208
209#: ../src/common/stockitem.cpp:147
210msgid "&CD-Rom"
211msgstr ""
212
213#: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/fontdlgg.cpp:471
214#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:490 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:586
215#: ../src/common/stockitem.cpp:146
216msgid "&Cancel"
217msgstr "Atša&ukti"
218
219#: ../src/msw/mdi.cpp:164
220msgid "&Cascade"
221msgstr ""
222
223#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4870
224msgid "&Cell"
225msgstr ""
226
227#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436
228msgid "&Character code:"
229msgstr ""
230
231#: ../src/common/stockitem.cpp:148
232msgid "&Clear"
233msgstr ""
234
235#: ../src/generic/logg.cpp:524 ../src/common/stockitem.cpp:149
236#: ../src/common/prntbase.cpp:1545 ../src/univ/themes/win32.cpp:3759
237#: ../src/html/helpfrm.cpp:140
238msgid "&Close"
239msgstr "&Užverti"
240
241#: ../src/common/stockitem.cpp:194
242msgid "&Color"
243msgstr "&Spalva"
244
245#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
246msgid "&Colour:"
247msgstr ""
248
249#: ../src/common/stockitem.cpp:150
250msgid "&Convert"
251msgstr "&Paversti"
252
253#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:326 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:584
254#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2223
255msgid "&Copy"
256msgstr "&Kopijuoti"
257
258#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:157
259msgid "&Copy URL"
260msgstr ""
261
262#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:329
263msgid "&Customize..."
264msgstr "&Pritaikyti..."
265
266#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331
267msgid "&Debug report preview:"
268msgstr ""
269
270#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
271#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:328 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:586
272#: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/msw/textctrl.cpp:2225
273msgid "&Delete"
274msgstr "&Ištrinti"
275
276#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273
277msgid "&Delete Style..."
278msgstr ""
279
280#: ../src/common/stockitem.cpp:197
281msgid "&Descending"
282msgstr ""
283
284#: ../src/generic/logg.cpp:696
285msgid "&Details"
286msgstr ""
287
288#: ../src/common/stockitem.cpp:154
289msgid "&Down"
290msgstr ""
291
292#: ../src/common/stockitem.cpp:155
293msgid "&Edit"
294msgstr "T&aisyti"
295
296#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:267
297msgid "&Edit Style..."
298msgstr ""
299
300#: ../src/common/stockitem.cpp:156
301msgid "&Execute"
302msgstr ""
303
304#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpfrm.cpp:147
305msgid "&File"
306msgstr "&Failas"
307
308#: ../src/common/stockitem.cpp:159
309msgid "&Find"
310msgstr "&Ieškoti"
311
312#: ../src/generic/wizard.cpp:626
313msgid "&Finish"
314msgstr "&Baigti"
315
316#: ../src/common/stockitem.cpp:160
317msgid "&First"
318msgstr "&Pirmas"
319
320#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:196
321msgid "&Floating mode:"
322msgstr ""
323
324#: ../src/common/stockitem.cpp:161
325msgid "&Floppy"
326msgstr ""
327
328#: ../src/common/stockitem.cpp:195
329msgid "&Font"
330msgstr ""
331
332#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:372
333msgid "&Font family:"
334msgstr "Š&riftų šeima:"
335
336#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195
337msgid "&Font for Level..."
338msgstr "Š&riftas lygiui..."
339
340#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144
341#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:397
342msgid "&Font:"
343msgstr "Š&riftas:"
344
345#: ../src/common/stockitem.cpp:162
346msgid "&Forward"
347msgstr "&Pirmyn"
348
349#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:448
350msgid "&From:"
351msgstr "&Nuo:"
352
353#: ../src/common/stockitem.cpp:163
354msgid "&Harddisk"
355msgstr "&Kietasis diskas"
356
357#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255
358msgid "&Height:"
359msgstr "&Aukštis:"
360
361#: ../src/generic/wizard.cpp:435 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:307
362#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:476 ../src/osx/menu_osx.cpp:685
363#: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/html/helpfrm.cpp:148
364msgid "&Help"
365msgstr "&Pagalba"
366
367#: ../include/wx/richmsgdlg.h:31
368msgid "&Hide details"
369msgstr ""
370
371#: ../src/common/stockitem.cpp:165
372msgid "&Home"
373msgstr ""
374
375#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:197
376#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:373
377msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
378msgstr ""
379
380#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:180
381#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357
382msgid "&Indeterminate"
383msgstr ""
384
385#: ../src/common/stockitem.cpp:167
386msgid "&Index"
387msgstr ""
388
389#: ../src/common/stockitem.cpp:168
390msgid "&Info"
391msgstr "&Informacija"
392
393#: ../src/common/stockitem.cpp:169
394msgid "&Italic"
395msgstr ""
396
397#: ../src/common/stockitem.cpp:170
398msgid "&Jump to"
399msgstr ""
400
401#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:166
402#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343
403msgid "&Justified"
404msgstr ""
405
406#: ../src/common/stockitem.cpp:175
407msgid "&Last"
408msgstr ""
409
410#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:152
411#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329
412msgid "&Left"
413msgstr "&Kairės"
414
415#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208
416#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269
417#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:413
418#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:382
419#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187
420#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301
421msgid "&Left:"
422msgstr "&Kairės:"
423
424#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:184
425msgid "&List level:"
426msgstr ""
427
428#: ../src/generic/logg.cpp:525
429msgid "&Log"
430msgstr ""
431
432#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3751
433msgid "&Move"
434msgstr "&Perkelti"
435
436#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:477
437msgid "&Move the object to:"
438msgstr ""
439
440#: ../src/common/stockitem.cpp:176
441msgid "&Network"
442msgstr ""
443
444#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 ../src/common/stockitem.cpp:177
445msgid "&New"
446msgstr "&Naujas"
447
448#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:101
449#: ../src/msw/mdi.cpp:169
450msgid "&Next"
451msgstr "&Kitas"
452
453#: ../src/generic/wizard.cpp:431 ../src/generic/wizard.cpp:626
454msgid "&Next >"
455msgstr "&Toliau >"
456
457#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:486
458msgid "&Next Paragraph"
459msgstr "&Kita pastraipa"
460
461#: ../src/generic/tipdlg.cpp:277
462msgid "&Next Tip"
463msgstr "&Kitas patarimas"
464
465#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:124
466msgid "&Next style:"
467msgstr "&Kitas stilius"
468
469#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:476
470msgid "&No"
471msgstr "&Ne"
472
473#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:353
474msgid "&Notes:"
475msgstr ""
476
477#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
478msgid "&Number:"
479msgstr ""
480
481#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:476 ../src/generic/fontdlgg.cpp:483
482#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:592 ../src/common/stockitem.cpp:179
483msgid "&OK"
484msgstr "&Gerai"
485
486#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:339 ../src/common/stockitem.cpp:180
487#: ../src/html/helpfrm.cpp:138
488msgid "&Open..."
489msgstr "&Atverti..."
490
491#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235
492msgid "&Outline level:"
493msgstr ""
494
495#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318
496msgid "&Page Break"
497msgstr ""
498
499#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:327 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585
500#: ../src/common/stockitem.cpp:181 ../src/msw/textctrl.cpp:2224
501msgid "&Paste"
502msgstr "Įk&lijuoti"
503
504#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4051
505msgid "&Picture"
506msgstr ""
507
508#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:423
509msgid "&Point size:"
510msgstr ""
511
512#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:115
513msgid "&Position (tenths of a mm):"
514msgstr ""
515
516#: ../src/common/stockitem.cpp:182
517msgid "&Preferences"
518msgstr ""
519
520#: ../src/common/stockitem.cpp:183
521msgid "&Preview..."
522msgstr "&Peržiūra..."
523
524#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:102
525#: ../src/msw/mdi.cpp:170
526msgid "&Previous"
527msgstr "&Ankstesnis"
528
529#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480
530msgid "&Previous Paragraph"
531msgstr ""
532
533#: ../src/common/stockitem.cpp:184
534msgid "&Print..."
535msgstr "S&pausdinti..."
536
537#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4730
538#: ../src/common/stockitem.cpp:185
539msgid "&Properties"
540msgstr "&Savybės"
541
542#: ../src/common/stockitem.cpp:157
543msgid "&Quit"
544msgstr "Iš&eiti"
545
546#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:323 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581
547#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/common/cmdproc.cpp:294
548#: ../src/common/cmdproc.cpp:301 ../src/msw/textctrl.cpp:2220
549msgid "&Redo"
550msgstr "Paka&rtoti"
551
552#: ../src/common/cmdproc.cpp:290 ../src/common/cmdproc.cpp:310
553msgid "&Redo "
554msgstr "Paka&rtoti "
555
556#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:261
557msgid "&Rename Style..."
558msgstr ""
559
560#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180
561msgid "&Replace"
562msgstr ""
563
564#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291
565msgid "&Restart numbering"
566msgstr ""
567
568#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750
569msgid "&Restore"
570msgstr "&Atstatyti"
571
572#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:159
573#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336
574msgid "&Right"
575msgstr "&Dešinės"
576
577#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
578#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:299
579#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:443
580#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400
581#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212
582#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326
583msgid "&Right:"
584msgstr "&Dešinės:"
585
586#: ../src/common/stockitem.cpp:191
587msgid "&Save"
588msgstr "&Išsaugoti"
589
590#: ../src/common/stockitem.cpp:192
591msgid "&Save as"
592msgstr "Iš&saugoti kaip"
593
594#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30
595msgid "&See details"
596msgstr ""
597
598#: ../src/generic/tipdlg.cpp:271
599msgid "&Show tips at startup"
600msgstr ""
601
602#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3753
603msgid "&Size"
604msgstr ""
605
606#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162
607msgid "&Size:"
608msgstr ""
609
610#: ../src/generic/progdlgg.cpp:283
611msgid "&Skip"
612msgstr "Pralei&sti"
613
614#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267
615#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:418
616msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
617msgstr ""
618
619#: ../src/common/stockitem.cpp:198
620msgid "&Spell Check"
621msgstr ""
622
623#: ../src/common/stockitem.cpp:199
624msgid "&Stop"
625msgstr ""
626
627#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:251 ../src/common/stockitem.cpp:200
628msgid "&Strikethrough"
629msgstr ""
630
631#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:383 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:105
632msgid "&Style:"
633msgstr ""
634
635#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202
636msgid "&Styles:"
637msgstr ""
638
639#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:410
640msgid "&Subset:"
641msgstr ""
642
643#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:269
644#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:223
645msgid "&Symbol:"
646msgstr ""
647
648#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4952
649msgid "&Table"
650msgstr ""
651
652#: ../src/common/stockitem.cpp:201
653msgid "&Top"
654msgstr "&Viršaus"
655
656#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:329
657#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473
658#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235
659#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349
660msgid "&Top:"
661msgstr "&Viršaus:"
662
663#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:445 ../src/common/stockitem.cpp:203
664msgid "&Underline"
665msgstr ""
666
667#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:210
668msgid "&Underlining:"
669msgstr ""
670
671#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:322 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:580
672#: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/common/cmdproc.cpp:272
673#: ../src/msw/textctrl.cpp:2219
674msgid "&Undo"
675msgstr "Atša&ukti"
676
677#: ../src/common/cmdproc.cpp:266
678msgid "&Undo "
679msgstr "Atša&ukti "
680
681#: ../src/common/stockitem.cpp:205
682msgid "&Unindent"
683msgstr ""
684
685#: ../src/common/stockitem.cpp:206
686msgid "&Up"
687msgstr ""
688
689#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:408
690msgid "&Vertical alignment:"
691msgstr ""
692
693#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:337
694msgid "&View..."
695msgstr "&Rodyti..."
696
697#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:394
698msgid "&Weight:"
699msgstr ""
700
701#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:228
702msgid "&Width:"
703msgstr ""
704
705#: ../src/aui/tabmdi.cpp:301 ../src/aui/tabmdi.cpp:317
706#: ../src/aui/tabmdi.cpp:319 ../src/generic/mdig.cpp:295
707#: ../src/generic/mdig.cpp:311 ../src/generic/mdig.cpp:315
708#: ../src/msw/mdi.cpp:70
709msgid "&Window"
710msgstr "&Langas"
711
712#: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/msw/msgdlg.cpp:476
713msgid "&Yes"
714msgstr "&Taip"
715
716#: ../src/common/fontcmn.cpp:845
717msgid "'"
718msgstr "'"
719
720#: ../src/common/config.cpp:524 ../src/msw/regconf.cpp:259
721#, c-format
722msgid "'%s' has extra '..', ignored."
723msgstr ""
724
725#: ../src/common/valtext.cpp:250 ../src/common/valtext.cpp:252
726#: ../src/common/valtext.cpp:254 ../src/common/valtext.cpp:256
727#, c-format
728msgid "'%s' is invalid"
729msgstr ""
730
731#: ../src/common/cmdline.cpp:941 ../src/common/cmdline.cpp:959
732#, c-format
733msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
734msgstr ""
735
736#: ../src/common/translation.cpp:930
737#, c-format
738msgid "'%s' is not a valid message catalog."
739msgstr ""
740
741#: ../src/common/textbuf.cpp:245
742#, c-format
743msgid "'%s' is probably a binary buffer."
744msgstr ""
745
746#: ../src/common/valtext.cpp:248
747#, c-format
748msgid "'%s' should be numeric."
749msgstr ""
750
751#: ../src/common/valtext.cpp:240
752#, c-format
753msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
754msgstr ""
755
756#: ../src/common/valtext.cpp:242
757#, c-format
758msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
759msgstr ""
760
761#: ../src/common/valtext.cpp:244
762#, c-format
763msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
764msgstr ""
765
766#: ../src/common/valtext.cpp:246
767#, c-format
768msgid "'%s' should only contain digits."
769msgstr ""
770
771#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
772#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:180
773msgid "(*)"
774msgstr "(*)"
775
776#: ../src/html/helpwnd.cpp:979
777msgid "(Help)"
778msgstr ""
779
780#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482
781#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
782msgid "(None)"
783msgstr "(joks)"
784
785#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:501
786msgid "(Normal text)"
787msgstr ""
788
789#: ../src/html/helpwnd.cpp:424 ../src/html/helpwnd.cpp:1116
790#: ../src/html/helpwnd.cpp:1752
791msgid "(bookmarks)"
792msgstr ""
793
794#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:239
795#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250
796#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251
797#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:299
798#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
799#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:312
800#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:824
801#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291
802#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:295
803#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:299
804#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
805#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
806#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
807msgid "(none)"
808msgstr "(joks)"
809
810#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
811#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:298
812msgid "*"
813msgstr "*"
814
815#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
816#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187
817msgid "*)"
818msgstr "*)"
819
820#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
821#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:301
822msgid "+"
823msgstr "+"
824
825#: ../src/msw/utils.cpp:1332
826msgid ", 64-bit edition"
827msgstr ""
828
829#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
830#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:299
831msgid "-"
832msgstr "-"
833
834#: ../src/generic/filepickerg.cpp:67
835msgid "..."
836msgstr "..."
837
838#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:240
839msgid "1"
840msgstr "1"
841
842#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:301
843#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
844msgid "1.1"
845msgstr "1.1"
846
847#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:302
848#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452
849msgid "1.2"
850msgstr "1.2"
851
852#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
853#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
854msgid "1.3"
855msgstr "1.3"
856
857#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304
858#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
859msgid "1.4"
860msgstr "1.4"
861
862#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
863#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455
864msgid "1.5"
865msgstr "1.5"
866
867#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:306
868#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456
869msgid "1.6"
870msgstr "1.6"
871
872#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307
873#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457
874msgid "1.7"
875msgstr "1.7"
876
877#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:308
878#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458
879msgid "1.8"
880msgstr "1.8"
881
882#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:309
883#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
884msgid "1.9"
885msgstr "1.9"
886
887#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:249
888msgid "10"
889msgstr "10"
890
891#: ../src/common/paper.cpp:142
892msgid "10 x 11 in"
893msgstr ""
894
895#: ../src/common/paper.cpp:115
896msgid "10 x 14 in"
897msgstr ""
898
899#: ../src/common/paper.cpp:116
900msgid "11 x 17 in"
901msgstr ""
902
903#: ../src/common/paper.cpp:186
904msgid "12 x 11 in"
905msgstr ""
906
907#: ../src/common/paper.cpp:143
908msgid "15 x 11 in"
909msgstr ""
910
911#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:241
912#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:310
913#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
914msgid "2"
915msgstr "2"
916
917#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242
918msgid "3"
919msgstr "3"
920
921#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:243
922msgid "4"
923msgstr "4"
924
925#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:244
926msgid "5"
927msgstr "5"
928
929#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:245
930msgid "6"
931msgstr "6"
932
933#: ../src/common/paper.cpp:134
934msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
935msgstr ""
936
937#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:246
938msgid "7"
939msgstr "7"
940
941#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:247
942msgid "8"
943msgstr "8"
944
945#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248
946msgid "9"
947msgstr "9"
948
949#: ../src/common/paper.cpp:141
950msgid "9 x 11 in"
951msgstr ""
952
953#: ../src/html/htmprint.cpp:432
954msgid ": file does not exist!"
955msgstr ""
956
957#: ../src/common/fontmap.cpp:198
958msgid ": unknown charset"
959msgstr ""
960
961#: ../src/common/fontmap.cpp:412
962msgid ": unknown encoding"
963msgstr ""
964
965#: ../src/generic/wizard.cpp:437
966msgid "< &Back"
967msgstr "< &Atgal"
968
969#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:606 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:813
970#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:833
971msgid "<Any Decorative>"
972msgstr ""
973
974#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:607 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:815
975#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:835
976msgid "<Any Modern>"
977msgstr ""
978
979#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:605 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:811
980#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:831
981msgid "<Any Roman>"
982msgstr ""
983
984#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:608 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:817
985#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:837
986msgid "<Any Script>"
987msgstr ""
988
989#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:609 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:822
990#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:841
991msgid "<Any Swiss>"
992msgstr ""
993
994#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:610 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:819
995#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:839
996msgid "<Any Teletype>"
997msgstr ""
998
999#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:604
1000msgid "<Any>"
1001msgstr ""
1002
1003#: ../src/generic/filectrlg.cpp:280 ../src/generic/filectrlg.cpp:303
1004msgid "<DIR>"
1005msgstr ""
1006
1007#: ../src/generic/filectrlg.cpp:284 ../src/generic/filectrlg.cpp:307
1008msgid "<DRIVE>"
1009msgstr ""
1010
1011#: ../src/generic/filectrlg.cpp:282 ../src/generic/filectrlg.cpp:305
1012msgid "<LINK>"
1013msgstr ""
1014
1015#: ../src/html/helpwnd.cpp:1276
1016msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
1017msgstr ""
1018
1019#: ../src/html/helpwnd.cpp:1280
1020msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../src/html/helpwnd.cpp:1275
1024msgid "<b>Bold face.</b> "
1025msgstr ""
1026
1027#: ../src/html/helpwnd.cpp:1274
1028msgid "<i>Italic face.</i> "
1029msgstr ""
1030
1031#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
1032#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:300
1033msgid ">"
1034msgstr ">"
1035
1036#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:315
1037msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
1038msgstr ""
1039
1040#: ../src/common/debugrpt.cpp:569
1041msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
1042msgstr ""
1043
1044#: ../src/common/xtixml.cpp:419
1045msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
1046msgstr ""
1047
1048#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305
1049#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:307
1050#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:258
1051#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:260
1052msgid "A standard bullet name."
1053msgstr ""
1054
1055#: ../src/common/paper.cpp:219
1056msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm"
1057msgstr ""
1058
1059#: ../src/common/paper.cpp:220
1060msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm"
1061msgstr ""
1062
1063#: ../src/common/paper.cpp:161
1064msgid "A2 420 x 594 mm"
1065msgstr ""
1066
1067#: ../src/common/paper.cpp:158
1068msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
1069msgstr ""
1070
1071#: ../src/common/paper.cpp:163
1072msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
1073msgstr ""
1074
1075#: ../src/common/paper.cpp:172
1076msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
1077msgstr ""
1078
1079#: ../src/common/paper.cpp:162
1080msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
1081msgstr ""
1082
1083#: ../src/common/paper.cpp:108
1084msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
1085msgstr ""
1086
1087#: ../src/common/paper.cpp:148
1088msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
1089msgstr ""
1090
1091#: ../src/common/paper.cpp:155
1092msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
1093msgstr ""
1094
1095#: ../src/common/paper.cpp:173
1096msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
1097msgstr ""
1098
1099#: ../src/common/paper.cpp:150
1100msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
1101msgstr ""
1102
1103#: ../src/common/paper.cpp:99
1104msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
1105msgstr ""
1106
1107#: ../src/common/paper.cpp:109
1108msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
1109msgstr ""
1110
1111#: ../src/common/paper.cpp:159
1112msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
1113msgstr ""
1114
1115#: ../src/common/paper.cpp:174
1116msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
1117msgstr ""
1118
1119#: ../src/common/paper.cpp:156
1120msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
1121msgstr ""
1122
1123#: ../src/common/paper.cpp:110
1124msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
1125msgstr ""
1126
1127#: ../src/common/paper.cpp:166
1128msgid "A6 105 x 148 mm"
1129msgstr ""
1130
1131#: ../src/common/paper.cpp:179
1132msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
1133msgstr ""
1134
1135#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:521
1136#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:337
1137msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
1138msgstr ""
1139
1140#: ../src/common/accelcmn.cpp:77
1141msgid "ADD"
1142msgstr "PRIDĖTI"
1143
1144#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455 ../src/common/ftp.cpp:408
1145msgid "ASCII"
1146msgstr ""
1147
1148#: ../src/osx/menu_osx.cpp:537 ../src/common/stockitem.cpp:140
1149msgid "About"
1150msgstr "Apie"
1151
1152#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:141 ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
1153#, c-format
1154msgid "About %s"
1155msgstr ""
1156
1157#: ../src/common/stockitem.cpp:208
1158msgid "Actual Size"
1159msgstr ""
1160
1161#: ../src/common/stockitem.cpp:141
1162msgid "Add"
1163msgstr "Pridėti"
1164
1165#: ../src/html/helpwnd.cpp:437
1166msgid "Add current page to bookmarks"
1167msgstr ""
1168
1169#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:290
1170msgid "Add to custom colours"
1171msgstr ""
1172
1173#: ../include/wx/xtiprop.h:260
1174msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
1175msgstr ""
1176
1177#: ../include/wx/xtiprop.h:198
1178msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
1179msgstr ""
1180
1181#: ../src/html/helpctrl.cpp:148
1182#, c-format
1183msgid "Adding book %s"
1184msgstr ""
1185
1186#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1934
1187msgid "Adding flavor TEXT failed"
1188msgstr ""
1189
1190#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1955
1191msgid "Adding flavor utxt failed"
1192msgstr ""
1193
1194#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:436
1195msgid "After a paragraph:"
1196msgstr ""
1197
1198#: ../src/common/stockitem.cpp:173
1199msgid "Align Left"
1200msgstr ""
1201
1202#: ../src/common/stockitem.cpp:174
1203msgid "Align Right"
1204msgstr ""
1205
1206#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:396
1207msgid "Alignment"
1208msgstr ""
1209
1210#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
1211msgid "All"
1212msgstr "Viskas"
1213
1214#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1195 ../src/common/fldlgcmn.cpp:90
1215#, c-format
1216msgid "All files (%s)|%s"
1217msgstr ""
1218
1219#: ../include/wx/defs.h:2769
1220msgid "All files (*)|*"
1221msgstr ""
1222
1223#: ../include/wx/defs.h:2766
1224msgid "All files (*.*)|*.*"
1225msgstr ""
1226
1227#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1032
1228msgid "All styles"
1229msgstr ""
1230
1231#: ../src/propgrid/manager.cpp:1495
1232msgid "Alphabetic Mode"
1233msgstr ""
1234
1235#: ../src/common/xtistrm.cpp:430
1236msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1237msgstr ""
1238
1239#: ../src/unix/dialup.cpp:355
1240msgid "Already dialling ISP."
1241msgstr ""
1242
1243#: ../src/common/accelcmn.cpp:311 ../src/univ/themes/win32.cpp:3759
1244msgid "Alt+"
1245msgstr ""
1246
1247#: ../src/common/debugrpt.cpp:572
1248msgid "And includes the following files:\n"
1249msgstr ""
1250
1251#: ../src/generic/animateg.cpp:163
1252#, c-format
1253msgid "Animation file is not of type %ld."
1254msgstr ""
1255
1256#: ../src/generic/logg.cpp:1036
1257#, c-format
1258msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1259msgstr ""
1260
1261#: ../src/osx/menu_osx.cpp:556 ../src/osx/menu_osx.cpp:564
1262#, fuzzy
1263msgid "Application"
1264msgstr "Objektų parinktis"
1265
1266#: ../src/common/stockitem.cpp:142
1267msgid "Apply"
1268msgstr "Pritaikyti"
1269
1270#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
1271#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
1272msgid "Arabic"
1273msgstr ""
1274
1275#: ../src/common/fmapbase.cpp:152
1276msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1277msgstr ""
1278
1279#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:643
1280#, c-format
1281msgid "Argument %u not found."
1282msgstr ""
1283
1284#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:185
1285msgid "Artists"
1286msgstr ""
1287
1288#: ../src/common/stockitem.cpp:196
1289msgid "Ascending"
1290msgstr ""
1291
1292#: ../src/generic/filectrlg.cpp:462
1293msgid "Attributes"
1294msgstr "Atributai"
1295
1296#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:295
1297#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246
1298#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:248
1299msgid "Available fonts."
1300msgstr ""
1301
1302#: ../src/common/paper.cpp:139
1303msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1304msgstr ""
1305
1306#: ../src/common/paper.cpp:175
1307msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1308msgstr ""
1309
1310#: ../src/common/paper.cpp:129
1311msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1312msgstr ""
1313
1314#: ../src/common/paper.cpp:111
1315msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1316msgstr ""
1317
1318#: ../src/common/paper.cpp:160
1319msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1320msgstr ""
1321
1322#: ../src/common/paper.cpp:176
1323msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1324msgstr ""
1325
1326#: ../src/common/paper.cpp:157
1327msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1328msgstr ""
1329
1330#: ../src/common/paper.cpp:130
1331msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1332msgstr ""
1333
1334#: ../src/common/paper.cpp:112
1335msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1336msgstr ""
1337
1338#: ../src/common/paper.cpp:184
1339msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1340msgstr ""
1341
1342#: ../src/common/paper.cpp:185
1343msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1344msgstr ""
1345
1346#: ../src/common/paper.cpp:131
1347msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1348msgstr ""
1349
1350#: ../src/common/accelcmn.cpp:50
1351msgid "BACK"
1352msgstr "GALAS"
1353
1354#: ../src/common/imagbmp.cpp:524 ../src/common/imagbmp.cpp:554
1355#: ../src/common/imagbmp.cpp:569
1356msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1357msgstr ""
1358
1359#: ../src/common/imagbmp.cpp:98
1360msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1361msgstr ""
1362
1363#: ../src/common/imagbmp.cpp:339
1364msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1365msgstr ""
1366
1367#: ../src/common/imagbmp.cpp:474
1368msgid "BMP: Couldn't write data."
1369msgstr ""
1370
1371#: ../src/common/imagbmp.cpp:240
1372msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1373msgstr ""
1374
1375#: ../src/common/imagbmp.cpp:263
1376msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1377msgstr ""
1378
1379#: ../src/common/imagbmp.cpp:134
1380msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1381msgstr ""
1382
1383#: ../src/common/stockitem.cpp:143
1384msgid "Back"
1385msgstr "Galas"
1386
1387#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:119
1388#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:369
1389msgid "Background"
1390msgstr "Fonas"
1391
1392#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:131
1393msgid "Background &colour:"
1394msgstr ""
1395
1396#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:404
1397msgid "Background colour"
1398msgstr ""
1399
1400#: ../src/common/fmapbase.cpp:159
1401msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1402msgstr ""
1403
1404#: ../src/common/fmapbase.cpp:150
1405msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1406msgstr ""
1407
1408#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:427
1409msgid "Before a paragraph:"
1410msgstr ""
1411
1412#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
1413#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
1414msgid "Bitmap"
1415msgstr "Taškinė grafika"
1416
1417#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2397
1418msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: "
1419msgstr ""
1420
1421#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297
1422#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:538 ../src/common/stockitem.cpp:144
1423msgid "Bold"
1424msgstr "Pastorintas"
1425
1426#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256
1427#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:389
1428msgid "Border"
1429msgstr "Rėmelis"
1430
1431#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:363
1432msgid "Borders"
1433msgstr ""
1434
1435#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:418 ../src/common/stockitem.cpp:145
1436msgid "Bottom"
1437msgstr "Apačia"
1438
1439#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:899
1440msgid "Bottom margin (mm):"
1441msgstr ""
1442
1443#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8194
1444msgid "Box Properties"
1445msgstr ""
1446
1447#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1036
1448msgid "Box styles"
1449msgstr ""
1450
1451#: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45
1452msgid "Browse"
1453msgstr "Naršyti"
1454
1455#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:246
1456#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196
1457msgid "Bullet &Alignment:"
1458msgstr ""
1459
1460#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:310
1461msgid "Bullet style"
1462msgstr ""
1463
1464#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:337
1465msgid "Bullets"
1466msgstr ""
1467
1468#: ../src/common/paper.cpp:100
1469msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1470msgstr ""
1471
1472#: ../src/generic/logg.cpp:522
1473msgid "C&lear"
1474msgstr "Išva&lyti"
1475
1476#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:407
1477msgid "C&olour:"
1478msgstr ""
1479
1480#: ../src/common/paper.cpp:125
1481msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1482msgstr ""
1483
1484#: ../src/common/paper.cpp:126
1485msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1486msgstr ""
1487
1488#: ../src/common/paper.cpp:124
1489msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1490msgstr ""
1491
1492#: ../src/common/paper.cpp:127
1493msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1494msgstr ""
1495
1496#: ../src/common/paper.cpp:128
1497msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1498msgstr ""
1499
1500#: ../src/common/accelcmn.cpp:67
1501msgid "CANCEL"
1502msgstr "ATSISAKYTI"
1503
1504#: ../src/common/accelcmn.cpp:71
1505msgid "CAPITAL"
1506msgstr ""
1507
1508#: ../src/common/stockitem.cpp:147
1509msgid "CD-Rom"
1510msgstr ""
1511
1512#: ../src/html/chm.cpp:818 ../src/html/chm.cpp:877
1513msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1514msgstr ""
1515
1516#: ../src/common/accelcmn.cpp:68
1517msgid "CLEAR"
1518msgstr ""
1519
1520#: ../src/common/accelcmn.cpp:112
1521msgid "COMMAND"
1522msgstr "KOMANDA"
1523
1524#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258
1525msgid "Ca&pitals"
1526msgstr ""
1527
1528#: ../src/common/cmdproc.cpp:268
1529msgid "Can't &Undo "
1530msgstr ""
1531
1532#: ../src/common/image.cpp:2487
1533msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input."
1534msgstr ""
1535
1536#: ../src/msw/registry.cpp:506
1537#, c-format
1538msgid "Can't close registry key '%s'"
1539msgstr ""
1540
1541#: ../src/msw/registry.cpp:584
1542#, c-format
1543msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1544msgstr ""
1545
1546#: ../src/msw/registry.cpp:487
1547#, c-format
1548msgid "Can't create registry key '%s'"
1549msgstr ""
1550
1551#: ../src/msw/thread.cpp:696 ../src/os2/thread.cpp:495
1552msgid "Can't create thread"
1553msgstr ""
1554
1555#: ../src/msw/window.cpp:3772
1556#, c-format
1557msgid "Can't create window of class %s"
1558msgstr ""
1559
1560#: ../src/msw/registry.cpp:777
1561#, c-format
1562msgid "Can't delete key '%s'"
1563msgstr ""
1564
1565#: ../src/msw/iniconf.cpp:459 ../src/os2/iniconf.cpp:472
1566#, c-format
1567msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1568msgstr ""
1569
1570#: ../src/msw/registry.cpp:805
1571#, c-format
1572msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1573msgstr ""
1574
1575#: ../src/msw/registry.cpp:1162
1576#, c-format
1577msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1578msgstr ""
1579
1580#: ../src/msw/registry.cpp:1117
1581#, c-format
1582msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1583msgstr ""
1584
1585#: ../src/msw/registry.cpp:1380
1586#, c-format
1587msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1588msgstr ""
1589
1590#: ../src/common/ffile.cpp:235
1591#, c-format
1592msgid "Can't find current position in file '%s'"
1593msgstr ""
1594
1595#: ../src/msw/registry.cpp:417
1596#, c-format
1597msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1598msgstr ""
1599
1600#: ../src/common/zstream.cpp:339
1601msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1602msgstr ""
1603
1604#: ../src/common/zstream.cpp:178
1605msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1606msgstr ""
1607
1608#: ../src/msw/fswatcher.cpp:429
1609#, c-format
1610msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes."
1611msgstr ""
1612
1613#: ../src/common/fswatchercmn.cpp:93
1614#, c-format
1615msgid "Can't monitor non-existent path \"%s\" for changes."
1616msgstr ""
1617
1618#: ../src/msw/registry.cpp:453
1619#, c-format
1620msgid "Can't open registry key '%s'"
1621msgstr ""
1622
1623#: ../src/common/zstream.cpp:245
1624#, c-format
1625msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1626msgstr ""
1627
1628#: ../src/common/zstream.cpp:237
1629msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1630msgstr ""
1631
1632#: ../src/msw/registry.cpp:1049
1633#, c-format
1634msgid "Can't read value of '%s'"
1635msgstr ""
1636
1637#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910
1638#: ../src/msw/registry.cpp:972
1639#, c-format
1640msgid "Can't read value of key '%s'"
1641msgstr ""
1642
1643#: ../src/common/image.cpp:2284
1644#, c-format
1645msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1646msgstr ""
1647
1648#: ../src/generic/logg.cpp:583 ../src/generic/logg.cpp:998
1649msgid "Can't save log contents to file."
1650msgstr ""
1651
1652#: ../src/msw/thread.cpp:652 ../src/os2/thread.cpp:478
1653msgid "Can't set thread priority"
1654msgstr ""
1655
1656#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:940
1657#: ../src/msw/registry.cpp:1066
1658#, c-format
1659msgid "Can't set value of '%s'"
1660msgstr ""
1661
1662#: ../src/unix/utilsunx.cpp:372
1663msgid "Can't write to child process's stdin"
1664msgstr ""
1665
1666#: ../src/common/zstream.cpp:420
1667#, c-format
1668msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1669msgstr ""
1670
1671#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:304
1672#: ../src/common/stockitem.cpp:146 ../src/msw/msgdlg.cpp:489
1673#: ../src/msw/progdlg.cpp:674 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1674#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194
1675msgid "Cancel"
1676msgstr "Atsisakyti"
1677
1678#: ../src/os2/thread.cpp:117
1679msgid "Cannot create mutex."
1680msgstr ""
1681
1682#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:896
1683msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
1684msgstr ""
1685
1686#: ../src/common/filefn.cpp:1333
1687#, c-format
1688msgid "Cannot enumerate files '%s'"
1689msgstr ""
1690
1691#: ../src/msw/dir.cpp:211
1692#, c-format
1693msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
1694msgstr ""
1695
1696#: ../src/msw/dialup.cpp:543
1697#, c-format
1698msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1699msgstr ""
1700
1701#: ../src/msw/dialup.cpp:850
1702msgid "Cannot find the location of address book file"
1703msgstr ""
1704
1705#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:554
1706#, c-format
1707msgid "Cannot get an active instance of \"%s\""
1708msgstr ""
1709
1710#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1208
1711#, c-format
1712msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1713msgstr ""
1714
1715#: ../src/unix/utilsunx.cpp:898
1716msgid "Cannot get the hostname"
1717msgstr ""
1718
1719#: ../src/unix/utilsunx.cpp:934
1720msgid "Cannot get the official hostname"
1721msgstr ""
1722
1723#: ../src/msw/dialup.cpp:951
1724msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1725msgstr ""
1726
1727#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:53
1728msgid "Cannot initialize OLE"
1729msgstr ""
1730
1731#: ../src/common/socket.cpp:844
1732msgid "Cannot initialize sockets"
1733msgstr ""
1734
1735#: ../src/msw/volume.cpp:619
1736#, c-format
1737msgid "Cannot load icon from '%s'."
1738msgstr ""
1739
1740#: ../src/xrc/xmlres.cpp:362
1741#, c-format
1742msgid "Cannot load resources from '%s'."
1743msgstr ""
1744
1745#: ../src/xrc/xmlres.cpp:745
1746#, c-format
1747msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1748msgstr ""
1749
1750#: ../src/html/htmlfilt.cpp:138
1751#, c-format
1752msgid "Cannot open HTML document: %s"
1753msgstr ""
1754
1755#: ../src/html/helpdata.cpp:651
1756#, c-format
1757msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1758msgstr ""
1759
1760#: ../src/html/helpdata.cpp:298
1761#, c-format
1762msgid "Cannot open contents file: %s"
1763msgstr ""
1764
1765#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719
1766msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1767msgstr ""
1768
1769#: ../src/html/helpdata.cpp:312
1770#, c-format
1771msgid "Cannot open index file: %s"
1772msgstr ""
1773
1774#: ../src/xrc/xmlres.cpp:727
1775#, c-format
1776msgid "Cannot open resources file '%s'."
1777msgstr ""
1778
1779#: ../src/html/helpwnd.cpp:1543
1780msgid "Cannot print empty page."
1781msgstr ""
1782
1783#: ../src/msw/volume.cpp:508
1784#, c-format
1785msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1786msgstr ""
1787
1788#: ../src/os2/thread.cpp:528
1789#, c-format
1790msgid "Cannot resume thread %lu"
1791msgstr ""
1792
1793#: ../src/msw/thread.cpp:922
1794#, c-format
1795msgid "Cannot resume thread %x"
1796msgstr ""
1797
1798#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1189
1799msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1800msgstr ""
1801
1802#: ../src/common/intl.cpp:545
1803#, c-format
1804msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
1805msgstr ""
1806
1807#: ../src/unix/threadpsx.cpp:818 ../src/msw/thread.cpp:570
1808msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
1809msgstr ""
1810
1811#: ../src/os2/thread.cpp:514
1812#, c-format
1813msgid "Cannot suspend thread %lu"
1814msgstr ""
1815
1816#: ../src/msw/thread.cpp:907
1817#, c-format
1818msgid "Cannot suspend thread %x"
1819msgstr ""
1820
1821#: ../src/msw/thread.cpp:830
1822msgid "Cannot wait for thread termination"
1823msgstr ""
1824
1825#: ../src/html/helpwnd.cpp:544
1826msgid "Case sensitive"
1827msgstr ""
1828
1829#: ../src/propgrid/manager.cpp:1494
1830msgid "Categorized Mode"
1831msgstr ""
1832
1833#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8267
1834msgid "Cell Properties"
1835msgstr ""
1836
1837#: ../src/common/fmapbase.cpp:160
1838msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1839msgstr ""
1840
1841#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:173
1842#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350
1843msgid "Cen&tred"
1844msgstr ""
1845
1846#: ../src/common/stockitem.cpp:171
1847msgid "Centered"
1848msgstr "Centruotas"
1849
1850#: ../src/common/fmapbase.cpp:148
1851msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1852msgstr ""
1853
1854#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
1855#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
1856msgid "Centre"
1857msgstr ""
1858
1859#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:175
1860#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177
1861#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352
1862#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:354
1863msgid "Centre text."
1864msgstr ""
1865
1866#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:417
1867msgid "Centred"
1868msgstr ""
1869
1870#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
1871#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233
1872msgid "Ch&oose..."
1873msgstr ""
1874
1875#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3925
1876msgid "Change List Style"
1877msgstr ""
1878
1879#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3289
1880msgid "Change Object Style"
1881msgstr ""
1882
1883#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3555
1884#, fuzzy
1885msgid "Change Properties"
1886msgstr "&Savybės"
1887
1888#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3116
1889msgid "Change Style"
1890msgstr ""
1891
1892#: ../src/common/fileconf.cpp:373
1893#, c-format
1894msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
1895msgstr ""
1896
1897#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1034
1898msgid "Character styles"
1899msgstr ""
1900
1901#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
1902#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:227
1903#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
1904#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
1905msgid "Check to add a period after the bullet."
1906msgstr ""
1907
1908#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
1909#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:241
1910#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:189
1911#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
1912msgid "Check to add a right parenthesis."
1913msgstr ""
1914
1915#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
1916#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:234
1917#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
1918#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
1919msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1920msgstr ""
1921
1922#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:540 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:542
1923msgid "Check to make the font bold."
1924msgstr ""
1925
1926#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:547 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:549
1927msgid "Check to make the font italic."
1928msgstr ""
1929
1930#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:556 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:558
1931msgid "Check to make the font underlined."
1932msgstr ""
1933
1934#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:293
1935#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:295
1936msgid "Check to restart numbering."
1937msgstr ""
1938
1939#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:253
1940#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:255
1941msgid "Check to show a line through the text."
1942msgstr ""
1943
1944#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:260
1945#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262
1946msgid "Check to show the text in capitals."
1947msgstr ""
1948
1949#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:274
1950#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:276
1951msgid "Check to show the text in subscript."
1952msgstr ""
1953
1954#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267
1955#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
1956msgid "Check to show the text in superscript."
1957msgstr ""
1958
1959#: ../src/msw/dialup.cpp:785
1960msgid "Choose ISP to dial"
1961msgstr ""
1962
1963#: ../src/propgrid/props.cpp:1644
1964msgid "Choose a directory:"
1965msgstr ""
1966
1967#: ../src/propgrid/props.cpp:1703
1968msgid "Choose a file"
1969msgstr "Parinkti failą"
1970
1971#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:145 ../src/gtk/colordlg.cpp:60
1972msgid "Choose colour"
1973msgstr ""
1974
1975#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:51 ../src/gtk/fontdlg.cpp:99
1976#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
1977msgid "Choose font"
1978msgstr ""
1979
1980#: ../src/common/module.cpp:75
1981#, c-format
1982msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
1983msgstr ""
1984
1985#: ../src/aui/tabmdi.cpp:105 ../src/generic/mdig.cpp:98
1986msgid "Cl&ose"
1987msgstr ""
1988
1989#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:655
1990msgid "Class not registered."
1991msgstr ""
1992
1993#: ../src/common/stockitem.cpp:148
1994msgid "Clear"
1995msgstr ""
1996
1997#: ../src/generic/logg.cpp:522
1998msgid "Clear the log contents"
1999msgstr ""
2000
2001#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256
2002#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
2003msgid "Click to apply the selected style."
2004msgstr ""
2005
2006#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282
2007#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:284
2008#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234
2009#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:236
2010msgid "Click to browse for a symbol."
2011msgstr ""
2012
2013#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:587 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:589
2014msgid "Click to cancel changes to the font."
2015msgstr ""
2016
2017#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:473 ../src/generic/fontdlgg.cpp:492
2018msgid "Click to cancel the font selection."
2019msgstr ""
2020
2021#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:568 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:570
2022msgid "Click to change the font colour."
2023msgstr ""
2024
2025#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243
2026#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:245
2027msgid "Click to change the text background colour."
2028msgstr ""
2029
2030#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:230
2031#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:232
2032msgid "Click to change the text colour."
2033msgstr ""
2034
2035#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
2036#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:198
2037msgid "Click to choose the font for this level."
2038msgstr ""
2039
2040#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:283
2041#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:285
2042msgid "Click to close this window."
2043msgstr ""
2044
2045#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:594 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:596
2046msgid "Click to confirm changes to the font."
2047msgstr ""
2048
2049#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:478 ../src/generic/fontdlgg.cpp:480
2050#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:485 ../src/generic/fontdlgg.cpp:487
2051msgid "Click to confirm the font selection."
2052msgstr ""
2053
2054#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:248
2055#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250
2056msgid "Click to create a new box style."
2057msgstr ""
2058
2059#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230
2060#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
2061msgid "Click to create a new character style."
2062msgstr ""
2063
2064#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:242
2065#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
2066msgid "Click to create a new list style."
2067msgstr ""
2068
2069#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:236
2070#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
2071msgid "Click to create a new paragraph style."
2072msgstr ""
2073
2074#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138
2075#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:140
2076msgid "Click to create a new tab position."
2077msgstr ""
2078
2079#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:150
2080#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:152
2081msgid "Click to delete all tab positions."
2082msgstr ""
2083
2084#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:274
2085#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276
2086msgid "Click to delete the selected style."
2087msgstr ""
2088
2089#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144
2090#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:146
2091msgid "Click to delete the selected tab position."
2092msgstr ""
2093
2094#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268
2095#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270
2096msgid "Click to edit the selected style."
2097msgstr ""
2098
2099#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:262
2100#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
2101msgid "Click to rename the selected style."
2102msgstr ""
2103
2104#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:94 ../src/generic/progdlgg.cpp:805
2105#: ../src/generic/progdlgg.cpp:810 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281
2106#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:473 ../src/common/stockitem.cpp:149
2107#: ../src/msw/progdlg.cpp:171 ../src/msw/progdlg.cpp:680
2108#: ../src/html/helpdlg.cpp:91
2109msgid "Close"
2110msgstr "Užverti"
2111
2112#: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 ../src/generic/mdig.cpp:99
2113msgid "Close All"
2114msgstr "Užverti visus"
2115
2116#: ../src/common/stockitem.cpp:267
2117msgid "Close current document"
2118msgstr ""
2119
2120#: ../src/generic/logg.cpp:524
2121msgid "Close this window"
2122msgstr ""
2123
2124#: ../src/common/stockitem.cpp:194
2125msgid "Color"
2126msgstr "Spalva"
2127
2128#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:718
2129msgid "Colour"
2130msgstr ""
2131
2132#: ../src/msw/colordlg.cpp:154
2133#, c-format
2134msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
2135msgstr ""
2136
2137#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:564
2138msgid "Colour:"
2139msgstr ""
2140
2141#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:901
2142msgid "Column could not be added."
2143msgstr ""
2144
2145#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:900
2146msgid "Column description could not be initialized."
2147msgstr ""
2148
2149#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1539 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1560
2150msgid "Column index not found."
2151msgstr ""
2152
2153#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1615
2154msgid "Column width could not be determined"
2155msgstr ""
2156
2157#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:902
2158msgid "Column width could not be set."
2159msgstr ""
2160
2161#: ../src/common/init.cpp:185
2162#, c-format
2163msgid ""
2164"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
2165"ignored."
2166msgstr ""
2167
2168#: ../src/msw/fontdlg.cpp:117
2169#, c-format
2170msgid "Common dialog failed with error code %0lx."
2171msgstr ""
2172
2173#: ../src/gtk/window.cpp:4136
2174msgid ""
2175"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window "
2176"Manager."
2177msgstr ""
2178
2179#: ../src/html/helpwnd.cpp:1560
2180msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
2181msgstr ""
2182
2183#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:536
2184msgid "Computer"
2185msgstr ""
2186
2187#: ../src/common/fileconf.cpp:966
2188#, c-format
2189msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
2190msgstr ""
2191
2192#: ../src/gtk/filedlg.cpp:56
2193msgid "Confirm"
2194msgstr "Patvirtinti"
2195
2196#: ../src/msw/mimetype.cpp:715
2197msgid "Confirm registry update"
2198msgstr ""
2199
2200#: ../src/html/htmlwin.cpp:540
2201msgid "Connecting..."
2202msgstr ""
2203
2204#: ../src/html/helpwnd.cpp:480
2205msgid "Contents"
2206msgstr "Turinys"
2207
2208#: ../src/common/strconv.cpp:2263
2209#, c-format
2210msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
2211msgstr ""
2212
2213#: ../src/common/stockitem.cpp:150
2214msgid "Convert"
2215msgstr "Konvertuoti"
2216
2217#: ../src/html/htmlwin.cpp:1053
2218#, c-format
2219msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
2220msgstr ""
2221
2222#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:253
2223msgid "Copies:"
2224msgstr ""
2225
2226#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/stc/stc_i18n.cpp:19
2227msgid "Copy"
2228msgstr "Kopijuoti"
2229
2230#: ../src/common/stockitem.cpp:259
2231msgid "Copy selection"
2232msgstr ""
2233
2234#: ../src/html/chm.cpp:721
2235#, c-format
2236msgid "Could not create temporary file '%s'"
2237msgstr ""
2238
2239#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1286 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1673
2240msgid "Could not determine column index."
2241msgstr ""
2242
2243#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:877
2244msgid "Could not determine column's position"
2245msgstr ""
2246
2247#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:844
2248msgid "Could not determine number of columns."
2249msgstr ""
2250
2251#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:976
2252msgid "Could not determine number of items"
2253msgstr ""
2254
2255#: ../src/html/chm.cpp:274
2256#, c-format
2257msgid "Could not extract %s into %s: %s"
2258msgstr ""
2259
2260#: ../src/generic/tabg.cpp:1049
2261msgid "Could not find tab for id"
2262msgstr ""
2263
2264#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2557 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2592
2265#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2616 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2637
2266#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2774
2267msgid "Could not get header description."
2268msgstr ""
2269
2270#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1170 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1196
2271msgid "Could not get items."
2272msgstr ""
2273
2274#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2660 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2725
2275msgid "Could not get property flags."
2276msgstr ""
2277
2278#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:727
2279msgid "Could not get selected items."
2280msgstr ""
2281
2282#: ../src/html/chm.cpp:445
2283#, c-format
2284msgid "Could not locate file '%s'."
2285msgstr ""
2286
2287#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:846
2288msgid "Could not remove column."
2289msgstr ""
2290
2291#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:643
2292msgid "Could not retrieve number of items"
2293msgstr ""
2294
2295#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2573
2296msgid "Could not set alignment."
2297msgstr ""
2298
2299#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2804
2300msgid "Could not set column width."
2301msgstr ""
2302
2303#: ../src/common/filefn.cpp:1568
2304msgid "Could not set current working directory"
2305msgstr ""
2306
2307#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2776
2308msgid "Could not set header description."
2309msgstr ""
2310
2311#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2597
2312msgid "Could not set icon."
2313msgstr ""
2314
2315#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2618
2316msgid "Could not set maximum width."
2317msgstr ""
2318
2319#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2639
2320msgid "Could not set minimum width."
2321msgstr ""
2322
2323#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2665 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2730
2324msgid "Could not set property flags."
2325msgstr ""
2326
2327#: ../src/common/prntbase.cpp:1953
2328msgid "Could not start document preview."
2329msgstr ""
2330
2331#: ../src/generic/printps.cpp:179 ../src/msw/printwin.cpp:206
2332#: ../src/gtk/print.cpp:1068 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:916
2333msgid "Could not start printing."
2334msgstr ""
2335
2336#: ../src/common/wincmn.cpp:1973
2337msgid "Could not transfer data to window"
2338msgstr ""
2339
2340#: ../src/os2/thread.cpp:161
2341msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
2342msgstr ""
2343
2344#: ../src/msw/imaglist.cpp:167 ../src/msw/imaglist.cpp:198
2345#: ../src/msw/imaglist.cpp:210 ../src/msw/dragimag.cpp:194
2346#: ../src/msw/dragimag.cpp:233
2347msgid "Couldn't add an image to the image list."
2348msgstr ""
2349
2350#: ../src/msw/timer.cpp:135 ../src/os2/timer.cpp:114
2351msgid "Couldn't create a timer"
2352msgstr ""
2353
2354#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:123
2355msgid "Couldn't create the overlay window"
2356msgstr ""
2357
2358#: ../src/common/translation.cpp:1853
2359msgid "Couldn't enumerate translations"
2360msgstr ""
2361
2362#: ../src/common/dynlib.cpp:157
2363#, c-format
2364msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
2365msgstr ""
2366
2367#: ../src/gtk/print.cpp:2005
2368msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush."
2369msgstr ""
2370
2371#: ../src/msw/thread.cpp:948
2372msgid "Couldn't get the current thread pointer"
2373msgstr ""
2374
2375#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:130
2376msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
2377msgstr ""
2378
2379#: ../src/common/imaggif.cpp:264
2380msgid "Couldn't initialize GIF hash table."
2381msgstr ""
2382
2383#: ../src/common/imagpng.cpp:658
2384msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
2385msgstr ""
2386
2387#: ../src/unix/sound.cpp:471
2388#, c-format
2389msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
2390msgstr ""
2391
2392#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:226
2393#, c-format
2394msgid "Couldn't open audio: %s"
2395msgstr ""
2396
2397#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:145
2398#, c-format
2399msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
2400msgstr ""
2401
2402#: ../src/os2/thread.cpp:178
2403msgid "Couldn't release a mutex"
2404msgstr ""
2405
2406#: ../src/msw/listctrl.cpp:757
2407#, c-format
2408msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
2409msgstr ""
2410
2411#: ../src/common/imagpng.cpp:747 ../src/common/imagpng.cpp:758
2412#: ../src/common/imagpng.cpp:768
2413msgid "Couldn't save PNG image."
2414msgstr ""
2415
2416#: ../src/msw/thread.cpp:715
2417msgid "Couldn't terminate thread"
2418msgstr ""
2419
2420#: ../src/common/xtistrm.cpp:171
2421#, c-format
2422msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters"
2423msgstr ""
2424
2425#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
2426msgid "Create directory"
2427msgstr ""
2428
2429#: ../src/generic/filedlgg.cpp:228 ../src/generic/dirdlgg.cpp:132
2430msgid "Create new directory"
2431msgstr ""
2432
2433#: ../src/common/accelcmn.cpp:313
2434msgid "Ctrl+"
2435msgstr ""
2436
2437#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:325 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583
2438#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2222
2439msgid "Cu&t"
2440msgstr "Iškirp&ti"
2441
2442#: ../src/generic/filectrlg.cpp:946
2443msgid "Current directory:"
2444msgstr ""
2445
2446#: ../src/gtk/print.cpp:755
2447msgid "Custom size"
2448msgstr ""
2449
2450#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:61
2451msgid "Customize Columns"
2452msgstr ""
2453
2454#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18
2455msgid "Cut"
2456msgstr "Iškirpti"
2457
2458#: ../src/common/stockitem.cpp:260
2459msgid "Cut selection"
2460msgstr ""
2461
2462#: ../src/common/fmapbase.cpp:151
2463msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2464msgstr ""
2465
2466#: ../src/common/paper.cpp:101
2467msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2468msgstr ""
2469
2470#: ../src/msw/dde.cpp:709
2471msgid "DDE poke request failed"
2472msgstr ""
2473
2474#: ../src/common/accelcmn.cpp:80
2475msgid "DECIMAL"
2476msgstr "DEŠIMTAINIS"
2477
2478#: ../src/common/accelcmn.cpp:48
2479msgid "DEL"
2480msgstr ""
2481
2482#: ../src/common/accelcmn.cpp:49
2483msgid "DELETE"
2484msgstr "IŠTRINTI"
2485
2486#: ../src/common/imagbmp.cpp:1045
2487msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2488msgstr ""
2489
2490#: ../src/common/imagbmp.cpp:1000
2491msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2492msgstr ""
2493
2494#: ../src/common/imagbmp.cpp:992
2495msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2496msgstr ""
2497
2498#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
2499msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2500msgstr ""
2501
2502#: ../src/common/imagbmp.cpp:1028
2503msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2504msgstr ""
2505
2506#: ../src/common/accelcmn.cpp:81
2507msgid "DIVIDE"
2508msgstr ""
2509
2510#: ../src/common/paper.cpp:123
2511msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
2512msgstr ""
2513
2514#: ../src/common/accelcmn.cpp:60
2515msgid "DOWN"
2516msgstr "ŽEMYN"
2517
2518#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:545
2519msgid "Dashed"
2520msgstr "Brūkšninis"
2521
2522#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1922
2523msgid "Data object has invalid data format"
2524msgstr ""
2525
2526#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2492
2527msgid "Date renderer cannot render value; value type: "
2528msgstr ""
2529
2530#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:297
2531#, c-format
2532msgid "Debug report \"%s\""
2533msgstr ""
2534
2535#: ../src/common/debugrpt.cpp:209
2536msgid "Debug report couldn't be created."
2537msgstr ""
2538
2539#: ../src/common/debugrpt.cpp:549
2540msgid "Debug report generation has failed."
2541msgstr ""
2542
2543#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
2544msgid "Decorative"
2545msgstr ""
2546
2547#: ../src/common/fmapbase.cpp:783
2548msgid "Default encoding"
2549msgstr ""
2550
2551#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:181
2552msgid "Default font"
2553msgstr ""
2554
2555#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:516
2556msgid "Default printer"
2557msgstr ""
2558
2559#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7145 ../src/common/stockitem.cpp:153
2560#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:21
2561msgid "Delete"
2562msgstr "Ištrinti"
2563
2564#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
2565msgid "Delete A&ll"
2566msgstr ""
2567
2568#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:783
2569msgid "Delete Style"
2570msgstr "Ištrinti stilių"
2571
2572#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1126 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1266
2573#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1340
2574msgid "Delete Text"
2575msgstr ""
2576
2577#: ../src/generic/editlbox.cpp:275
2578msgid "Delete item"
2579msgstr ""
2580
2581#: ../src/common/stockitem.cpp:261
2582msgid "Delete selection"
2583msgstr ""
2584
2585#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:783
2586#, c-format
2587msgid "Delete style %s?"
2588msgstr ""
2589
2590#: ../src/unix/snglinst.cpp:296
2591#, c-format
2592msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2593msgstr ""
2594
2595#: ../src/common/module.cpp:125
2596#, c-format
2597msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2598msgstr ""
2599
2600#: ../src/common/stockitem.cpp:197
2601msgid "Descending"
2602msgstr ""
2603
2604#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:618
2605msgid "Desktop"
2606msgstr "Darbastalis"
2607
2608#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71
2609msgid "Developed by "
2610msgstr ""
2611
2612#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:177
2613msgid "Developers"
2614msgstr ""
2615
2616#: ../src/msw/dialup.cpp:394
2617msgid ""
2618"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2619"not installed on this machine. Please install it."
2620msgstr ""
2621
2622#: ../src/generic/tipdlg.cpp:231
2623msgid "Did you know..."
2624msgstr "Ar žinote, kad..."
2625
2626#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64
2627#, c-format
2628msgid "DirectFB error %d occured."
2629msgstr ""
2630
2631#: ../src/motif/filedlg.cpp:218
2632msgid "Directories"
2633msgstr ""
2634
2635#: ../src/common/filefn.cpp:1248
2636#, c-format
2637msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2638msgstr ""
2639
2640#: ../src/common/filefn.cpp:1268
2641#, c-format
2642msgid "Directory '%s' couldn't be deleted"
2643msgstr ""
2644
2645#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
2646msgid "Directory does not exist"
2647msgstr ""
2648
2649#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1402
2650msgid "Directory doesn't exist."
2651msgstr ""
2652
2653#: ../src/common/docview.cpp:457
2654msgid "Discard changes and reload the last saved version?"
2655msgstr ""
2656
2657#: ../src/html/helpwnd.cpp:510
2658msgid ""
2659"Display all index items that contain given substring. Search is case "
2660"insensitive."
2661msgstr ""
2662
2663#: ../src/html/helpwnd.cpp:690
2664msgid "Display options dialog"
2665msgstr ""
2666
2667#: ../src/html/helpwnd.cpp:329
2668msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2669msgstr ""
2670
2671#: ../src/msw/mimetype.cpp:708
2672msgid ""
2673"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2674"\" ?\n"
2675"Current value is \n"
2676"%s, \n"
2677"New value is \n"
2678"%s %1"
2679msgstr ""
2680
2681#: ../src/common/docview.cpp:533
2682#, c-format
2683msgid "Do you want to save changes to %s?"
2684msgstr ""
2685
2686#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74
2687msgid "Documentation by "
2688msgstr ""
2689
2690#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:181
2691msgid "Documentation writers"
2692msgstr ""
2693
2694#: ../src/common/sizer.cpp:2579
2695msgid "Don't Save"
2696msgstr ""
2697
2698#: ../src/msw/frame.cpp:129 ../src/html/htmlwin.cpp:607
2699msgid "Done"
2700msgstr "Baigta"
2701
2702#: ../src/generic/progdlgg.cpp:482 ../src/msw/progdlg.cpp:408
2703msgid "Done."
2704msgstr "Baigta."
2705
2706#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:544
2707msgid "Dotted"
2708msgstr "Taškinis"
2709
2710#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:546
2711msgid "Double"
2712msgstr "Dvigubas"
2713
2714#: ../src/common/paper.cpp:178
2715msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2716msgstr ""
2717
2718#: ../src/common/xtixml.cpp:274
2719#, c-format
2720msgid "Doubly used id : %d"
2721msgstr ""
2722
2723#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:154
2724msgid "Down"
2725msgstr "Žemyn"
2726
2727#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:787
2728msgid "Drag"
2729msgstr ""
2730
2731#: ../src/common/paper.cpp:102
2732msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2733msgstr ""
2734
2735#: ../src/common/accelcmn.cpp:62
2736msgid "END"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../src/common/accelcmn.cpp:53
2740msgid "ENTER"
2741msgstr "ENTER"
2742
2743#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:335
2744msgid "EOF while reading from inotify descriptor"
2745msgstr ""
2746
2747#: ../src/common/accelcmn.cpp:65
2748msgid "ESC"
2749msgstr ""
2750
2751#: ../src/common/accelcmn.cpp:66
2752msgid "ESCAPE"
2753msgstr ""
2754
2755#: ../src/common/accelcmn.cpp:74
2756msgid "EXECUTE"
2757msgstr ""
2758
2759#: ../src/common/stockitem.cpp:155
2760msgid "Edit"
2761msgstr "Taisyti"
2762
2763#: ../src/generic/editlbox.cpp:273
2764msgid "Edit item"
2765msgstr ""
2766
2767#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:257
2768#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:259
2769#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:365
2770#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:367
2771msgid "Enable the height value."
2772msgstr ""
2773
2774#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338
2775#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340
2776msgid "Enable the maximum width value."
2777msgstr ""
2778
2779#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:311
2780#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:313
2781msgid "Enable the minimum height value."
2782msgstr ""
2783
2784#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284
2785#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286
2786msgid "Enable the minimum width value."
2787msgstr ""
2788
2789#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:230
2790#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:232
2791msgid "Enable the width value."
2792msgstr ""
2793
2794#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:410
2795#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:412
2796msgid "Enable vertical alignment."
2797msgstr ""
2798
2799#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:452
2800#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454
2801msgid "Enable vertical offset."
2802msgstr ""
2803
2804#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:133
2805#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:135
2806msgid "Enables a background colour."
2807msgstr ""
2808
2809#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:935
2810msgid "Enter a box style name"
2811msgstr ""
2812
2813#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:607
2814msgid "Enter a character style name"
2815msgstr ""
2816
2817#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:821
2818msgid "Enter a list style name"
2819msgstr ""
2820
2821#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:894
2822msgid "Enter a new style name"
2823msgstr ""
2824
2825#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:655
2826msgid "Enter a paragraph style name"
2827msgstr ""
2828
2829#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:171
2830#, c-format
2831msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2832msgstr ""
2833
2834#: ../src/generic/helpext.cpp:464
2835msgid "Entries found"
2836msgstr ""
2837
2838#: ../src/common/paper.cpp:144
2839msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2840msgstr ""
2841
2842#: ../src/common/config.cpp:474
2843#, c-format
2844msgid ""
2845"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
2846msgstr ""
2847
2848#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662 ../src/generic/dirctrlg.cpp:680
2849#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
2850#: ../src/generic/filectrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:785
2851#: ../src/generic/filectrlg.cpp:799 ../src/generic/filectrlg.cpp:815
2852#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1371 ../src/generic/filectrlg.cpp:1402
2853#: ../src/gtk/filedlg.cpp:69 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
2854msgid "Error"
2855msgstr "Klaida"
2856
2857#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:104
2858msgid "Error closing epoll descriptor"
2859msgstr ""
2860
2861#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:115
2862msgid "Error closing kqueue instance"
2863msgstr ""
2864
2865#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252
2866msgid "Error creating directory"
2867msgstr ""
2868
2869#: ../src/common/imagbmp.cpp:1056
2870msgid "Error in reading image DIB."
2871msgstr ""
2872
2873#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6563
2874#, c-format
2875msgid "Error in resource: %s"
2876msgstr ""
2877
2878#: ../src/common/fileconf.cpp:454
2879msgid "Error reading config options."
2880msgstr ""
2881
2882#: ../src/common/fileconf.cpp:1065
2883msgid "Error saving user configuration data."
2884msgstr ""
2885
2886#: ../src/gtk/print.cpp:669
2887msgid "Error while printing: "
2888msgstr ""
2889
2890#: ../src/common/log.cpp:226
2891msgid "Error: "
2892msgstr "Klaida: "
2893
2894#: ../src/common/fmapbase.cpp:149
2895msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2896msgstr ""
2897
2898#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:415
2899msgid "Event queue overflowed"
2900msgstr ""
2901
2902#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:231
2903msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|"
2904msgstr ""
2905
2906#: ../src/common/stockitem.cpp:156
2907msgid "Execute"
2908msgstr ""
2909
2910#: ../src/msw/utilsexc.cpp:904
2911#, c-format
2912msgid "Execution of command '%s' failed"
2913msgstr ""
2914
2915#: ../src/os2/utilsexc.cpp:164
2916#, c-format
2917msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2918msgstr ""
2919
2920#: ../src/common/paper.cpp:107
2921msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2922msgstr ""
2923
2924#: ../src/msw/registry.cpp:1231
2925#, c-format
2926msgid ""
2927"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2928msgstr ""
2929
2930#: ../src/common/fmapbase.cpp:192
2931msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2932msgstr ""
2933
2934#: ../src/html/chm.cpp:728
2935#, c-format
2936msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2937msgstr ""
2938
2939#: ../src/common/accelcmn.cpp:239 ../src/common/accelcmn.cpp:324
2940msgid "F"
2941msgstr ""
2942
2943#: ../src/propgrid/advprops.cpp:641
2944msgid "Face Name"
2945msgstr ""
2946
2947#: ../src/unix/snglinst.cpp:270
2948msgid "Failed to access lock file."
2949msgstr ""
2950
2951#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:117
2952#, c-format
2953msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
2954msgstr ""
2955
2956#: ../src/msw/dib.cpp:551
2957#, c-format
2958msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data."
2959msgstr ""
2960
2961#: ../src/common/glcmn.cpp:88
2962msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
2963msgstr ""
2964
2965#: ../src/unix/displayx11.cpp:289
2966msgid "Failed to change video mode"
2967msgstr ""
2968
2969#: ../src/common/image.cpp:2943
2970#, c-format
2971msgid "Failed to check format of image file \"%s\"."
2972msgstr ""
2973
2974#: ../src/common/debugrpt.cpp:243
2975#, c-format
2976msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
2977msgstr ""
2978
2979#: ../src/common/filename.cpp:222
2980msgid "Failed to close file handle"
2981msgstr ""
2982
2983#: ../src/unix/snglinst.cpp:335
2984#, c-format
2985msgid "Failed to close lock file '%s'"
2986msgstr ""
2987
2988#: ../src/msw/clipbrd.cpp:115
2989msgid "Failed to close the clipboard."
2990msgstr ""
2991
2992#: ../src/x11/utils.cpp:207
2993#, c-format
2994msgid "Failed to close the display \"%s\""
2995msgstr ""
2996
2997#: ../src/msw/dialup.cpp:819
2998msgid "Failed to connect: missing username/password."
2999msgstr ""
3000
3001#: ../src/msw/dialup.cpp:765
3002msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
3003msgstr ""
3004
3005#: ../src/common/textfile.cpp:201
3006#, c-format
3007msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
3008msgstr ""
3009
3010#: ../src/generic/logg.cpp:978
3011msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard."
3012msgstr ""
3013
3014#: ../src/msw/registry.cpp:692
3015#, c-format
3016msgid "Failed to copy registry value '%s'"
3017msgstr ""
3018
3019#: ../src/msw/registry.cpp:701
3020#, c-format
3021msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
3022msgstr ""
3023
3024#: ../src/common/filefn.cpp:1055
3025#, c-format
3026msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
3027msgstr ""
3028
3029#: ../src/msw/registry.cpp:679
3030#, c-format
3031msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
3032msgstr ""
3033
3034#: ../src/msw/dde.cpp:1074
3035msgid "Failed to create DDE string"
3036msgstr ""
3037
3038#: ../src/msw/mdi.cpp:569
3039msgid "Failed to create MDI parent frame."
3040msgstr ""
3041
3042#: ../src/common/filename.cpp:1032
3043msgid "Failed to create a temporary file name"
3044msgstr ""
3045
3046#: ../src/msw/utilsexc.cpp:271
3047msgid "Failed to create an anonymous pipe"
3048msgstr ""
3049
3050#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:514
3051#, c-format
3052msgid "Failed to create an instance of \"%s\""
3053msgstr ""
3054
3055#: ../src/msw/dde.cpp:443
3056#, c-format
3057msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
3058msgstr ""
3059
3060#: ../src/msw/cursor.cpp:213
3061msgid "Failed to create cursor."
3062msgstr ""
3063
3064#: ../src/common/debugrpt.cpp:208
3065#, c-format
3066msgid "Failed to create directory \"%s\""
3067msgstr ""
3068
3069#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250
3070#, c-format
3071msgid ""
3072"Failed to create directory '%s'\n"
3073"(Do you have the required permissions?)"
3074msgstr ""
3075
3076#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:85
3077msgid "Failed to create epoll descriptor"
3078msgstr ""
3079
3080#: ../src/msw/mimetype.cpp:199
3081#, c-format
3082msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
3083msgstr ""
3084
3085#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
3086#, c-format
3087msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
3088msgstr ""
3089
3090#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:87
3091msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
3092msgstr ""
3093
3094#: ../src/html/winpars.cpp:733
3095#, c-format
3096msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
3097msgstr ""
3098
3099#: ../src/msw/clipbrd.cpp:127
3100msgid "Failed to empty the clipboard."
3101msgstr ""
3102
3103#: ../src/unix/displayx11.cpp:266
3104msgid "Failed to enumerate video modes"
3105msgstr ""
3106
3107#: ../src/msw/dde.cpp:728
3108msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
3109msgstr ""
3110
3111#: ../src/msw/dialup.cpp:651 ../src/msw/dialup.cpp:886
3112#, c-format
3113msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
3114msgstr ""
3115
3116#: ../src/unix/utilsunx.cpp:548 ../src/unix/utilsunx.cpp:562
3117#, c-format
3118msgid "Failed to execute '%s'\n"
3119msgstr ""
3120
3121#: ../src/common/debugrpt.cpp:700
3122msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
3123msgstr ""
3124
3125#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:497
3126#, c-format
3127msgid "Failed to find CLSID of \"%s\""
3128msgstr ""
3129
3130#: ../src/common/regex.cpp:435 ../src/common/regex.cpp:483
3131#, c-format
3132msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
3133msgstr ""
3134
3135#: ../src/msw/dialup.cpp:717
3136#, c-format
3137msgid "Failed to get ISP names: %s"
3138msgstr ""
3139
3140#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:566
3141#, c-format
3142msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\""
3143msgstr ""
3144
3145#: ../src/msw/clipbrd.cpp:745
3146msgid "Failed to get data from the clipboard"
3147msgstr ""
3148
3149#: ../src/common/time.cpp:263
3150msgid "Failed to get the local system time"
3151msgstr ""
3152
3153#: ../src/common/filefn.cpp:1452
3154msgid "Failed to get the working directory"
3155msgstr ""
3156
3157#: ../src/univ/theme.cpp:114
3158msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
3159msgstr ""
3160
3161#: ../src/msw/helpchm.cpp:64
3162msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
3163msgstr ""
3164
3165#: ../src/msw/glcanvas.cpp:893
3166msgid "Failed to initialize OpenGL"
3167msgstr ""
3168
3169#: ../src/msw/dialup.cpp:881
3170#, c-format
3171msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
3172msgstr ""
3173
3174#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1100
3175msgid "Failed to insert text in the control."
3176msgstr ""
3177
3178#: ../src/unix/snglinst.cpp:242
3179#, c-format
3180msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
3181msgstr ""
3182
3183#: ../src/unix/appunix.cpp:90
3184msgid "Failed to install signal handler"
3185msgstr ""
3186
3187#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1010
3188msgid ""
3189"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
3190"program"
3191msgstr ""
3192
3193#: ../src/msw/utils.cpp:747
3194#, c-format
3195msgid "Failed to kill process %d"
3196msgstr ""
3197
3198#: ../src/common/iconbndl.cpp:183
3199#, c-format
3200msgid "Failed to load image %%d from file '%s'."
3201msgstr ""
3202
3203#: ../src/common/iconbndl.cpp:191
3204#, c-format
3205msgid "Failed to load image %d from stream."
3206msgstr ""
3207
3208#: ../src/common/image.cpp:2251 ../src/common/image.cpp:2270
3209#, c-format
3210msgid "Failed to load image from file \"%s\"."
3211msgstr ""
3212
3213#: ../src/msw/enhmeta.cpp:98
3214#, c-format
3215msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
3216msgstr ""
3217
3218#: ../src/msw/volume.cpp:328
3219msgid "Failed to load mpr.dll."
3220msgstr ""
3221
3222#: ../src/msw/utils.cpp:1128
3223#, c-format
3224msgid "Failed to load resource \"%s\"."
3225msgstr ""
3226
3227#: ../src/common/dynlib.cpp:105
3228#, c-format
3229msgid "Failed to load shared library '%s'"
3230msgstr ""
3231
3232#: ../src/msw/utils.cpp:1135
3233#, c-format
3234msgid "Failed to lock resource \"%s\"."
3235msgstr ""
3236
3237#: ../src/unix/snglinst.cpp:199
3238#, c-format
3239msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
3240msgstr ""
3241
3242#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:137
3243#, c-format
3244msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
3245msgstr ""
3246
3247#: ../src/common/filename.cpp:2582
3248#, c-format
3249msgid "Failed to modify file times for '%s'"
3250msgstr ""
3251
3252#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:253
3253msgid "Failed to monitor I/O channels"
3254msgstr ""
3255
3256#: ../src/common/filename.cpp:205
3257#, c-format
3258msgid "Failed to open '%s' for reading"
3259msgstr ""
3260
3261#: ../src/common/filename.cpp:210
3262#, c-format
3263msgid "Failed to open '%s' for writing"
3264msgstr ""
3265
3266#: ../src/html/chm.cpp:142
3267#, c-format
3268msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
3269msgstr ""
3270
3271#: ../src/common/utilscmn.cpp:1132
3272#, c-format
3273msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
3274msgstr ""
3275
3276#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:93
3277#, c-format
3278msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring."
3279msgstr ""
3280
3281#: ../src/x11/utils.cpp:226
3282#, c-format
3283msgid "Failed to open display \"%s\"."
3284msgstr ""
3285
3286#: ../src/common/filename.cpp:1067
3287msgid "Failed to open temporary file."
3288msgstr ""
3289
3290#: ../src/msw/clipbrd.cpp:94
3291msgid "Failed to open the clipboard."
3292msgstr ""
3293
3294#: ../src/common/translation.cpp:1014
3295#, c-format
3296msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'"
3297msgstr ""
3298
3299#: ../src/msw/clipbrd.cpp:645
3300msgid "Failed to put data on the clipboard"
3301msgstr ""
3302
3303#: ../src/unix/snglinst.cpp:279
3304msgid "Failed to read PID from lock file."
3305msgstr ""
3306
3307#: ../src/common/fileconf.cpp:465
3308msgid "Failed to read config options."
3309msgstr ""
3310
3311#: ../src/common/docview.cpp:680
3312#, c-format
3313msgid "Failed to read document from the file \"%s\"."
3314msgstr ""
3315
3316#: ../src/dfb/evtloop.cpp:99
3317msgid "Failed to read event from DirectFB pipe"
3318msgstr ""
3319
3320#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:136
3321msgid "Failed to read from wake-up pipe"
3322msgstr ""
3323
3324#: ../src/unix/utilsunx.cpp:608
3325msgid "Failed to redirect child process input/output"
3326msgstr ""
3327
3328#: ../src/msw/utilsexc.cpp:733
3329msgid "Failed to redirect the child process IO"
3330msgstr ""
3331
3332#: ../src/msw/dde.cpp:294
3333#, c-format
3334msgid "Failed to register DDE server '%s'"
3335msgstr ""
3336
3337#: ../src/common/fontmap.cpp:244
3338#, c-format
3339msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
3340msgstr ""
3341
3342#: ../src/common/debugrpt.cpp:226
3343#, c-format
3344msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
3345msgstr ""
3346
3347#: ../src/unix/snglinst.cpp:323
3348#, c-format
3349msgid "Failed to remove lock file '%s'"
3350msgstr ""
3351
3352#: ../src/unix/snglinst.cpp:289
3353#, c-format
3354msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
3355msgstr ""
3356
3357#: ../src/msw/registry.cpp:529
3358#, c-format
3359msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
3360msgstr ""
3361
3362#: ../src/common/filefn.cpp:1165
3363#, c-format
3364msgid ""
3365"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
3366"exists."
3367msgstr ""
3368
3369#: ../src/msw/registry.cpp:634
3370#, c-format
3371msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
3372msgstr ""
3373
3374#: ../src/msw/clipbrd.cpp:499
3375msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
3376msgstr ""
3377
3378#: ../src/common/filename.cpp:2676
3379#, c-format
3380msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
3381msgstr ""
3382
3383#: ../src/msw/dialup.cpp:488
3384msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
3385msgstr ""
3386
3387#: ../src/msw/clipbrd.cpp:782
3388msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
3389msgstr ""
3390
3391#: ../src/common/docview.cpp:651
3392#, c-format
3393msgid "Failed to save document to the file \"%s\"."
3394msgstr ""
3395
3396#: ../src/msw/dib.cpp:329
3397#, c-format
3398msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
3399msgstr ""
3400
3401#: ../src/msw/dde.cpp:769
3402msgid "Failed to send DDE advise notification"
3403msgstr ""
3404
3405#: ../src/common/ftp.cpp:407
3406#, c-format
3407msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
3408msgstr ""
3409
3410#: ../src/msw/clipbrd.cpp:375
3411msgid "Failed to set clipboard data."
3412msgstr ""
3413
3414#: ../src/unix/snglinst.cpp:182
3415#, c-format
3416msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
3417msgstr ""
3418
3419#: ../src/common/file.cpp:549
3420msgid "Failed to set temporary file permissions"
3421msgstr ""
3422
3423#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1041
3424msgid "Failed to set text in the text control."
3425msgstr ""
3426
3427#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1333 ../src/unix/threadpsx.cpp:1343
3428#, c-format
3429msgid "Failed to set thread priority %d."
3430msgstr ""
3431
3432#: ../src/unix/utilsunx.cpp:729
3433msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang."
3434msgstr ""
3435
3436#: ../src/common/fs_mem.cpp:262
3437#, c-format
3438msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
3439msgstr ""
3440
3441#: ../src/dfb/evtloop.cpp:171
3442msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode"
3443msgstr ""
3444
3445#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:93
3446msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
3447msgstr ""
3448
3449#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1525
3450msgid "Failed to terminate a thread."
3451msgstr ""
3452
3453#: ../src/msw/dde.cpp:747
3454msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
3455msgstr ""
3456
3457#: ../src/msw/dialup.cpp:961
3458#, c-format
3459msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
3460msgstr ""
3461
3462#: ../src/common/filename.cpp:2597
3463#, c-format
3464msgid "Failed to touch the file '%s'"
3465msgstr ""
3466
3467#: ../src/unix/snglinst.cpp:329
3468#, c-format
3469msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
3470msgstr ""
3471
3472#: ../src/msw/dde.cpp:315
3473#, c-format
3474msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
3475msgstr ""
3476
3477#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:156
3478#, c-format
3479msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
3480msgstr ""
3481
3482#: ../src/common/fileconf.cpp:1038
3483msgid "Failed to update user configuration file."
3484msgstr ""
3485
3486#: ../src/common/debugrpt.cpp:713
3487#, c-format
3488msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
3489msgstr ""
3490
3491#: ../src/unix/snglinst.cpp:169
3492#, c-format
3493msgid "Failed to write to lock file '%s'"
3494msgstr ""
3495
3496#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:173
3497msgid "False"
3498msgstr "Klaidingas"
3499
3500#: ../src/propgrid/advprops.cpp:659
3501msgid "Family"
3502msgstr ""
3503
3504#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
3505msgid "File"
3506msgstr ""
3507
3508#: ../src/common/docview.cpp:668
3509#, c-format
3510msgid "File \"%s\" could not be opened for reading."
3511msgstr ""
3512
3513#: ../src/common/docview.cpp:645
3514#, c-format
3515msgid "File \"%s\" could not be opened for writing."
3516msgstr ""
3517
3518#: ../src/gtk/filedlg.cpp:53
3519#, c-format
3520msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
3521msgstr ""
3522
3523#: ../src/os2/filedlg.cpp:308
3524#, c-format
3525msgid ""
3526"File '%s' already exists.\n"
3527"Do you want to replace it?"
3528msgstr ""
3529
3530#: ../src/common/filefn.cpp:1204
3531#, c-format
3532msgid "File '%s' couldn't be removed"
3533msgstr ""
3534
3535#: ../src/common/filefn.cpp:1184
3536#, c-format
3537msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'"
3538msgstr ""
3539
3540#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2665 ../src/common/textcmn.cpp:870
3541msgid "File couldn't be loaded."
3542msgstr ""
3543
3544#: ../src/msw/filedlg.cpp:429
3545#, c-format
3546msgid "File dialog failed with error code %0lx."
3547msgstr ""
3548
3549#: ../src/common/docview.cpp:1752
3550msgid "File error"
3551msgstr ""
3552
3553#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680 ../src/generic/filectrlg.cpp:799
3554msgid "File name exists already."
3555msgstr "Toks failo pavadinimas jau yra."
3556
3557#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:413
3558msgid "File system containing watched object was unmounted"
3559msgstr ""
3560
3561#: ../src/motif/filedlg.cpp:219
3562msgid "Files"
3563msgstr "Failai"
3564
3565#: ../src/common/filefn.cpp:1756
3566#, c-format
3567msgid "Files (%s)"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../src/motif/filedlg.cpp:217
3571msgid "Filter"
3572msgstr "FILTER"
3573
3574#: ../src/common/stockitem.cpp:159 ../src/html/helpwnd.cpp:498
3575msgid "Find"
3576msgstr "Rasti"
3577
3578#: ../src/common/stockitem.cpp:160
3579msgid "First"
3580msgstr ""
3581
3582#: ../src/common/prntbase.cpp:1493
3583msgid "First page"
3584msgstr ""
3585
3586#: ../src/html/helpwnd.cpp:1216
3587msgid "Fixed font:"
3588msgstr ""
3589
3590#: ../src/html/helpwnd.cpp:1279
3591msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
3592msgstr ""
3593
3594#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:181
3595msgid "Floating"
3596msgstr "Plaukiojantis"
3597
3598#: ../src/common/stockitem.cpp:161
3599msgid "Floppy"
3600msgstr ""
3601
3602#: ../src/common/paper.cpp:113
3603msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
3604msgstr ""
3605
3606#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:319 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:471
3607#: ../src/common/stockitem.cpp:195
3608msgid "Font"
3609msgstr "Šriftas"
3610
3611#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197
3612msgid "Font &weight:"
3613msgstr ""
3614
3615#: ../src/html/helpwnd.cpp:1217
3616msgid "Font size:"
3617msgstr ""
3618
3619#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:184
3620msgid "Font st&yle:"
3621msgstr ""
3622
3623#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:513
3624msgid "Font:"
3625msgstr "Šriftas:"
3626
3627#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:199
3628#, c-format
3629msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
3630msgstr ""
3631
3632#: ../src/unix/utilsunx.cpp:581
3633msgid "Fork failed"
3634msgstr ""
3635
3636#: ../src/common/stockitem.cpp:162
3637msgid "Forward"
3638msgstr ""
3639
3640#: ../src/common/xtixml.cpp:236
3641msgid "Forward hrefs are not supported"
3642msgstr ""
3643
3644#: ../src/html/helpwnd.cpp:890
3645#, c-format
3646msgid "Found %i matches"
3647msgstr ""
3648
3649#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:244
3650msgid "From:"
3651msgstr ""
3652
3653#: ../src/common/imaggif.cpp:161
3654msgid "GIF: Invalid gif index."
3655msgstr ""
3656
3657#: ../src/common/imaggif.cpp:151
3658msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
3659msgstr ""
3660
3661#: ../src/common/imaggif.cpp:135
3662msgid "GIF: error in GIF image format."
3663msgstr ""
3664
3665#: ../src/common/imaggif.cpp:138
3666msgid "GIF: not enough memory."
3667msgstr ""
3668
3669#: ../src/common/imaggif.cpp:141
3670msgid "GIF: unknown error!!!"
3671msgstr ""
3672
3673#: ../src/gtk/window.cpp:4119
3674msgid ""
3675"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, "
3676"please install GTK+ 2.12 or later."
3677msgstr ""
3678
3679#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:528
3680msgid "GTK+ theme"
3681msgstr ""
3682
3683#: ../src/common/prntbase.cpp:244
3684msgid "Generic PostScript"
3685msgstr ""
3686
3687#: ../src/common/paper.cpp:137
3688msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3689msgstr ""
3690
3691#: ../src/common/paper.cpp:136
3692msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3693msgstr ""
3694
3695#: ../include/wx/xtiprop.h:189
3696msgid "GetProperty called w/o valid getter"
3697msgstr ""
3698
3699#: ../include/wx/xtiprop.h:267
3700msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
3701msgstr ""
3702
3703#: ../include/wx/xtiprop.h:207
3704msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
3705msgstr ""
3706
3707#: ../src/html/helpwnd.cpp:671
3708msgid "Go back"
3709msgstr "Eiti atgal"
3710
3711#: ../src/html/helpwnd.cpp:672
3712msgid "Go forward"
3713msgstr ""
3714
3715#: ../src/html/helpwnd.cpp:674
3716msgid "Go one level up in document hierarchy"
3717msgstr ""
3718
3719#: ../src/generic/filedlgg.cpp:223 ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
3720msgid "Go to home directory"
3721msgstr ""
3722
3723#: ../src/generic/filedlgg.cpp:219
3724msgid "Go to parent directory"
3725msgstr ""
3726
3727#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77
3728msgid "Graphics art by "
3729msgstr ""
3730
3731#: ../src/common/fmapbase.cpp:153
3732msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3733msgstr ""
3734
3735#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:547
3736msgid "Groove"
3737msgstr ""
3738
3739#: ../src/common/zstream.cpp:151 ../src/common/zstream.cpp:311
3740msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3741msgstr ""
3742
3743#: ../src/common/accelcmn.cpp:76
3744msgid "HELP"
3745msgstr ""
3746
3747#: ../src/common/accelcmn.cpp:61
3748msgid "HOME"
3749msgstr "PAGRINDINIS"
3750
3751#: ../src/html/helpwnd.cpp:1558
3752msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3753msgstr ""
3754
3755#: ../src/html/htmlwin.cpp:655
3756#, c-format
3757msgid "HTML anchor %s does not exist."
3758msgstr ""
3759
3760#: ../src/html/helpwnd.cpp:1556
3761msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3762msgstr ""
3763
3764#: ../src/common/stockitem.cpp:163
3765msgid "Harddisk"
3766msgstr ""
3767
3768#: ../src/common/fmapbase.cpp:154
3769msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3770msgstr ""
3771
3772#: ../src/osx/button_osx.cpp:40 ../src/common/stockitem.cpp:164
3773#: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:117
3774msgid "Help"
3775msgstr "Pagalba"
3776
3777#: ../src/html/helpwnd.cpp:1210
3778msgid "Help Browser Options"
3779msgstr ""
3780
3781#: ../src/generic/helpext.cpp:459 ../src/generic/helpext.cpp:460
3782msgid "Help Index"
3783msgstr ""
3784
3785#: ../src/html/helpwnd.cpp:1540
3786msgid "Help Printing"
3787msgstr ""
3788
3789#: ../src/html/helpwnd.cpp:815
3790msgid "Help Topics"
3791msgstr ""
3792
3793#: ../src/html/helpwnd.cpp:1557
3794msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3795msgstr ""
3796
3797#: ../src/generic/helpext.cpp:272
3798#, c-format
3799msgid "Help directory \"%s\" not found."
3800msgstr ""
3801
3802#: ../src/generic/helpext.cpp:280
3803#, c-format
3804msgid "Help file \"%s\" not found."
3805msgstr ""
3806
3807#: ../src/html/helpctrl.cpp:53
3808#, c-format
3809msgid "Help: %s"
3810msgstr ""
3811
3812#: ../src/osx/menu_osx.cpp:556
3813#, fuzzy, c-format
3814msgid "Hide %s"
3815msgstr "Slėpti"
3816
3817#: ../src/osx/menu_osx.cpp:558
3818msgid "Hide Others"
3819msgstr ""
3820
3821#: ../src/generic/infobar.cpp:139
3822msgid "Hide this notification message."
3823msgstr ""
3824
3825#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99 ../src/common/stockitem.cpp:165
3826msgid "Home"
3827msgstr "Pagrindinis"
3828
3829#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:616
3830msgid "Home directory"
3831msgstr ""
3832
3833#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:205
3834#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:207
3835msgid "How the object will float relative to the text."
3836msgstr ""
3837
3838#: ../src/common/imagbmp.cpp:1071
3839msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3840msgstr ""
3841
3842#: ../src/common/imagbmp.cpp:1187 ../src/common/imagbmp.cpp:1248
3843#: ../src/common/imagbmp.cpp:1259 ../src/common/imagbmp.cpp:1272
3844#: ../src/common/imagbmp.cpp:1318 ../src/common/imagbmp.cpp:1330
3845#: ../src/common/imagbmp.cpp:1341
3846msgid "ICO: Error writing the image file!"
3847msgstr ""
3848
3849#: ../src/common/imagbmp.cpp:1151
3850msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3851msgstr ""
3852
3853#: ../src/common/imagbmp.cpp:1159
3854msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3855msgstr ""
3856
3857#: ../src/common/imagbmp.cpp:1416
3858msgid "ICO: Invalid icon index."
3859msgstr ""
3860
3861#: ../src/common/imagiff.cpp:760
3862msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3863msgstr ""
3864
3865#: ../src/common/imagiff.cpp:744
3866msgid "IFF: error in IFF image format."
3867msgstr ""
3868
3869#: ../src/common/imagiff.cpp:747
3870msgid "IFF: not enough memory."
3871msgstr ""
3872
3873#: ../src/common/imagiff.cpp:750
3874msgid "IFF: unknown error!!!"
3875msgstr ""
3876
3877#: ../src/common/accelcmn.cpp:51
3878msgid "INS"
3879msgstr "INS"
3880
3881#: ../src/common/accelcmn.cpp:52
3882msgid "INSERT"
3883msgstr ""
3884
3885#: ../src/common/fmapbase.cpp:194
3886msgid "ISO-2022-JP"
3887msgstr ""
3888
3889#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2421
3890msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: "
3891msgstr ""
3892
3893#: ../src/html/htmprint.cpp:283
3894msgid ""
3895"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more "
3896"narrow."
3897msgstr ""
3898
3899#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:355
3900msgid ""
3901"If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3902"report, please enter it here and it will be joined to it:"
3903msgstr ""
3904
3905#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321
3906msgid ""
3907"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3908"\"Cancel\" button,\n"
3909"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3910"at all possible please do continue with the report generation.\n"
3911msgstr ""
3912
3913#: ../src/msw/registry.cpp:1396
3914#, c-format
3915msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3916msgstr ""
3917
3918#: ../src/common/xtistrm.cpp:300
3919msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3920msgstr ""
3921
3922#: ../src/common/xti.cpp:514
3923msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
3924msgstr ""
3925
3926#: ../src/common/xti.cpp:502
3927msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
3928msgstr ""
3929
3930#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662 ../src/generic/filectrlg.cpp:785
3931msgid "Illegal directory name."
3932msgstr ""
3933
3934#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1370
3935msgid "Illegal file specification."
3936msgstr ""
3937
3938#: ../src/common/image.cpp:2054
3939msgid "Image and mask have different sizes."
3940msgstr ""
3941
3942#: ../src/common/image.cpp:2410
3943#, c-format
3944msgid "Image file is not of type %d."
3945msgstr ""
3946
3947#: ../src/common/image.cpp:2540
3948#, c-format
3949msgid "Image is not of type %s."
3950msgstr ""
3951
3952#: ../src/msw/textctrl.cpp:399
3953msgid ""
3954"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3955"Please reinstall riched32.dll"
3956msgstr ""
3957
3958#: ../src/unix/utilsunx.cpp:322
3959msgid "Impossible to get child process input"
3960msgstr ""
3961
3962#: ../src/common/filefn.cpp:1071
3963#, c-format
3964msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
3965msgstr ""
3966
3967#: ../src/common/filefn.cpp:1085
3968#, c-format
3969msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
3970msgstr ""
3971
3972#: ../src/common/filefn.cpp:1139
3973#, c-format
3974msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
3975msgstr ""
3976
3977#: ../src/common/gifdecod.cpp:819
3978#, c-format
3979msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u"
3980msgstr ""
3981
3982#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:606
3983msgid "Incorrect number of arguments."
3984msgstr ""
3985
3986#: ../src/common/stockitem.cpp:166
3987msgid "Indent"
3988msgstr ""
3989
3990#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:325
3991msgid "Indents && Spacing"
3992msgstr ""
3993
3994#: ../src/common/stockitem.cpp:167 ../src/html/helpwnd.cpp:523
3995msgid "Index"
3996msgstr "Indeksas"
3997
3998#: ../src/common/fmapbase.cpp:158
3999msgid "Indian (ISO-8859-12)"
4000msgstr ""
4001
4002#: ../src/common/stockitem.cpp:168
4003msgid "Info"
4004msgstr ""
4005
4006#: ../src/common/init.cpp:261
4007msgid "Initialization failed in post init, aborting."
4008msgstr ""
4009
4010#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:469
4011msgid "Insert"
4012msgstr "Įterpti"
4013
4014#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6985
4015#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7840
4016msgid "Insert Image"
4017msgstr ""
4018
4019#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7029
4020msgid "Insert Object"
4021msgstr "Įterpti objektą"
4022
4023#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1219 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1471
4024#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6832
4025#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6859
4026#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6903
4027msgid "Insert Text"
4028msgstr ""
4029
4030#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:320
4031#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:322
4032msgid "Inserts a page break before the paragraph."
4033msgstr ""
4034
4035#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549
4036msgid "Inset"
4037msgstr ""
4038
4039#: ../src/gtk/app.cpp:428
4040#, c-format
4041msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
4042msgstr ""
4043
4044#: ../src/common/imagtiff.cpp:315
4045msgid "Invalid TIFF image index."
4046msgstr ""
4047
4048#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1783 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1878
4049msgid "Invalid data view item"
4050msgstr ""
4051
4052#: ../src/common/appcmn.cpp:246
4053#, c-format
4054msgid "Invalid display mode specification '%s'."
4055msgstr ""
4056
4057#: ../src/x11/app.cpp:122
4058#, c-format
4059msgid "Invalid geometry specification '%s'"
4060msgstr ""
4061
4062#: ../src/unix/snglinst.cpp:307
4063#, c-format
4064msgid "Invalid lock file '%s'."
4065msgstr ""
4066
4067#: ../src/common/translation.cpp:955
4068msgid "Invalid message catalog."
4069msgstr ""
4070
4071#: ../src/common/xtistrm.cpp:410 ../src/common/xtistrm.cpp:425
4072msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
4073msgstr ""
4074
4075#: ../src/common/xtistrm.cpp:440
4076msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
4077msgstr ""
4078
4079#: ../src/common/regex.cpp:314
4080#, c-format
4081msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
4082msgstr ""
4083
4084#: ../src/common/config.cpp:227
4085#, c-format
4086msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file."
4087msgstr ""
4088
4089#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293
4090#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:545 ../src/common/stockitem.cpp:169
4091msgid "Italic"
4092msgstr "Kursyvas"
4093
4094#: ../src/common/paper.cpp:132
4095msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
4096msgstr ""
4097
4098#: ../src/common/imagjpeg.cpp:256
4099msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
4100msgstr ""
4101
4102#: ../src/common/imagjpeg.cpp:435
4103msgid "JPEG: Couldn't save image."
4104msgstr ""
4105
4106#: ../src/common/paper.cpp:165
4107msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
4108msgstr ""
4109
4110#: ../src/common/paper.cpp:169
4111msgid "Japanese Envelope Chou #3"
4112msgstr ""
4113
4114#: ../src/common/paper.cpp:182
4115msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
4116msgstr ""
4117
4118#: ../src/common/paper.cpp:170
4119msgid "Japanese Envelope Chou #4"
4120msgstr ""
4121
4122#: ../src/common/paper.cpp:183
4123msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
4124msgstr ""
4125
4126#: ../src/common/paper.cpp:167
4127msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
4128msgstr ""
4129
4130#: ../src/common/paper.cpp:180
4131msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
4132msgstr ""
4133
4134#: ../src/common/paper.cpp:168
4135msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
4136msgstr ""
4137
4138#: ../src/common/paper.cpp:181
4139msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
4140msgstr ""
4141
4142#: ../src/common/paper.cpp:187
4143msgid "Japanese Envelope You #4"
4144msgstr ""
4145
4146#: ../src/common/paper.cpp:188
4147msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
4148msgstr ""
4149
4150#: ../src/common/paper.cpp:140
4151msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
4152msgstr ""
4153
4154#: ../src/common/paper.cpp:177
4155msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
4156msgstr ""
4157
4158#: ../src/common/stockitem.cpp:170
4159msgid "Jump to"
4160msgstr ""
4161
4162#: ../src/common/stockitem.cpp:172
4163msgid "Justified"
4164msgstr ""
4165
4166#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:168
4167#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170
4168#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345
4169#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:347
4170msgid "Justify text left and right."
4171msgstr ""
4172
4173#: ../src/common/fmapbase.cpp:162
4174msgid "KOI8-R"
4175msgstr "KOI8-R"
4176
4177#: ../src/common/fmapbase.cpp:163
4178msgid "KOI8-U"
4179msgstr "KOI8-U"
4180
4181#: ../src/common/accelcmn.cpp:255 ../src/common/accelcmn.cpp:326
4182msgid "KP_"
4183msgstr "KP_"
4184
4185#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
4186msgid "KP_ADD"
4187msgstr "KP_ADD"
4188
4189#: ../src/common/accelcmn.cpp:99
4190msgid "KP_BEGIN"
4191msgstr "KP_BEGIN"
4192
4193#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
4194msgid "KP_DECIMAL"
4195msgstr "KP_DECIMAL"
4196
4197#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
4198msgid "KP_DELETE"
4199msgstr "KP_DELETE"
4200
4201#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
4202msgid "KP_DIVIDE"
4203msgstr "KP_DIVIDE"
4204
4205#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
4206msgid "KP_DOWN"
4207msgstr "KP_DOWN"
4208
4209#: ../src/common/accelcmn.cpp:98
4210msgid "KP_END"
4211msgstr "KP_END"
4212
4213#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
4214msgid "KP_ENTER"
4215msgstr "KP_ENTER"
4216
4217#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
4218msgid "KP_EQUAL"
4219msgstr "KP_EQUAL"
4220
4221#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
4222msgid "KP_HOME"
4223msgstr "KP_HOME"
4224
4225#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
4226msgid "KP_INSERT"
4227msgstr "KP_INSERT"
4228
4229#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
4230msgid "KP_LEFT"
4231msgstr "KP_LEFT"
4232
4233#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
4234msgid "KP_MULTIPLY"
4235msgstr "KP_MULTIPLY"
4236
4237#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
4238msgid "KP_NEXT"
4239msgstr "KP_NEXT"
4240
4241#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
4242msgid "KP_PAGEDOWN"
4243msgstr "KP_PAGEDOWN"
4244
4245#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
4246msgid "KP_PAGEUP"
4247msgstr "KP_PAGEUP"
4248
4249#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
4250msgid "KP_PRIOR"
4251msgstr "KP_PRIOR"
4252
4253#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
4254msgid "KP_RIGHT"
4255msgstr "KP_RIGHT"
4256
4257#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
4258msgid "KP_SEPARATOR"
4259msgstr "KP_SEPARATOR"
4260
4261#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
4262msgid "KP_SPACE"
4263msgstr "KP_SPACE"
4264
4265#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
4266msgid "KP_SUBTRACT"
4267msgstr "KP_SUBTRACT"
4268
4269#: ../src/common/accelcmn.cpp:87
4270msgid "KP_TAB"
4271msgstr "KP_TAB"
4272
4273#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
4274msgid "KP_UP"
4275msgstr "KP_UP"
4276
4277#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
4278msgid "L&ine spacing:"
4279msgstr ""
4280
4281#: ../src/common/accelcmn.cpp:57
4282msgid "LEFT"
4283msgstr "KAIRĖ"
4284
4285#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:619 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
4286msgid "Landscape"
4287msgstr "Gulsčias"
4288
4289#: ../src/common/stockitem.cpp:175
4290msgid "Last"
4291msgstr "Paskutinis"
4292
4293#: ../src/common/prntbase.cpp:1517
4294msgid "Last page"
4295msgstr ""
4296
4297#: ../src/common/log.cpp:312
4298#, c-format
4299msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output"
4300msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output"
4301msgstr[0] ""
4302"Paskutinis pasikartojantis pranešimas (\"%s\", %lu kartų) nebuvo išvestas"
4303msgstr[1] ""
4304"Paskutinis pasikartojantis pranešimas (\"%s\", %lu kartų) nebuvo išvestas"
4305
4306#: ../src/common/paper.cpp:105
4307msgid "Ledger, 17 x 11 in"
4308msgstr ""
4309
4310#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
4311#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
4312#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
4313#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
4314#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203
4315#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204
4316#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:201
4317msgid "Left"
4318msgstr "Kairė"
4319
4320#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
4321#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391
4322msgid "Left (&first line):"
4323msgstr ""
4324
4325#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
4326msgid "Left margin (mm):"
4327msgstr ""
4328
4329#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:154
4330#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156
4331#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331
4332#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:333
4333msgid "Left-align text."
4334msgstr ""
4335
4336#: ../src/common/paper.cpp:146
4337msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
4338msgstr ""
4339
4340#: ../src/common/paper.cpp:98
4341msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
4342msgstr ""
4343
4344#: ../src/common/paper.cpp:145
4345msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
4346msgstr ""
4347
4348#: ../src/common/paper.cpp:151
4349msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
4350msgstr ""
4351
4352#: ../src/common/paper.cpp:154
4353msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
4354msgstr ""
4355
4356#: ../src/common/paper.cpp:171
4357msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
4358msgstr ""
4359
4360#: ../src/common/paper.cpp:103
4361msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
4362msgstr ""
4363
4364#: ../src/common/paper.cpp:149
4365msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
4366msgstr ""
4367
4368#: ../src/common/paper.cpp:97
4369msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
4370msgstr ""
4371
4372#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:174
4373msgid "License"
4374msgstr "Licencija"
4375
4376#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333
4377msgid "Light"
4378msgstr "Šviesa"
4379
4380#: ../src/generic/helpext.cpp:299
4381#, c-format
4382msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
4383msgstr ""
4384
4385#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:445
4386msgid "Line spacing:"
4387msgstr ""
4388
4389#: ../src/html/chm.cpp:841
4390msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
4391msgstr ""
4392
4393#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344
4394msgid "List Style"
4395msgstr ""
4396
4397#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1035
4398msgid "List styles"
4399msgstr ""
4400
4401#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:173
4402#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175
4403msgid "Lists font sizes in points."
4404msgstr ""
4405
4406#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:154
4407#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156
4408msgid "Lists the available fonts."
4409msgstr ""
4410
4411#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:326
4412#, c-format
4413msgid "Load %s file"
4414msgstr ""
4415
4416#: ../src/html/htmlwin.cpp:571
4417msgid "Loading : "
4418msgstr ""
4419
4420#: ../src/unix/snglinst.cpp:247
4421#, c-format
4422msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
4423msgstr ""
4424
4425#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
4426#, c-format
4427msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
4428msgstr ""
4429
4430#: ../src/generic/logg.cpp:586
4431#, c-format
4432msgid "Log saved to the file '%s'."
4433msgstr ""
4434
4435#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
4436#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290
4437msgid "Lower case letters"
4438msgstr ""
4439
4440#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
4441#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
4442msgid "Lower case roman numerals"
4443msgstr ""
4444
4445#: ../src/gtk/mdi.cpp:431 ../src/gtk1/mdi.cpp:432
4446msgid "MDI child"
4447msgstr ""
4448
4449#: ../src/common/accelcmn.cpp:69
4450msgid "MENU"
4451msgstr ""
4452
4453#: ../src/msw/helpchm.cpp:57
4454msgid ""
4455"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
4456"not installed on this machine. Please install it."
4457msgstr ""
4458
4459#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3757
4460msgid "Ma&ximize"
4461msgstr ""
4462
4463#: ../src/common/fmapbase.cpp:200
4464msgid "MacArabic"
4465msgstr ""
4466
4467#: ../src/common/fmapbase.cpp:219
4468msgid "MacArmenian"
4469msgstr ""
4470
4471#: ../src/common/fmapbase.cpp:208
4472msgid "MacBengali"
4473msgstr ""
4474
4475#: ../src/common/fmapbase.cpp:214
4476msgid "MacBurmese"
4477msgstr ""
4478
4479#: ../src/common/fmapbase.cpp:233
4480msgid "MacCeltic"
4481msgstr ""
4482
4483#: ../src/common/fmapbase.cpp:224
4484msgid "MacCentralEurRoman"
4485msgstr ""
4486
4487#: ../src/common/fmapbase.cpp:220
4488msgid "MacChineseSimp"
4489msgstr ""
4490
4491#: ../src/common/fmapbase.cpp:198
4492msgid "MacChineseTrad"
4493msgstr ""
4494
4495#: ../src/common/fmapbase.cpp:230
4496msgid "MacCroatian"
4497msgstr ""
4498
4499#: ../src/common/fmapbase.cpp:203
4500msgid "MacCyrillic"
4501msgstr ""
4502
4503#: ../src/common/fmapbase.cpp:204
4504msgid "MacDevanagari"
4505msgstr ""
4506
4507#: ../src/common/fmapbase.cpp:228
4508msgid "MacDingbats"
4509msgstr ""
4510
4511#: ../src/common/fmapbase.cpp:223
4512msgid "MacEthiopic"
4513msgstr ""
4514
4515#: ../src/common/fmapbase.cpp:226
4516msgid "MacExtArabic"
4517msgstr ""
4518
4519#: ../src/common/fmapbase.cpp:234
4520msgid "MacGaelic"
4521msgstr ""
4522
4523#: ../src/common/fmapbase.cpp:218
4524msgid "MacGeorgian"
4525msgstr ""
4526
4527#: ../src/common/fmapbase.cpp:202
4528msgid "MacGreek"
4529msgstr ""
4530
4531#: ../src/common/fmapbase.cpp:206
4532msgid "MacGujarati"
4533msgstr ""
4534
4535#: ../src/common/fmapbase.cpp:205
4536msgid "MacGurmukhi"
4537msgstr ""
4538
4539#: ../src/common/fmapbase.cpp:201
4540msgid "MacHebrew"
4541msgstr ""
4542
4543#: ../src/common/fmapbase.cpp:231
4544msgid "MacIcelandic"
4545msgstr ""
4546
4547#: ../src/common/fmapbase.cpp:197
4548msgid "MacJapanese"
4549msgstr ""
4550
4551#: ../src/common/fmapbase.cpp:211
4552msgid "MacKannada"
4553msgstr ""
4554
4555#: ../src/common/fmapbase.cpp:235
4556msgid "MacKeyboardGlyphs"
4557msgstr ""
4558
4559#: ../src/common/fmapbase.cpp:215
4560msgid "MacKhmer"
4561msgstr ""
4562
4563#: ../src/common/fmapbase.cpp:199
4564msgid "MacKorean"
4565msgstr ""
4566
4567#: ../src/common/fmapbase.cpp:217
4568msgid "MacLaotian"
4569msgstr ""
4570
4571#: ../src/common/fmapbase.cpp:212
4572msgid "MacMalayalam"
4573msgstr ""
4574
4575#: ../src/common/fmapbase.cpp:222
4576msgid "MacMongolian"
4577msgstr ""
4578
4579#: ../src/common/fmapbase.cpp:207
4580msgid "MacOriya"
4581msgstr ""
4582
4583#: ../src/common/fmapbase.cpp:196
4584msgid "MacRoman"
4585msgstr ""
4586
4587#: ../src/common/fmapbase.cpp:232
4588msgid "MacRomanian"
4589msgstr ""
4590
4591#: ../src/common/fmapbase.cpp:213
4592msgid "MacSinhalese"
4593msgstr ""
4594
4595#: ../src/common/fmapbase.cpp:227
4596msgid "MacSymbol"
4597msgstr ""
4598
4599#: ../src/common/fmapbase.cpp:209
4600msgid "MacTamil"
4601msgstr ""
4602
4603#: ../src/common/fmapbase.cpp:210
4604msgid "MacTelugu"
4605msgstr ""
4606
4607#: ../src/common/fmapbase.cpp:216
4608msgid "MacThai"
4609msgstr ""
4610
4611#: ../src/common/fmapbase.cpp:221
4612msgid "MacTibetan"
4613msgstr ""
4614
4615#: ../src/common/fmapbase.cpp:229
4616msgid "MacTurkish"
4617msgstr ""
4618
4619#: ../src/common/fmapbase.cpp:225
4620msgid "MacVietnamese"
4621msgstr ""
4622
4623#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2025
4624msgid "Make a selection:"
4625msgstr ""
4626
4627#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:357
4628#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:172
4629msgid "Margins"
4630msgstr ""
4631
4632#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148
4633msgid "Match case"
4634msgstr "Skirti didžiąsias"
4635
4636#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:363
4637#, fuzzy
4638msgid "Max height:"
4639msgstr "&Aukštis:"
4640
4641#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:336
4642#, fuzzy
4643msgid "Max width:"
4644msgstr "Pakeisti kuo:"
4645
4646#: ../src/common/fs_mem.cpp:176
4647#, c-format
4648msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
4649msgstr ""
4650
4651#: ../src/msw/frame.cpp:354
4652msgid "Menu"
4653msgstr "Meniu"
4654
4655#: ../src/common/msgout.cpp:125
4656msgid "Message"
4657msgstr "Pranešimas"
4658
4659#: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
4660msgid "Metal theme"
4661msgstr ""
4662
4663#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:623
4664msgid "Method or property not found."
4665msgstr ""
4666
4667#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3755
4668msgid "Mi&nimize"
4669msgstr ""
4670
4671#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:309
4672#, fuzzy
4673msgid "Min height:"
4674msgstr "&Aukštis:"
4675
4676#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282
4677msgid "Min width:"
4678msgstr ""
4679
4680#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:639
4681msgid "Missing a required parameter."
4682msgstr ""
4683
4684#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
4685msgid "Modern"
4686msgstr ""
4687
4688#: ../src/generic/filectrlg.cpp:456
4689msgid "Modified"
4690msgstr "Pakeista"
4691
4692#: ../src/common/module.cpp:134
4693#, c-format
4694msgid "Module \"%s\" initialization failed"
4695msgstr ""
4696
4697#: ../src/common/paper.cpp:133
4698msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
4699msgstr ""
4700
4701#: ../src/msw/fswatcher.cpp:144
4702msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently."
4703msgstr ""
4704
4705#: ../src/generic/editlbox.cpp:277
4706msgid "Move down"
4707msgstr "Perkelti žemyn"
4708
4709#: ../src/generic/editlbox.cpp:276
4710msgid "Move up"
4711msgstr "Perkelti aukštyn"
4712
4713#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487
4714#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:489
4715msgid "Moves the object to the next paragraph."
4716msgstr ""
4717
4718#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481
4719#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483
4720msgid "Moves the object to the previous paragraph."
4721msgstr ""
4722
4723#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8265
4724msgid "Multiple Cell Properties"
4725msgstr ""
4726
4727#: ../src/common/accelcmn.cpp:82
4728msgid "NUM_LOCK"
4729msgstr ""
4730
4731#: ../src/generic/filectrlg.cpp:453
4732msgid "Name"
4733msgstr "Pavadinimas"
4734
4735#: ../src/common/stockitem.cpp:176
4736msgid "Network"
4737msgstr "Tinklas"
4738
4739#: ../src/common/stockitem.cpp:177
4740msgid "New"
4741msgstr ""
4742
4743#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247
4744msgid "New &Box Style..."
4745msgstr ""
4746
4747#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229
4748msgid "New &Character Style..."
4749msgstr ""
4750
4751#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241
4752msgid "New &List Style..."
4753msgstr ""
4754
4755#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:235
4756msgid "New &Paragraph Style..."
4757msgstr ""
4758
4759#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:607
4760#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:612
4761#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:655
4762#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:660
4763#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:821
4764#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:826
4765#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:894
4766#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:902
4767#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:935
4768#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:940
4769msgid "New Style"
4770msgstr ""
4771
4772#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
4773msgid "New directory"
4774msgstr ""
4775
4776#: ../src/generic/editlbox.cpp:274
4777msgid "New item"
4778msgstr ""
4779
4780#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337
4781#: ../src/generic/filectrlg.cpp:647 ../src/generic/filectrlg.cpp:656
4782msgid "NewName"
4783msgstr ""
4784
4785#: ../src/generic/tipdlg.cpp:306
4786msgid "Next"
4787msgstr "Kitas"
4788
4789#: ../src/common/prntbase.cpp:1512 ../src/html/helpwnd.cpp:676
4790msgid "Next page"
4791msgstr "Kitas puslapis"
4792
4793#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/motif/msgdlg.cpp:194
4794msgid "No"
4795msgstr "Ne"
4796
4797#: ../src/generic/animateg.cpp:151
4798#, c-format
4799msgid "No animation handler for type %ld defined."
4800msgstr ""
4801
4802#: ../src/dfb/bitmap.cpp:643 ../src/dfb/bitmap.cpp:677
4803#, c-format
4804msgid "No bitmap handler for type %d defined."
4805msgstr ""
4806
4807#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1785
4808msgid "No column existing."
4809msgstr ""
4810
4811#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1675
4812msgid "No column for the specified column existing."
4813msgstr ""
4814
4815#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1424
4816msgid "No column for the specified column position existing."
4817msgstr ""
4818
4819#: ../src/common/utilscmn.cpp:1046
4820msgid "No default application configured for HTML files."
4821msgstr ""
4822
4823#: ../src/generic/helpext.cpp:450
4824msgid "No entries found."
4825msgstr ""
4826
4827#: ../src/common/fontmap.cpp:420
4828#, c-format
4829msgid ""
4830"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
4831"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
4832"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
4833"one)?"
4834msgstr ""
4835
4836#: ../src/common/fontmap.cpp:425
4837#, c-format
4838msgid ""
4839"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
4840"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
4841"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
4842msgstr ""
4843
4844#: ../src/generic/animateg.cpp:143
4845msgid "No handler found for animation type."
4846msgstr ""
4847
4848#: ../src/common/image.cpp:2392
4849msgid "No handler found for image type."
4850msgstr ""
4851
4852#: ../src/common/image.cpp:2400 ../src/common/image.cpp:2511
4853#: ../src/common/image.cpp:2564
4854#, c-format
4855msgid "No image handler for type %d defined."
4856msgstr ""
4857
4858#: ../src/common/image.cpp:2534 ../src/common/image.cpp:2578
4859#, c-format
4860msgid "No image handler for type %s defined."
4861msgstr ""
4862
4863#: ../src/html/helpwnd.cpp:873
4864msgid "No matching page found yet"
4865msgstr ""
4866
4867#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1677 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1787
4868msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column."
4869msgstr ""
4870
4871#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1425
4872msgid "No renderer specified for column."
4873msgstr ""
4874
4875#: ../src/unix/sound.cpp:82
4876msgid "No sound"
4877msgstr ""
4878
4879#: ../src/common/image.cpp:2062 ../src/common/image.cpp:2103
4880msgid "No unused colour in image being masked."
4881msgstr ""
4882
4883#: ../src/common/image.cpp:3040
4884msgid "No unused colour in image."
4885msgstr ""
4886
4887#: ../src/generic/helpext.cpp:307
4888#, c-format
4889msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
4890msgstr ""
4891
4892#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542
4893#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:200
4894#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:203
4895#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:204
4896msgid "None"
4897msgstr ""
4898
4899#: ../src/common/fmapbase.cpp:156
4900msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
4901msgstr ""
4902
4903#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
4904msgid "Normal"
4905msgstr "Normalus"
4906
4907#: ../src/html/helpwnd.cpp:1273
4908msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
4909msgstr ""
4910
4911#: ../src/html/helpwnd.cpp:1215
4912msgid "Normal font:"
4913msgstr ""
4914
4915#: ../src/propgrid/props.cpp:888
4916#, c-format
4917msgid "Not %s"
4918msgstr ""
4919
4920#: ../include/wx/filename.h:558 ../include/wx/filename.h:563
4921msgid "Not available"
4922msgstr ""
4923
4924#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300
4925msgid "Not underlined"
4926msgstr ""
4927
4928#: ../src/common/paper.cpp:117
4929msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
4930msgstr ""
4931
4932#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:105
4933msgid "Notice"
4934msgstr ""
4935
4936#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:903
4937msgid "Number of columns could not be determined."
4938msgstr ""
4939
4940#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
4941#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
4942msgid "Numbered outline"
4943msgstr ""
4944
4945#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:301 ../src/common/stockitem.cpp:179
4946#: ../src/msw/msgdlg.cpp:489 ../src/msw/msgdlg.cpp:777
4947#: ../src/msw/dialog.cpp:120 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
4948msgid "OK"
4949msgstr "OK"
4950
4951#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:663
4952#, c-format
4953msgid "OLE Automation error in %s: %s"
4954msgstr ""
4955
4956#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:39
4957msgid "Object Properties"
4958msgstr "Objektų savybs"
4959
4960#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631
4961msgid "Object implementation does not support named arguments."
4962msgstr ""
4963
4964#: ../src/common/xtixml.cpp:265
4965msgid "Objects must have an id attribute"
4966msgstr ""
4967
4968#: ../src/common/docview.cpp:1736 ../src/common/docview.cpp:1778
4969msgid "Open File"
4970msgstr "Atverti failą"
4971
4972#: ../src/html/helpwnd.cpp:682 ../src/html/helpwnd.cpp:1563
4973msgid "Open HTML document"
4974msgstr ""
4975
4976#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:160
4977#, c-format
4978msgid "Open file \"%s\""
4979msgstr ""
4980
4981#: ../src/common/stockitem.cpp:180
4982msgid "Open..."
4983msgstr "Atverti..."
4984
4985#: ../src/osx/carbon/glcanvas.cpp:49
4986#, c-format
4987msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)"
4988msgstr ""
4989
4990#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353
4991#: ../src/generic/filectrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:815
4992msgid "Operation not permitted."
4993msgstr ""
4994
4995#: ../src/common/cmdline.cpp:728
4996#, c-format
4997msgid "Option '%s' can't be negated"
4998msgstr ""
4999
5000#: ../src/common/cmdline.cpp:892
5001#, c-format
5002msgid "Option '%s' requires a value."
5003msgstr ""
5004
5005#: ../src/common/cmdline.cpp:975
5006#, c-format
5007msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
5008msgstr ""
5009
5010#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624
5011msgid "Options"
5012msgstr "Nuostatos"
5013
5014#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 ../src/generic/prntdlgg.cpp:875
5015msgid "Orientation"
5016msgstr "Orientavimas"
5017
5018#: ../src/common/windowid.cpp:260
5019msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
5020msgstr ""
5021
5022#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:400
5023#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:533
5024msgid "Outline"
5025msgstr ""
5026
5027#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:550
5028msgid "Outset"
5029msgstr ""
5030
5031#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:627
5032msgid "Overflow while coercing argument values."
5033msgstr ""
5034
5035#: ../src/common/accelcmn.cpp:85
5036msgid "PAGEDOWN"
5037msgstr ""
5038
5039#: ../src/common/accelcmn.cpp:84
5040msgid "PAGEUP"
5041msgstr ""
5042
5043#: ../src/common/accelcmn.cpp:70
5044msgid "PAUSE"
5045msgstr ""
5046
5047#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:481
5048msgid "PCX: couldn't allocate memory"
5049msgstr ""
5050
5051#: ../src/common/imagpcx.cpp:457
5052msgid "PCX: image format unsupported"
5053msgstr ""
5054
5055#: ../src/common/imagpcx.cpp:480
5056msgid "PCX: invalid image"
5057msgstr ""
5058
5059#: ../src/common/imagpcx.cpp:443
5060msgid "PCX: this is not a PCX file."
5061msgstr ""
5062
5063#: ../src/common/imagpcx.cpp:460 ../src/common/imagpcx.cpp:482
5064msgid "PCX: unknown error !!!"
5065msgstr ""
5066
5067#: ../src/common/imagpcx.cpp:459
5068msgid "PCX: version number too low"
5069msgstr ""
5070
5071#: ../src/common/accelcmn.cpp:56
5072msgid "PGDN"
5073msgstr ""
5074
5075#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
5076msgid "PGUP"
5077msgstr ""
5078
5079#: ../src/common/imagpnm.cpp:92
5080msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
5081msgstr ""
5082
5083#: ../src/common/imagpnm.cpp:74
5084msgid "PNM: File format is not recognized."
5085msgstr ""
5086
5087#: ../src/common/imagpnm.cpp:113 ../src/common/imagpnm.cpp:135
5088#: ../src/common/imagpnm.cpp:157
5089msgid "PNM: File seems truncated."
5090msgstr ""
5091
5092#: ../src/common/paper.cpp:189
5093msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
5094msgstr ""
5095
5096#: ../src/common/paper.cpp:202
5097msgid "PRC 16K Rotated"
5098msgstr ""
5099
5100#: ../src/common/paper.cpp:190
5101msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
5102msgstr ""
5103
5104#: ../src/common/paper.cpp:203
5105msgid "PRC 32K Rotated"
5106msgstr ""
5107
5108#: ../src/common/paper.cpp:191
5109msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
5110msgstr ""
5111
5112#: ../src/common/paper.cpp:204
5113msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
5114msgstr ""
5115
5116#: ../src/common/paper.cpp:192
5117msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
5118msgstr ""
5119
5120#: ../src/common/paper.cpp:205
5121msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
5122msgstr ""
5123
5124#: ../src/common/paper.cpp:201
5125msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
5126msgstr ""
5127
5128#: ../src/common/paper.cpp:214
5129msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
5130msgstr ""
5131
5132#: ../src/common/paper.cpp:193
5133msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
5134msgstr ""
5135
5136#: ../src/common/paper.cpp:206
5137msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
5138msgstr ""
5139
5140#: ../src/common/paper.cpp:194
5141msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
5142msgstr ""
5143
5144#: ../src/common/paper.cpp:207
5145msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
5146msgstr ""
5147
5148#: ../src/common/paper.cpp:195
5149msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
5150msgstr ""
5151
5152#: ../src/common/paper.cpp:208
5153msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
5154msgstr ""
5155
5156#: ../src/common/paper.cpp:196
5157msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
5158msgstr ""
5159
5160#: ../src/common/paper.cpp:209
5161msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
5162msgstr ""
5163
5164#: ../src/common/paper.cpp:197
5165msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
5166msgstr ""
5167
5168#: ../src/common/paper.cpp:210
5169msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
5170msgstr ""
5171
5172#: ../src/common/paper.cpp:198
5173msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
5174msgstr ""
5175
5176#: ../src/common/paper.cpp:211
5177msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
5178msgstr ""
5179
5180#: ../src/common/paper.cpp:199
5181msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
5182msgstr ""
5183
5184#: ../src/common/paper.cpp:212
5185msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
5186msgstr ""
5187
5188#: ../src/common/paper.cpp:200
5189msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
5190msgstr ""
5191
5192#: ../src/common/paper.cpp:213
5193msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
5194msgstr ""
5195
5196#: ../src/common/accelcmn.cpp:73
5197msgid "PRINT"
5198msgstr ""
5199
5200#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:286
5201msgid "Padding"
5202msgstr ""
5203
5204#: ../src/common/prntbase.cpp:2012
5205#, c-format
5206msgid "Page %d"
5207msgstr ""
5208
5209#: ../src/common/prntbase.cpp:2010
5210#, c-format
5211msgid "Page %d of %d"
5212msgstr ""
5213
5214#: ../src/gtk/print.cpp:770
5215msgid "Page Setup"
5216msgstr ""
5217
5218#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:834 ../src/common/prntbase.cpp:480
5219#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:706
5220msgid "Page setup"
5221msgstr ""
5222
5223#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222
5224msgid "Pages"
5225msgstr ""
5226
5227#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:807
5228#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:848 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861
5229#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1058 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1063
5230msgid "Paper size"
5231msgstr "Popieriaus dydis"
5232
5233#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1033
5234msgid "Paragraph styles"
5235msgstr ""
5236
5237#: ../src/common/xtistrm.cpp:470
5238msgid "Passing a already registered object to SetObject"
5239msgstr ""
5240
5241#: ../src/common/xtistrm.cpp:481
5242msgid "Passing an unkown object to GetObject"
5243msgstr ""
5244
5245#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3075 ../src/common/stockitem.cpp:181
5246#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20
5247msgid "Paste"
5248msgstr "Įklijuoti"
5249
5250#: ../src/common/stockitem.cpp:263
5251msgid "Paste selection"
5252msgstr ""
5253
5254#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
5255#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173
5256msgid "Peri&od"
5257msgstr ""
5258
5259#: ../src/generic/filectrlg.cpp:459
5260msgid "Permissions"
5261msgstr ""
5262
5263#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10251
5264msgid "Picture Properties"
5265msgstr ""
5266
5267#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
5268msgid "Pipe creation failed"
5269msgstr ""
5270
5271#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
5272msgid "Please choose a valid font."
5273msgstr ""
5274
5275#: ../src/gtk/filedlg.cpp:68
5276msgid "Please choose an existing file."
5277msgstr ""
5278
5279#: ../src/html/helpwnd.cpp:814
5280msgid "Please choose the page to display:"
5281msgstr ""
5282
5283#: ../src/msw/dialup.cpp:786
5284msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
5285msgstr ""
5286
5287#: ../src/msw/listctrl.cpp:373
5288#, c-format
5289msgid ""
5290"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
5291"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
5292"or this program won't operate correctly."
5293msgstr ""
5294
5295#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60
5296msgid "Please select the columns to show and define their order:"
5297msgstr ""
5298
5299#: ../src/common/prntbase.cpp:329
5300msgid "Please wait while printing\n"
5301msgstr ""
5302
5303#: ../src/propgrid/advprops.cpp:632
5304msgid "Point Size"
5305msgstr ""
5306
5307#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1279 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1330
5308#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1421 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1444
5309#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1461 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1478
5310#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1671 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1780
5311#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1822 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1875
5312#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1998
5313msgid "Pointer to data view control not set correctly."
5314msgstr ""
5315
5316#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1280 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1339
5317#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1422 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1479
5318#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1672 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1781
5319#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1823 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1876
5320#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1999
5321msgid "Pointer to model not set correctly."
5322msgstr ""
5323
5324#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
5325msgid "Portrait"
5326msgstr "Stačias"
5327
5328#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:432
5329msgid "Position"
5330msgstr "Padėtis"
5331
5332#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:304
5333msgid "PostScript file"
5334msgstr ""
5335
5336#: ../src/common/stockitem.cpp:182
5337msgid "Preferences"
5338msgstr ""
5339
5340#: ../src/osx/menu_osx.cpp:550
5341msgid "Preferences..."
5342msgstr ""
5343
5344#: ../src/common/stockitem.cpp:183
5345msgid "Preview..."
5346msgstr "Peržiūra..."
5347
5348#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:456 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:574
5349#: ../src/html/helpwnd.cpp:1232
5350msgid "Preview:"
5351msgstr "Peržiūra:"
5352
5353#: ../src/common/prntbase.cpp:1498 ../src/html/helpwnd.cpp:675
5354msgid "Previous page"
5355msgstr ""
5356
5357#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
5358#: ../src/common/prntbase.cpp:422 ../src/common/prntbase.cpp:1486
5359#: ../src/gtk/print.cpp:589 ../src/gtk/print.cpp:602
5360#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549
5361msgid "Print"
5362msgstr "Spausdinti"
5363
5364#: ../include/wx/prntbase.h:394 ../src/common/docview.cpp:1244
5365msgid "Print Preview"
5366msgstr "Spausdinimo peržiūra"
5367
5368#: ../src/common/prntbase.cpp:1953 ../src/common/prntbase.cpp:1995
5369#: ../src/common/prntbase.cpp:2003
5370msgid "Print Preview Failure"
5371msgstr ""
5372
5373#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230
5374msgid "Print Range"
5375msgstr ""
5376
5377#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
5378msgid "Print Setup"
5379msgstr ""
5380
5381#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627
5382msgid "Print in colour"
5383msgstr ""
5384
5385#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:938
5386msgid "Print preview"
5387msgstr "Spausdinimo peržiūra"
5388
5389#: ../src/common/docview.cpp:1238
5390msgid "Print preview creation failed."
5391msgstr ""
5392
5393#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:636
5394msgid "Print spooling"
5395msgstr ""
5396
5397#: ../src/html/helpwnd.cpp:686
5398msgid "Print this page"
5399msgstr ""
5400
5401#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
5402msgid "Print to File"
5403msgstr ""
5404
5405#: ../src/common/stockitem.cpp:184
5406msgid "Print..."
5407msgstr "Spausdinti..."
5408
5409#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:499
5410msgid "Printer"
5411msgstr "Spausdintuvas"
5412
5413#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
5414msgid "Printer command:"
5415msgstr ""
5416
5417#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186
5418msgid "Printer options"
5419msgstr ""
5420
5421#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651
5422msgid "Printer options:"
5423msgstr ""
5424
5425#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:922
5426msgid "Printer..."
5427msgstr "Spausdintuvas..."
5428
5429#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202
5430msgid "Printer:"
5431msgstr "Spausdintuvas:"
5432
5433#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:164 ../src/html/htmprint.cpp:278
5434msgid "Printing"
5435msgstr ""
5436
5437#: ../src/common/prntbase.cpp:326 ../src/common/prntbase.cpp:561
5438msgid "Printing "
5439msgstr ""
5440
5441#: ../src/common/prntbase.cpp:343
5442msgid "Printing Error"
5443msgstr ""
5444
5445#: ../src/generic/printps.cpp:202
5446#, c-format
5447msgid "Printing page %d..."
5448msgstr ""
5449
5450#: ../src/generic/printps.cpp:162
5451msgid "Printing..."
5452msgstr ""
5453
5454#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:110 ../include/wx/prntbase.h:262
5455#: ../src/common/docview.cpp:2047
5456msgid "Printout"
5457msgstr ""
5458
5459#: ../src/common/debugrpt.cpp:556
5460#, c-format
5461msgid ""
5462"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
5463msgstr ""
5464
5465#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2473
5466msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: "
5467msgstr ""
5468
5469#: ../src/common/stockitem.cpp:185
5470msgid "Properties"
5471msgstr ""
5472
5473#: ../src/propgrid/manager.cpp:238
5474msgid "Property"
5475msgstr "Savybė"
5476
5477#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3145 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3277
5478msgid "Property Error"
5479msgstr ""
5480
5481#: ../src/common/paper.cpp:114
5482msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
5483msgstr ""
5484
5485#: ../src/generic/logg.cpp:1038
5486msgid "Question"
5487msgstr ""
5488
5489#: ../src/common/stockitem.cpp:157
5490msgid "Quit"
5491msgstr "Išeiti"
5492
5493#: ../src/osx/menu_osx.cpp:564
5494#, fuzzy, c-format
5495msgid "Quit %s"
5496msgstr "Išeiti"
5497
5498#: ../src/common/stockitem.cpp:264
5499msgid "Quit this program"
5500msgstr ""
5501
5502#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
5503msgid "RETURN"
5504msgstr ""
5505
5506#: ../src/common/accelcmn.cpp:58
5507msgid "RIGHT"
5508msgstr "DEŠINĖ"
5509
5510#: ../src/common/accelcmn.cpp:318
5511msgid "RawCtrl+"
5512msgstr ""
5513
5514#: ../src/common/ffile.cpp:114 ../src/common/ffile.cpp:133
5515#, c-format
5516msgid "Read error on file '%s'"
5517msgstr ""
5518
5519#: ../src/common/prntbase.cpp:258
5520msgid "Ready"
5521msgstr "Pasiruošęs"
5522
5523#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17
5524msgid "Redo"
5525msgstr "Grąžinti atšauktą"
5526
5527#: ../src/common/stockitem.cpp:265
5528msgid "Redo last action"
5529msgstr ""
5530
5531#: ../src/common/stockitem.cpp:187
5532msgid "Refresh"
5533msgstr ""
5534
5535#: ../src/msw/registry.cpp:626
5536#, c-format
5537msgid "Registry key '%s' already exists."
5538msgstr ""
5539
5540#: ../src/msw/registry.cpp:595
5541#, c-format
5542msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
5543msgstr ""
5544
5545#: ../src/msw/registry.cpp:727
5546#, c-format
5547msgid ""
5548"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
5549"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
5550"operation aborted."
5551msgstr ""
5552
5553#: ../src/msw/registry.cpp:521
5554#, c-format
5555msgid "Registry value '%s' already exists."
5556msgstr ""
5557
5558#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:292
5559#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296
5560msgid "Regular"
5561msgstr "Įprastas"
5562
5563#: ../src/generic/helpext.cpp:463
5564msgid "Relevant entries:"
5565msgstr ""
5566
5567#: ../src/common/stockitem.cpp:188
5568msgid "Remove"
5569msgstr "Pašalinti"
5570
5571#: ../src/html/helpwnd.cpp:438
5572msgid "Remove current page from bookmarks"
5573msgstr ""
5574
5575#: ../src/common/rendcmn.cpp:195
5576#, c-format
5577msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
5578msgstr ""
5579
5580#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1431
5581msgid "Rendering failed."
5582msgstr ""
5583
5584#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4091
5585msgid "Renumber List"
5586msgstr ""
5587
5588#: ../src/common/stockitem.cpp:189
5589msgid "Rep&lace"
5590msgstr ""
5591
5592#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3234 ../src/common/stockitem.cpp:189
5593msgid "Replace"
5594msgstr "Pakeisti"
5595
5596#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183
5597msgid "Replace &all"
5598msgstr ""
5599
5600#: ../src/common/stockitem.cpp:262
5601msgid "Replace selection"
5602msgstr ""
5603
5604#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125
5605msgid "Replace with:"
5606msgstr "Pakeisti kuo:"
5607
5608#: ../src/common/valtext.cpp:162
5609msgid "Required information entry is empty."
5610msgstr ""
5611
5612#: ../src/common/translation.cpp:1804
5613#, c-format
5614msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog."
5615msgstr ""
5616
5617#: ../src/common/stockitem.cpp:190
5618msgid "Revert to Saved"
5619msgstr ""
5620
5621#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:548
5622msgid "Ridge"
5623msgstr ""
5624
5625#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
5626#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202
5627#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:202
5628msgid "Right"
5629msgstr "Dešinė"
5630
5631#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898
5632msgid "Right margin (mm):"
5633msgstr ""
5634
5635#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:161
5636#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163
5637#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338
5638#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:340
5639msgid "Right-align text."
5640msgstr ""
5641
5642#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
5643msgid "Roman"
5644msgstr ""
5645
5646#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:300
5647#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:253
5648msgid "S&tandard bullet name:"
5649msgstr ""
5650
5651#: ../src/common/accelcmn.cpp:83
5652msgid "SCROLL_LOCK"
5653msgstr ""
5654
5655#: ../src/common/accelcmn.cpp:72
5656msgid "SELECT"
5657msgstr ""
5658
5659#: ../src/common/accelcmn.cpp:78
5660msgid "SEPARATOR"
5661msgstr "SKIRTUKAS"
5662
5663#: ../src/common/accelcmn.cpp:75
5664msgid "SNAPSHOT"
5665msgstr ""
5666
5667#: ../src/common/accelcmn.cpp:63
5668msgid "SPACE"
5669msgstr "TARPAS"
5670
5671#: ../src/common/accelcmn.cpp:258 ../src/common/accelcmn.cpp:328
5672msgid "SPECIAL"
5673msgstr ""
5674
5675#: ../src/common/accelcmn.cpp:79
5676msgid "SUBTRACT"
5677msgstr ""
5678
5679#: ../src/common/stockitem.cpp:191 ../src/common/sizer.cpp:2577
5680msgid "Save"
5681msgstr ""
5682
5683#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:328
5684#, c-format
5685msgid "Save %s file"
5686msgstr ""
5687
5688#: ../src/generic/logg.cpp:520
5689#, fuzzy
5690msgid "Save &As..."
5691msgstr "Išsaugoti kaip"
5692
5693#: ../src/common/docview.cpp:362
5694msgid "Save As"
5695msgstr "Išsaugoti kaip"
5696
5697#: ../src/common/stockitem.cpp:192
5698msgid "Save as"
5699msgstr "Išsaugoti kaip"
5700
5701#: ../src/common/stockitem.cpp:268
5702msgid "Save current document"
5703msgstr ""
5704
5705#: ../src/common/stockitem.cpp:269
5706msgid "Save current document with a different filename"
5707msgstr ""
5708
5709#: ../src/generic/logg.cpp:520
5710msgid "Save log contents to file"
5711msgstr ""
5712
5713#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
5714msgid "Script"
5715msgstr "SCRIPT"
5716
5717#: ../src/generic/srchctlg.cpp:68 ../src/html/helpwnd.cpp:546
5718#: ../src/html/helpwnd.cpp:561
5719msgid "Search"
5720msgstr ""
5721
5722#: ../src/html/helpwnd.cpp:548
5723msgid ""
5724"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed "
5725"above"
5726msgstr ""
5727
5728#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161
5729msgid "Search direction"
5730msgstr ""
5731
5732#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113
5733msgid "Search for:"
5734msgstr ""
5735
5736#: ../src/html/helpwnd.cpp:1062
5737msgid "Search in all books"
5738msgstr ""
5739
5740#: ../src/html/helpwnd.cpp:872
5741msgid "Searching..."
5742msgstr ""
5743
5744#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:538
5745msgid "Sections"
5746msgstr "Pjūviai"
5747
5748#: ../src/common/ffile.cpp:219
5749#, c-format
5750msgid "Seek error on file '%s'"
5751msgstr ""
5752
5753#: ../src/common/ffile.cpp:209
5754#, c-format
5755msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
5756msgstr ""
5757
5758#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:330 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:588
5759#: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/msw/textctrl.cpp:2227
5760msgid "Select &All"
5761msgstr "P&ažymėti viską"
5762
5763#: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/stc/stc_i18n.cpp:22
5764msgid "Select All"
5765msgstr "Pažymėti viską"
5766
5767#: ../src/common/docview.cpp:1858
5768msgid "Select a document template"
5769msgstr ""
5770
5771#: ../src/common/docview.cpp:1932
5772msgid "Select a document view"
5773msgstr ""
5774
5775#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:202
5776#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:204
5777msgid "Select regular or bold."
5778msgstr ""
5779
5780#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:189
5781#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:191
5782msgid "Select regular or italic style."
5783msgstr ""
5784
5785#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
5786#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217
5787msgid "Select underlining or no underlining."
5788msgstr ""
5789
5790#: ../src/motif/filedlg.cpp:219
5791msgid "Selection"
5792msgstr "Objektų parinktis"
5793
5794#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
5795#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:190
5796msgid "Selects the list level to edit."
5797msgstr ""
5798
5799#: ../src/common/cmdline.cpp:911
5800#, c-format
5801msgid "Separator expected after the option '%s'."
5802msgstr ""
5803
5804#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9221
5805msgid "Set Cell Style"
5806msgstr ""
5807
5808#: ../include/wx/xtiprop.h:180
5809msgid "SetProperty called w/o valid setter"
5810msgstr ""
5811
5812#: ../src/common/filename.cpp:2533
5813msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version"
5814msgstr ""
5815
5816#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
5817msgid "Setup..."
5818msgstr "Sąranka..."
5819
5820#: ../src/msw/dialup.cpp:564
5821msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
5822msgstr ""
5823
5824#: ../src/common/accelcmn.cpp:315
5825msgid "Shift+"
5826msgstr ""
5827
5828#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171
5829msgid "Show &hidden directories"
5830msgstr ""
5831
5832#: ../src/generic/filectrlg.cpp:993
5833msgid "Show &hidden files"
5834msgstr ""
5835
5836#: ../src/osx/menu_osx.cpp:559
5837msgid "Show All"
5838msgstr "Rodyti viską"
5839
5840#: ../src/common/stockitem.cpp:258
5841msgid "Show about dialog"
5842msgstr ""
5843
5844#: ../src/html/helpwnd.cpp:500
5845msgid "Show all"
5846msgstr "Rodyti viską"
5847
5848#: ../src/html/helpwnd.cpp:511
5849msgid "Show all items in index"
5850msgstr ""
5851
5852#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106
5853msgid "Show hidden directories"
5854msgstr ""
5855
5856#: ../src/html/helpwnd.cpp:669
5857msgid "Show/hide navigation panel"
5858msgstr ""
5859
5860#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:418
5861#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:420
5862msgid "Shows a Unicode subset."
5863msgstr ""
5864
5865#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:473
5866#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:475
5867#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277
5868#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
5869msgid "Shows a preview of the bullet settings."
5870msgstr ""
5871
5872#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282
5873#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284
5874msgid "Shows a preview of the font settings."
5875msgstr ""
5876
5877#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:578 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:580
5878msgid "Shows a preview of the font."
5879msgstr ""
5880
5881#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:328
5882#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:330
5883msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
5884msgstr ""
5885
5886#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:461 ../src/generic/fontdlgg.cpp:463
5887msgid "Shows the font preview."
5888msgstr ""
5889
5890#: ../src/univ/themes/mono.cpp:517
5891msgid "Simple monochrome theme"
5892msgstr ""
5893
5894#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:300
5895#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
5896msgid "Single"
5897msgstr ""
5898
5899#: ../src/generic/filectrlg.cpp:454 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:351
5900#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:213
5901msgid "Size"
5902msgstr "Dydis"
5903
5904#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:523
5905msgid "Size:"
5906msgstr "Dydis:"
5907
5908#: ../src/generic/progdlgg.cpp:263 ../src/generic/progdlgg.cpp:774
5909#: ../src/msw/progdlg.cpp:802
5910msgid "Skip"
5911msgstr "Praleisti"
5912
5913#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
5914msgid "Slant"
5915msgstr ""
5916
5917#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543
5918msgid "Solid"
5919msgstr ""
5920
5921#: ../src/common/docview.cpp:1754
5922msgid "Sorry, could not open this file."
5923msgstr ""
5924
5925#: ../src/common/prntbase.cpp:1995 ../src/common/prntbase.cpp:2003
5926msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
5927msgstr ""
5928
5929#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:612
5930#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:660
5931#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:826
5932#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:902
5933#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:940
5934msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
5935msgstr ""
5936
5937#: ../src/common/docview.cpp:1777
5938msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
5939msgstr ""
5940
5941#: ../src/unix/sound.cpp:493
5942msgid "Sound data are in unsupported format."
5943msgstr ""
5944
5945#: ../src/unix/sound.cpp:478
5946#, c-format
5947msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
5948msgstr ""
5949
5950#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468
5951msgid "Spacing"
5952msgstr "Tarpai"
5953
5954#: ../src/common/stockitem.cpp:198
5955msgid "Spell Check"
5956msgstr ""
5957
5958#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
5959#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296
5960msgid "Standard"
5961msgstr "Standartinis"
5962
5963#: ../src/common/paper.cpp:106
5964msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
5965msgstr ""
5966
5967#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
5968msgid "Status:"
5969msgstr ""
5970
5971#: ../src/common/stockitem.cpp:199
5972msgid "Stop"
5973msgstr ""
5974
5975#: ../src/common/stockitem.cpp:200
5976msgid "Strikethrough"
5977msgstr ""
5978
5979#: ../src/common/colourcmn.cpp:46
5980#, c-format
5981msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
5982msgstr ""
5983
5984#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:313 ../src/propgrid/advprops.cpp:648
5985msgid "Style"
5986msgstr "Stilius"
5987
5988#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:48
5989msgid "Style Organiser"
5990msgstr ""
5991
5992#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:532
5993msgid "Style:"
5994msgstr "Stilius:"
5995
5996#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272
5997msgid "Subscrip&t"
5998msgstr ""
5999
6000#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265
6001msgid "Supe&rscript"
6002msgstr ""
6003
6004#: ../src/common/paper.cpp:152
6005msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
6006msgstr ""
6007
6008#: ../src/common/paper.cpp:153
6009msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
6010msgstr ""
6011
6012#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
6013msgid "Swiss"
6014msgstr ""
6015
6016#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
6017#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
6018msgid "Symbol"
6019msgstr "Simbolis"
6020
6021#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:289
6022#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:241
6023msgid "Symbol &font:"
6024msgstr ""
6025
6026#: ../src/common/accelcmn.cpp:64
6027msgid "TAB"
6028msgstr ""
6029
6030#: ../src/common/imagtiff.cpp:373 ../src/common/imagtiff.cpp:386
6031#: ../src/common/imagtiff.cpp:745
6032msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
6033msgstr ""
6034
6035#: ../src/common/imagtiff.cpp:305
6036msgid "TIFF: Error loading image."
6037msgstr ""
6038
6039#: ../src/common/imagtiff.cpp:472
6040msgid "TIFF: Error reading image."
6041msgstr ""
6042
6043#: ../src/common/imagtiff.cpp:612
6044msgid "TIFF: Error saving image."
6045msgstr ""
6046
6047#: ../src/common/imagtiff.cpp:850
6048msgid "TIFF: Error writing image."
6049msgstr ""
6050
6051#: ../src/common/imagtiff.cpp:359
6052msgid "TIFF: Image size is abnormally big."
6053msgstr ""
6054
6055#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9362
6056msgid "Table Properties"
6057msgstr ""
6058
6059#: ../src/common/paper.cpp:147
6060msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
6061msgstr ""
6062
6063#: ../src/common/paper.cpp:104
6064msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
6065msgstr ""
6066
6067#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:331
6068msgid "Tabs"
6069msgstr ""
6070
6071#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328
6072msgid "Teletype"
6073msgstr ""
6074
6075#: ../src/common/docview.cpp:1859
6076msgid "Templates"
6077msgstr "Šablonai"
6078
6079#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2374
6080msgid "Text renderer cannot render value; value type: "
6081msgstr ""
6082
6083#: ../src/common/fmapbase.cpp:157
6084msgid "Thai (ISO-8859-11)"
6085msgstr ""
6086
6087#: ../src/common/ftp.cpp:623
6088msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
6089msgstr ""
6090
6091#: ../src/common/ftp.cpp:609
6092msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
6093msgstr ""
6094
6095#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
6096#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:218
6097#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:165
6098#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:167
6099msgid "The available bullet styles."
6100msgstr ""
6101
6102#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:206
6103#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:208
6104msgid "The available styles."
6105msgstr ""
6106
6107#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:139
6108#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:141
6109msgid "The background colour."
6110msgstr ""
6111
6112#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:268
6113#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:270
6114msgid "The bottom margin size."
6115msgstr ""
6116
6117#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:382
6118#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:384
6119msgid "The bottom padding size."
6120msgstr ""
6121
6122#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255
6123#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:257
6124#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276
6125#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:278
6126#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:205
6127#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:207
6128#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:228
6129#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
6130msgid "The bullet character."
6131msgstr ""
6132
6133#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:440
6134#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:442
6135msgid "The character code."
6136msgstr ""
6137
6138#: ../src/common/fontmap.cpp:202
6139#, c-format
6140msgid ""
6141"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
6142"another charset to replace it with or choose\n"
6143"[Cancel] if it cannot be replaced"
6144msgstr ""
6145
6146#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:162
6147#, c-format
6148msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
6149msgstr ""
6150
6151#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
6152#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:131
6153msgid "The default style for the next paragraph."
6154msgstr ""
6155
6156#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232
6157#, c-format
6158msgid ""
6159"The directory '%s' does not exist\n"
6160"Create it now?"
6161msgstr ""
6162
6163#: ../src/html/htmprint.cpp:272
6164#, c-format
6165msgid ""
6166"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be "
6167"truncated if printed.\n"
6168"\n"
6169"Would you like to proceed with printing it nevertheless?"
6170msgstr ""
6171
6172#: ../src/common/docview.cpp:1178
6173#, c-format
6174msgid ""
6175"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
6176"It has been removed from the most recently used files list."
6177msgstr ""
6178
6179#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221
6180#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223
6181#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:395
6182#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397
6183msgid "The first line indent."
6184msgstr ""
6185
6186#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:475
6187msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
6188msgstr ""
6189
6190#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:415 ../src/generic/fontdlgg.cpp:417
6191msgid "The font colour."
6192msgstr ""
6193
6194#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:376 ../src/generic/fontdlgg.cpp:378
6195msgid "The font family."
6196msgstr ""
6197
6198#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:402
6199#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404
6200msgid "The font from which to take the symbol."
6201msgstr ""
6202
6203#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:428 ../src/generic/fontdlgg.cpp:430
6204#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:435 ../src/generic/fontdlgg.cpp:437
6205msgid "The font point size."
6206msgstr ""
6207
6208#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:527 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:529
6209msgid "The font size in points."
6210msgstr ""
6211
6212#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:387 ../src/generic/fontdlgg.cpp:389
6213msgid "The font style."
6214msgstr ""
6215
6216#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:398 ../src/generic/fontdlgg.cpp:400
6217msgid "The font weight."
6218msgstr ""
6219
6220#: ../src/common/docview.cpp:1439
6221#, c-format
6222msgid "The format of file '%s' couldn't be determined."
6223msgstr ""
6224
6225#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212
6226#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
6227#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386
6228#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388
6229msgid "The left indent."
6230msgstr ""
6231
6232#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:195
6233#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:197
6234msgid "The left margin size."
6235msgstr ""
6236
6237#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:309
6238#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:311
6239msgid "The left padding size."
6240msgstr ""
6241
6242#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:313
6243#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315
6244#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463
6245#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465
6246msgid "The line spacing."
6247msgstr ""
6248
6249#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:269
6250#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:271
6251msgid "The list item number."
6252msgstr ""
6253
6254#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635
6255msgid "The locale ID is unknown."
6256msgstr ""
6257
6258#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266
6259#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:268
6260msgid "The object height."
6261msgstr ""
6262
6263#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374
6264#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376
6265msgid "The object maximum height."
6266msgstr ""
6267
6268#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:347
6269#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:349
6270msgid "The object maximum width."
6271msgstr ""
6272
6273#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293
6274#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:295
6275msgid "The object minimum width."
6276msgstr ""
6277
6278#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:320
6279#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:322
6280msgid "The object minmum height."
6281msgstr ""
6282
6283#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:239
6284#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:241
6285msgid "The object width."
6286msgstr ""
6287
6288#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252
6289#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254
6290msgid "The outline level."
6291msgstr ""
6292
6293#: ../src/common/log.cpp:284
6294#, c-format
6295msgid "The previous message repeated %lu time."
6296msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
6297msgstr[0] "Ankstesnis pranešimas pakartotas %lu kartų."
6298msgstr[1] "Ankstesnis pranešimas pakartotas %lu kartų."
6299
6300#: ../src/common/log.cpp:277
6301msgid "The previous message repeated once."
6302msgstr ""
6303
6304#: ../src/gtk/print.cpp:922 ../src/gtk/print.cpp:1105
6305msgid "The print dialog returned an error."
6306msgstr ""
6307
6308#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459
6309#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
6310msgid "The range to show."
6311msgstr ""
6312
6313#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:319
6314msgid ""
6315"The report contains the files listed below. If any of these files contain "
6316"private information,\n"
6317"please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
6318msgstr ""
6319
6320#: ../src/common/cmdline.cpp:1076
6321#, c-format
6322msgid "The required parameter '%s' was not specified."
6323msgstr ""
6324
6325#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:230
6326#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:232
6327#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:404
6328#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:406
6329msgid "The right indent."
6330msgstr ""
6331
6332#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:220
6333#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:222
6334msgid "The right margin size."
6335msgstr ""
6336
6337#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:334
6338#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:336
6339msgid "The right padding size."
6340msgstr ""
6341
6342#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:292
6343#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440
6344#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442
6345msgid "The spacing after the paragraph."
6346msgstr ""
6347
6348#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
6349#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
6350#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431
6351#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:433
6352msgid "The spacing before the paragraph."
6353msgstr ""
6354
6355#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
6356#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:111
6357msgid "The style name."
6358msgstr ""
6359
6360#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
6361#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:121
6362msgid "The style on which this style is based."
6363msgstr ""
6364
6365#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218
6366#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220
6367msgid "The style preview."
6368msgstr ""
6369
6370#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:651
6371msgid "The system cannot find the file specified."
6372msgstr ""
6373
6374#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
6375#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:121
6376msgid "The tab position."
6377msgstr ""
6378
6379#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:125
6380msgid "The tab positions."
6381msgstr ""
6382
6383#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2682
6384msgid "The text couldn't be saved."
6385msgstr ""
6386
6387#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:243
6388#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:245
6389msgid "The top margin size."
6390msgstr ""
6391
6392#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:357
6393#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:359
6394msgid "The top padding size."
6395msgstr ""
6396
6397#: ../src/common/cmdline.cpp:1054
6398#, c-format
6399msgid "The value for the option '%s' must be specified."
6400msgstr ""
6401
6402#: ../src/msw/dialup.cpp:453
6403#, c-format
6404msgid ""
6405"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
6406"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
6407msgstr ""
6408
6409#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:459
6410#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:461
6411msgid "The vertical offset relative to the paragraph."
6412msgstr ""
6413
6414#: ../src/gtk/print.cpp:950
6415msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
6416msgstr ""
6417
6418#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1341
6419msgid "There is no column or renderer for the specified column index."
6420msgstr ""
6421
6422#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:608 ../src/html/htmprint.cpp:736
6423msgid ""
6424"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
6425msgstr ""
6426
6427#: ../src/html/htmprint.cpp:256
6428msgid ""
6429"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated "
6430"when it is printed."
6431msgstr ""
6432
6433#: ../src/common/image.cpp:2517
6434#, c-format
6435msgid "This is not a %s."
6436msgstr ""
6437
6438#: ../src/common/wincmn.cpp:1584
6439msgid "This platform does not support background transparency."
6440msgstr ""
6441
6442#: ../src/gtk/window.cpp:4147
6443msgid ""
6444"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild "
6445"with GTK+ 2.12 or newer."
6446msgstr ""
6447
6448#: ../src/msw/datecontrols.cpp:60
6449msgid ""
6450"This system doesn't support date controls, please upgrade your version of "
6451"comctl32.dll"
6452msgstr ""
6453
6454#: ../src/msw/thread.cpp:1288
6455msgid ""
6456"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local "
6457"storage"
6458msgstr ""
6459
6460#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1714
6461msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
6462msgstr ""
6463
6464#: ../src/msw/thread.cpp:1276
6465msgid ""
6466"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
6467"local storage"
6468msgstr ""
6469
6470#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1216
6471msgid "Thread priority setting is ignored."
6472msgstr ""
6473
6474#: ../src/msw/mdi.cpp:165
6475msgid "Tile &Horizontally"
6476msgstr "Išdėstyti &horizontaliai"
6477
6478#: ../src/msw/mdi.cpp:166
6479msgid "Tile &Vertically"
6480msgstr "Išdėstyti &vertikaliai"
6481
6482#: ../src/common/ftp.cpp:205
6483msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
6484msgstr ""
6485
6486#: ../src/os2/timer.cpp:100
6487msgid "Timer creation failed."
6488msgstr ""
6489
6490#: ../src/generic/tipdlg.cpp:221
6491msgid "Tip of the Day"
6492msgstr "Dienos patarimas"
6493
6494#: ../src/generic/tipdlg.cpp:155
6495msgid "Tips not available, sorry!"
6496msgstr ""
6497
6498#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:248
6499msgid "To:"
6500msgstr ""
6501
6502#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2452
6503msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: "
6504msgstr ""
6505
6506#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7276
6507msgid "Too many EndStyle calls!"
6508msgstr ""
6509
6510#: ../src/common/imagpng.cpp:287
6511msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
6512msgstr ""
6513
6514#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:416
6515#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:419
6516#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 ../src/common/stockitem.cpp:201
6517msgid "Top"
6518msgstr "Viršus"
6519
6520#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887
6521msgid "Top margin (mm):"
6522msgstr ""
6523
6524#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80
6525msgid "Translations by "
6526msgstr ""
6527
6528#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:189
6529msgid "Translators"
6530msgstr ""
6531
6532#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:174
6533msgid "True"
6534msgstr "Teisingas"
6535
6536#: ../src/common/fs_mem.cpp:228
6537#, c-format
6538msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
6539msgstr ""
6540
6541#: ../src/common/fmapbase.cpp:155
6542msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
6543msgstr ""
6544
6545#: ../src/generic/filectrlg.cpp:455
6546msgid "Type"
6547msgstr "Tipas"
6548
6549#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:148
6550#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:150
6551msgid "Type a font name."
6552msgstr ""
6553
6554#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166
6555#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168
6556msgid "Type a size in points."
6557msgstr ""
6558
6559#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647
6560#, c-format
6561msgid "Type mismatch in argument %u."
6562msgstr ""
6563
6564#: ../src/common/xtixml.cpp:357 ../src/common/xtixml.cpp:510
6565#: ../src/common/xtistrm.cpp:323
6566msgid "Type must have enum - long conversion"
6567msgstr ""
6568
6569#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:383
6570#, c-format
6571msgid ""
6572"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT "
6573"\"%s\"."
6574msgstr ""
6575
6576#: ../src/common/accelcmn.cpp:59
6577msgid "UP"
6578msgstr "AUKŠTYN"
6579
6580#: ../src/common/paper.cpp:135
6581msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
6582msgstr ""
6583
6584#: ../src/common/fmapbase.cpp:193
6585msgid "US-ASCII"
6586msgstr ""
6587
6588#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:110
6589msgid "Unable to add inotify watch"
6590msgstr ""
6591
6592#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:137
6593msgid "Unable to add kqueue watch"
6594msgstr ""
6595
6596#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:143
6597msgid "Unable to associate handle with I/O completion port"
6598msgstr ""
6599
6600#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:126
6601msgid "Unable to close I/O completion port handle"
6602msgstr ""
6603
6604#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:98
6605msgid "Unable to close inotify instance"
6606msgstr ""
6607
6608#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:75
6609#, c-format
6610msgid "Unable to close path '%s'"
6611msgstr ""
6612
6613#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:49
6614#, c-format
6615msgid "Unable to close the handle for '%s'"
6616msgstr ""
6617
6618#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:241
6619msgid "Unable to create I/O completion port"
6620msgstr ""
6621
6622#: ../src/msw/fswatcher.cpp:85
6623msgid "Unable to create IOCP worker thread"
6624msgstr ""
6625
6626#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:75
6627msgid "Unable to create inotify instance"
6628msgstr ""
6629
6630#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:98
6631msgid "Unable to create kqueue instance"
6632msgstr ""
6633
6634#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:230
6635msgid "Unable to dequeue completion packet"
6636msgstr ""
6637
6638#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:187
6639msgid "Unable to get events from kqueue"
6640msgstr ""
6641
6642#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1904
6643msgid "Unable to handle native drag&drop data"
6644msgstr ""
6645
6646#: ../src/gtk/app.cpp:438
6647msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
6648msgstr ""
6649
6650#: ../src/gtk/app.cpp:273
6651msgid "Unable to initialize Hildon program"
6652msgstr ""
6653
6654#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:58
6655#, c-format
6656msgid "Unable to open path '%s'"
6657msgstr ""
6658
6659#: ../src/html/htmlwin.cpp:557
6660#, c-format
6661msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
6662msgstr ""
6663
6664#: ../src/unix/sound.cpp:369
6665msgid "Unable to play sound asynchronously."
6666msgstr ""
6667
6668#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:208
6669msgid "Unable to post completion status"
6670msgstr ""
6671
6672#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:330
6673msgid "Unable to read from inotify descriptor"
6674msgstr ""
6675
6676#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:133
6677msgid "Unable to remove inotify watch"
6678msgstr ""
6679
6680#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:155
6681msgid "Unable to remove kqueue watch"
6682msgstr ""
6683
6684#: ../src/msw/fswatcher.cpp:169
6685#, c-format
6686msgid "Unable to set up watch for '%s'"
6687msgstr ""
6688
6689#: ../src/msw/fswatcher.cpp:92
6690msgid "Unable to start IOCP worker thread"
6691msgstr ""
6692
6693#: ../src/common/stockitem.cpp:202
6694msgid "Undelete"
6695msgstr ""
6696
6697#: ../src/common/stockitem.cpp:203
6698msgid "Underline"
6699msgstr "Pabraukti"
6700
6701#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:301 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:554
6702#: ../src/propgrid/advprops.cpp:656
6703msgid "Underlined"
6704msgstr ""
6705
6706#: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16
6707msgid "Undo"
6708msgstr "Atšaukti"
6709
6710#: ../src/common/stockitem.cpp:266
6711msgid "Undo last action"
6712msgstr ""
6713
6714#: ../src/common/cmdline.cpp:857
6715#, c-format
6716msgid "Unexpected characters following option '%s'."
6717msgstr ""
6718
6719#: ../src/common/cmdline.cpp:1017
6720#, c-format
6721msgid "Unexpected parameter '%s'"
6722msgstr ""
6723
6724#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:149
6725msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created"
6726msgstr ""
6727
6728#: ../src/msw/fswatcher.cpp:71
6729msgid "Ungraceful worker thread termination"
6730msgstr ""
6731
6732#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:456
6733#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
6734#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458
6735msgid "Unicode"
6736msgstr ""
6737
6738#: ../src/common/fmapbase.cpp:182 ../src/common/fmapbase.cpp:188
6739msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
6740msgstr ""
6741
6742#: ../src/common/fmapbase.cpp:187
6743msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
6744msgstr ""
6745
6746#: ../src/common/fmapbase.cpp:183
6747msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
6748msgstr ""
6749
6750#: ../src/common/fmapbase.cpp:184 ../src/common/fmapbase.cpp:190
6751msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
6752msgstr ""
6753
6754#: ../src/common/fmapbase.cpp:189
6755msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
6756msgstr ""
6757
6758#: ../src/common/fmapbase.cpp:185
6759msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
6760msgstr ""
6761
6762#: ../src/common/fmapbase.cpp:179
6763msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
6764msgstr ""
6765
6766#: ../src/common/fmapbase.cpp:180
6767msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
6768msgstr ""
6769
6770#: ../src/common/stockitem.cpp:205
6771msgid "Unindent"
6772msgstr ""
6773
6774#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:373
6775#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:375
6776msgid "Units for the bottom border width."
6777msgstr ""
6778
6779#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:278
6780#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:280
6781msgid "Units for the bottom margin."
6782msgstr ""
6783
6784#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:517
6785#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:519
6786msgid "Units for the bottom outline width."
6787msgstr ""
6788
6789#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:392
6790#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:394
6791msgid "Units for the bottom padding."
6792msgstr ""
6793
6794#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:283
6795#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:285
6796msgid "Units for the left border width."
6797msgstr ""
6798
6799#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:205
6800#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:207
6801msgid "Units for the left margin."
6802msgstr ""
6803
6804#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:427
6805#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:429
6806msgid "Units for the left outline width."
6807msgstr ""
6808
6809#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:319
6810#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:321
6811msgid "Units for the left padding."
6812msgstr ""
6813
6814#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:385
6815#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:387
6816msgid "Units for the maximum object height."
6817msgstr ""
6818
6819#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358
6820#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:360
6821msgid "Units for the maximum object width."
6822msgstr ""
6823
6824#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331
6825#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:333
6826msgid "Units for the minimum object height."
6827msgstr ""
6828
6829#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:304
6830#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:306
6831msgid "Units for the minimum object width."
6832msgstr ""
6833
6834#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:277
6835#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:279
6836msgid "Units for the object height."
6837msgstr ""
6838
6839#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:469
6840#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:471
6841msgid "Units for the object offset."
6842msgstr ""
6843
6844#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250
6845#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252
6846msgid "Units for the object width."
6847msgstr ""
6848
6849#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313
6850#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:315
6851msgid "Units for the right border width."
6852msgstr ""
6853
6854#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:230
6855#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:232
6856msgid "Units for the right margin."
6857msgstr ""
6858
6859#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457
6860#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459
6861msgid "Units for the right outline width."
6862msgstr ""
6863
6864#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:344
6865#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:346
6866msgid "Units for the right padding."
6867msgstr ""
6868
6869#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:343
6870#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345
6871msgid "Units for the top border width."
6872msgstr ""
6873
6874#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:253
6875#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:255
6876msgid "Units for the top margin."
6877msgstr ""
6878
6879#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:487
6880#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489
6881msgid "Units for the top outline width."
6882msgstr ""
6883
6884#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:367
6885#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:369
6886msgid "Units for the top padding."
6887msgstr ""
6888
6889#: ../src/generic/progdlgg.cpp:383 ../src/generic/progdlgg.cpp:656
6890msgid "Unknown"
6891msgstr "Nežinomas"
6892
6893#: ../src/msw/dde.cpp:1178
6894#, c-format
6895msgid "Unknown DDE error %08x"
6896msgstr ""
6897
6898#: ../src/common/xtistrm.cpp:415
6899msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
6900msgstr ""
6901
6902#: ../src/common/imagpng.cpp:615
6903#, c-format
6904msgid "Unknown PNG resolution unit %d"
6905msgstr ""
6906
6907#: ../src/common/xtixml.cpp:328
6908#, c-format
6909msgid "Unknown Property %s"
6910msgstr ""
6911
6912#: ../src/common/imagtiff.cpp:533
6913#, c-format
6914msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
6915msgstr ""
6916
6917#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1979
6918msgid "Unknown data format"
6919msgstr ""
6920
6921#: ../src/unix/dlunix.cpp:335
6922msgid "Unknown dynamic library error"
6923msgstr ""
6924
6925#: ../src/common/fmapbase.cpp:797
6926#, c-format
6927msgid "Unknown encoding (%d)"
6928msgstr ""
6929
6930#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:659
6931#, c-format
6932msgid "Unknown error %08x"
6933msgstr ""
6934
6935#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:618
6936msgid "Unknown exception"
6937msgstr ""
6938
6939#: ../src/common/image.cpp:2502
6940msgid "Unknown image data format."
6941msgstr ""
6942
6943#: ../src/common/cmdline.cpp:742
6944#, c-format
6945msgid "Unknown long option '%s'"
6946msgstr ""
6947
6948#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:602
6949msgid "Unknown name or named argument."
6950msgstr ""
6951
6952#: ../src/common/cmdline.cpp:757 ../src/common/cmdline.cpp:779
6953#, c-format
6954msgid "Unknown option '%s'"
6955msgstr ""
6956
6957#: ../src/common/mimecmn.cpp:231
6958#, c-format
6959msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
6960msgstr ""
6961
6962#: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/common/cmdproc.cpp:289
6963#: ../src/common/cmdproc.cpp:309
6964msgid "Unnamed command"
6965msgstr ""
6966
6967#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:399
6968msgid "Unspecified"
6969msgstr ""
6970
6971#: ../src/msw/clipbrd.cpp:269 ../src/msw/clipbrd.cpp:441
6972msgid "Unsupported clipboard format."
6973msgstr ""
6974
6975#: ../src/common/appcmn.cpp:229
6976#, c-format
6977msgid "Unsupported theme '%s'."
6978msgstr ""
6979
6980#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:206
6981msgid "Up"
6982msgstr "Aukštyn"
6983
6984#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
6985#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
6986msgid "Upper case letters"
6987msgstr ""
6988
6989#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
6990#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291
6991msgid "Upper case roman numerals"
6992msgstr ""
6993
6994#: ../src/common/cmdline.cpp:1148
6995#, c-format
6996msgid "Usage: %s"
6997msgstr ""
6998
6999#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:182
7000#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184
7001#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359
7002#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:361
7003msgid "Use the current alignment setting."
7004msgstr ""
7005
7006#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2659 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2724
7007msgid "Valid pointer to native data view control does not exist"
7008msgstr ""
7009
7010#: ../src/common/valtext.cpp:175
7011msgid "Validation conflict"
7012msgstr ""
7013
7014#: ../src/propgrid/manager.cpp:239
7015msgid "Value"
7016msgstr "Reikšmė"
7017
7018#: ../src/propgrid/props.cpp:385
7019#, c-format
7020msgid "Value must be %s or higher."
7021msgstr ""
7022
7023#: ../src/propgrid/props.cpp:412
7024#, c-format
7025msgid "Value must be %s or less."
7026msgstr ""
7027
7028#: ../src/propgrid/props.cpp:389 ../src/propgrid/props.cpp:416
7029#, c-format
7030msgid "Value must be between %s and %s."
7031msgstr ""
7032
7033#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:129
7034msgid "Version "
7035msgstr "Versija "
7036
7037#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:450
7038msgid "Vertical &Offset:"
7039msgstr ""
7040
7041#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:421
7042#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:423
7043msgid "Vertical alignment."
7044msgstr "Vertikali lygiuotė."
7045
7046#: ../src/generic/filedlgg.cpp:216
7047msgid "View files as a detailed view"
7048msgstr ""
7049
7050#: ../src/generic/filedlgg.cpp:214
7051msgid "View files as a list view"
7052msgstr ""
7053
7054#: ../src/common/docview.cpp:1933
7055msgid "Views"
7056msgstr "Vaizdai"
7057
7058#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
7059msgid "WINDOWS_LEFT"
7060msgstr ""
7061
7062#: ../src/common/accelcmn.cpp:111
7063msgid "WINDOWS_MENU"
7064msgstr ""
7065
7066#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
7067msgid "WINDOWS_RIGHT"
7068msgstr ""
7069
7070#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:214
7071#, c-format
7072msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
7073msgstr ""
7074
7075#: ../src/common/log.cpp:230
7076msgid "Warning: "
7077msgstr "Perspėjimas "
7078
7079#: ../src/propgrid/advprops.cpp:652
7080msgid "Weight"
7081msgstr "Storis"
7082
7083#: ../src/common/fmapbase.cpp:147
7084msgid "Western European (ISO-8859-1)"
7085msgstr ""
7086
7087#: ../src/common/fmapbase.cpp:161
7088msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
7089msgstr ""
7090
7091#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:447 ../src/generic/fontdlgg.cpp:449
7092msgid "Whether the font is underlined."
7093msgstr ""
7094
7095#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145
7096msgid "Whole word"
7097msgstr ""
7098
7099#: ../src/html/helpwnd.cpp:545
7100msgid "Whole words only"
7101msgstr ""
7102
7103#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1105
7104msgid "Win32 theme"
7105msgstr ""
7106
7107#: ../src/msw/utils.cpp:1228
7108msgid "Win32s on Windows 3.1"
7109msgstr ""
7110
7111#: ../src/msw/utils.cpp:1278
7112msgid "Windows 2000"
7113msgstr ""
7114
7115#: ../src/msw/utils.cpp:1310
7116msgid "Windows 7"
7117msgstr ""
7118
7119#: ../src/msw/utils.cpp:1242
7120msgid "Windows 95"
7121msgstr ""
7122
7123#: ../src/msw/utils.cpp:1238
7124msgid "Windows 95 OSR2"
7125msgstr ""
7126
7127#: ../src/msw/utils.cpp:1253
7128msgid "Windows 98"
7129msgstr ""
7130
7131#: ../src/msw/utils.cpp:1249
7132msgid "Windows 98 SE"
7133msgstr ""
7134
7135#: ../src/msw/utils.cpp:1260
7136#, c-format
7137msgid "Windows 9x (%d.%d)"
7138msgstr ""
7139
7140#: ../src/common/fmapbase.cpp:176
7141msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
7142msgstr ""
7143
7144#: ../src/common/fmapbase.cpp:177
7145msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
7146msgstr ""
7147
7148#: ../src/msw/utils.cpp:1222
7149#, c-format
7150msgid "Windows CE (%d.%d)"
7151msgstr ""
7152
7153#: ../src/common/fmapbase.cpp:170
7154msgid "Windows Central European (CP 1250)"
7155msgstr ""
7156
7157#: ../src/common/fmapbase.cpp:167
7158msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312"
7159msgstr ""
7160
7161#: ../src/common/fmapbase.cpp:169
7162msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5"
7163msgstr ""
7164
7165#: ../src/common/fmapbase.cpp:171
7166msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
7167msgstr ""
7168
7169#: ../src/common/fmapbase.cpp:173
7170msgid "Windows Greek (CP 1253)"
7171msgstr ""
7172
7173#: ../src/common/fmapbase.cpp:175
7174msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
7175msgstr ""
7176
7177#: ../src/common/fmapbase.cpp:166
7178msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS"
7179msgstr ""
7180
7181#: ../src/common/fmapbase.cpp:168
7182msgid "Windows Korean (CP 949)"
7183msgstr ""
7184
7185#: ../src/msw/utils.cpp:1257
7186msgid "Windows ME"
7187msgstr ""
7188
7189#: ../src/msw/utils.cpp:1318
7190#, c-format
7191msgid "Windows NT %lu.%lu"
7192msgstr ""
7193
7194#: ../src/msw/utils.cpp:1287
7195msgid "Windows Server 2003"
7196msgstr ""
7197
7198#: ../src/msw/utils.cpp:1303
7199msgid "Windows Server 2008"
7200msgstr ""
7201
7202#: ../src/msw/utils.cpp:1309
7203msgid "Windows Server 2008 R2"
7204msgstr ""
7205
7206#: ../src/common/fmapbase.cpp:165
7207msgid "Windows Thai (CP 874)"
7208msgstr ""
7209
7210#: ../src/common/fmapbase.cpp:174
7211msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
7212msgstr ""
7213
7214#: ../src/msw/utils.cpp:1304
7215msgid "Windows Vista"
7216msgstr ""
7217
7218#: ../src/common/fmapbase.cpp:172
7219msgid "Windows Western European (CP 1252)"
7220msgstr ""
7221
7222#: ../src/msw/utils.cpp:1293
7223msgid "Windows XP"
7224msgstr ""
7225
7226#: ../src/common/fmapbase.cpp:178
7227msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
7228msgstr ""
7229
7230#: ../src/common/fmapbase.cpp:164
7231msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)"
7232msgstr ""
7233
7234#: ../src/common/ffile.cpp:147
7235#, c-format
7236msgid "Write error on file '%s'"
7237msgstr ""
7238
7239#: ../src/xml/xml.cpp:837
7240#, c-format
7241msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
7242msgstr ""
7243
7244#: ../src/common/xpmdecod.cpp:797
7245msgid "XPM: Malformed pixel data!"
7246msgstr ""
7247
7248#: ../src/common/xpmdecod.cpp:706
7249#, c-format
7250msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
7251msgstr ""
7252
7253#: ../src/common/xpmdecod.cpp:681
7254msgid "XPM: incorrect header format!"
7255msgstr ""
7256
7257#: ../src/common/xpmdecod.cpp:717 ../src/common/xpmdecod.cpp:726
7258#, c-format
7259msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
7260msgstr ""
7261
7262#: ../src/common/xpmdecod.cpp:756
7263msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
7264msgstr ""
7265
7266#: ../src/common/xpmdecod.cpp:783
7267#, c-format
7268msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
7269msgstr ""
7270
7271#: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/motif/msgdlg.cpp:194
7272msgid "Yes"
7273msgstr "Taip"
7274
7275#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:156
7276msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
7277msgstr ""
7278
7279#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:108 ../src/dfb/overlay.cpp:62
7280msgid "You cannot Init an overlay twice"
7281msgstr ""
7282
7283#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317
7284msgid "You cannot add a new directory to this section."
7285msgstr ""
7286
7287#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3259
7288msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
7289msgstr ""
7290
7291#: ../src/common/stockitem.cpp:210
7292msgid "Zoom &In"
7293msgstr "&Didinti"
7294
7295#: ../src/common/stockitem.cpp:211
7296msgid "Zoom &Out"
7297msgstr "&Mažinti"
7298
7299#: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1539
7300msgid "Zoom In"
7301msgstr "Didinti"
7302
7303#: ../src/common/stockitem.cpp:211 ../src/common/prntbase.cpp:1525
7304msgid "Zoom Out"
7305msgstr "Mažinti"
7306
7307#: ../src/common/stockitem.cpp:209
7308msgid "Zoom to &Fit"
7309msgstr ""
7310
7311#: ../src/common/stockitem.cpp:209
7312msgid "Zoom to Fit"
7313msgstr ""
7314
7315#: ../src/msw/dde.cpp:1145
7316msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
7317msgstr ""
7318
7319#: ../src/msw/dde.cpp:1133
7320msgid ""
7321"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
7322"function,\n"
7323"or an invalid instance identifier\n"
7324"was passed to a DDEML function."
7325msgstr ""
7326
7327#: ../src/msw/dde.cpp:1151
7328msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
7329msgstr ""
7330
7331#: ../src/msw/dde.cpp:1148
7332msgid "a memory allocation failed."
7333msgstr ""
7334
7335#: ../src/msw/dde.cpp:1142
7336msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
7337msgstr ""
7338
7339#: ../src/msw/dde.cpp:1124
7340msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
7341msgstr ""
7342
7343#: ../src/msw/dde.cpp:1130
7344msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
7345msgstr ""
7346
7347#: ../src/msw/dde.cpp:1139
7348msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
7349msgstr ""
7350
7351#: ../src/msw/dde.cpp:1157
7352msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
7353msgstr ""
7354
7355#: ../src/msw/dde.cpp:1172
7356msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
7357msgstr ""
7358
7359#: ../src/msw/dde.cpp:1166
7360msgid ""
7361"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
7362"that was terminated by the client, or the server\n"
7363"terminated before completing a transaction."
7364msgstr ""
7365
7366#: ../src/msw/dde.cpp:1154
7367msgid "a transaction failed."
7368msgstr ""
7369
7370#: ../src/common/accelcmn.cpp:185
7371msgid "alt"
7372msgstr ""
7373
7374#: ../src/msw/dde.cpp:1136
7375msgid ""
7376"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
7377"attempted to perform a DDE transaction,\n"
7378"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
7379"attempted to perform server transactions."
7380msgstr ""
7381
7382#: ../src/msw/dde.cpp:1160
7383msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
7384msgstr ""
7385
7386#: ../src/msw/dde.cpp:1169
7387msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
7388msgstr ""
7389
7390#: ../src/msw/dde.cpp:1175
7391msgid ""
7392"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
7393"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
7394"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
7395msgstr ""
7396
7397#: ../src/common/zipstrm.cpp:1273
7398msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
7399msgstr ""
7400
7401#: ../src/common/fileconf.cpp:1878
7402#, c-format
7403msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
7404msgstr ""
7405
7406#: ../src/html/chm.cpp:330
7407msgid "bad arguments to library function"
7408msgstr ""
7409
7410#: ../src/html/chm.cpp:342
7411msgid "bad signature"
7412msgstr ""
7413
7414#: ../src/common/zipstrm.cpp:1716
7415msgid "bad zipfile offset to entry"
7416msgstr ""
7417
7418#: ../src/common/ftp.cpp:408
7419msgid "binary"
7420msgstr ""
7421
7422#: ../src/common/fontcmn.cpp:979
7423msgid "bold"
7424msgstr "pastorintas"
7425
7426#: ../src/os2/iniconf.cpp:464
7427msgid "buffer is too small for Windows directory."
7428msgstr ""
7429
7430#: ../src/msw/utils.cpp:1324
7431#, c-format
7432msgid "build %lu"
7433msgstr ""
7434
7435#: ../src/common/ffile.cpp:80
7436#, c-format
7437msgid "can't close file '%s'"
7438msgstr ""
7439
7440#: ../src/common/file.cpp:279
7441#, c-format
7442msgid "can't close file descriptor %d"
7443msgstr ""
7444
7445#: ../src/common/file.cpp:577
7446#, c-format
7447msgid "can't commit changes to file '%s'"
7448msgstr ""
7449
7450#: ../src/common/file.cpp:213
7451#, c-format
7452msgid "can't create file '%s'"
7453msgstr ""
7454
7455#: ../src/common/fileconf.cpp:1177
7456#, c-format
7457msgid "can't delete user configuration file '%s'"
7458msgstr ""
7459
7460#: ../src/common/file.cpp:480
7461#, c-format
7462msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
7463msgstr ""
7464
7465#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:311 ../src/msdos/utilsdos.cpp:476
7466#, c-format
7467msgid "can't execute '%s'"
7468msgstr ""
7469
7470#: ../src/common/zipstrm.cpp:1491
7471msgid "can't find central directory in zip"
7472msgstr ""
7473
7474#: ../src/common/file.cpp:450
7475#, c-format
7476msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
7477msgstr ""
7478
7479#: ../src/msw/utils.cpp:376
7480msgid "can't find user's HOME, using current directory."
7481msgstr ""
7482
7483#: ../src/common/file.cpp:351
7484#, c-format
7485msgid "can't flush file descriptor %d"
7486msgstr ""
7487
7488#: ../src/common/file.cpp:407 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199
7489#, c-format
7490msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
7491msgstr ""
7492
7493#: ../src/common/fontmap.cpp:324
7494msgid "can't load any font, aborting"
7495msgstr ""
7496
7497#: ../src/common/file.cpp:265 ../src/common/ffile.cpp:64
7498#, c-format
7499msgid "can't open file '%s'"
7500msgstr ""
7501
7502#: ../src/common/fileconf.cpp:352
7503#, c-format
7504msgid "can't open global configuration file '%s'."
7505msgstr ""
7506
7507#: ../src/common/fileconf.cpp:368
7508#, c-format
7509msgid "can't open user configuration file '%s'."
7510msgstr ""
7511
7512#: ../src/common/fileconf.cpp:1018
7513msgid "can't open user configuration file."
7514msgstr ""
7515
7516#: ../src/common/zipstrm.cpp:528
7517msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
7518msgstr ""
7519
7520#: ../src/common/zipstrm.cpp:553
7521msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
7522msgstr ""
7523
7524#: ../src/common/file.cpp:303
7525#, c-format
7526msgid "can't read from file descriptor %d"
7527msgstr ""
7528
7529#: ../src/common/file.cpp:572
7530#, c-format
7531msgid "can't remove file '%s'"
7532msgstr ""
7533
7534#: ../src/common/file.cpp:589
7535#, c-format
7536msgid "can't remove temporary file '%s'"
7537msgstr ""
7538
7539#: ../src/common/file.cpp:393 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
7540#, c-format
7541msgid "can't seek on file descriptor %d"
7542msgstr ""
7543
7544#: ../src/common/textfile.cpp:300
7545#, c-format
7546msgid "can't write buffer '%s' to disk."
7547msgstr ""
7548
7549#: ../src/common/file.cpp:319
7550#, c-format
7551msgid "can't write to file descriptor %d"
7552msgstr ""
7553
7554#: ../src/common/fileconf.cpp:1032
7555msgid "can't write user configuration file."
7556msgstr ""
7557
7558#: ../src/html/chm.cpp:346
7559msgid "checksum error"
7560msgstr ""
7561
7562#: ../src/common/tarstrm.cpp:821
7563msgid "checksum failure reading tar header block"
7564msgstr ""
7565
7566#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:280
7567#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:310
7568#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:340
7569#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:370
7570#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424
7571#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:454
7572#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:484
7573#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:514
7574#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202
7575#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227
7576#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250
7577#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275
7578#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316
7579#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341
7580#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364
7581#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389
7582#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246
7583#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:273
7584#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:300
7585#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:327
7586#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:354
7587#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:381
7588#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:466
7589msgid "cm"
7590msgstr ""
7591
7592#: ../src/html/chm.cpp:348
7593msgid "compression error"
7594msgstr ""
7595
7596#: ../src/common/regex.cpp:240
7597msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
7598msgstr ""
7599
7600#: ../src/common/accelcmn.cpp:183
7601msgid "ctrl"
7602msgstr ""
7603
7604#: ../src/common/cmdline.cpp:1316
7605msgid "date"
7606msgstr "data"
7607
7608#: ../src/html/chm.cpp:350
7609msgid "decompression error"
7610msgstr ""
7611
7612#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:759 ../src/common/fmapbase.cpp:807
7613msgid "default"
7614msgstr "numatytasis"
7615
7616#: ../src/common/cmdline.cpp:1312
7617msgid "double"
7618msgstr "dvigubas"
7619
7620#: ../src/common/debugrpt.cpp:534
7621msgid "dump of the process state (binary)"
7622msgstr ""
7623
7624#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1848
7625msgid "eighteenth"
7626msgstr ""
7627
7628#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1838
7629msgid "eighth"
7630msgstr ""
7631
7632#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1841
7633msgid "eleventh"
7634msgstr ""
7635
7636#: ../src/common/fileconf.cpp:1864
7637#, c-format
7638msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
7639msgstr ""
7640
7641#: ../src/html/chm.cpp:344
7642msgid "error in data format"
7643msgstr ""
7644
7645#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:414
7646#, c-format
7647msgid "error opening '%s'"
7648msgstr ""
7649
7650#: ../src/html/chm.cpp:332
7651msgid "error opening file"
7652msgstr ""
7653
7654#: ../src/common/zipstrm.cpp:1577
7655msgid "error reading zip central directory"
7656msgstr ""
7657
7658#: ../src/common/zipstrm.cpp:1668
7659msgid "error reading zip local header"
7660msgstr ""
7661
7662#: ../src/common/zipstrm.cpp:2397
7663#, c-format
7664msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
7665msgstr ""
7666
7667#: ../src/common/ffile.cpp:169
7668#, c-format
7669msgid "failed to flush the file '%s'"
7670msgstr ""
7671
7672#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1845
7673msgid "fifteenth"
7674msgstr ""
7675
7676#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1835
7677msgid "fifth"
7678msgstr ""
7679
7680#: ../src/common/fileconf.cpp:611
7681#, c-format
7682msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
7683msgstr ""
7684
7685#: ../src/common/fileconf.cpp:640
7686#, c-format
7687msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
7688msgstr ""
7689
7690#: ../src/common/fileconf.cpp:663
7691#, c-format
7692msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
7693msgstr ""
7694
7695#: ../src/common/fileconf.cpp:653
7696#, c-format
7697msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
7698msgstr ""
7699
7700#: ../src/common/fileconf.cpp:575
7701#, c-format
7702msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
7703msgstr ""
7704
7705#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7651
7706msgid "files"
7707msgstr ""
7708
7709#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1831
7710msgid "first"
7711msgstr ""
7712
7713#: ../src/html/helpwnd.cpp:1262
7714msgid "font size"
7715msgstr ""
7716
7717#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1844
7718msgid "fourteenth"
7719msgstr ""
7720
7721#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1834
7722msgid "fourth"
7723msgstr ""
7724
7725#: ../src/common/appbase.cpp:679
7726msgid "generate verbose log messages"
7727msgstr ""
7728
7729#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10527
7730#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10637
7731msgid "image"
7732msgstr ""
7733
7734#: ../src/common/tarstrm.cpp:797
7735msgid "incomplete header block in tar"
7736msgstr ""
7737
7738#: ../src/common/xtixml.cpp:490
7739msgid "incorrect event handler string, missing dot"
7740msgstr ""
7741
7742#: ../src/common/tarstrm.cpp:1382
7743msgid "incorrect size given for tar entry"
7744msgstr ""
7745
7746#: ../src/common/tarstrm.cpp:994
7747msgid "invalid data in extended tar header"
7748msgstr ""
7749
7750#: ../src/generic/logg.cpp:1052
7751msgid "invalid message box return value"
7752msgstr ""
7753
7754#: ../src/common/zipstrm.cpp:1446
7755msgid "invalid zip file"
7756msgstr ""
7757
7758#: ../src/common/fontcmn.cpp:984
7759msgid "italic"
7760msgstr "kursyvas"
7761
7762#: ../src/common/fontcmn.cpp:974
7763msgid "light"
7764msgstr ""
7765
7766#: ../src/common/intl.cpp:296
7767#, c-format
7768msgid "locale '%s' cannot be set."
7769msgstr ""
7770
7771#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1984
7772msgid "midnight"
7773msgstr ""
7774
7775#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1849
7776msgid "nineteenth"
7777msgstr ""
7778
7779#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1839
7780msgid "ninth"
7781msgstr ""
7782
7783#: ../src/msw/dde.cpp:1120
7784msgid "no DDE error."
7785msgstr ""
7786
7787#: ../src/html/chm.cpp:328
7788msgid "no error"
7789msgstr ""
7790
7791#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:175
7792#, c-format
7793msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
7794msgstr ""
7795
7796#: ../src/html/helpdata.cpp:641
7797msgid "noname"
7798msgstr ""
7799
7800#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1983
7801msgid "noon"
7802msgstr ""
7803
7804#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:758
7805msgid "normal"
7806msgstr "normalus"
7807
7808#: ../src/gtk/print.cpp:1215 ../src/gtk/print.cpp:1320
7809msgid "not implemented"
7810msgstr "neįgyvendintas"
7811
7812#: ../src/common/cmdline.cpp:1308
7813msgid "num"
7814msgstr ""
7815
7816#: ../src/common/xtixml.cpp:260
7817msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
7818msgstr ""
7819
7820#: ../src/html/chm.cpp:340
7821msgid "out of memory"
7822msgstr ""
7823
7824#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247
7825#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:274
7826#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:301
7827#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:328
7828#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355
7829#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382
7830msgid "percent"
7831msgstr ""
7832
7833#: ../src/common/debugrpt.cpp:510
7834msgid "process context description"
7835msgstr ""
7836
7837#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279
7838#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:281
7839#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:282
7840#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:309
7841#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311
7842#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:312
7843#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:339
7844#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:341
7845#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:342
7846#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369
7847#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371
7848#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:372
7849#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423
7850#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425
7851#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426
7852#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:453
7853#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455
7854#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456
7855#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:483
7856#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:485
7857#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:486
7858#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513
7859#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:515
7860#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:516
7861#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201
7862#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203
7863#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204
7864#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226
7865#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228
7866#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229
7867#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249
7868#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251
7869#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252
7870#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274
7871#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276
7872#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277
7873#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315
7874#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317
7875#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318
7876#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340
7877#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342
7878#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343
7879#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363
7880#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365
7881#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366
7882#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388
7883#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390
7884#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391
7885#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245
7886#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:248
7887#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249
7888#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:272
7889#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:275
7890#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:276
7891#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299
7892#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:302
7893#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:303
7894#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:326
7895#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329
7896#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:330
7897#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353
7898#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:356
7899#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:357
7900#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:380
7901#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:383
7902#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384
7903#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465
7904#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467
7905#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:468
7906msgid "px"
7907msgstr ""
7908
7909#: ../src/common/accelcmn.cpp:189
7910msgid "rawctrl"
7911msgstr ""
7912
7913#: ../src/html/chm.cpp:334
7914msgid "read error"
7915msgstr ""
7916
7917#: ../src/common/zipstrm.cpp:1883
7918#, c-format
7919msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
7920msgstr ""
7921
7922#: ../src/common/zipstrm.cpp:1878
7923#, c-format
7924msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
7925msgstr ""
7926
7927#: ../src/msw/dde.cpp:1163
7928msgid "reentrancy problem."
7929msgstr ""
7930
7931#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1832
7932msgid "second"
7933msgstr "sekundė"
7934
7935#: ../src/html/chm.cpp:338
7936msgid "seek error"
7937msgstr ""
7938
7939#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1847
7940msgid "seventeenth"
7941msgstr ""
7942
7943#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1837
7944msgid "seventh"
7945msgstr ""
7946
7947#: ../src/common/accelcmn.cpp:187
7948msgid "shift"
7949msgstr ""
7950
7951#: ../src/common/appbase.cpp:669
7952msgid "show this help message"
7953msgstr ""
7954
7955#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1846
7956msgid "sixteenth"
7957msgstr ""
7958
7959#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1836
7960msgid "sixth"
7961msgstr ""
7962
7963#: ../src/common/appcmn.cpp:207
7964msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
7965msgstr ""
7966
7967#: ../src/common/appcmn.cpp:193
7968msgid "specify the theme to use"
7969msgstr ""
7970
7971#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8151
7972msgid "standard/circle"
7973msgstr ""
7974
7975#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8152
7976msgid "standard/circle-outline"
7977msgstr ""
7978
7979#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8154
7980msgid "standard/diamond"
7981msgstr ""
7982
7983#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8153
7984msgid "standard/square"
7985msgstr ""
7986
7987#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8155
7988msgid "standard/triangle"
7989msgstr ""
7990
7991#: ../src/common/zipstrm.cpp:1783
7992msgid "stored file length not in Zip header"
7993msgstr ""
7994
7995#: ../src/common/cmdline.cpp:1304
7996msgid "str"
7997msgstr ""
7998
7999#: ../src/common/fontcmn.cpp:795 ../src/common/fontcmn.cpp:970
8000msgid "strikethrough"
8001msgstr ""
8002
8003#: ../src/common/tarstrm.cpp:1004 ../src/common/tarstrm.cpp:1026
8004#: ../src/common/tarstrm.cpp:1508 ../src/common/tarstrm.cpp:1530
8005msgid "tar entry not open"
8006msgstr ""
8007
8008#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1840
8009msgid "tenth"
8010msgstr ""
8011
8012#: ../src/msw/dde.cpp:1127
8013msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
8014msgstr ""
8015
8016#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1833
8017msgid "third"
8018msgstr ""
8019
8020#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1843
8021msgid "thirteenth"
8022msgstr ""
8023
8024#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1637
8025msgid "today"
8026msgstr ""
8027
8028#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1639
8029msgid "tomorrow"
8030msgstr ""
8031
8032#: ../src/common/fileconf.cpp:1975
8033#, c-format
8034msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
8035msgstr ""
8036
8037#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:198
8038msgid "translator-credits"
8039msgstr ""
8040
8041#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1842
8042msgid "twelfth"
8043msgstr ""
8044
8045#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1850
8046msgid "twentieth"
8047msgstr ""
8048
8049#: ../src/common/fontcmn.cpp:790 ../src/common/fontcmn.cpp:966
8050msgid "underlined"
8051msgstr ""
8052
8053#: ../src/common/fileconf.cpp:2010
8054#, c-format
8055msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
8056msgstr ""
8057
8058#: ../src/common/tarstrm.cpp:1046
8059msgid "unexpected end of file"
8060msgstr ""
8061
8062#: ../src/generic/progdlgg.cpp:400 ../src/common/tarstrm.cpp:372
8063#: ../src/common/tarstrm.cpp:395 ../src/common/tarstrm.cpp:426
8064msgid "unknown"
8065msgstr "nežinomas"
8066
8067#: ../src/common/xtixml.cpp:254
8068#, c-format
8069msgid "unknown class %s"
8070msgstr ""
8071
8072#: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352
8073msgid "unknown error"
8074msgstr "nežinoma klaida"
8075
8076#: ../src/msw/dialup.cpp:491
8077#, c-format
8078msgid "unknown error (error code %08x)."
8079msgstr ""
8080
8081#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167
8082msgid "unknown seek origin"
8083msgstr ""
8084
8085#: ../src/common/fmapbase.cpp:821
8086#, c-format
8087msgid "unknown-%d"
8088msgstr ""
8089
8090#: ../src/common/docview.cpp:509
8091msgid "unnamed"
8092msgstr ""
8093
8094#: ../src/common/docview.cpp:1587
8095#, c-format
8096msgid "unnamed%d"
8097msgstr ""
8098
8099#: ../src/common/zipstrm.cpp:1797 ../src/common/zipstrm.cpp:2185
8100msgid "unsupported Zip compression method"
8101msgstr ""
8102
8103#: ../src/common/translation.cpp:1724
8104#, c-format
8105msgid "using catalog '%s' from '%s'."
8106msgstr ""
8107
8108#: ../src/html/chm.cpp:336
8109msgid "write error"
8110msgstr ""
8111
8112#: ../src/common/time.cpp:331
8113msgid "wxGetTimeOfDay failed."
8114msgstr ""
8115
8116#: ../src/gtk/print.cpp:978
8117msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
8118msgstr ""
8119
8120#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1304
8121msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer"
8122msgstr ""
8123
8124#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:908
8125msgid "wxWidget's control not initialized."
8126msgstr ""
8127
8128#: ../src/motif/app.cpp:246
8129#, c-format
8130msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
8131msgstr ""
8132
8133#: ../src/x11/app.cpp:165
8134msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
8135msgstr ""
8136
8137#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:431
8138msgid "xxxx"
8139msgstr ""
8140
8141#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1638
8142msgid "yesterday"
8143msgstr ""
8144
8145#: ../src/common/zstream.cpp:244 ../src/common/zstream.cpp:419
8146#, c-format
8147msgid "zlib error %d"
8148msgstr ""
8149
8150#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
8151#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:302
8152msgid "~"
8153msgstr "~"
8154
8155#~ msgid "&Save..."
8156#~ msgstr "&Išsaugoti..."
8157
8158#~ msgid "About "
8159#~ msgstr "Apie "
8160
8161#~ msgid "About..."
8162#~ msgstr "Apie..."
8163
8164#~ msgid "Paper Size"
8165#~ msgstr "Popieriaus dydis"