]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - locale/it.po
Conditional compilation fix.
[wxWidgets.git] / locale / it.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.2\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2004-05-07 14:03+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2004-05-03 23:09+0100\n"
7"Last-Translator: Marco Cavallini <wx@koansoftware.com>\n"
8"Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwidgets.org>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13#: ../src/common/log.cpp:319
14#, c-format
15msgid " (error %ld: %s)"
16msgstr " (errore %ld: %s)"
17
18#: ../src/common/docview.cpp:1325
19msgid " - "
20msgstr " - "
21
22#: ../src/html/htmprint.cpp:544
23msgid " Preview"
24msgstr " Anteprima"
25
26#: ../src/common/paper.cpp:136
27msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
28msgstr "Busta #10, 4 1/8 x 9 1/2 in"
29
30#: ../src/common/paper.cpp:137
31msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
32msgstr "Busta #11, 4 1/2 x 10 3/8 in"
33
34#: ../src/common/paper.cpp:138
35msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
36msgstr "Busta #12, 4 3/4 x 11 in"
37
38#: ../src/common/paper.cpp:139
39msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
40msgstr "Busta #14, 5 x 11 1/2 in"
41
42#: ../src/common/paper.cpp:135
43msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
44msgstr "Busta #9, 3 7/8 x 8 7/8 in"
45
46#: ../src/html/helpfrm.cpp:876 ../src/html/helpfrm.cpp:877
47#: ../src/html/helpfrm.cpp:1514 ../src/html/helpfrm.cpp:1544
48#, c-format
49msgid "%i of %i"
50msgstr "%i di %i"
51
52#: ../src/generic/filedlgg.cpp:280
53#, c-format
54msgid "%ld bytes"
55msgstr "%ld byte"
56
57#: ../src/common/cmdline.cpp:825
58#, c-format
59msgid "%s (or %s)"
60msgstr "%s (o %s)"
61
62#: ../src/generic/logg.cpp:260
63#, c-format
64msgid "%s Error"
65msgstr "%s: errore"
66
67#: ../src/generic/logg.cpp:268
68#, c-format
69msgid "%s Information"
70msgstr "%s: informazione"
71
72#: ../src/generic/logg.cpp:264
73#, c-format
74msgid "%s Warning"
75msgstr "%s: avviso"
76
77#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74
78#, fuzzy, c-format
79msgid "%s files (%s)|%s"
80msgstr "File (%s)|%s"
81
82#: ../src/common/msgout.cpp:188
83#, c-format
84msgid "%s message"
85msgstr "%s: messaggio"
86
87#: ../src/html/helpfrm.cpp:274
88msgid "&About..."
89msgstr "&Informazioni su..."
90
91#: ../src/msw/mdi.cpp:190
92msgid "&Arrange Icons"
93msgstr "&Disponi icone"
94
95#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164 ../src/generic/wizard.cpp:403
96msgid "&Cancel"
97msgstr "&Annulla"
98
99#: ../src/msw/mdi.cpp:186
100msgid "&Cascade"
101msgstr "&Sovrapponi finestre"
102
103#: ../src/common/prntbase.cpp:441 ../src/generic/logg.cpp:506
104#: ../src/generic/tipdlg.cpp:213 ../src/html/helpfrm.cpp:271
105msgid "&Close"
106msgstr "&Chiudi"
107
108#: ../src/msw/textctrl.cpp:2035
109msgid "&Copy"
110msgstr "&Copia"
111
112#: ../src/msw/textctrl.cpp:2037
113msgid "&Delete"
114msgstr "Ca&ncella"
115
116#: ../src/generic/logg.cpp:708
117msgid "&Details"
118msgstr "&Dettagli"
119
120#: ../src/html/helpfrm.cpp:276
121#, fuzzy
122msgid "&File"
123msgstr "File"
124
125#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:162
126msgid "&Find"
127msgstr "&Trova"
128
129#: ../src/generic/wizard.cpp:584
130msgid "&Finish"
131msgstr "&Fine"
132
133#: ../src/common/prntbase.cpp:476
134msgid "&Goto..."
135msgstr "&Vai a..."
136
137#: ../src/generic/wizard.cpp:406 ../src/html/helpfrm.cpp:277
138msgid "&Help"
139msgstr "&Aiuto"
140
141#: ../src/generic/logg.cpp:507
142msgid "&Log"
143msgstr "&Registro"
144
145#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4672
146msgid "&Move"
147msgstr "&Sposta"
148
149#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191
150msgid "&Next"
151msgstr "&Successivo"
152
153#: ../src/generic/wizard.cpp:402 ../src/generic/wizard.cpp:586
154msgid "&Next >"
155msgstr "&Successivo >"
156
157#: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
158msgid "&Next Tip"
159msgstr "&Prossimo suggerimento"
160
161#: ../src/html/helpfrm.cpp:269
162msgid "&Open..."
163msgstr "&Apri..."
164
165#: ../src/msw/textctrl.cpp:2036
166msgid "&Paste"
167msgstr "Incoll&a"
168
169#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192
170msgid "&Previous"
171msgstr "&Precedente"
172
173#: ../src/common/prntbase.cpp:446
174msgid "&Print..."
175msgstr "&Stampa..."
176
177#: ../src/common/cmdproc.cpp:285 ../src/common/cmdproc.cpp:292
178#: ../src/msw/textctrl.cpp:2032
179msgid "&Redo"
180msgstr "&Ripeti"
181
182#: ../src/common/cmdproc.cpp:281 ../src/common/cmdproc.cpp:301
183msgid "&Redo "
184msgstr "&Ripeti "
185
186#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
187msgid "&Replace"
188msgstr "&Sostituisci"
189
190#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4671
191msgid "&Restore"
192msgstr "&Ripristina"
193
194#: ../src/generic/logg.cpp:502 ../src/generic/logg.cpp:829
195msgid "&Save..."
196msgstr "&Salva..."
197
198#: ../src/generic/tipdlg.cpp:215
199msgid "&Show tips at startup"
200msgstr "&Mostra suggerimenti all'avvio"
201
202#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4674
203msgid "&Size"
204msgstr "&Ridimensiona"
205
206#: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/msw/textctrl.cpp:2031
207msgid "&Undo"
208msgstr "&Annulla"
209
210#: ../src/common/cmdproc.cpp:257
211msgid "&Undo "
212msgstr "&Annulla "
213
214#: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313
215#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1333 ../src/msw/mdi.cpp:1340
216#: ../src/msw/mdi.cpp:1370
217msgid "&Window"
218msgstr "&Finestra"
219
220#: ../src/common/config.cpp:410 ../src/msw/regconf.cpp:263
221#, c-format
222msgid "'%s' has extra '..', ignored."
223msgstr "'%s' ha troppi '..', ignorati."
224
225#: ../src/common/valtext.cpp:136 ../src/common/valtext.cpp:166
226#: ../src/common/valtext.cpp:172
227#, c-format
228msgid "'%s' is invalid"
229msgstr "'%s' non valida"
230
231#: ../src/common/cmdline.cpp:743
232#, c-format
233msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
234