]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | msgid "" | |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.2\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
5 | "POT-Creation-Date: 2004-05-07 14:03+0200\n" | |
6 | "PO-Revision-Date: 2004-05-03 23:09+0100\n" | |
7 | "Last-Translator: Marco Cavallini <wx@koansoftware.com>\n" | |
8 | "Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwidgets.org>\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
12 | ||
13 | #: ../src/common/log.cpp:319 | |
14 | #, c-format | |
15 | msgid " (error %ld: %s)" | |
16 | msgstr " (errore %ld: %s)" | |
17 | ||
18 | #: ../src/common/docview.cpp:1325 | |
19 | msgid " - " | |
20 | msgstr " - " | |
21 | ||
22 | #: ../src/html/htmprint.cpp:544 | |
23 | msgid " Preview" | |
24 | msgstr " Anteprima" | |
25 | ||
26 | #: ../src/common/paper.cpp:136 | |
27 | msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" | |
28 | msgstr "Busta #10, 4 1/8 x 9 1/2 in" | |
29 | ||
30 | #: ../src/common/paper.cpp:137 | |
31 | msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" | |
32 | msgstr "Busta #11, 4 1/2 x 10 3/8 in" | |
33 | ||
34 | #: ../src/common/paper.cpp:138 | |
35 | msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" | |
36 | msgstr "Busta #12, 4 3/4 x 11 in" | |
37 | ||
38 | #: ../src/common/paper.cpp:139 | |
39 | msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" | |
40 | msgstr "Busta #14, 5 x 11 1/2 in" | |
41 | ||
42 | #: ../src/common/paper.cpp:135 | |
43 | msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" | |
44 | msgstr "Busta #9, 3 7/8 x 8 7/8 in" | |
45 | ||
46 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:876 ../src/html/helpfrm.cpp:877 | |
47 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1514 ../src/html/helpfrm.cpp:1544 | |
48 | #, c-format | |
49 | msgid "%i of %i" | |
50 | msgstr "%i di %i" | |
51 | ||
52 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:280 | |
53 | #, c-format | |
54 | msgid "%ld bytes" | |
55 | msgstr "%ld byte" | |
56 | ||
57 | #: ../src/common/cmdline.cpp:825 | |
58 | #, c-format | |
59 | msgid "%s (or %s)" | |
60 | msgstr "%s (o %s)" | |
61 | ||
62 | #: ../src/generic/logg.cpp:260 | |
63 | #, c-format | |
64 | msgid "%s Error" | |
65 | msgstr "%s: errore" | |
66 | ||
67 | #: ../src/generic/logg.cpp:268 | |
68 | #, c-format | |
69 | msgid "%s Information" | |
70 | msgstr "%s: informazione" | |
71 | ||
72 | #: ../src/generic/logg.cpp:264 | |
73 | #, c-format | |
74 | msgid "%s Warning" | |
75 | msgstr "%s: avviso" | |
76 | ||
77 | #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74 | |
78 | #, fuzzy, c-format | |
79 | msgid "%s files (%s)|%s" | |
80 | msgstr "File (%s)|%s" | |
81 | ||
82 | #: ../src/common/msgout.cpp:188 | |
83 | #, c-format | |
84 | msgid "%s message" | |
85 | msgstr "%s: messaggio" | |
86 | ||
87 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:274 | |
88 | msgid "&About..." | |
89 | msgstr "&Informazioni su..." | |
90 | ||
91 | #: ../src/msw/mdi.cpp:190 | |
92 | msgid "&Arrange Icons" | |
93 | msgstr "&Disponi icone" | |
94 | ||
95 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164 ../src/generic/wizard.cpp:403 | |
96 | msgid "&Cancel" | |
97 | msgstr "&Annulla" | |
98 | ||
99 | #: ../src/msw/mdi.cpp:186 | |
100 | msgid "&Cascade" | |
101 | msgstr "&Sovrapponi finestre" | |
102 | ||
103 | #: ../src/common/prntbase.cpp:441 ../src/generic/logg.cpp:506 | |
104 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:213 ../src/html/helpfrm.cpp:271 | |
105 | msgid "&Close" | |
106 | msgstr "&Chiudi" | |
107 | ||
108 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2035 | |
109 | msgid "&Copy" | |
110 | msgstr "&Copia" | |
111 | ||
112 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2037 | |
113 | msgid "&Delete" | |
114 | msgstr "Ca&ncella" | |
115 | ||
116 | #: ../src/generic/logg.cpp:708 | |
117 | msgid "&Details" | |
118 | msgstr "&Dettagli" | |
119 | ||
120 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:276 | |
121 | #, fuzzy | |
122 | msgid "&File" | |
123 | msgstr "File" | |
124 | ||
125 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:162 | |
126 | msgid "&Find" | |
127 | msgstr "&Trova" | |
128 | ||
129 | #: ../src/generic/wizard.cpp:584 | |
130 | msgid "&Finish" | |
131 | msgstr "&Fine" | |
132 | ||
133 | #: ../src/common/prntbase.cpp:476 | |
134 | msgid "&Goto..." | |
135 | msgstr "&Vai a..." | |
136 | ||
137 | #: ../src/generic/wizard.cpp:406 ../src/html/helpfrm.cpp:277 | |
138 | msgid "&Help" | |
139 | msgstr "&Aiuto" | |
140 | ||
141 | #: ../src/generic/logg.cpp:507 | |
142 | msgid "&Log" | |
143 | msgstr "&Registro" | |
144 | ||
145 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4672 | |
146 | msgid "&Move" | |
147 | msgstr "&Sposta" | |
148 | ||
149 | #: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191 | |
150 | msgid "&Next" | |
151 | msgstr "&Successivo" | |
152 | ||
153 | #: ../src/generic/wizard.cpp:402 ../src/generic/wizard.cpp:586 | |
154 | msgid "&Next >" | |
155 | msgstr "&Successivo >" | |
156 | ||
157 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:218 | |
158 | msgid "&Next Tip" | |
159 | msgstr "&Prossimo suggerimento" | |
160 | ||
161 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:269 | |
162 | msgid "&Open..." | |
163 | msgstr "&Apri..." | |
164 | ||
165 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2036 | |
166 | msgid "&Paste" | |
167 | msgstr "Incoll&a" | |
168 | ||
169 | #: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192 | |
170 | msgid "&Previous" | |
171 | msgstr "&Precedente" | |
172 | ||
173 | #: ../src/common/prntbase.cpp:446 | |
174 | msgid "&Print..." | |
175 | msgstr "&Stampa..." | |
176 | ||
177 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:285 ../src/common/cmdproc.cpp:292 | |
178 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2032 | |
179 | msgid "&Redo" | |
180 | msgstr "&Ripeti" | |
181 | ||
182 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:281 ../src/common/cmdproc.cpp:301 | |
183 | msgid "&Redo " | |
184 | msgstr "&Ripeti " | |
185 | ||
186 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168 | |
187 | msgid "&Replace" | |
188 | msgstr "&Sostituisci" | |
189 | ||
190 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4671 | |
191 | msgid "&Restore" | |
192 | msgstr "&Ripristina" | |
193 | ||
194 | #: ../src/generic/logg.cpp:502 ../src/generic/logg.cpp:829 | |
195 | msgid "&Save..." | |
196 | msgstr "&Salva..." | |
197 | ||
198 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:215 | |
199 | msgid "&Show tips at startup" | |
200 | msgstr "&Mostra suggerimenti all'avvio" | |
201 | ||
202 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4674 | |
203 | msgid "&Size" | |
204 | msgstr "&Ridimensiona" | |
205 | ||
206 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/msw/textctrl.cpp:2031 | |
207 | msgid "&Undo" | |
208 | msgstr "&Annulla" | |
209 | ||
210 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:257 | |
211 | msgid "&Undo " | |
212 | msgstr "&Annulla " | |
213 | ||
214 | #: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313 | |
215 | #: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1333 ../src/msw/mdi.cpp:1340 | |
216 | #: ../src/msw/mdi.cpp:1370 | |
217 | msgid "&Window" | |
218 | msgstr "&Finestra" | |
219 | ||
220 | #: ../src/common/config.cpp:410 ../src/msw/regconf.cpp:263 | |
221 | #, c-format | |
222 | msgid "'%s' has extra '..', ignored." | |
223 | msgstr "'%s' ha troppi '..', ignorati." | |
224 | ||
225 | #: ../src/common/valtext.cpp:136 ../src/common/valtext.cpp:166 | |
226 | #: ../src/common/valtext.cpp:172 | |
227 | #, c-format | |
228 | msgid "'%s' is invalid" | |
229 | msgstr "'%s' non valida" | |
230 | ||
231 | #: ../src/common/cmdline.cpp:743 | |
232 | #, c-format | |
233 | msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." | |
234 |