]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
55ef9318 VZ |
1 | # wxWidgets I18N |
2 | # Copyright (C) 2010 wxWidgets | |
3 | # This file is distributed under the same license as the wxWidgets package. | |
4 | # Abdullah Abouzekry <abouzekry@gmail.com>, 2010. | |
11c2d6d3 | 5 | # Fatma Mehanna <fatma.mehanna@gmail.com>, 2012 |
55ef9318 VZ |
6 | # |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
af043738 | 9 | "Project-Id-Version: wxWidgets 3.0\n" |
55ef9318 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9ed99f82 | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-10-01 19:04+0200\n" |
11c2d6d3 VZ |
12 | "PO-Revision-Date: 2012-03-22 18:41+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Fatma Mehanna <fatma.mehanna@gmail.com>\n" | |
14 | "Language-Team: arabictranslationteam@googlegroups.com\n" | |
15 | "Language: Arabic\n" | |
55ef9318 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11c2d6d3 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
55ef9318 VZ |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>99)?1:(n > 2 && n < 11)?2:0;\n" | |
20 | ||
5325c2e3 | 21 | # PluralForms -> Arabeyes (Final classical plural form) |
b490c636 | 22 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:591 |
55ef9318 VZ |
23 | msgid "" |
24 | "\n" | |
25 | "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" | |
26 | msgstr "" | |
27 | "\n" | |
28 | "من فضلك إرسل هذا التقرير للمسؤل عن صيانة البرنامج، شكرا\n" | |
29 | ||
b490c636 VZ |
30 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 |
31 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 | |
55ef9318 VZ |
32 | msgid " " |
33 | msgstr "" | |
34 | ||
b490c636 | 35 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326 |
55ef9318 VZ |
36 | msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" |
37 | msgstr "نعتذر عن الإزعاج غير المقصود ، شكرا \n" | |
38 | ||
b490c636 | 39 | #: ../src/common/prntbase.cpp:546 |
95bf8d1b VZ |
40 | #, c-format |
41 | msgid " (copy %d of %d)" | |
42 | msgstr "" | |
43 | ||
9ed99f82 | 44 | #: ../src/common/log.cpp:425 |
55ef9318 VZ |
45 | #, c-format |
46 | msgid " (error %ld: %s)" | |
47 | msgstr "(خطأ %ld: %s)" | |
48 | ||
b490c636 | 49 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:75 |
95bf8d1b VZ |
50 | #, c-format |
51 | msgid " (in module \"%s\")" | |
52 | msgstr "" | |
53 | ||
9ed99f82 | 54 | #: ../src/common/docview.cpp:1624 |
55ef9318 | 55 | msgid " - " |
11c2d6d3 | 56 | msgstr " - " |
55ef9318 | 57 | |
b490c636 | 58 | #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:588 ../src/html/htmprint.cpp:704 |
55ef9318 VZ |
59 | msgid " Preview" |
60 | msgstr "معاينة" | |
61 | ||
b490c636 | 62 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:811 |
55ef9318 VZ |
63 | msgid " bold" |
64 | msgstr "عريض" | |
65 | ||
b490c636 | 66 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:827 |
55ef9318 VZ |
67 | msgid " italic" |
68 | msgstr "مائل" | |
69 | ||
b490c636 | 70 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:807 |
55ef9318 VZ |
71 | msgid " light" |
72 | msgstr "فاتح" | |
73 | ||
b490c636 | 74 | #: ../src/common/paper.cpp:118 |
55ef9318 | 75 | msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" |
11c2d6d3 | 76 | msgstr "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" |
55ef9318 | 77 | |
b490c636 | 78 | #: ../src/common/paper.cpp:119 |
55ef9318 | 79 | msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" |
11c2d6d3 | 80 | msgstr "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" |
55ef9318 | 81 | |
b490c636 | 82 | #: ../src/common/paper.cpp:120 |
55ef9318 | 83 | msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" |
11c2d6d3 | 84 | msgstr "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" |
55ef9318 | 85 | |
b490c636 | 86 | #: ../src/common/paper.cpp:121 |
55ef9318 | 87 | msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" |
11c2d6d3 | 88 | msgstr "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" |
55ef9318 | 89 | |
b490c636 | 90 | #: ../src/common/paper.cpp:117 |
55ef9318 | 91 | msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" |
11c2d6d3 | 92 | msgstr "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" |
55ef9318 | 93 | |
6d876f2a | 94 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1044 |
95bf8d1b VZ |
95 | #, fuzzy, c-format |
96 | msgid "%d of %lu" | |
97 | msgstr "%i من %i" | |
98 | ||
6d876f2a | 99 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1681 ../src/html/helpwnd.cpp:1719 |
55ef9318 VZ |
100 | #, c-format |
101 | msgid "%i of %i" | |
11c2d6d3 | 102 | msgstr "%i من %i" |
55ef9318 | 103 | |
b490c636 | 104 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:315 |
55ef9318 VZ |
105 | #, c-format |
106 | msgid "%ld byte" | |
107 | msgid_plural "%ld bytes" | |
11c2d6d3 VZ |
108 | msgstr[0] "%ld byte" |
109 | msgstr[1] "%ld bytes" | |
110 | msgstr[2] "%ld bytes" | |
55ef9318 | 111 | |
6d876f2a | 112 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1046 |
95bf8d1b VZ |
113 | #, fuzzy, c-format |
114 | msgid "%lu of %lu" | |
115 | msgstr "%i من %i" | |
116 | ||
b490c636 | 117 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1050 |
55ef9318 | 118 | #, c-format |
11c2d6d3 VZ |
119 | msgid "%s (or %s)" |
120 | msgstr "%s (أو %s)" | |
55ef9318 | 121 | |
b490c636 | 122 | #: ../src/generic/logg.cpp:230 |
55ef9318 VZ |
123 | #, c-format |
124 | msgid "%s Error" | |
11c2d6d3 | 125 | msgstr "%s خطأ" |
55ef9318 | 126 | |
b490c636 | 127 | #: ../src/generic/logg.cpp:242 |
55ef9318 VZ |
128 | #, c-format |
129 | msgid "%s Information" | |
130 | msgstr "%s معلومات" | |
131 | ||
b490c636 | 132 | #: ../src/generic/preferencesg.cpp:110 |
6d876f2a VZ |
133 | #, fuzzy, c-format |
134 | msgid "%s Preferences" | |
135 | msgstr "&التفضيلات" | |
136 | ||
b490c636 | 137 | #: ../src/generic/logg.cpp:234 |
55ef9318 VZ |
138 | #, c-format |
139 | msgid "%s Warning" | |
140 | msgstr "%s تحذير" | |
141 | ||
b490c636 | 142 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:1319 |
55ef9318 VZ |
143 | #, c-format |
144 | msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" | |
11c2d6d3 | 145 | msgstr "%s did not fit the tar header for entry '%s'" |
55ef9318 | 146 | |
b490c636 | 147 | #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:106 |
55ef9318 VZ |
148 | #, c-format |
149 | msgid "%s files (%s)|%s" | |
11c2d6d3 VZ |
150 | msgstr "%s ملفات(%s)|%s" |
151 | ||
b490c636 VZ |
152 | #: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/html/helpfrm.cpp:142 |
153 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:144 | |
2d143b66 DS |
154 | msgid "&About" |
155 | msgstr "&عن" | |
55ef9318 | 156 | |
b490c636 | 157 | #: ../src/common/stockitem.cpp:207 |
55ef9318 VZ |
158 | msgid "&Actual Size" |
159 | msgstr "&المقاس الحقيقي" | |
160 | ||
b490c636 | 161 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262 |
55ef9318 VZ |
162 | msgid "&After a paragraph:" |
163 | msgstr "&بعد فقرة:" | |
164 | ||
b490c636 VZ |
165 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 |
166 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 | |
55ef9318 VZ |
167 | msgid "&Alignment" |
168 | msgstr "&محاذاة" | |
169 | ||
b490c636 | 170 | #: ../src/common/stockitem.cpp:141 |
55ef9318 VZ |
171 | msgid "&Apply" |
172 | msgstr "&تطبيق" | |
173 | ||
b490c636 | 174 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251 |
55ef9318 VZ |
175 | msgid "&Apply Style" |
176 | msgstr "&تطبيق نمط" | |
177 | ||
b490c636 | 178 | #: ../src/msw/mdi.cpp:175 |
55ef9318 VZ |
179 | msgid "&Arrange Icons" |
180 | msgstr "&ترتيب الأيقونات" | |
181 | ||
b490c636 | 182 | #: ../src/common/stockitem.cpp:195 |
95bf8d1b VZ |
183 | msgid "&Ascending" |
184 | msgstr "" | |
185 | ||
b490c636 | 186 | #: ../src/common/stockitem.cpp:142 |
55ef9318 VZ |
187 | msgid "&Back" |
188 | msgstr "&رجوع" | |
189 | ||
b490c636 | 190 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:113 |
55ef9318 VZ |
191 | msgid "&Based on:" |
192 | msgstr "&مرتكز على:" | |
193 | ||
b490c636 | 194 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253 |
55ef9318 VZ |
195 | msgid "&Before a paragraph:" |
196 | msgstr "&قبل فقرة:" | |
197 | ||
b490c636 | 198 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:271 |
95bf8d1b VZ |
199 | #, fuzzy |
200 | msgid "&Bg colour:" | |
201 | msgstr "&لون:" | |
202 | ||
b490c636 | 203 | #: ../src/common/stockitem.cpp:143 |
55ef9318 VZ |
204 | msgid "&Bold" |
205 | msgstr "&عريض:" | |
206 | ||
b490c636 | 207 | #: ../src/common/stockitem.cpp:144 |
95bf8d1b VZ |
208 | msgid "&Bottom" |
209 | msgstr "" | |
210 | ||
211 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359 | |
212 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 | |
213 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260 | |
214 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374 | |
9ed99f82 VZ |
215 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 |
216 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 | |
95bf8d1b VZ |
217 | msgid "&Bottom:" |
218 | msgstr "" | |
219 | ||
9ed99f82 | 220 | #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3530 |
95bf8d1b VZ |
221 | #, fuzzy |
222 | msgid "&Box" | |
223 | msgstr "&عريض:" | |
224 | ||
b490c636 VZ |
225 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 |
226 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159 | |
55ef9318 VZ |
227 | msgid "&Bullet style:" |
228 | msgstr "&نمط نقاط النص" | |
229 | ||
b490c636 | 230 | #: ../src/common/stockitem.cpp:146 |
95bf8d1b VZ |
231 | msgid "&CD-Rom" |
232 | msgstr "" | |
233 | ||
b490c636 VZ |
234 | #: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 |
235 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:588 | |
236 | #: ../src/common/stockitem.cpp:145 | |
55ef9318 VZ |
237 | msgid "&Cancel" |
238 | msgstr "&إلغاء" | |
239 | ||
b490c636 | 240 | #: ../src/msw/mdi.cpp:171 |
55ef9318 VZ |
241 | msgid "&Cascade" |
242 | msgstr "&متتالي" | |
243 | ||
9ed99f82 | 244 | #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5587 |
95bf8d1b VZ |
245 | #, fuzzy |
246 | msgid "&Cell" | |
247 | msgstr "&إلغاء" | |
248 | ||
b490c636 | 249 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439 |
55ef9318 VZ |
250 | msgid "&Character code:" |
251 | msgstr "&ترميز الحرف" | |
252 | ||
b490c636 | 253 | #: ../src/common/stockitem.cpp:147 |
55ef9318 VZ |
254 | msgid "&Clear" |
255 | msgstr "&واضح" | |
256 | ||
b490c636 VZ |
257 | #: ../src/generic/logg.cpp:522 ../src/common/stockitem.cpp:148 |
258 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1570 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 | |
259 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:139 | |
55ef9318 VZ |
260 | msgid "&Close" |
261 | msgstr "&إغلاق" | |
262 | ||
b490c636 | 263 | #: ../src/common/stockitem.cpp:193 |
95bf8d1b VZ |
264 | #, fuzzy |
265 | msgid "&Color" | |
266 | msgstr "&لون:" | |
267 | ||
b490c636 | 268 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258 |
55ef9318 VZ |
269 | msgid "&Colour:" |
270 | msgstr "&لون:" | |
271 | ||
b490c636 | 272 | #: ../src/common/stockitem.cpp:149 |
95bf8d1b VZ |
273 | #, fuzzy |
274 | msgid "&Convert" | |
275 | msgstr "محتويات" | |
276 | ||
b490c636 VZ |
277 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:326 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583 |
278 | #: ../src/common/stockitem.cpp:150 ../src/msw/textctrl.cpp:2284 | |
55ef9318 VZ |
279 | msgid "&Copy" |
280 | msgstr "&نسخ" | |
281 | ||
b490c636 | 282 | #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 |
55ef9318 VZ |
283 | msgid "&Copy URL" |
284 | msgstr "&نسخ URL" | |
285 | ||
b490c636 | 286 | #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:328 |
95bf8d1b VZ |
287 | msgid "&Customize..." |
288 | msgstr "" | |
289 | ||
b490c636 | 290 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334 |
55ef9318 | 291 | msgid "&Debug report preview:" |
11c2d6d3 | 292 | msgstr "&تقرير معاينة الخطأ البرمجي:" |
55ef9318 | 293 | |
b490c636 VZ |
294 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142 |
295 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:328 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585 | |
296 | #: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2286 | |
55ef9318 VZ |
297 | msgid "&Delete" |
298 | msgstr "&حذف" | |
299 | ||
b490c636 | 300 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269 |
55ef9318 VZ |
301 | msgid "&Delete Style..." |
302 | msgstr "&حذف نمط..." | |
303 | ||
b490c636 | 304 | #: ../src/common/stockitem.cpp:196 |
95bf8d1b VZ |
305 | msgid "&Descending" |
306 | msgstr "" | |
307 | ||
b490c636 | 308 | #: ../src/generic/logg.cpp:688 |
55ef9318 VZ |
309 | msgid "&Details" |
310 | msgstr "&تفاصيل" | |
311 | ||
b490c636 | 312 | #: ../src/common/stockitem.cpp:153 |
55ef9318 VZ |
313 | msgid "&Down" |
314 | msgstr "&أسفل" | |
315 | ||
b490c636 | 316 | #: ../src/common/stockitem.cpp:154 |
55ef9318 VZ |
317 | msgid "&Edit" |
318 | msgstr "&تحرير" | |
319 | ||
b490c636 | 320 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263 |
55ef9318 VZ |
321 | msgid "&Edit Style..." |
322 | msgstr "&تحرير نمط..." | |
323 | ||
b490c636 | 324 | #: ../src/common/stockitem.cpp:155 |
95bf8d1b VZ |
325 | msgid "&Execute" |
326 | msgstr "" | |
327 | ||
b490c636 | 328 | #: ../src/common/stockitem.cpp:157 ../src/html/helpfrm.cpp:146 |
55ef9318 VZ |
329 | msgid "&File" |
330 | msgstr "&ملف" | |
331 | ||
b490c636 | 332 | #: ../src/common/stockitem.cpp:158 |
55ef9318 VZ |
333 | msgid "&Find" |
334 | msgstr "&بحث" | |
335 | ||
b490c636 | 336 | #: ../src/generic/wizard.cpp:626 |
55ef9318 VZ |
337 | msgid "&Finish" |
338 | msgstr "&إنهاء" | |
339 | ||
b490c636 | 340 | #: ../src/common/stockitem.cpp:159 |
95bf8d1b VZ |
341 | #, fuzzy |
342 | msgid "&First" | |
343 | msgstr "&إنهاء" | |
344 | ||
9ed99f82 | 345 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244 |
95bf8d1b VZ |
346 | msgid "&Floating mode:" |
347 | msgstr "" | |
348 | ||
b490c636 | 349 | #: ../src/common/stockitem.cpp:160 |
95bf8d1b VZ |
350 | #, fuzzy |
351 | msgid "&Floppy" | |
352 | msgstr "&نسخ" | |
353 | ||
b490c636 | 354 | #: ../src/common/stockitem.cpp:194 |
95bf8d1b VZ |
355 | #, fuzzy |
356 | msgid "&Font" | |
357 | msgstr "&خط" | |
358 | ||
b490c636 | 359 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371 |
55ef9318 VZ |
360 | msgid "&Font family:" |
361 | msgstr "&عائلة خط:" | |
362 | ||
b490c636 | 363 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194 |
55ef9318 | 364 | msgid "&Font for Level..." |
11c2d6d3 | 365 | msgstr "&خط للمستوى..." |
55ef9318 | 366 | |
b490c636 VZ |
367 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156 |
368 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 | |
55ef9318 VZ |
369 | msgid "&Font:" |
370 | msgstr "&خط" | |
371 | ||
b490c636 | 372 | #: ../src/common/stockitem.cpp:161 |
55ef9318 | 373 | msgid "&Forward" |
11c2d6d3 | 374 | msgstr "&تقديم" |
55ef9318 | 375 | |
b490c636 | 376 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451 |
55ef9318 VZ |
377 | msgid "&From:" |
378 | msgstr "&من:" | |
379 | ||
b490c636 | 380 | #: ../src/common/stockitem.cpp:162 |
95bf8d1b VZ |
381 | msgid "&Harddisk" |
382 | msgstr "" | |
383 | ||
9ed99f82 VZ |
384 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 |
385 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 | |
95bf8d1b VZ |
386 | #, fuzzy |
387 | msgid "&Height:" | |
388 | msgstr "&يمين:" | |
55ef9318 | 389 | |
b490c636 VZ |
390 | #: ../src/generic/wizard.cpp:435 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:303 |
391 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479 ../src/osx/menu_osx.cpp:785 | |
392 | #: ../src/common/stockitem.cpp:163 ../src/html/helpfrm.cpp:147 | |
55ef9318 VZ |
393 | msgid "&Help" |
394 | msgstr "&مساعدة" | |
395 | ||
b490c636 | 396 | #: ../include/wx/richmsgdlg.h:30 |
95bf8d1b VZ |
397 | #, fuzzy |
398 | msgid "&Hide details" | |
399 | msgstr "&تفاصيل" | |
400 | ||
b490c636 | 401 | #: ../src/common/stockitem.cpp:164 |
55ef9318 VZ |
402 | msgid "&Home" |
403 | msgstr "&رئيسة" | |
404 | ||
b490c636 VZ |
405 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 |
406 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 | |
55ef9318 VZ |
407 | msgid "&Indentation (tenths of a mm)" |
408 | msgstr "&فراغ أول الفقرة(يقاس بعُشر المم)" | |
409 | ||
b490c636 VZ |
410 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 |
411 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 | |
55ef9318 VZ |
412 | msgid "&Indeterminate" |
413 | msgstr "&غير محدد" | |
414 | ||
b490c636 | 415 | #: ../src/common/stockitem.cpp:166 |
55ef9318 | 416 | msgid "&Index" |
11c2d6d3 | 417 | msgstr "&كشاف" |
55ef9318 | 418 | |
b490c636 | 419 | #: ../src/common/stockitem.cpp:167 |
95bf8d1b VZ |
420 | msgid "&Info" |
421 | msgstr "" | |
422 | ||
b490c636 | 423 | #: ../src/common/stockitem.cpp:168 |
55ef9318 VZ |
424 | msgid "&Italic" |
425 | msgstr "&مائل" | |
426 | ||
b490c636 | 427 | #: ../src/common/stockitem.cpp:169 |
95bf8d1b VZ |
428 | msgid "&Jump to" |
429 | msgstr "" | |
430 | ||
b490c636 VZ |
431 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 |
432 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 | |
55ef9318 | 433 | msgid "&Justified" |
11c2d6d3 | 434 | msgstr "&مساوي" |
5325c2e3 | 435 | |
b490c636 | 436 | #: ../src/common/stockitem.cpp:174 |
95bf8d1b VZ |
437 | #, fuzzy |
438 | msgid "&Last" | |
439 | msgstr "&لصق" | |
440 | ||
b490c636 VZ |
441 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 |
442 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 | |
55ef9318 VZ |
443 | msgid "&Left" |
444 | msgstr "&سيار" | |
445 | ||
b490c636 | 446 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195 |
95bf8d1b VZ |
447 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 |
448 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:413 | |
b490c636 | 449 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 |
95bf8d1b VZ |
450 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187 |
451 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301 | |
9ed99f82 VZ |
452 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 |
453 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 | |
55ef9318 VZ |
454 | msgid "&Left:" |
455 | msgstr "&يسار:" | |
456 | ||
b490c636 | 457 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183 |
55ef9318 | 458 | msgid "&List level:" |
11c2d6d3 | 459 | msgstr "&قائمة المستوى:" |
55ef9318 | 460 | |
b490c636 | 461 | #: ../src/generic/logg.cpp:523 |
55ef9318 | 462 | msgid "&Log" |
11c2d6d3 | 463 | msgstr "&تقرير" |
55ef9318 | 464 | |
b490c636 | 465 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748 |
55ef9318 VZ |
466 | msgid "&Move" |
467 | msgstr "&تحريك" | |
468 | ||
9ed99f82 | 469 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 |
95bf8d1b VZ |
470 | msgid "&Move the object to:" |
471 | msgstr "" | |
472 | ||
b490c636 | 473 | #: ../src/common/stockitem.cpp:175 |
95bf8d1b VZ |
474 | #, fuzzy |
475 | msgid "&Network" | |
476 | msgstr "&جديد" | |
477 | ||
b490c636 | 478 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136 ../src/common/stockitem.cpp:176 |
55ef9318 VZ |
479 | msgid "&New" |
480 | msgstr "&جديد" | |
481 | ||
b490c636 VZ |
482 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100 |
483 | #: ../src/msw/mdi.cpp:176 | |
55ef9318 VZ |
484 | msgid "&Next" |
485 | msgstr "&التالي" | |
486 | ||
b490c636 | 487 | #: ../src/generic/wizard.cpp:431 ../src/generic/wizard.cpp:626 |
55ef9318 VZ |
488 | msgid "&Next >" |
489 | msgstr "&التالي<" | |
490 | ||
9ed99f82 | 491 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 |
95bf8d1b VZ |
492 | #, fuzzy |
493 | msgid "&Next Paragraph" | |
494 | msgstr "&بعد فقرة:" | |
495 | ||
b490c636 | 496 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:276 |
55ef9318 VZ |
497 | msgid "&Next Tip" |
498 | msgstr "&النصيحة التالية" | |
499 | ||
b490c636 | 500 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:123 |
55ef9318 VZ |
501 | msgid "&Next style:" |
502 | msgstr "&النمط التالي:" | |
503 | ||
b490c636 | 504 | #: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:476 |
55ef9318 VZ |
505 | msgid "&No" |
506 | msgstr "&لا" | |
507 | ||
b490c636 | 508 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:356 |
55ef9318 VZ |
509 | msgid "&Notes:" |
510 | msgstr "&ملحوظات:" | |
511 | ||
b490c636 | 512 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:264 |
55ef9318 | 513 | msgid "&Number:" |
11c2d6d3 | 514 | msgstr "&رقم:" |
55ef9318 | 515 | |
b490c636 VZ |
516 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 |
517 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:594 ../src/common/stockitem.cpp:178 | |
55ef9318 VZ |
518 | msgid "&OK" |
519 | msgstr "&موافق" | |
520 | ||
b490c636 VZ |
521 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 ../src/common/stockitem.cpp:179 |
522 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:137 | |
55ef9318 VZ |
523 | msgid "&Open..." |
524 | msgstr "&فتح..." | |
525 | ||
b490c636 | 526 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222 |
55ef9318 | 527 | msgid "&Outline level:" |
11c2d6d3 | 528 | msgstr "&مستوى التخطيط:" |
5325c2e3 | 529 | |
b490c636 | 530 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 |
95bf8d1b VZ |
531 | msgid "&Page Break" |
532 | msgstr "" | |
533 | ||
b490c636 VZ |
534 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:327 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:584 |
535 | #: ../src/common/stockitem.cpp:180 ../src/msw/textctrl.cpp:2285 | |
55ef9318 VZ |
536 | msgid "&Paste" |
537 | msgstr "&لصق" | |
538 | ||
9ed99f82 | 539 | #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4655 |
95bf8d1b VZ |
540 | msgid "&Picture" |
541 | msgstr "" | |
542 | ||
b490c636 | 543 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422 |
55ef9318 | 544 | msgid "&Point size:" |
11c2d6d3 | 545 | msgstr "&درجة الحجم" |
55ef9318 | 546 | |
b490c636 | 547 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114 |
55ef9318 | 548 | msgid "&Position (tenths of a mm):" |
11c2d6d3 | 549 | msgstr "&وضع(أعشار المليمترات):" |
55ef9318 | 550 | |
9ed99f82 | 551 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514 |
95bf8d1b VZ |
552 | #, fuzzy |
553 | msgid "&Position mode:" | |
554 | msgstr "سؤال" | |
555 | ||
b490c636 | 556 | #: ../src/common/stockitem.cpp:181 |
55ef9318 | 557 | msgid "&Preferences" |
11c2d6d3 | 558 | msgstr "&التفضيلات" |
55ef9318 | 559 | |
b490c636 VZ |
560 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101 |
561 | #: ../src/msw/mdi.cpp:177 | |
55ef9318 VZ |
562 | msgid "&Previous" |
563 | msgstr "&سابق" | |
564 | ||
9ed99f82 | 565 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 |
95bf8d1b VZ |
566 | #, fuzzy |
567 | msgid "&Previous Paragraph" | |
568 | msgstr "&سابق" | |
5325c2e3 | 569 | |
b490c636 | 570 | #: ../src/common/stockitem.cpp:183 |
55ef9318 VZ |
571 | msgid "&Print..." |
572 | msgstr "&طباعة..." | |
573 | ||
9ed99f82 | 574 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4945 |
b490c636 | 575 | #: ../src/common/stockitem.cpp:184 |
55ef9318 | 576 | msgid "&Properties" |
11c2d6d3 | 577 | msgstr "&الخصائص" |
55ef9318 | 578 | |
b490c636 | 579 | #: ../src/common/stockitem.cpp:156 |
55ef9318 VZ |
580 | msgid "&Quit" |
581 | msgstr "&إنهاء" | |
582 | ||
b490c636 VZ |
583 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:323 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:580 |
584 | #: ../src/common/stockitem.cpp:185 ../src/common/cmdproc.cpp:293 | |
585 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:300 ../src/msw/textctrl.cpp:2281 | |
55ef9318 | 586 | msgid "&Redo" |
11c2d6d3 | 587 | msgstr "&تكرار الفعل" |
55ef9318 | 588 | |
b490c636 | 589 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:289 ../src/common/cmdproc.cpp:309 |
55ef9318 | 590 | msgid "&Redo " |
11c2d6d3 | 591 | msgstr "&تكرار الفعل" |
55ef9318 | 592 | |
b490c636 | 593 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257 |
55ef9318 VZ |
594 | msgid "&Rename Style..." |
595 | msgstr "&إعادة تسمية نمط..." | |
596 | ||
b490c636 | 597 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179 |
55ef9318 VZ |
598 | msgid "&Replace" |
599 | msgstr "&إستبدال" | |
600 | ||
b490c636 | 601 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287 |
55ef9318 | 602 | msgid "&Restart numbering" |
11c2d6d3 | 603 | msgstr "إعادة الترقيم" |
55ef9318 | 604 | |
b490c636 | 605 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747 |
55ef9318 | 606 | msgid "&Restore" |
11c2d6d3 | 607 | msgstr "&استرجاع" |
55ef9318 | 608 | |
b490c636 VZ |
609 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 |
610 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 | |
55ef9318 VZ |
611 | msgid "&Right" |
612 | msgstr "&يمين" | |
613 | ||
b490c636 | 614 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213 |
95bf8d1b VZ |
615 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:299 |
616 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:443 | |
b490c636 | 617 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 |
95bf8d1b VZ |
618 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212 |
619 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326 | |
9ed99f82 VZ |
620 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 |
621 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 | |
55ef9318 VZ |
622 | msgid "&Right:" |
623 | msgstr "&يمين:" | |
624 | ||
b490c636 | 625 | #: ../src/common/stockitem.cpp:190 |
55ef9318 VZ |
626 | msgid "&Save" |
627 | msgstr "&حفظ" | |
628 | ||
b490c636 | 629 | #: ../src/common/stockitem.cpp:191 |
95bf8d1b VZ |
630 | #, fuzzy |
631 | msgid "&Save as" | |
632 | msgstr "حفظ بإسم" | |
633 | ||
b490c636 | 634 | #: ../include/wx/richmsgdlg.h:29 |
95bf8d1b VZ |
635 | #, fuzzy |
636 | msgid "&See details" | |
637 | msgstr "&تفاصيل" | |
5325c2e3 | 638 | |
b490c636 | 639 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:270 |
55ef9318 | 640 | msgid "&Show tips at startup" |
11c2d6d3 | 641 | msgstr "إ&ظهار التنبيهات عند بدأ التشغيل" |
55ef9318 | 642 | |
b490c636 | 643 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750 |
55ef9318 | 644 | msgid "&Size" |
11c2d6d3 | 645 | msgstr "&حجم" |
55ef9318 | 646 | |
b490c636 | 647 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168 |
55ef9318 | 648 | msgid "&Size:" |
11c2d6d3 | 649 | msgstr "&حجم:" |
55ef9318 | 650 | |
b490c636 | 651 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:282 |
95bf8d1b VZ |
652 | msgid "&Skip" |
653 | msgstr "" | |
654 | ||
b490c636 VZ |
655 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 |
656 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 | |
55ef9318 | 657 | msgid "&Spacing (tenths of a mm)" |
11c2d6d3 | 658 | msgstr "إ&زاحة (أعشار المليمتر)" |
5325c2e3 | 659 | |
b490c636 | 660 | #: ../src/common/stockitem.cpp:197 |
95bf8d1b VZ |
661 | msgid "&Spell Check" |
662 | msgstr "" | |
663 | ||
b490c636 | 664 | #: ../src/common/stockitem.cpp:198 |
55ef9318 VZ |
665 | msgid "&Stop" |
666 | msgstr "&إيقاف" | |
667 | ||
b490c636 | 668 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284 ../src/common/stockitem.cpp:199 |
55ef9318 | 669 | msgid "&Strikethrough" |
11c2d6d3 | 670 | msgstr "&يتوسطه خط" |
55ef9318 | 671 | |
b490c636 | 672 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:104 |
55ef9318 VZ |
673 | msgid "&Style:" |
674 | msgstr "&نمط:" | |
675 | ||
b490c636 | 676 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198 |
55ef9318 VZ |
677 | msgid "&Styles:" |
678 | msgstr "&أنماط:" | |
679 | ||
b490c636 | 680 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413 |
55ef9318 | 681 | msgid "&Subset:" |
11c2d6d3 | 682 | msgstr "&فرعي:" |
55ef9318 | 683 | |
b490c636 VZ |
684 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 |
685 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222 | |
55ef9318 VZ |
686 | msgid "&Symbol:" |
687 | msgstr "&رمز:" | |
688 | ||
9ed99f82 | 689 | #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5679 |
95bf8d1b VZ |
690 | msgid "&Table" |
691 | msgstr "" | |
692 | ||
b490c636 | 693 | #: ../src/common/stockitem.cpp:200 |
95bf8d1b VZ |
694 | #, fuzzy |
695 | msgid "&Top" | |
696 | msgstr "&نسخ" | |
697 | ||
698 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:329 | |
699 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473 | |
700 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235 | |
701 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349 | |
9ed99f82 VZ |
702 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 |
703 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 | |
95bf8d1b VZ |
704 | #, fuzzy |
705 | msgid "&Top:" | |
706 | msgstr "&نسخ" | |
707 | ||
b490c636 | 708 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 ../src/common/stockitem.cpp:202 |
55ef9318 VZ |
709 | msgid "&Underline" |
710 | msgstr "&خط سفلي" | |
711 | ||
b490c636 | 712 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243 |
55ef9318 | 713 | msgid "&Underlining:" |
11c2d6d3 | 714 | msgstr "&وضع خط تحته" |
55ef9318 | 715 | |
b490c636 VZ |
716 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:322 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 |
717 | #: ../src/common/stockitem.cpp:203 ../src/common/cmdproc.cpp:271 | |
718 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:2280 | |
55ef9318 | 719 | msgid "&Undo" |
11c2d6d3 | 720 | msgstr "&تراجع" |
55ef9318 | 721 | |
b490c636 | 722 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:265 |
55ef9318 | 723 | msgid "&Undo " |
11c2d6d3 | 724 | msgstr "&تراجع" |
55ef9318 | 725 | |
b490c636 | 726 | #: ../src/common/stockitem.cpp:204 |
55ef9318 | 727 | msgid "&Unindent" |
11c2d6d3 | 728 | msgstr "&عدم إزاحة" |
55ef9318 | 729 | |
b490c636 | 730 | #: ../src/common/stockitem.cpp:205 |
55ef9318 | 731 | msgid "&Up" |
11c2d6d3 | 732 | msgstr "أ&على" |
5325c2e3 | 733 | |
9ed99f82 | 734 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278 |
95bf8d1b VZ |
735 | #, fuzzy |
736 | msgid "&Vertical alignment:" | |
737 | msgstr "&محاذاة" | |
738 | ||
b490c636 | 739 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340 |
95bf8d1b VZ |
740 | #, fuzzy |
741 | msgid "&View..." | |
742 | msgstr "&فتح..." | |
743 | ||
b490c636 | 744 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393 |
55ef9318 | 745 | msgid "&Weight:" |
11c2d6d3 VZ |
746 | msgstr "&وزن:" |
747 | ||
9ed99f82 VZ |
748 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 |
749 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 | |
95bf8d1b VZ |
750 | msgid "&Width:" |
751 | msgstr "" | |
752 | ||
b490c636 VZ |
753 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:311 ../src/aui/tabmdi.cpp:327 |
754 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:329 ../src/generic/mdig.cpp:294 | |
755 | #: ../src/generic/mdig.cpp:310 ../src/generic/mdig.cpp:314 | |
756 | #: ../src/msw/mdi.cpp:77 | |
55ef9318 | 757 | msgid "&Window" |
11c2d6d3 | 758 | msgstr "&نافذة" |
55ef9318 | 759 | |
b490c636 | 760 | #: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/msw/msgdlg.cpp:476 |
55ef9318 VZ |
761 | msgid "&Yes" |
762 | msgstr "&نعم" | |
763 | ||
b490c636 | 764 | #: ../src/common/config.cpp:523 ../src/msw/regconf.cpp:258 |
55ef9318 VZ |
765 | #, c-format |
766 | msgid "'%s' has extra '..', ignored." | |
11c2d6d3 | 767 | msgstr "'%s' به مزيد'..', تم تجاهله." |
55ef9318 | 768 | |
b490c636 VZ |
769 | #: ../src/common/valtext.cpp:249 ../src/common/valtext.cpp:251 |
770 | #: ../src/common/valtext.cpp:253 ../src/common/valtext.cpp:255 | |
55ef9318 VZ |
771 | #, c-format |
772 | msgid "'%s' is invalid" | |
11c2d6d3 | 773 | msgstr "'%s' خطأ" |
55ef9318 | 774 | |
b490c636 | 775 | #: ../src/common/cmdline.cpp:948 ../src/common/cmdline.cpp:966 |
55ef9318 VZ |
776 | #, c-format |
777 | msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." | |
11c2d6d3 | 778 | msgstr "'%s' ليس قيمة رقمية صحيحة للخيار'%s'." |
55ef9318 | 779 | |
b490c636 | 780 | #: ../src/common/translation.cpp:1086 |
55ef9318 VZ |
781 | #, c-format |
782 | msgid "'%s' is not a valid message catalog." | |
11c2d6d3 | 783 | msgstr "'%s' ليست رسالة صحيحة بالفهرس." |
55ef9318 | 784 | |
b490c636 | 785 | #: ../src/common/textbuf.cpp:239 |
55ef9318 VZ |
786 | #, c-format |
787 | msgid "'%s' is probably a binary buffer." | |
11c2d6d3 | 788 | msgstr "'%s' من المحتمل أن تكون ذاكرة ثنائية." |
55ef9318 | 789 | |
b490c636 | 790 | #: ../src/common/valtext.cpp:247 |
55ef9318 VZ |
791 | #, c-format |
792 | msgid "'%s' should be numeric." | |
11c2d6d3 | 793 | msgstr "'%s' ينبغي أن يكون رقمي." |
55ef9318 | 794 | |
b490c636 | 795 | #: ../src/common/valtext.cpp:239 |
55ef9318 VZ |
796 | #, c-format |
797 | msgid "'%s' should only contain ASCII characters." | |
11c2d6d3 | 798 | msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف لها مكافئ رقمي." |
55ef9318 | 799 | |
b490c636 | 800 | #: ../src/common/valtext.cpp:241 |
55ef9318 VZ |
801 | #, c-format |
802 | msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." | |
11c2d6d3 | 803 | msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف أبجدية." |
55ef9318 | 804 | |
b490c636 | 805 | #: ../src/common/valtext.cpp:243 |
55ef9318 VZ |
806 | #, c-format |
807 | msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." | |
11c2d6d3 | 808 | msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف أبجدية أو رقمية." |
5325c2e3 | 809 | |
b490c636 | 810 | #: ../src/common/valtext.cpp:245 |
95bf8d1b VZ |
811 | #, fuzzy, c-format |
812 | msgid "'%s' should only contain digits." | |
813 | msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف لها مكافئ رقمي." | |
814 | ||
b490c636 VZ |
815 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 |
816 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179 | |
55ef9318 | 817 | msgid "(*)" |
11c2d6d3 | 818 | msgstr "(*)" |
55ef9318 | 819 | |
6d876f2a | 820 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:976 |
55ef9318 VZ |
821 | msgid "(Help)" |
822 | msgstr "(مساعدة)" | |
823 | ||
b490c636 VZ |
824 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 |
825 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 | |
55ef9318 VZ |
826 | msgid "(None)" |
827 | msgstr "(لاشئ)" | |
828 | ||
b490c636 | 829 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504 |
55ef9318 VZ |
830 | msgid "(Normal text)" |
831 | msgstr "(نص عادي)" | |
832 | ||
6d876f2a VZ |
833 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:426 ../src/html/helpwnd.cpp:1119 |
834 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1745 | |
55ef9318 | 835 | msgid "(bookmarks)" |
11c2d6d3 | 836 | msgstr "(إشارات مرجعية)" |
55ef9318 | 837 | |
b490c636 VZ |
838 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 |
839 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 | |
840 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 | |
95bf8d1b | 841 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 |
b490c636 | 842 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 |
9ed99f82 | 843 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:831 |
b490c636 VZ |
844 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:331 |
845 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:335 | |
846 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:339 | |
847 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 | |
848 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 | |
95bf8d1b | 849 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 |
55ef9318 VZ |
850 | msgid "(none)" |
851 | msgstr "(لاشئ)" | |
852 | ||
b490c636 VZ |
853 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 |
854 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:297 | |
55ef9318 | 855 | msgid "*" |
11c2d6d3 | 856 | msgstr "*" |
55ef9318 | 857 | |
b490c636 VZ |
858 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 |
859 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186 | |
55ef9318 | 860 | msgid "*)" |
11c2d6d3 | 861 | msgstr "*)" |
55ef9318 | 862 | |
b490c636 VZ |
863 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 |
864 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:300 | |
55ef9318 | 865 | msgid "+" |
11c2d6d3 | 866 | msgstr "+" |
55ef9318 | 867 | |
b490c636 | 868 | #: ../src/msw/utils.cpp:1324 |
95bf8d1b | 869 | msgid ", 64-bit edition" |
5325c2e3 VZ |
870 | msgstr "" |
871 | ||
b490c636 VZ |
872 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 |
873 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:298 | |
55ef9318 | 874 | msgid "-" |
11c2d6d3 | 875 | msgstr "-" |
5325c2e3 | 876 | |
b490c636 | 877 | #: ../src/generic/filepickerg.cpp:66 |
95bf8d1b VZ |
878 | #, fuzzy |
879 | msgid "..." | |
880 | msgstr "&فتح..." | |
881 | ||
b490c636 VZ |
882 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 |
883 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 | |
95bf8d1b VZ |
884 | #, fuzzy |
885 | msgid "1.1" | |
886 | msgstr "1.5" | |
887 | ||
b490c636 VZ |
888 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 |
889 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 | |
95bf8d1b VZ |
890 | #, fuzzy |
891 | msgid "1.2" | |
892 | msgstr "1.5" | |
893 | ||
b490c636 VZ |
894 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 |
895 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 | |
95bf8d1b VZ |
896 | #, fuzzy |
897 | msgid "1.3" | |
898 | msgstr "1.5" | |
899 | ||
b490c636 VZ |
900 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 |
901 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 | |
95bf8d1b VZ |
902 | #, fuzzy |
903 | msgid "1.4" | |
904 | msgstr "1.5" | |
905 | ||
b490c636 VZ |
906 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 |
907 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 | |
55ef9318 | 908 | msgid "1.5" |
11c2d6d3 | 909 | msgstr "1.5" |
5325c2e3 | 910 | |
b490c636 VZ |
911 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 |
912 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 | |
95bf8d1b VZ |
913 | #, fuzzy |
914 | msgid "1.6" | |
915 | msgstr "1.5" | |
916 | ||
b490c636 VZ |
917 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 |
918 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 | |
95bf8d1b VZ |
919 | #, fuzzy |
920 | msgid "1.7" | |
921 | msgstr "1.5" | |
922 | ||
b490c636 VZ |
923 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 |
924 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 | |
95bf8d1b VZ |
925 | #, fuzzy |
926 | msgid "1.8" | |
927 | msgstr "1.5" | |
928 | ||
b490c636 VZ |
929 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 |
930 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 | |
95bf8d1b VZ |
931 | #, fuzzy |
932 | msgid "1.9" | |
933 | msgstr "1.5" | |
934 | ||
b490c636 | 935 | #: ../src/common/paper.cpp:141 |
55ef9318 | 936 | msgid "10 x 11 in" |
11c2d6d3 | 937 | msgstr "10 x 11 in" |
55ef9318 | 938 | |
b490c636 | 939 | #: ../src/common/paper.cpp:114 |
55ef9318 | 940 | msgid "10 x 14 in" |
11c2d6d3 | 941 | msgstr "10 x 14 in" |
55ef9318 | 942 | |
b490c636 | 943 | #: ../src/common/paper.cpp:115 |
55ef9318 | 944 | msgid "11 x 17 in" |
11c2d6d3 | 945 | msgstr "11 x 17 in" |
55ef9318 | 946 | |
b490c636 | 947 | #: ../src/common/paper.cpp:185 |
55ef9318 | 948 | msgid "12 x 11 in" |
11c2d6d3 | 949 | msgstr "12 x 11 in" |
55ef9318 | 950 | |
b490c636 | 951 | #: ../src/common/paper.cpp:142 |
55ef9318 | 952 | msgid "15 x 11 in" |
11c2d6d3 | 953 | msgstr "15 x 11 in" |
55ef9318 | 954 | |
b490c636 VZ |
955 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 |
956 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 | |
95bf8d1b | 957 | msgid "2" |
11c2d6d3 | 958 | msgstr "2" |
55ef9318 | 959 | |
b490c636 | 960 | #: ../src/common/paper.cpp:133 |
55ef9318 | 961 | msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" |
11c2d6d3 | 962 | msgstr "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" |
55ef9318 | 963 | |
b490c636 | 964 | #: ../src/common/paper.cpp:140 |
55ef9318 | 965 | msgid "9 x 11 in" |
11c2d6d3 | 966 | msgstr "9 x 11 in" |
55ef9318 | 967 | |
b490c636 | 968 | #: ../src/html/htmprint.cpp:431 |
55ef9318 | 969 | msgid ": file does not exist!" |
11c2d6d3 | 970 | msgstr ": الملف غير موجود!" |
55ef9318 | 971 | |
b490c636 | 972 | #: ../src/common/fontmap.cpp:199 |
55ef9318 | 973 | msgid ": unknown charset" |
11c2d6d3 | 974 | msgstr ": حرف مجهول" |
55ef9318 | 975 | |
b490c636 | 976 | #: ../src/common/fontmap.cpp:413 |
55ef9318 | 977 | msgid ": unknown encoding" |
11c2d6d3 | 978 | msgstr ": تشفير مجهول" |
55ef9318 | 979 | |
b490c636 | 980 | #: ../src/generic/wizard.cpp:437 |
55ef9318 | 981 | msgid "< &Back" |
11c2d6d3 | 982 | msgstr "< &Back" |
55ef9318 | 983 | |
b490c636 VZ |
984 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:608 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:815 |
985 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:835 | |
55ef9318 | 986 | msgid "<Any Decorative>" |
11c2d6d3 | 987 | msgstr "<Any Decorative>" |
55ef9318 | 988 | |
b490c636 VZ |
989 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:609 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:817 |
990 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:837 | |
55ef9318 | 991 | msgid "<Any Modern>" |
11c2d6d3 | 992 | msgstr "<Any Modern>" |
55ef9318 | 993 | |
b490c636 VZ |
994 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:607 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:813 |
995 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:833 | |
55ef9318 | 996 | msgid "<Any Roman>" |
11c2d6d3 | 997 | msgstr "<Any Roman>" |
55ef9318 | 998 | |
b490c636 VZ |
999 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:610 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:819 |
1000 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:839 | |
55ef9318 | 1001 | msgid "<Any Script>" |
11c2d6d3 | 1002 | msgstr "<Any Script>" |
55ef9318 | 1003 | |
b490c636 VZ |
1004 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:611 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:824 |
1005 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:843 | |
55ef9318 | 1006 | msgid "<Any Swiss>" |
11c2d6d3 | 1007 | msgstr "<Any Swiss>" |
55ef9318 | 1008 | |
b490c636 VZ |
1009 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:612 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:821 |
1010 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:841 | |
55ef9318 | 1011 | msgid "<Any Teletype>" |
11c2d6d3 | 1012 | msgstr "<Any Teletype>" |
55ef9318 | 1013 | |
b490c636 | 1014 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:606 |
55ef9318 | 1015 | msgid "<Any>" |
11c2d6d3 | 1016 | msgstr "<Any>" |
55ef9318 | 1017 | |
b490c636 | 1018 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:286 ../src/generic/filectrlg.cpp:309 |
55ef9318 | 1019 | msgid "<DIR>" |
11c2d6d3 | 1020 | msgstr "<DIR>" |
55ef9318 | 1021 | |
b490c636 | 1022 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:290 ../src/generic/filectrlg.cpp:313 |
55ef9318 | 1023 | msgid "<DRIVE>" |
11c2d6d3 | 1024 | msgstr "<DRIVE>" |
55ef9318 | 1025 | |
b490c636 | 1026 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:288 ../src/generic/filectrlg.cpp:311 |
55ef9318 | 1027 | msgid "<LINK>" |
11c2d6d3 | 1028 | msgstr "<LINK>" |
55ef9318 | 1029 | |
6d876f2a | 1030 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1279 |
55ef9318 | 1031 | msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>" |
11c2d6d3 | 1032 | msgstr "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>" |
55ef9318 | 1033 | |
6d876f2a | 1034 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1283 |
55ef9318 | 1035 | msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>" |
11c2d6d3 | 1036 | msgstr "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>" |
55ef9318 | 1037 | |
6d876f2a | 1038 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1278 |
55ef9318 | 1039 | msgid "<b>Bold face.</b> " |
11c2d6d3 | 1040 | msgstr "<b>Bold face.</b> " |
55ef9318 | 1041 | |
6d876f2a | 1042 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1277 |
55ef9318 | 1043 | msgid "<i>Italic face.</i> " |
11c2d6d3 | 1044 | msgstr "<i>Italic face.</i> " |
55ef9318 | 1045 | |
b490c636 VZ |
1046 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 |
1047 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:299 | |
55ef9318 | 1048 | msgid ">" |
11c2d6d3 | 1049 | msgstr ">" |
55ef9318 | 1050 | |
b490c636 | 1051 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318 |
55ef9318 | 1052 | msgid "A debug report has been generated in the directory\n" |
11c2d6d3 | 1053 | msgstr "تم توليد خطأ برمجي بالمجلد\n" |
55ef9318 | 1054 | |
b490c636 | 1055 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:578 |
55ef9318 | 1056 | msgid "A debug report has been generated. It can be found in" |
11c2d6d3 | 1057 | msgstr "تم توليد خطأ برمجي. يمكن العثور عليه في" |
55ef9318 | 1058 | |
b490c636 | 1059 | #: ../src/common/xtixml.cpp:418 |
55ef9318 | 1060 | msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" |
11c2d6d3 | 1061 | msgstr "نجمع غير فارغ يجب أن يتكون من 'عنصر' فروع" |
55ef9318 | 1062 | |
b490c636 VZ |
1063 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 |
1064 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 | |
1065 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 | |
1066 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:259 | |
55ef9318 | 1067 | msgid "A standard bullet name." |
11c2d6d3 | 1068 | msgstr "اسم نقطي معروف." |
5325c2e3 | 1069 | |
b490c636 | 1070 | #: ../src/common/paper.cpp:218 |
95bf8d1b VZ |
1071 | #, fuzzy |
1072 | msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm" | |
1073 | msgstr "A4 ورقة, 210 x 297 mm" | |
1074 | ||
b490c636 | 1075 | #: ../src/common/paper.cpp:219 |
95bf8d1b VZ |
1076 | #, fuzzy |
1077 | msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm" | |
1078 | msgstr "A3 ورقة, 297 x 420 mm" | |
1079 | ||
b490c636 | 1080 | #: ../src/common/paper.cpp:160 |
55ef9318 | 1081 | msgid "A2 420 x 594 mm" |
11c2d6d3 | 1082 | msgstr "A2 420 x 594 mm" |
55ef9318 | 1083 | |
b490c636 | 1084 | #: ../src/common/paper.cpp:157 |
55ef9318 | 1085 | msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" |
11c2d6d3 | 1086 | msgstr "A3 Extra 322 x 445 mm" |
55ef9318 | 1087 | |
b490c636 | 1088 | #: ../src/common/paper.cpp:162 |
55ef9318 | 1089 | msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" |
11c2d6d3 | 1090 | msgstr "A3 Extra مستعرض 322 x 445 mm" |
55ef9318 | 1091 | |
b490c636 | 1092 | #: ../src/common/paper.cpp:171 |
55ef9318 | 1093 | msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" |
11c2d6d3 | 1094 | msgstr "A3 مدور 420 x 297 mm" |
55ef9318 | 1095 | |
b490c636 | 1096 | #: ../src/common/paper.cpp:161 |
55ef9318 | 1097 | msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" |
11c2d6d3 | 1098 | msgstr "A3 مستعرض 297 x 420 mm" |
55ef9318 | 1099 | |
b490c636 | 1100 | #: ../src/common/paper.cpp:107 |
55ef9318 | 1101 | msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" |
11c2d6d3 | 1102 | msgstr "A3 ورقة, 297 x 420 mm" |
55ef9318 | 1103 | |
b490c636 | 1104 | #: ../src/common/paper.cpp:147 |
55ef9318 | 1105 | msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" |
11c2d6d3 | 1106 | msgstr "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" |
55ef9318 | 1107 | |
b490c636 | 1108 | #: ../src/common/paper.cpp:154 |
55ef9318 | 1109 | msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" |
11c2d6d3 | 1110 | msgstr "A4 Plus 210 x 330 mm" |
55ef9318 | 1111 | |
b490c636 | 1112 | #: ../src/common/paper.cpp:172 |
55ef9318 | 1113 | msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" |
11c2d6d3 | 1114 | msgstr "A4 مدور 297 x 210 mm" |
55ef9318 | 1115 | |
b490c636 | 1116 | #: ../src/common/paper.cpp:149 |
55ef9318 | 1117 | msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" |
11c2d6d3 | 1118 | msgstr "A4 مستعرض 210 x 297 mm" |
55ef9318 | 1119 | |
b490c636 | 1120 | #: ../src/common/paper.cpp:98 |
55ef9318 | 1121 | msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" |
11c2d6d3 | 1122 | msgstr "A4 ورقة, 210 x 297 mm" |
55ef9318 | 1123 | |
b490c636 | 1124 | #: ../src/common/paper.cpp:108 |
55ef9318 | 1125 | msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" |
11c2d6d3 | 1126 | msgstr "A4 ورقة صغيرة, 210 x 297 mm" |
55ef9318 | 1127 | |
b490c636 | 1128 | #: ../src/common/paper.cpp:158 |
55ef9318 | 1129 | msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" |
11c2d6d3 | 1130 | msgstr "A5 Extra 174 x 235 mm" |
55ef9318 | 1131 | |
b490c636 | 1132 | #: ../src/common/paper.cpp:173 |
55ef9318 | 1133 | msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" |
11c2d6d3 | 1134 | msgstr "A5 مدور210 x 148 mm" |
55ef9318 | 1135 | |
b490c636 | 1136 | #: ../src/common/paper.cpp:155 |
55ef9318 | 1137 | msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" |
11c2d6d3 | 1138 | msgstr "A5 مستعرض 148 x 210 mm" |
55ef9318 | 1139 | |
b490c636 | 1140 | #: ../src/common/paper.cpp:109 |
55ef9318 | 1141 | msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" |
11c2d6d3 | 1142 | msgstr "A5 ورقة, 148 x 210 mm" |
55ef9318 | 1143 | |
b490c636 | 1144 | #: ../src/common/paper.cpp:165 |
55ef9318 | 1145 | msgid "A6 105 x 148 mm" |
11c2d6d3 | 1146 | msgstr "A6 105 x 148 mm" |
55ef9318 | 1147 | |
b490c636 | 1148 | #: ../src/common/paper.cpp:178 |
55ef9318 | 1149 | msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" |
11c2d6d3 | 1150 | msgstr "A6 مدور 148 x 105 mm" |
55ef9318 | 1151 | |
b490c636 VZ |
1152 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:526 |
1153 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 | |
55ef9318 | 1154 | msgid "ABCDEFGabcdefg12345" |
11c2d6d3 | 1155 | msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" |
55ef9318 | 1156 | |
b490c636 | 1157 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:76 |
55ef9318 | 1158 | msgid "ADD" |
11c2d6d3 | 1159 | msgstr "جمع" |
55ef9318 | 1160 | |
b490c636 | 1161 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 ../src/common/ftp.cpp:405 |
55ef9318 | 1162 | msgid "ASCII" |
11c2d6d3 | 1163 | msgstr "أسكي" |
55ef9318 | 1164 | |
b490c636 | 1165 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:630 ../src/common/stockitem.cpp:139 |
95bf8d1b VZ |
1166 | #, fuzzy |
1167 | msgid "About" | |
1168 | msgstr "&عن..." | |
1169 | ||
b490c636 | 1170 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:140 ../src/msw/aboutdlg.cpp:64 |
95bf8d1b VZ |
1171 | #, fuzzy, c-format |
1172 | msgid "About %s" | |
11c2d6d3 | 1173 | msgstr "حول" |
5325c2e3 | 1174 | |
9ed99f82 | 1175 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520 |
95bf8d1b VZ |
1176 | msgid "Absolute" |
1177 | msgstr "" | |
1178 | ||
b490c636 | 1179 | #: ../src/common/stockitem.cpp:207 |
95bf8d1b VZ |
1180 | #, fuzzy |
1181 | msgid "Actual Size" | |
1182 | msgstr "&المقاس الحقيقي" | |
1183 | ||
b490c636 | 1184 | #: ../src/common/stockitem.cpp:140 |
55ef9318 VZ |
1185 | msgid "Add" |
1186 | msgstr "أضف" | |
1187 | ||
9ed99f82 VZ |
1188 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10751 |
1189 | msgid "Add Column" | |
1190 | msgstr "" | |
1191 | ||
1192 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10688 | |
1193 | msgid "Add Row" | |
6d876f2a VZ |
1194 | msgstr "" |
1195 | ||
1196 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:439 | |
55ef9318 VZ |
1197 | msgid "Add current page to bookmarks" |
1198 | msgstr "أضف الصفحة الحالية لمؤشر الصفحات" | |
1199 | ||
b490c636 | 1200 | #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:283 |
55ef9318 VZ |
1201 | msgid "Add to custom colours" |
1202 | msgstr "أضف للألوان المخصصة" | |
1203 | ||
b490c636 | 1204 | #: ../include/wx/xtiprop.h:259 |
5325c2e3 | 1205 | msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" |
11c2d6d3 | 1206 | msgstr "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" |
5325c2e3 | 1207 | |
b490c636 | 1208 | #: ../include/wx/xtiprop.h:197 |
5325c2e3 | 1209 | msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" |
11c2d6d3 | 1210 | msgstr "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" |
55ef9318 | 1211 | |
b490c636 | 1212 | #: ../src/html/helpctrl.cpp:159 |
55ef9318 VZ |
1213 | #, c-format |
1214 | msgid "Adding book %s" | |
11c2d6d3 | 1215 | msgstr "إضافة كتاب %s" |
5325c2e3 | 1216 | |
b490c636 | 1217 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1933 |
95bf8d1b VZ |
1218 | msgid "Adding flavor TEXT failed" |
1219 | msgstr "" | |
1220 | ||
b490c636 | 1221 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1954 |
95bf8d1b VZ |
1222 | msgid "Adding flavor utxt failed" |
1223 | msgstr "" | |
1224 | ||
b490c636 | 1225 | #: ../src/common/preferencescmn.cpp:41 |
6d876f2a VZ |
1226 | msgid "Advanced" |
1227 | msgstr "" | |
1228 | ||
b490c636 | 1229 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435 |
55ef9318 | 1230 | msgid "After a paragraph:" |
11c2d6d3 | 1231 | msgstr "بعد فقرة:" |
55ef9318 | 1232 | |
b490c636 | 1233 | #: ../src/common/stockitem.cpp:172 |
55ef9318 | 1234 | msgid "Align Left" |
11c2d6d3 | 1235 | msgstr "محاذاة لليسار" |
55ef9318 | 1236 | |
b490c636 | 1237 | #: ../src/common/stockitem.cpp:173 |
55ef9318 | 1238 | msgid "Align Right" |
11c2d6d3 | 1239 | msgstr "محاذاة لليمين" |
5325c2e3 | 1240 | |
9ed99f82 | 1241 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266 |
95bf8d1b VZ |
1242 | #, fuzzy |
1243 | msgid "Alignment" | |
1244 | msgstr "&محاذاة" | |
1245 | ||
9ed99f82 | 1246 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:215 |
55ef9318 VZ |
1247 | msgid "All" |
1248 | msgstr "الكل" | |
1249 | ||
b490c636 | 1250 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1205 ../src/common/fldlgcmn.cpp:89 |
55ef9318 VZ |
1251 | #, c-format |
1252 | msgid "All files (%s)|%s" | |
11c2d6d3 | 1253 | msgstr "كل الملفات (%s)|%s" |
55ef9318 | 1254 | |
9ed99f82 | 1255 | #: ../include/wx/defs.h:2922 |
55ef9318 | 1256 | msgid "All files (*)|*" |
11c2d6d3 VZ |
1257 | msgstr "كل الملفات (*)|*" |
1258 | ||
9ed99f82 | 1259 | #: ../include/wx/defs.h:2919 |
55ef9318 | 1260 | msgid "All files (*.*)|*.*" |
11c2d6d3 | 1261 | msgstr "كل الملفات (*.*)|*.*" |
55ef9318 | 1262 | |
b490c636 | 1263 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1057 |
55ef9318 VZ |
1264 | msgid "All styles" |
1265 | msgstr "كل الأنماط" | |
1266 | ||
b490c636 | 1267 | #: ../src/propgrid/manager.cpp:1496 |
95bf8d1b VZ |
1268 | msgid "Alphabetic Mode" |
1269 | msgstr "" | |
1270 | ||
b490c636 | 1271 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:429 |
55ef9318 | 1272 | msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" |
11c2d6d3 | 1273 | msgstr "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" |
55ef9318 | 1274 | |
9ed99f82 | 1275 | #: ../src/unix/dialup.cpp:353 |
55ef9318 | 1276 | msgid "Already dialling ISP." |
11c2d6d3 | 1277 | msgstr "Already dialling ISP." |
55ef9318 | 1278 | |
b490c636 | 1279 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:320 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 |
95bf8d1b VZ |
1280 | msgid "Alt+" |
1281 | msgstr "" | |
55ef9318 | 1282 | |
b490c636 | 1283 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:581 |
55ef9318 | 1284 | msgid "And includes the following files:\n" |
11c2d6d3 | 1285 | msgstr "ويشتمل على الملفات التالية:\n" |
55ef9318 | 1286 | |
b490c636 | 1287 | #: ../src/generic/animateg.cpp:162 |
55ef9318 VZ |
1288 | #, c-format |
1289 | msgid "Animation file is not of type %ld." | |
11c2d6d3 | 1290 | msgstr "ملف الحركة ليس من نوع %ld." |
55ef9318 | 1291 | |
b490c636 | 1292 | #: ../src/generic/logg.cpp:1034 |
55ef9318 VZ |
1293 | #, c-format |
1294 | msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" | |
11c2d6d3 | 1295 | msgstr "إرفاق تقرير بالملف '%s' (اختيار [لا] سيتخطاه)?" |
5325c2e3 | 1296 | |
b490c636 VZ |
1297 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:602 ../src/osx/menu_osx.cpp:610 |
1298 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:649 ../src/osx/menu_osx.cpp:657 | |
95bf8d1b VZ |
1299 | #, fuzzy |
1300 | msgid "Application" | |
1301 | msgstr "تحديد" | |
1302 | ||
b490c636 | 1303 | #: ../src/common/stockitem.cpp:141 |
95bf8d1b VZ |
1304 | #, fuzzy |
1305 | msgid "Apply" | |
1306 | msgstr "&تطبيق" | |
1307 | ||
b490c636 VZ |
1308 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 |
1309 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 | |
55ef9318 | 1310 | msgid "Arabic" |
11c2d6d3 | 1311 | msgstr "عربي" |
55ef9318 | 1312 | |
b490c636 | 1313 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:153 |
55ef9318 | 1314 | msgid "Arabic (ISO-8859-6)" |
11c2d6d3 | 1315 | msgstr "عربي (ISO-8859-6)" |
55ef9318 | 1316 | |
b490c636 | 1317 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:661 |
95bf8d1b VZ |
1318 | #, c-format |
1319 | msgid "Argument %u not found." | |
1320 | msgstr "" | |
55ef9318 | 1321 | |
b490c636 | 1322 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:184 |
55ef9318 | 1323 | msgid "Artists" |
11c2d6d3 | 1324 | msgstr "فنانون" |
55ef9318 | 1325 | |
b490c636 | 1326 | #: ../src/common/stockitem.cpp:195 |
95bf8d1b VZ |
1327 | msgid "Ascending" |
1328 | msgstr "" | |
1329 | ||
b490c636 | 1330 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:468 |
55ef9318 VZ |
1331 | msgid "Attributes" |
1332 | msgstr "خصائص" | |
1333 | ||
b490c636 VZ |
1334 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 |
1335 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:245 | |
1336 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:247 | |
55ef9318 | 1337 | msgid "Available fonts." |
11c2d6d3 | 1338 | msgstr "الخطوط المتاحة." |
55ef9318 | 1339 | |
b490c636 | 1340 | #: ../src/common/paper.cpp:138 |
55ef9318 | 1341 | msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" |
11c2d6d3 | 1342 | msgstr "B4 (ISO) 250 x 353 mm" |
55ef9318 | 1343 | |
b490c636 | 1344 | #: ../src/common/paper.cpp:174 |
55ef9318 | 1345 | msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" |
11c2d6d3 | 1346 | msgstr "B4 (JIS) مدورة 364 x 257 mm" |
55ef9318 | 1347 | |
b490c636 | 1348 | #: ../src/common/paper.cpp:128 |
55ef9318 | 1349 | msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" |
11c2d6d3 | 1350 | msgstr "B4 Envelope, 250 x 353 mm" |
55ef9318 | 1351 | |
b490c636 | 1352 | #: ../src/common/paper.cpp:110 |
55ef9318 | 1353 | msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" |
11c2d6d3 | 1354 | msgstr "B4 ورقة, 250 x 354 mm" |
55ef9318 | 1355 | |
b490c636 | 1356 | #: ../src/common/paper.cpp:159 |
55ef9318 | 1357 | msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" |
11c2d6d3 | 1358 | msgstr "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" |
55ef9318 | 1359 | |
b490c636 | 1360 | #: ../src/common/paper.cpp:175 |
55ef9318 | 1361 | msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" |
11c2d6d3 | 1362 | msgstr "B5 (JIS) مدورة 257 x 182 mm" |
55ef9318 | 1363 | |
b490c636 | 1364 | #: ../src/common/paper.cpp:156 |
55ef9318 | 1365 | msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" |
11c2d6d3 | 1366 | msgstr "B5 (JIS) مستعرض 182 x 257 mm" |
55ef9318 | 1367 | |
b490c636 | 1368 | #: ../src/common/paper.cpp:129 |
55ef9318 | 1369 | msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" |
11c2d6d3 | 1370 | msgstr "B5 Envelope, 176 x 250 mm" |
55ef9318 | 1371 | |
b490c636 | 1372 | #: ../src/common/paper.cpp:111 |
55ef9318 | 1373 | msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" |
11c2d6d3 | 1374 | msgstr "B5 ورقة, 182 x 257 millimeter" |
55ef9318 | 1375 | |
b490c636 | 1376 | #: ../src/common/paper.cpp:183 |
55ef9318 | 1377 | msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm" |
11c2d6d3 | 1378 | msgstr "B6 (JIS) 128 x 182 mm" |
55ef9318 | 1379 | |
b490c636 | 1380 | #: ../src/common/paper.cpp:184 |
55ef9318 | 1381 | msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" |
11c2d6d3 | 1382 | msgstr "B6 (JIS) مدورة 182 x 128 mm" |
55ef9318 | 1383 | |
b490c636 | 1384 | #: ../src/common/paper.cpp:130 |
55ef9318 | 1385 | msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" |
11c2d6d3 | 1386 | msgstr "B6 Envelope, 176 x 125 mm" |
55ef9318 | 1387 | |
b490c636 | 1388 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:49 |
55ef9318 | 1389 | msgid "BACK" |
11c2d6d3 | 1390 | msgstr "رجوع" |
55ef9318 | 1391 | |
b490c636 VZ |
1392 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:523 ../src/common/imagbmp.cpp:553 |
1393 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:568 | |
55ef9318 | 1394 | msgid "BMP: Couldn't allocate memory." |
11c2d6d3 | 1395 | msgstr "BMP: لا يمكن تحديد الذاكرة." |
55ef9318 | 1396 | |
b490c636 | 1397 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:97 |
55ef9318 | 1398 | msgid "BMP: Couldn't save invalid image." |
11c2d6d3 | 1399 | msgstr "BMP: لا يمكن حفظ صورة تالفة." |
55ef9318 | 1400 | |
b490c636 | 1401 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:338 |
55ef9318 | 1402 | msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." |
11c2d6d3 | 1403 | msgstr "BMP: لا يمكن كتابة خريطة لون RGB." |
55ef9318 | 1404 | |
b490c636 | 1405 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:473 |
55ef9318 | 1406 | msgid "BMP: Couldn't write data." |
11c2d6d3 | 1407 | msgstr "BMP: لا يمكن كتابة بيانات." |
55ef9318 | 1408 | |
b490c636 | 1409 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:239 |
55ef9318 | 1410 | msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." |
11c2d6d3 | 1411 | msgstr "BMP: لا يمكن كتابة الملف (Bitmap) رأس." |
55ef9318 | 1412 | |
b490c636 | 1413 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:262 |
55ef9318 | 1414 | msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." |
11c2d6d3 | 1415 | msgstr "BMP: لا يمكن كتابة الملف (BitmapInfo) رأس." |
55ef9318 | 1416 | |
b490c636 | 1417 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:133 |
55ef9318 | 1418 | msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." |
11c2d6d3 | 1419 | msgstr "BMP: wxImage ليس لديها wxPalette." |
5325c2e3 | 1420 | |
b490c636 | 1421 | #: ../src/common/stockitem.cpp:142 |
95bf8d1b VZ |
1422 | #, fuzzy |
1423 | msgid "Back" | |
1424 | msgstr "&رجوع" | |
1425 | ||
1426 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:119 | |
b490c636 | 1427 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374 |
95bf8d1b VZ |
1428 | #, fuzzy |
1429 | msgid "Background" | |
1430 | msgstr "لون الخلفية" | |
1431 | ||
1432 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:131 | |
1433 | #, fuzzy | |
1434 | msgid "Background &colour:" | |
1435 | msgstr "لون الخلفية" | |
1436 | ||
b490c636 | 1437 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:406 |
55ef9318 | 1438 | msgid "Background colour" |
11c2d6d3 | 1439 | msgstr "لون الخلفية" |
55ef9318 | 1440 | |
b490c636 | 1441 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:160 |
55ef9318 | 1442 | msgid "Baltic (ISO-8859-13)" |
11c2d6d3 | 1443 | msgstr "بلتيق (ISO-8859-13)" |
55ef9318 | 1444 | |
b490c636 | 1445 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:151 |
55ef9318 | 1446 | msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" |
11c2d6d3 | 1447 | msgstr "بلتيق (old) (ISO-8859-4)" |
55ef9318 | 1448 | |
b490c636 | 1449 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:426 |
55ef9318 | 1450 | msgid "Before a paragraph:" |
11c2d6d3 | 1451 | msgstr "قبل الفقرة:" |
55ef9318 | 1452 | |
b490c636 VZ |
1453 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 |
1454 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294 | |
55ef9318 | 1455 | msgid "Bitmap" |
11c2d6d3 | 1456 | msgstr "Bitmap" |
55ef9318 | 1457 | |
b490c636 | 1458 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2396 |
95bf8d1b VZ |
1459 | msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: " |
1460 | msgstr "" | |
55ef9318 | 1461 | |
b490c636 VZ |
1462 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:337 |
1463 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:540 ../src/common/stockitem.cpp:143 | |
55ef9318 | 1464 | msgid "Bold" |
11c2d6d3 | 1465 | msgstr "عريض" |
5325c2e3 | 1466 | |
95bf8d1b VZ |
1467 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256 |
1468 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:389 | |
1469 | msgid "Border" | |
1470 | msgstr "" | |
1471 | ||
b490c636 | 1472 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:368 |
95bf8d1b VZ |
1473 | msgid "Borders" |
1474 | msgstr "" | |
1475 | ||
9ed99f82 | 1476 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288 ../src/common/stockitem.cpp:144 |
95bf8d1b VZ |
1477 | msgid "Bottom" |
1478 | msgstr "" | |
1479 | ||
9ed99f82 | 1480 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:893 |
55ef9318 | 1481 | msgid "Bottom margin (mm):" |
11c2d6d3 | 1482 | msgstr "الهامش الأسفل (mm):" |
5325c2e3 | 1483 | |
9ed99f82 | 1484 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8919 |
95bf8d1b VZ |
1485 | #, fuzzy |
1486 | msgid "Box Properties" | |
1487 | msgstr "&الخصائص" | |
1488 | ||
b490c636 | 1489 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1061 |
95bf8d1b VZ |
1490 | #, fuzzy |
1491 | msgid "Box styles" | |
1492 | msgstr "كل الأنماط" | |
1493 | ||
b490c636 | 1494 | #: ../src/common/filepickercmn.cpp:43 ../src/common/filepickercmn.cpp:44 |
95bf8d1b VZ |
1495 | msgid "Browse" |
1496 | msgstr "" | |
1497 | ||
b490c636 VZ |
1498 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245 |
1499 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:195 | |
55ef9318 | 1500 | msgid "Bullet &Alignment:" |
11c2d6d3 | 1501 | msgstr "إزا&حة تنقيط:" |
55ef9318 | 1502 | |
b490c636 | 1503 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309 |
55ef9318 | 1504 | msgid "Bullet style" |
11c2d6d3 | 1505 | msgstr "إسلوب التنقيط" |
55ef9318 | 1506 | |
b490c636 | 1507 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:342 |
55ef9318 | 1508 | msgid "Bullets" |
11c2d6d3 | 1509 | msgstr "نقاط" |
55ef9318 | 1510 | |
b490c636 | 1511 | #: ../src/common/paper.cpp:99 |
55ef9318 | 1512 | msgid "C sheet, 17 x 22 in" |
11c2d6d3 | 1513 | msgstr "C ورقة, 17 x 22 in" |
55ef9318 | 1514 | |
b490c636 | 1515 | #: ../src/generic/logg.cpp:520 |
55ef9318 | 1516 | msgid "C&lear" |
11c2d6d3 | 1517 | msgstr "C&lear" |
55ef9318 | 1518 | |
b490c636 | 1519 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:406 |
55ef9318 | 1520 | msgid "C&olour:" |
11c2d6d3 | 1521 | msgstr "C&olour:" |
55ef9318 | 1522 | |
b490c636 | 1523 | #: ../src/common/paper.cpp:124 |
55ef9318 | 1524 | msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" |
11c2d6d3 | 1525 | msgstr "C3 Envelope, 324 x 458 mm" |
55ef9318 | 1526 | |
b490c636 | 1527 | #: ../src/common/paper.cpp:125 |
55ef9318 | 1528 | msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" |
11c2d6d3 | 1529 | msgstr "C4 Envelope, 229 x 324 mm" |
55ef9318 | 1530 | |
b490c636 | 1531 | #: ../src/common/paper.cpp:123 |
55ef9318 | 1532 | msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" |
11c2d6d3 | 1533 | msgstr "C5 Envelope, 162 x 229 mm" |
55ef9318 | 1534 | |
b490c636 | 1535 | #: ../src/common/paper.cpp:126 |
55ef9318 | 1536 | msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" |
11c2d6d3 | 1537 | msgstr "C6 Envelope, 114 x 162 mm" |
55ef9318 | 1538 | |
b490c636 | 1539 | #: ../src/common/paper.cpp:127 |
55ef9318 | 1540 | msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" |
11c2d6d3 | 1541 | msgstr "C65 Envelope, 114 x 229 mm" |
55ef9318 | 1542 | |
b490c636 | 1543 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:66 |
55ef9318 | 1544 | msgid "CANCEL" |
11c2d6d3 | 1545 | msgstr "إلغاء" |
55ef9318 | 1546 | |
b490c636 | 1547 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 |
55ef9318 | 1548 | msgid "CAPITAL" |
11c2d6d3 | 1549 | msgstr "كبير" |
5325c2e3 | 1550 | |
b490c636 | 1551 | #: ../src/common/stockitem.cpp:146 |
95bf8d1b VZ |
1552 | msgid "CD-Rom" |
1553 | msgstr "" | |
1554 | ||
b490c636 | 1555 | #: ../src/html/chm.cpp:815 ../src/html/chm.cpp:874 |
55ef9318 | 1556 | msgid "CHM handler currently supports only local files!" |
11c2d6d3 | 1557 | msgstr "CHM handler لا يدعم في الوقت الراهن سوى الملفات المحلية!" |
55ef9318 | 1558 | |
b490c636 | 1559 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:67 |
55ef9318 | 1560 | msgid "CLEAR" |
11c2d6d3 | 1561 | msgstr "واضح" |
55ef9318 | 1562 | |
b490c636 | 1563 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:111 |
55ef9318 | 1564 | msgid "COMMAND" |
11c2d6d3 | 1565 | msgstr "أمر" |
55ef9318 | 1566 | |
b490c636 | 1567 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 |
55ef9318 | 1568 | msgid "Ca&pitals" |
11c2d6d3 VZ |
1569 | msgstr "أحرف &كبيرة" |
1570 | ||
b490c636 | 1571 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:267 |
55ef9318 | 1572 | msgid "Can't &Undo " |
11c2d6d3 | 1573 | msgstr "لا يمكن ال&تراجع" |
55ef9318 | 1574 | |
b490c636 | 1575 | #: ../src/common/image.cpp:2686 |
95bf8d1b VZ |
1576 | msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input." |
1577 | msgstr "" | |
55ef9318 | 1578 | |
b490c636 | 1579 | #: ../src/msw/registry.cpp:505 |
55ef9318 VZ |
1580 | #, c-format |
1581 | msgid "Can't close registry key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1582 | msgstr "لا يمكن إغلاق مفتاح السجل '%s'" |
55ef9318 | 1583 | |
b490c636 | 1584 | #: ../src/msw/registry.cpp:583 |
55ef9318 VZ |
1585 | #, c-format |
1586 | msgid "Can't copy values of unsupported type %d." | |
11c2d6d3 | 1587 | msgstr "لا يمكن نسخ قيم النوع الغير مدعوم %d." |
55ef9318 | 1588 | |
b490c636 | 1589 | #: ../src/msw/registry.cpp:486 |
55ef9318 VZ |
1590 | #, c-format |
1591 | msgid "Can't create registry key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1592 | msgstr "لا يمكن إنشاء مفتاح السجل '%s'" |
55ef9318 | 1593 | |
b490c636 | 1594 | #: ../src/msw/thread.cpp:696 ../src/os2/thread.cpp:494 |
55ef9318 | 1595 | msgid "Can't create thread" |
11c2d6d3 | 1596 | msgstr "لا يمكن إنشاء الموضوع" |
55ef9318 | 1597 | |
9ed99f82 | 1598 | #: ../src/msw/window.cpp:3793 |
55ef9318 VZ |
1599 | #, c-format |
1600 | msgid "Can't create window of class %s" | |
11c2d6d3 | 1601 | msgstr "لا يمكن إنشاء نافذة من تصنيف %s" |
55ef9318 | 1602 | |
b490c636 | 1603 | #: ../src/msw/registry.cpp:776 |
55ef9318 VZ |
1604 | #, c-format |
1605 | msgid "Can't delete key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1606 | msgstr "لا يمكن حذف المفتاح '%s'" |
55ef9318 | 1607 | |
b490c636 | 1608 | #: ../src/msw/iniconf.cpp:458 ../src/os2/iniconf.cpp:471 |
55ef9318 VZ |
1609 | #, c-format |
1610 | msgid "Can't delete the INI file '%s'" | |
11c2d6d3 | 1611 | msgstr "لا يمكن حذف الملفini '%s'" |
55ef9318 | 1612 | |
b490c636 | 1613 | #: ../src/msw/registry.cpp:804 |
55ef9318 VZ |
1614 | #, c-format |
1615 | msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1616 | msgstr "لا يمكن حذف القيمة '%s' من المفتاح '%s'" |
55ef9318 | 1617 | |
b490c636 | 1618 | #: ../src/msw/registry.cpp:1161 |
55ef9318 VZ |
1619 | #, c-format |
1620 | msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1621 | msgstr "لا يمكن حصر المفاتيح الفرعية للمفتاح '%s'" |
55ef9318 | 1622 | |
b490c636 | 1623 | #: ../src/msw/registry.cpp:1116 |
55ef9318 VZ |
1624 | #, c-format |
1625 | msgid "Can't enumerate values of key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1626 | msgstr "لا يمكن حصر قيم المفتاح '%s'" |
55ef9318 | 1627 | |
b490c636 | 1628 | #: ../src/msw/registry.cpp:1379 |
55ef9318 VZ |
1629 | #, c-format |
1630 | msgid "Can't export value of unsupported type %d." | |
11c2d6d3 | 1631 | msgstr "لا يمكن تصدير النوع الغير مدعوم %d." |
55ef9318 | 1632 | |
b490c636 | 1633 | #: ../src/common/ffile.cpp:236 |
55ef9318 VZ |
1634 | #, c-format |
1635 | msgid "Can't find current position in file '%s'" | |
11c2d6d3 | 1636 | msgstr "لا يمكن العثور على الموضع الحالي بملف '%s'" |
55ef9318 | 1637 | |
b490c636 | 1638 | #: ../src/msw/registry.cpp:416 |
55ef9318 VZ |
1639 | #, c-format |
1640 | msgid "Can't get info about registry key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1641 | msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات حول مفتاح السجل '%s'" |
55ef9318 | 1642 | |
b490c636 | 1643 | #: ../src/common/zstream.cpp:346 |
11c2d6d3 | 1644 | #, fuzzy |
55ef9318 | 1645 | msgid "Can't initialize zlib deflate stream." |
11c2d6d3 | 1646 | msgstr "Can't initialize zlib deflate stream." |
55ef9318 | 1647 | |
b490c636 | 1648 | #: ../src/common/zstream.cpp:185 |
11c2d6d3 | 1649 | #, fuzzy |
55ef9318 | 1650 | msgid "Can't initialize zlib inflate stream." |
11c2d6d3 | 1651 | msgstr "Can't initialize zlib inflate stream." |
5325c2e3 | 1652 | |
b490c636 | 1653 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:432 |
95bf8d1b VZ |
1654 | #, c-format |
1655 | msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes." | |
1656 | msgstr "" | |
1657 | ||
b490c636 | 1658 | #: ../src/msw/registry.cpp:452 |
55ef9318 VZ |
1659 | #, c-format |
1660 | msgid "Can't open registry key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1661 | msgstr "لا يمكن فتح مفتاح الجل '%s'" |
55ef9318 | 1662 | |
b490c636 | 1663 | #: ../src/common/zstream.cpp:252 |
11c2d6d3 | 1664 | #, fuzzy, c-format |
55ef9318 | 1665 | msgid "Can't read from inflate stream: %s" |
11c2d6d3 | 1666 | msgstr "Can't read from inflate stream: %s" |
55ef9318 | 1667 | |
b490c636 | 1668 | #: ../src/common/zstream.cpp:244 |
11c2d6d3 | 1669 | #, fuzzy |
55ef9318 | 1670 | msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." |
11c2d6d3 | 1671 | msgstr "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." |
55ef9318 | 1672 | |
b490c636 | 1673 | #: ../src/msw/registry.cpp:1048 |
55ef9318 VZ |
1674 | #, c-format |
1675 | msgid "Can't read value of '%s'" | |
11c2d6d3 | 1676 | msgstr "لا يمكن قراءة قيمة '%s'" |
55ef9318 | 1677 | |
b490c636 VZ |
1678 | #: ../src/msw/registry.cpp:877 ../src/msw/registry.cpp:909 |
1679 | #: ../src/msw/registry.cpp:971 | |
55ef9318 VZ |
1680 | #, c-format |
1681 | msgid "Can't read value of key '%s'" | |
11c2d6d3 | 1682 | msgstr "لا يمكن قراءة قيمة المفتاح '%s'" |
55ef9318 | 1683 | |
b490c636 | 1684 | #: ../src/common/image.cpp:2483 |
55ef9318 VZ |
1685 | #, c-format |
1686 | msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." | |
11c2d6d3 | 1687 | msgstr "لا يمكن حفظ الصورة بالملف '%s': الامتداد غير معروف." |
55ef9318 | 1688 | |
b490c636 | 1689 | #: ../src/generic/logg.cpp:579 ../src/generic/logg.cpp:996 |
55ef9318 | 1690 | msgid "Can't save log contents to file." |
11c2d6d3 | 1691 | msgstr "تعذر حفظ محتوى التقرير بملف." |
55ef9318 | 1692 | |
b490c636 | 1693 | #: ../src/msw/thread.cpp:652 ../src/os2/thread.cpp:477 |
55ef9318 | 1694 | msgid "Can't set thread priority" |
11c2d6d3 | 1695 | msgstr "تعذر تحديد أولوية الموضوع" |
55ef9318 | 1696 | |
b490c636 VZ |
1697 | #: ../src/msw/registry.cpp:895 ../src/msw/registry.cpp:939 |
1698 | #: ../src/msw/registry.cpp:1065 | |
55ef9318 VZ |
1699 | #, c-format |
1700 | msgid "Can't set value of '%s'" | |
11c2d6d3 | 1701 | msgstr "تعذر تحديد قيمة '%s'" |
55ef9318 | 1702 | |
b490c636 | 1703 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:357 |
95bf8d1b VZ |
1704 | #, fuzzy |
1705 | msgid "Can't write to child process's stdin" | |
1706 | msgstr "Can't write to deflate stream: %s" | |
1707 | ||
b490c636 | 1708 | #: ../src/common/zstream.cpp:427 |
55ef9318 VZ |
1709 | #, c-format |
1710 | msgid "Can't write to deflate stream: %s" | |
11c2d6d3 VZ |
1711 | msgstr "Can't write to deflate stream: %s" |
1712 | ||
b490c636 VZ |
1713 | #: ../include/wx/msgdlg.h:274 ../src/generic/dirdlgg.cpp:107 |
1714 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:300 ../src/common/stockitem.cpp:145 | |
1715 | #: ../src/msw/msgdlg.cpp:489 ../src/msw/progdlg.cpp:673 | |
1716 | #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:144 ../src/motif/msgdlg.cpp:196 | |
55ef9318 VZ |
1717 | msgid "Cancel" |
1718 | msgstr "إلغاء" | |
1719 | ||
b490c636 | 1720 | #: ../src/os2/thread.cpp:116 |
95bf8d1b VZ |
1721 | #, fuzzy |
1722 | msgid "Cannot create mutex." | |
1723 | msgstr "لا يمكن إنشاء كائن مزامن." | |
55ef9318 | 1724 | |
b490c636 | 1725 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:895 |
95bf8d1b VZ |
1726 | msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached." |
1727 | msgstr "" | |
55ef9318 | 1728 | |
9ed99f82 | 1729 | #: ../src/common/filefn.cpp:1336 |
95bf8d1b VZ |
1730 | #, fuzzy, c-format |
1731 | msgid "Cannot enumerate files '%s'" | |
1732 | msgstr "لا يمكن حصر ملفات '%s'" | |
55ef9318 | 1733 | |
b490c636 | 1734 | #: ../src/msw/dir.cpp:264 |
95bf8d1b VZ |
1735 | #, fuzzy, c-format |
1736 | msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'" | |
1737 | msgstr "لا يمكن حصر ملفات المجلد '%s'" | |
55ef9318 | 1738 | |
b490c636 | 1739 | #: ../src/msw/dialup.cpp:542 |
55ef9318 | 1740 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
1741 | msgid "Cannot find active dialup connection: %s" |
1742 | msgstr "تعذر الحصول على محاورة اتصال نشطة: %s" | |
55ef9318 | 1743 | |
b490c636 | 1744 | #: ../src/msw/dialup.cpp:848 |
55ef9318 | 1745 | msgid "Cannot find the location of address book file" |
11c2d6d3 | 1746 | msgstr "تعذر وجود موقع ملف دفتر العناوين" |
5325c2e3 | 1747 | |
b490c636 | 1748 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:562 |
95bf8d1b VZ |
1749 | #, fuzzy, c-format |
1750 | msgid "Cannot get an active instance of \"%s\"" | |
1751 | msgstr "تعذر الحصول على محاورة اتصال نشطة: %s" | |
1752 | ||
b490c636 | 1753 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1030 |
55ef9318 VZ |
1754 | #, c-format |
1755 | msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." | |
11c2d6d3 | 1756 | msgstr "تعذر الحصول على أولوية ترتيب أولوية سياسة الجدول %d" |
55ef9318 | 1757 | |
9ed99f82 | 1758 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:988 |
55ef9318 | 1759 | msgid "Cannot get the hostname" |
11c2d6d3 | 1760 | msgstr "تعذر الحصول على اسم المضيف" |
55ef9318 | 1761 | |
9ed99f82 | 1762 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1024 |
55ef9318 | 1763 | msgid "Cannot get the official hostname" |
11c2d6d3 | 1764 | msgstr "تعذر الحصول على اسم المضيف الرسمي" |
55ef9318 | 1765 | |
b490c636 | 1766 | #: ../src/msw/dialup.cpp:949 |
55ef9318 | 1767 | msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." |
11c2d6d3 | 1768 | msgstr "لا يمكن تعليق المكالمة - لا يوجد اتصال هاتفي نشط" |
55ef9318 | 1769 | |
b490c636 | 1770 | #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:52 |
55ef9318 | 1771 | msgid "Cannot initialize OLE" |
11c2d6d3 | 1772 | msgstr "Cannot initialize OLE" |
55ef9318 | 1773 | |
b490c636 | 1774 | #: ../src/common/socket.cpp:847 |
95bf8d1b VZ |
1775 | #, fuzzy |
1776 | msgid "Cannot initialize sockets" | |
1777 | msgstr "Cannot initialize OLE" | |
55ef9318 | 1778 | |
b490c636 | 1779 | #: ../src/msw/volume.cpp:620 |
5325c2e3 | 1780 | #, c-format |
11c2d6d3 VZ |
1781 | msgid "Cannot load icon from '%s'." |
1782 | msgstr "تعذر تحميل الأيقونة من '%s'." | |
5325c2e3 | 1783 | |
b490c636 | 1784 | #: ../src/xrc/xmlres.cpp:361 |
95bf8d1b VZ |
1785 | #, fuzzy, c-format |
1786 | msgid "Cannot load resources from '%s'." | |
1787 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." | |
1788 | ||
b490c636 | 1789 | #: ../src/xrc/xmlres.cpp:746 |
55ef9318 VZ |
1790 | #, c-format |
1791 | msgid "Cannot load resources from file '%s'." | |
11c2d6d3 | 1792 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." |
55ef9318 | 1793 | |
b490c636 | 1794 | #: ../src/html/htmlfilt.cpp:137 |
55ef9318 VZ |
1795 | #, c-format |
1796 | msgid "Cannot open HTML document: %s" | |
11c2d6d3 | 1797 | msgstr "تعذر فتح مستند html: %s" |
55ef9318 | 1798 | |
9ed99f82 | 1799 | #: ../src/html/helpdata.cpp:665 |
55ef9318 VZ |
1800 | #, c-format |
1801 | msgid "Cannot open HTML help book: %s" | |
11c2d6d3 | 1802 | msgstr "تعذر فتح كتاب المساعدة بصيغة html: %s" |
55ef9318 | 1803 | |
b490c636 | 1804 | #: ../src/html/helpdata.cpp:297 |
55ef9318 VZ |
1805 | #, c-format |
1806 | msgid "Cannot open contents file: %s" | |
11c2d6d3 VZ |
1807 | msgstr "تعذر فتح ملف: المحتويات %s" |
1808 | ||
b490c636 | 1809 | #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1751 |
55ef9318 | 1810 | msgid "Cannot open file for PostScript printing!" |
11c2d6d3 | 1811 | msgstr "تعذر فتح ملف لطباعة postscript" |
55ef9318 | 1812 | |
b490c636 | 1813 | #: ../src/html/helpdata.cpp:311 |
55ef9318 VZ |
1814 | #, c-format |
1815 | msgid "Cannot open index file: %s" | |
11c2d6d3 | 1816 | msgstr "تعذر فتح ملف التكشيف: %s" |
55ef9318 | 1817 | |
b490c636 | 1818 | #: ../src/xrc/xmlres.cpp:728 |
95bf8d1b VZ |
1819 | #, fuzzy, c-format |
1820 | msgid "Cannot open resources file '%s'." | |
1821 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." | |
55ef9318 | 1822 | |
6d876f2a | 1823 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1537 |
11c2d6d3 VZ |
1824 | msgid "Cannot print empty page." |
1825 | msgstr "تعذر طبع صفحة فارغة" | |
55ef9318 | 1826 | |
b490c636 | 1827 | #: ../src/msw/volume.cpp:507 |
55ef9318 | 1828 | #, c-format |
11c2d6d3 VZ |
1829 | msgid "Cannot read typename from '%s'!" |
1830 | msgstr "تعذر قراءة اسم النوع من '%s'!" | |
55ef9318 | 1831 | |
b490c636 | 1832 | #: ../src/os2/thread.cpp:527 |
95bf8d1b VZ |
1833 | #, fuzzy, c-format |
1834 | msgid "Cannot resume thread %lu" | |
1835 | msgstr "لا يمكن استئناف الموضوع %lu" | |
1836 | ||
b490c636 | 1837 | #: ../src/msw/thread.cpp:923 |
95bf8d1b | 1838 | #, fuzzy, c-format |
6d876f2a | 1839 | msgid "Cannot resume thread %lx" |
95bf8d1b VZ |
1840 | msgstr "لا يمكن استئناف الموضوع %x" |
1841 | ||
b490c636 | 1842 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1011 |
11c2d6d3 VZ |
1843 | msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." |
1844 | msgstr "تعذر استرجاع سياسة جدول الموضوع" | |
5325c2e3 | 1845 | |
b490c636 | 1846 | #: ../src/common/intl.cpp:542 |
95bf8d1b VZ |
1847 | #, c-format |
1848 | msgid "Cannot set locale to language \"%s\"." | |
1849 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 1850 | |
b490c636 | 1851 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:831 ../src/msw/thread.cpp:569 |
95bf8d1b VZ |
1852 | #, fuzzy |
1853 | msgid "Cannot start thread: error writing TLS." | |
1854 | msgstr "لا يمكن بدأ الموضوع: خطأ بكتابة tls." | |
1855 | ||
b490c636 | 1856 | #: ../src/os2/thread.cpp:513 |
95bf8d1b VZ |
1857 | #, fuzzy, c-format |
1858 | msgid "Cannot suspend thread %lu" | |
1859 | msgstr "لا يمكن توقف الموضوع %lu" | |
1860 | ||
b490c636 | 1861 | #: ../src/msw/thread.cpp:907 |
95bf8d1b | 1862 | #, fuzzy, c-format |
6d876f2a | 1863 | msgid "Cannot suspend thread %lx" |
95bf8d1b | 1864 | msgstr "لا يمكن توقف الموضوع %x" |
55ef9318 | 1865 | |
b490c636 | 1866 | #: ../src/msw/thread.cpp:830 |
95bf8d1b VZ |
1867 | #, fuzzy |
1868 | msgid "Cannot wait for thread termination" | |
1869 | msgstr "تعذر الانتظار حتى إنهاء الموضوع" | |
55ef9318 | 1870 | |
6d876f2a | 1871 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:546 |
55ef9318 | 1872 | msgid "Case sensitive" |
11c2d6d3 | 1873 | msgstr "حساس لحالة الأحرف" |
5325c2e3 | 1874 | |
b490c636 | 1875 | #: ../src/propgrid/manager.cpp:1495 |
95bf8d1b VZ |
1876 | msgid "Categorized Mode" |
1877 | msgstr "" | |
1878 | ||
9ed99f82 | 1879 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9347 |
95bf8d1b VZ |
1880 | #, fuzzy |
1881 | msgid "Cell Properties" | |
1882 | msgstr "&الخصائص" | |
1883 | ||
b490c636 | 1884 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:161 |
55ef9318 VZ |
1885 | msgid "Celtic (ISO-8859-14)" |
1886 | msgstr "" | |
1887 | ||
b490c636 VZ |
1888 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 |
1889 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 | |
55ef9318 | 1890 | msgid "Cen&tred" |
11c2d6d3 | 1891 | msgstr "وسط ال&سطر" |
55ef9318 | 1892 | |
b490c636 | 1893 | #: ../src/common/stockitem.cpp:170 |
55ef9318 | 1894 | msgid "Centered" |
11c2d6d3 | 1895 | msgstr "وسط السطر" |
55ef9318 | 1896 | |
b490c636 | 1897 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:149 |
55ef9318 VZ |
1898 | msgid "Central European (ISO-8859-2)" |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
b490c636 VZ |
1901 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 |
1902 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200 | |
55ef9318 VZ |
1903 | msgid "Centre" |
1904 | msgstr "وسط" | |
1905 | ||
b490c636 VZ |
1906 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 |
1907 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 | |
1908 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 | |
1909 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 | |
55ef9318 VZ |
1910 | msgid "Centre text." |
1911 | msgstr "محاذاة النص للوسط." | |
1912 | ||
9ed99f82 | 1913 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 |
95bf8d1b VZ |
1914 | #, fuzzy |
1915 | msgid "Centred" | |
1916 | msgstr "وسط" | |
1917 | ||
b490c636 VZ |
1918 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 |
1919 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 | |
55ef9318 | 1920 | msgid "Ch&oose..." |
11c2d6d3 | 1921 | msgstr "اخ&تر" |
55ef9318 | 1922 | |
9ed99f82 | 1923 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4041 |
55ef9318 | 1924 | msgid "Change List Style" |
11c2d6d3 | 1925 | msgstr "تغيير إسلوب القائمة" |
be546c6f | 1926 | |
9ed99f82 | 1927 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3392 |
95bf8d1b VZ |
1928 | #, fuzzy |
1929 | msgid "Change Object Style" | |
1930 | msgstr "تغيير نمط" | |
1931 | ||
9ed99f82 VZ |
1932 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3658 |
1933 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7749 | |
95bf8d1b VZ |
1934 | #, fuzzy |
1935 | msgid "Change Properties" | |
1936 | msgstr "&الخصائص" | |
1937 | ||
9ed99f82 | 1938 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3209 |
5325c2e3 VZ |
1939 | msgid "Change Style" |
1940 | msgstr "تغيير نمط" | |
55ef9318 | 1941 | |
b490c636 | 1942 | #: ../src/common/fileconf.cpp:372 |
95bf8d1b VZ |
1943 | #, c-format |
1944 | msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" | |
1945 | msgstr "" | |
1946 | ||
b490c636 | 1947 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1059 |
55ef9318 VZ |
1948 | msgid "Character styles" |
1949 | msgstr "أنماط الحرف" | |
1950 | ||
b490c636 VZ |
1951 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224 |
1952 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226 | |
1953 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:174 | |
1954 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:176 | |
55ef9318 | 1955 | msgid "Check to add a period after the bullet." |
11c2d6d3 | 1956 | msgstr "حدد كي تقوم بوضع نقطة بعد التنقيط" |
55ef9318 | 1957 | |
b490c636 VZ |
1958 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238 |
1959 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240 | |
1960 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188 | |
1961 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:190 | |
55ef9318 | 1962 | msgid "Check to add a right parenthesis." |
11c2d6d3 | 1963 | msgstr "حدد كي تقوم بوضع قوس مزخرف يمين" |
55ef9318 | 1964 | |
b490c636 VZ |
1965 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231 |
1966 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233 | |
1967 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:181 | |
1968 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:183 | |
55ef9318 | 1969 | msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." |
11c2d6d3 | 1970 | msgstr "حدد كي تغلق الأقواس والتنقيط" |
55ef9318 | 1971 | |
b490c636 | 1972 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:542 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:544 |
55ef9318 | 1973 | msgid "Check to make the font bold." |
11c2d6d3 | 1974 | msgstr "حدد كي تجعل الخط عريض" |
55ef9318 | 1975 | |
b490c636 | 1976 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:549 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:551 |
55ef9318 | 1977 | msgid "Check to make the font italic." |
11c2d6d3 | 1978 | msgstr "حدد كي تجعل الخط مائلا" |
55ef9318 | 1979 | |
b490c636 | 1980 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:558 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:560 |
55ef9318 | 1981 | msgid "Check to make the font underlined." |
11c2d6d3 | 1982 | msgstr "حدد كي تجضع تحته خط" |
55ef9318 | 1983 | |
b490c636 VZ |
1984 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 |
1985 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 | |
55ef9318 | 1986 | msgid "Check to restart numbering." |
11c2d6d3 | 1987 | msgstr "حدد كي تعيد بدأ الترقيم" |
55ef9318 | 1988 | |
b490c636 VZ |
1989 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286 |
1990 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:288 | |
55ef9318 | 1991 | msgid "Check to show a line through the text." |
11c2d6d3 | 1992 | msgstr "حدد كي توضح سطر من خلال النص" |
55ef9318 | 1993 | |
b490c636 VZ |
1994 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 |
1995 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:295 | |
55ef9318 | 1996 | msgid "Check to show the text in capitals." |
11c2d6d3 | 1997 | msgstr "حدد كي تظهر النص بالأحرف الكبيرة" |
55ef9318 | 1998 | |
b490c636 VZ |
1999 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 |
2000 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:302 | |
6d876f2a VZ |
2001 | #, fuzzy |
2002 | msgid "Check to show the text in small capitals." | |
2003 | msgstr "حدد كي تظهر النص بالأحرف الكبيرة" | |
2004 | ||
b490c636 VZ |
2005 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:314 |
2006 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:316 | |
55ef9318 | 2007 | msgid "Check to show the text in subscript." |
11c2d6d3 | 2008 | msgstr "حدد كي تظهر النص لأسفل" |
55ef9318 | 2009 | |
b490c636 VZ |
2010 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307 |
2011 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:309 | |
55ef9318 | 2012 | msgid "Check to show the text in superscript." |
11c2d6d3 | 2013 | msgstr "حدد كي تظهر النص لأعلى" |
55ef9318 | 2014 | |
b490c636 | 2015 | #: ../src/msw/dialup.cpp:784 |
55ef9318 | 2016 | msgid "Choose ISP to dial" |
11c2d6d3 | 2017 | msgstr "اختر isp للاتصال" |
5325c2e3 | 2018 | |
b490c636 | 2019 | #: ../src/propgrid/props.cpp:1643 |
95bf8d1b VZ |
2020 | #, fuzzy |
2021 | msgid "Choose a directory:" | |
2022 | msgstr "إنشاء مجلد" | |
2023 | ||
b490c636 | 2024 | #: ../src/propgrid/props.cpp:1702 |
95bf8d1b VZ |
2025 | #, fuzzy |
2026 | msgid "Choose a file" | |
2027 | msgstr "اختر الخط" | |
2028 | ||
b490c636 | 2029 | #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:144 ../src/gtk/colordlg.cpp:63 |
55ef9318 | 2030 | msgid "Choose colour" |
11c2d6d3 | 2031 | msgstr "اختر اللون" |
55ef9318 | 2032 | |
b490c636 VZ |
2033 | #: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:75 |
2034 | #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125 | |
55ef9318 | 2035 | msgid "Choose font" |
11c2d6d3 | 2036 | msgstr "اختر الخط" |
55ef9318 | 2037 | |
b490c636 | 2038 | #: ../src/common/module.cpp:74 |
55ef9318 VZ |
2039 | #, c-format |
2040 | msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected." | |
2041 | msgstr "" | |
2042 | ||
b490c636 | 2043 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:97 |
55ef9318 | 2044 | msgid "Cl&ose" |
11c2d6d3 | 2045 | msgstr "إ&غلاق" |
5325c2e3 | 2046 | |
b490c636 | 2047 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:673 |
95bf8d1b VZ |
2048 | #, fuzzy |
2049 | msgid "Class not registered." | |
2050 | msgstr "لا يمكن استئناف الموضوع %x" | |
2051 | ||
b490c636 | 2052 | #: ../src/common/stockitem.cpp:147 |
95bf8d1b VZ |
2053 | #, fuzzy |
2054 | msgid "Clear" | |
2055 | msgstr "&واضح" | |
2056 | ||
b490c636 | 2057 | #: ../src/generic/logg.cpp:520 |
55ef9318 | 2058 | msgid "Clear the log contents" |
11c2d6d3 | 2059 | msgstr "حذف محتوى التقرير" |
55ef9318 | 2060 | |
b490c636 VZ |
2061 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 |
2062 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254 | |
55ef9318 | 2063 | msgid "Click to apply the selected style." |
11c2d6d3 | 2064 | msgstr "انقر لتطبيق الإسلوب المختار" |
55ef9318 | 2065 | |
b490c636 VZ |
2066 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 |
2067 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 | |
2068 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233 | |
2069 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:235 | |
55ef9318 | 2070 | msgid "Click to browse for a symbol." |
11c2d6d3 | 2071 | msgstr "انقر للبحث عن رمز" |
55ef9318 | 2072 | |
b490c636 | 2073 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:589 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:591 |
55ef9318 | 2074 | msgid "Click to cancel changes to the font." |
11c2d6d3 | 2075 | msgstr "انقر لإلغاء تغييرات الخط" |
55ef9318 | 2076 | |
b490c636 | 2077 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 |
55ef9318 | 2078 | msgid "Click to cancel the font selection." |
11c2d6d3 | 2079 | msgstr "انقر لإلغاء تحديد الخط" |
55ef9318 | 2080 | |
b490c636 | 2081 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:570 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:572 |
11c2d6d3 VZ |
2082 | msgid "Click to change the font colour." |
2083 | msgstr "انقر لتغيير لون الخط" | |
55ef9318 | 2084 | |
b490c636 VZ |
2085 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:276 |
2086 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:278 | |
95bf8d1b VZ |
2087 | #, fuzzy |
2088 | msgid "Click to change the text background colour." | |
2089 | msgstr "انقر لتغيير لون النص" | |
2090 | ||
b490c636 VZ |
2091 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:263 |
2092 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265 | |
55ef9318 | 2093 | msgid "Click to change the text colour." |
11c2d6d3 | 2094 | msgstr "انقر لتغيير لون النص" |
55ef9318 | 2095 | |
b490c636 VZ |
2096 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 |
2097 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197 | |
55ef9318 | 2098 | msgid "Click to choose the font for this level." |
11c2d6d3 | 2099 | msgstr "انقر لاختيار الخط المناسب لهذا المستوى" |
55ef9318 | 2100 | |
b490c636 VZ |
2101 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279 |
2102 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281 | |
55ef9318 | 2103 | msgid "Click to close this window." |
11c2d6d3 | 2104 | msgstr "انقر لإغلاق هذه النافذة" |
55ef9318 | 2105 | |
b490c636 | 2106 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:596 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:598 |
55ef9318 | 2107 | msgid "Click to confirm changes to the font." |
11c2d6d3 | 2108 | msgstr "انقر لتأكيد تغييرات الخط" |
55ef9318 | 2109 | |
b490c636 VZ |
2110 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 |
2111 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 | |
55ef9318 | 2112 | msgid "Click to confirm the font selection." |
11c2d6d3 | 2113 | msgstr "انقر لتأكيد اختيار الخط" |
55ef9318 | 2114 | |
b490c636 VZ |
2115 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 |
2116 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 | |
95bf8d1b VZ |
2117 | #, fuzzy |
2118 | msgid "Click to create a new box style." | |
2119 | msgstr "انقر لإنشاء إسلوب قائمة جديد" | |
be546c6f | 2120 | |
b490c636 VZ |
2121 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 |
2122 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228 | |
55ef9318 | 2123 | msgid "Click to create a new character style." |
11c2d6d3 | 2124 | msgstr "انقر لإنشاء إسلوب حرف جديد" |
55ef9318 | 2125 | |
b490c636 VZ |
2126 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 |
2127 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 | |
55ef9318 | 2128 | msgid "Click to create a new list style." |
11c2d6d3 | 2129 | msgstr "انقر لإنشاء إسلوب قائمة جديد" |
55ef9318 | 2130 | |
b490c636 VZ |
2131 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 |
2132 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234 | |
55ef9318 | 2133 | msgid "Click to create a new paragraph style." |
11c2d6d3 | 2134 | msgstr "انقر لإنشاء إسلوب فقرة جديد" |
55ef9318 | 2135 | |
b490c636 VZ |
2136 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 |
2137 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 | |
55ef9318 | 2138 | msgid "Click to create a new tab position." |
11c2d6d3 | 2139 | msgstr "انقر لإنشاء وضع انتقال tab جديد" |
55ef9318 | 2140 | |
b490c636 VZ |
2141 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149 |
2142 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151 | |
55ef9318 | 2143 | msgid "Click to delete all tab positions." |
11c2d6d3 | 2144 | msgstr "انقر لحذف كل أوضاع tab" |
55ef9318 | 2145 | |
b490c636 VZ |
2146 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 |
2147 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272 | |
55ef9318 | 2148 | msgid "Click to delete the selected style." |
11c2d6d3 | 2149 | msgstr "انقر لحذف الإسلوب المحدد" |
55ef9318 | 2150 | |
b490c636 VZ |
2151 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143 |
2152 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 | |
55ef9318 | 2153 | msgid "Click to delete the selected tab position." |
11c2d6d3 | 2154 | msgstr "انقر لحذف وضع tab المختار" |
55ef9318 | 2155 | |
b490c636 VZ |
2156 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 |
2157 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 | |
55ef9318 | 2158 | msgid "Click to edit the selected style." |
11c2d6d3 | 2159 | msgstr "انقر لتحرير الإسلوب المختار" |
55ef9318 | 2160 | |
b490c636 VZ |
2161 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 |
2162 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260 | |
55ef9318 | 2163 | msgid "Click to rename the selected style." |
11c2d6d3 | 2164 | msgstr "انقر لإعادة تسمية الإسلوب المختار" |
55ef9318 | 2165 | |
b490c636 VZ |
2166 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:97 ../src/generic/progdlgg.cpp:804 |
2167 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:809 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:277 | |
2168 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:476 ../src/common/stockitem.cpp:148 | |
2169 | #: ../src/msw/progdlg.cpp:170 ../src/msw/progdlg.cpp:679 | |
2170 | #: ../src/html/helpdlg.cpp:90 | |
55ef9318 VZ |
2171 | msgid "Close" |
2172 | msgstr "إغلاق" | |
2173 | ||
b490c636 | 2174 | #: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98 |
55ef9318 VZ |
2175 | msgid "Close All" |
2176 | msgstr "إغلاق الكل" | |
2177 | ||
b490c636 | 2178 | #: ../src/common/stockitem.cpp:266 |
55ef9318 VZ |
2179 | msgid "Close current document" |
2180 | msgstr "إغلاق الوثيقة الحالية" | |
2181 | ||
b490c636 | 2182 | #: ../src/generic/logg.cpp:522 |
55ef9318 VZ |
2183 | msgid "Close this window" |
2184 | msgstr "إغلاق هذه النافذة" | |
2185 | ||
b490c636 | 2186 | #: ../src/common/stockitem.cpp:193 |
95bf8d1b VZ |
2187 | #, fuzzy |
2188 | msgid "Color" | |
2189 | msgstr "لون" | |
5325c2e3 | 2190 | |
9ed99f82 | 2191 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:725 |
55ef9318 VZ |
2192 | msgid "Colour" |
2193 | msgstr "لون" | |
2194 | ||
b490c636 | 2195 | #: ../src/msw/colordlg.cpp:156 |
95bf8d1b VZ |
2196 | #, c-format |
2197 | msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx." | |
2198 | msgstr "" | |
2199 | ||
b490c636 | 2200 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:566 |
55ef9318 VZ |
2201 | msgid "Colour:" |
2202 | msgstr "لون:" | |
2203 | ||
b490c636 | 2204 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:900 |
95bf8d1b VZ |
2205 | #, fuzzy |
2206 | msgid "Column could not be added." | |
2207 | msgstr "تعذر تحميل الملف" | |
2208 | ||
b490c636 | 2209 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:899 |
95bf8d1b VZ |
2210 | msgid "Column description could not be initialized." |
2211 | msgstr "" | |
2212 | ||
b490c636 | 2213 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1538 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1559 |
95bf8d1b VZ |
2214 | msgid "Column index not found." |
2215 | msgstr "" | |
2216 | ||
b490c636 | 2217 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1614 |
95bf8d1b VZ |
2218 | msgid "Column width could not be determined" |
2219 | msgstr "" | |
2220 | ||
b490c636 | 2221 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:901 |
95bf8d1b VZ |
2222 | msgid "Column width could not be set." |
2223 | msgstr "" | |
2224 | ||
b490c636 | 2225 | #: ../src/common/init.cpp:188 |
55ef9318 | 2226 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
2227 | msgid "" |
2228 | "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " | |
2229 | "ignored." | |
be546c6f VZ |
2230 | msgstr "" |
2231 | ||
b490c636 | 2232 | #: ../src/msw/fontdlg.cpp:119 |
95bf8d1b VZ |
2233 | #, c-format |
2234 | msgid "Common dialog failed with error code %0lx." | |
2235 | msgstr "" | |
2236 | ||
9ed99f82 | 2237 | #: ../src/gtk/window.cpp:4306 |
95bf8d1b VZ |
2238 | msgid "" |
2239 | "Compositing not supported by this system, please enable it in your Window " | |
2240 | "Manager." | |
2241 | msgstr "" | |
2242 | ||
6d876f2a | 2243 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1554 |
55ef9318 | 2244 | msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" |
11c2d6d3 | 2245 | msgstr "ملف مساعدة html مضغوط (*.chm)|*.chm|" |
55ef9318 | 2246 | |
b490c636 | 2247 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:544 |
55ef9318 VZ |
2248 | msgid "Computer" |
2249 | msgstr "حاسوب" | |
2250 | ||
b490c636 | 2251 | #: ../src/common/fileconf.cpp:965 |
55ef9318 VZ |
2252 | #, c-format |
2253 | msgid "Config entry name cannot start with '%c'." | |
2254 | msgstr "" | |
2255 | ||
b490c636 | 2256 | #: ../src/gtk/filedlg.cpp:59 |
55ef9318 VZ |
2257 | msgid "Confirm" |
2258 | msgstr "تأكيد" | |
2259 | ||
b490c636 | 2260 | #: ../src/msw/mimetype.cpp:739 |
55ef9318 | 2261 | msgid "Confirm registry update" |
11c2d6d3 | 2262 | msgstr "تأكيد تحديثات السجل" |
55ef9318 | 2263 | |
b490c636 | 2264 | #: ../src/html/htmlwin.cpp:544 |
55ef9318 | 2265 | msgid "Connecting..." |
11c2d6d3 | 2266 | msgstr "جاري الاتصال..." |
55ef9318 | 2267 | |
6d876f2a | 2268 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:482 |
55ef9318 VZ |
2269 | msgid "Contents" |
2270 | msgstr "محتويات" | |
2271 | ||
b490c636 | 2272 | #: ../src/common/strconv.cpp:2261 |
55ef9318 VZ |
2273 | #, c-format |
2274 | msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." | |
2275 | msgstr "" | |
2276 | ||
b490c636 | 2277 | #: ../src/common/stockitem.cpp:149 |
95bf8d1b VZ |
2278 | #, fuzzy |
2279 | msgid "Convert" | |
2280 | msgstr "محتويات" | |
2281 | ||
b490c636 | 2282 | #: ../src/html/htmlwin.cpp:1057 |
55ef9318 VZ |
2283 | #, c-format |
2284 | msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" | |
11c2d6d3 | 2285 | msgstr "نسخ إلى الحافظة:\"%s\"" |
55ef9318 | 2286 | |
9ed99f82 | 2287 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247 |
55ef9318 VZ |
2288 | msgid "Copies:" |
2289 | msgstr "نُسخ:" | |
2290 | ||
b490c636 | 2291 | #: ../src/common/stockitem.cpp:150 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18 |
95bf8d1b VZ |
2292 | msgid "Copy" |
2293 | msgstr "نسخ" | |
2294 | ||
b490c636 | 2295 | #: ../src/common/stockitem.cpp:258 |
55ef9318 VZ |
2296 | msgid "Copy selection" |
2297 | msgstr "نسخ إختيار" | |
2298 | ||
b490c636 | 2299 | #: ../src/html/chm.cpp:718 |
55ef9318 VZ |
2300 | #, c-format |
2301 | msgid "Could not create temporary file '%s'" | |
11c2d6d3 | 2302 | msgstr "تعذر إنشاء الملف المؤقت '%s'" |
55ef9318 | 2303 | |
b490c636 | 2304 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1285 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1672 |
95bf8d1b VZ |
2305 | #, fuzzy |
2306 | msgid "Could not determine column index." | |
2307 | msgstr "تعذر بدأ معاينة المستند." | |
2308 | ||
b490c636 | 2309 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:876 |
95bf8d1b VZ |
2310 | msgid "Could not determine column's position" |
2311 | msgstr "" | |
2312 | ||
b490c636 | 2313 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:843 |
95bf8d1b VZ |
2314 | msgid "Could not determine number of columns." |
2315 | msgstr "" | |
2316 | ||
b490c636 | 2317 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:975 |
95bf8d1b VZ |
2318 | #, fuzzy |
2319 | msgid "Could not determine number of items" | |
2320 | msgstr "تعذر إنهاء الموضوع" | |
2321 | ||
b490c636 | 2322 | #: ../src/html/chm.cpp:273 |
55ef9318 VZ |
2323 | #, c-format |
2324 | msgid "Could not extract %s into %s: %s" | |
11c2d6d3 VZ |
2325 | msgstr "تعذر فك %s into %s: %s" |
2326 | ||
b490c636 | 2327 | #: ../src/generic/tabg.cpp:1048 |
55ef9318 VZ |
2328 | msgid "Could not find tab for id" |
2329 | msgstr "" | |
2330 | ||
b490c636 VZ |
2331 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2556 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2591 |
2332 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2615 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2636 | |
2333 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2773 | |
95bf8d1b VZ |
2334 | #, fuzzy |
2335 | msgid "Could not get header description." | |
2336 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2337 | ||
b490c636 | 2338 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1169 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1195 |
95bf8d1b VZ |
2339 | #, fuzzy |
2340 | msgid "Could not get items." | |
2341 | msgstr "تعذر تحديد مكان الملف '%s'" | |
2342 | ||
b490c636 | 2343 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2659 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2724 |
95bf8d1b VZ |
2344 | #, fuzzy |
2345 | msgid "Could not get property flags." | |
2346 | msgstr "تعذر إنشاء الملف المؤقت '%s'" | |
2347 | ||
b490c636 | 2348 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:726 |
95bf8d1b VZ |
2349 | #, fuzzy |
2350 | msgid "Could not get selected items." | |
2351 | msgstr "تعذر تحديد مكان الملف '%s'" | |
2352 | ||
b490c636 | 2353 | #: ../src/html/chm.cpp:444 |
55ef9318 VZ |
2354 | #, c-format |
2355 | msgid "Could not locate file '%s'." | |
11c2d6d3 | 2356 | msgstr "تعذر تحديد مكان الملف '%s'" |
55ef9318 | 2357 | |
b490c636 | 2358 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:845 |
95bf8d1b VZ |
2359 | #, fuzzy |
2360 | msgid "Could not remove column." | |
2361 | msgstr "تعذر إنشاء مؤشر." | |
55ef9318 | 2362 | |
b490c636 | 2363 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:642 |
95bf8d1b VZ |
2364 | #, fuzzy |
2365 | msgid "Could not retrieve number of items" | |
2366 | msgstr "تعذر إنشاء الملف المؤقت '%s'" | |
2367 | ||
b490c636 | 2368 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2572 |
95bf8d1b VZ |
2369 | #, fuzzy |
2370 | msgid "Could not set alignment." | |
2371 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2372 | ||
b490c636 | 2373 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2803 |
95bf8d1b VZ |
2374 | #, fuzzy |
2375 | msgid "Could not set column width." | |
2376 | msgstr "تعذر بدأ معاينة المستند." | |
2377 | ||
9ed99f82 | 2378 | #: ../src/common/filefn.cpp:1569 |
95bf8d1b VZ |
2379 | #, fuzzy |
2380 | msgid "Could not set current working directory" | |
2381 | msgstr "تعذر بدأ معاينة المستند." | |
2382 | ||
b490c636 | 2383 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2775 |
95bf8d1b VZ |
2384 | #, fuzzy |
2385 | msgid "Could not set header description." | |
2386 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2387 | ||
b490c636 | 2388 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2596 |
95bf8d1b VZ |
2389 | #, fuzzy |
2390 | msgid "Could not set icon." | |
2391 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2392 | ||
b490c636 | 2393 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2617 |
95bf8d1b VZ |
2394 | #, fuzzy |
2395 | msgid "Could not set maximum width." | |
2396 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2397 | ||
b490c636 | 2398 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2638 |
95bf8d1b VZ |
2399 | #, fuzzy |
2400 | msgid "Could not set minimum width." | |
2401 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
55ef9318 | 2402 | |
b490c636 | 2403 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2664 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2729 |
95bf8d1b VZ |
2404 | #, fuzzy |
2405 | msgid "Could not set property flags." | |
2406 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." | |
2407 | ||
b490c636 | 2408 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1985 |
55ef9318 | 2409 | msgid "Could not start document preview." |
11c2d6d3 | 2410 | msgstr "تعذر بدأ معاينة المستند." |
55ef9318 | 2411 | |
b490c636 | 2412 | #: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 |
9ed99f82 | 2413 | #: ../src/gtk/print.cpp:1077 |
55ef9318 | 2414 | msgid "Could not start printing." |
11c2d6d3 | 2415 | msgstr "تعذر بدأ الطباعة." |
55ef9318 | 2416 | |
9ed99f82 | 2417 | #: ../src/common/wincmn.cpp:2131 |
55ef9318 | 2418 | msgid "Could not transfer data to window" |
11c2d6d3 VZ |
2419 | msgstr "تعذر نقل البيانات إلى النافذة" |
2420 | ||
b490c636 | 2421 | #: ../src/os2/thread.cpp:160 |
55ef9318 VZ |
2422 | msgid "Couldn't acquire a mutex lock" |
2423 | msgstr "" | |
2424 | ||
b490c636 VZ |
2425 | #: ../src/msw/imaglist.cpp:166 ../src/msw/imaglist.cpp:197 |
2426 | #: ../src/msw/imaglist.cpp:209 ../src/msw/dragimag.cpp:193 | |
2427 | #: ../src/msw/dragimag.cpp:232 | |
55ef9318 | 2428 | msgid "Couldn't add an image to the image list." |
11c2d6d3 | 2429 | msgstr "تعذر إضافة صورة لقائمة الصور." |
55ef9318 | 2430 | |
b490c636 | 2431 | #: ../src/msw/timer.cpp:134 ../src/os2/timer.cpp:113 |
55ef9318 VZ |
2432 | msgid "Couldn't create a timer" |
2433 | msgstr "" | |
2434 | ||
b490c636 | 2435 | #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:122 |
55ef9318 VZ |
2436 | msgid "Couldn't create the overlay window" |
2437 | msgstr "" | |
2438 | ||
9ed99f82 | 2439 | #: ../src/common/translation.cpp:2015 |
95bf8d1b VZ |
2440 | #, fuzzy |
2441 | msgid "Couldn't enumerate translations" | |
2442 | msgstr "تعذر إنهاء الموضوع" | |
5325c2e3 | 2443 | |
b490c636 | 2444 | #: ../src/common/dynlib.cpp:152 |
55ef9318 VZ |
2445 | #, c-format |
2446 | msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" | |
11c2d6d3 | 2447 | msgstr "تعذر العثور على الرمز '%s' بمكتبة متحركة" |
55ef9318 | 2448 | |
9ed99f82 | 2449 | #: ../src/gtk/print.cpp:2014 |
95bf8d1b VZ |
2450 | msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush." |
2451 | msgstr "" | |
2452 | ||
b490c636 | 2453 | #: ../src/msw/thread.cpp:950 |
55ef9318 VZ |
2454 | msgid "Couldn't get the current thread pointer" |
2455 | msgstr "" | |
2456 | ||
b490c636 | 2457 | #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:129 |
55ef9318 VZ |
2458 | msgid "Couldn't init the context on the overlay window" |
2459 | msgstr "" | |
2460 | ||
b490c636 | 2461 | #: ../src/common/imaggif.cpp:263 |
95bf8d1b VZ |
2462 | #, fuzzy |
2463 | msgid "Couldn't initialize GIF hash table." | |
2464 | msgstr "Can't initialize zlib deflate stream." | |
2465 | ||
b490c636 | 2466 | #: ../src/common/imagpng.cpp:657 |
55ef9318 | 2467 | msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." |
11c2d6d3 | 2468 | msgstr "تعذر تحميل صورة png-الملف فاسد أو لا توجد ذاكرة تكفي." |
55ef9318 | 2469 | |
b490c636 | 2470 | #: ../src/unix/sound.cpp:470 |
55ef9318 VZ |
2471 | #, c-format |
2472 | msgid "Couldn't load sound data from '%s'." | |
11c2d6d3 | 2473 | msgstr "تعذر تحميل البيانات الصوتية من '%s'" |
55ef9318 | 2474 | |
b490c636 | 2475 | #: ../src/msw/dirdlg.cpp:441 |
95bf8d1b VZ |
2476 | msgid "Couldn't obtain folder name" |
2477 | msgstr "" | |
2478 | ||
b490c636 | 2479 | #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:229 |
55ef9318 VZ |
2480 | #, c-format |
2481 | msgid "Couldn't open audio: %s" | |
11c2d6d3 | 2482 | msgstr "تعذر فتح الملف الصوتي: %s" |
55ef9318 | 2483 | |
b490c636 | 2484 | #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:350 |
55ef9318 VZ |
2485 | #, c-format |
2486 | msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." | |
11c2d6d3 | 2487 | msgstr "تعذر تسجيل تنسق الحافظة '%s'" |
55ef9318 | 2488 | |
b490c636 | 2489 | #: ../src/os2/thread.cpp:177 |
55ef9318 VZ |
2490 | msgid "Couldn't release a mutex" |
2491 | msgstr "" | |
2492 | ||
b490c636 | 2493 | #: ../src/msw/listctrl.cpp:756 |
55ef9318 VZ |
2494 | #, c-format |
2495 | msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." | |
2496 | msgstr "" | |
2497 | ||
b490c636 VZ |
2498 | #: ../src/common/imagpng.cpp:746 ../src/common/imagpng.cpp:757 |
2499 | #: ../src/common/imagpng.cpp:767 | |
55ef9318 | 2500 | msgid "Couldn't save PNG image." |
11c2d6d3 | 2501 | msgstr "تعذر حفظ صورة png." |
55ef9318 | 2502 | |
b490c636 | 2503 | #: ../src/msw/thread.cpp:715 |
55ef9318 | 2504 | msgid "Couldn't terminate thread" |
11c2d6d3 | 2505 | msgstr "تعذر إنهاء الموضوع" |
55ef9318 | 2506 | |
b490c636 | 2507 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:170 |
95bf8d1b VZ |
2508 | #, c-format |
2509 | msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters" | |
55ef9318 VZ |
2510 | msgstr "" |
2511 | ||
b490c636 | 2512 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317 |
55ef9318 | 2513 | msgid "Create directory" |
11c2d6d3 | 2514 | msgstr "إنشاء مجلد" |
55ef9318 | 2515 | |
b490c636 | 2516 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:228 ../src/generic/dirdlgg.cpp:131 |
55ef9318 | 2517 | msgid "Create new directory" |
11c2d6d3 | 2518 | msgstr "إنشاء مجلد جديد" |
55ef9318 | 2519 | |
b490c636 | 2520 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:322 |
95bf8d1b VZ |
2521 | #, fuzzy |
2522 | msgid "Ctrl+" | |
11c2d6d3 | 2523 | msgstr "Ctrl-" |
55ef9318 | 2524 | |
b490c636 VZ |
2525 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:325 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:582 |
2526 | #: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2283 | |
55ef9318 | 2527 | msgid "Cu&t" |
11c2d6d3 | 2528 | msgstr "ق&ص" |
55ef9318 | 2529 | |
b490c636 | 2530 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:956 |
55ef9318 | 2531 | msgid "Current directory:" |
11c2d6d3 | 2532 | msgstr "المجلد الحالي:" |
55ef9318 | 2533 | |
9ed99f82 | 2534 | #: ../src/gtk/print.cpp:759 |
95bf8d1b VZ |
2535 | msgid "Custom size" |
2536 | msgstr "" | |
2537 | ||
b490c636 | 2538 | #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60 |
95bf8d1b VZ |
2539 | msgid "Customize Columns" |
2540 | msgstr "" | |
2541 | ||
b490c636 | 2542 | #: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17 |
95bf8d1b VZ |
2543 | #, fuzzy |
2544 | msgid "Cut" | |
2545 | msgstr "ق&ص" | |
2546 | ||
b490c636 | 2547 | #: ../src/common/stockitem.cpp:259 |
55ef9318 | 2548 | msgid "Cut selection" |
11c2d6d3 | 2549 | msgstr "قص التحديد" |
55ef9318 | 2550 | |
b490c636 | 2551 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:152 |
55ef9318 VZ |
2552 | msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" |
2553 | msgstr "" | |
2554 | ||
b490c636 | 2555 | #: ../src/common/paper.cpp:100 |
55ef9318 VZ |
2556 | msgid "D sheet, 22 x 34 in" |
2557 | msgstr "" | |
2558 | ||
b490c636 | 2559 | #: ../src/msw/dde.cpp:708 |
55ef9318 VZ |
2560 | msgid "DDE poke request failed" |
2561 | msgstr "" | |
2562 | ||
b490c636 | 2563 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:79 |
55ef9318 | 2564 | msgid "DECIMAL" |
11c2d6d3 | 2565 | msgstr "عشري" |
55ef9318 | 2566 | |
b490c636 | 2567 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:47 |
55ef9318 | 2568 | msgid "DEL" |
11c2d6d3 | 2569 | msgstr "DEL" |
55ef9318 | 2570 | |
b490c636 | 2571 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:48 |
55ef9318 VZ |
2572 | msgid "DELETE" |
2573 | msgstr "حذف" | |
2574 | ||
b490c636 | 2575 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1092 |
55ef9318 VZ |
2576 | msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." |
2577 | msgstr "" | |
2578 | ||
b490c636 | 2579 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1040 |
55ef9318 VZ |
2580 | msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." |
2581 | msgstr "" | |
2582 | ||
b490c636 | 2583 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1032 |
55ef9318 VZ |
2584 | msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." |
2585 | msgstr "" | |
2586 | ||
b490c636 | 2587 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1060 |
55ef9318 VZ |
2588 | msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." |
2589 | msgstr "" | |
2590 | ||
b490c636 | 2591 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1074 |
55ef9318 VZ |
2592 | msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." |
2593 | msgstr "" | |
2594 | ||
b490c636 | 2595 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:80 |
55ef9318 | 2596 | msgid "DIVIDE" |
11c2d6d3 | 2597 | msgstr "تقسيم" |
55ef9318 | 2598 | |
b490c636 | 2599 | #: ../src/common/paper.cpp:122 |
55ef9318 VZ |
2600 | msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" |
2601 | msgstr "" | |
2602 | ||
b490c636 | 2603 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:59 |
55ef9318 | 2604 | msgid "DOWN" |
11c2d6d3 | 2605 | msgstr "أسفل" |
55ef9318 | 2606 | |
95bf8d1b VZ |
2607 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:545 |
2608 | msgid "Dashed" | |
2609 | msgstr "" | |
2610 | ||
b490c636 | 2611 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1921 |
95bf8d1b VZ |
2612 | msgid "Data object has invalid data format" |
2613 | msgstr "" | |
2614 | ||
b490c636 | 2615 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2491 |
95bf8d1b VZ |
2616 | msgid "Date renderer cannot render value; value type: " |
2617 | msgstr "" | |
2618 | ||
b490c636 | 2619 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:300 |
55ef9318 VZ |
2620 | #, c-format |
2621 | msgid "Debug report \"%s\"" | |
11c2d6d3 | 2622 | msgstr "تقرير خطأ برمجي \"%s\"" |
55ef9318 | 2623 | |
b490c636 | 2624 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:210 |
55ef9318 | 2625 | msgid "Debug report couldn't be created." |
11c2d6d3 | 2626 | msgstr "تعذر إنشاء الخطأ البرمجي." |
55ef9318 | 2627 | |
b490c636 | 2628 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:558 |
55ef9318 | 2629 | msgid "Debug report generation has failed." |
11c2d6d3 | 2630 | msgstr "فشل توليد الخطأ البرمجي." |
55ef9318 | 2631 | |
b490c636 | 2632 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323 |
55ef9318 | 2633 | msgid "Decorative" |
11c2d6d3 | 2634 | msgstr "مزخرف" |
55ef9318 | 2635 | |
b490c636 | 2636 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:796 |
55ef9318 | 2637 | msgid "Default encoding" |
11c2d6d3 | 2638 | msgstr "تشفير افتراضي" |
55ef9318 | 2639 | |
b490c636 | 2640 | #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 |
95bf8d1b VZ |
2641 | #, fuzzy |
2642 | msgid "Default font" | |
2643 | msgstr "الطابعة الافتراضية" | |
2644 | ||
9ed99f82 | 2645 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 |
55ef9318 | 2646 | msgid "Default printer" |
11c2d6d3 | 2647 | msgstr "الطابعة الافتراضية" |
55ef9318 | 2648 | |
9ed99f82 | 2649 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7841 ../src/common/stockitem.cpp:152 |
b490c636 | 2650 | #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20 |
55ef9318 | 2651 | msgid "Delete" |
11c2d6d3 | 2652 | msgstr "حذف" |
55ef9318 | 2653 | |
b490c636 | 2654 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148 |
55ef9318 | 2655 | msgid "Delete A&ll" |
11c2d6d3 | 2656 | msgstr "حذف ال&كل" |
55ef9318 | 2657 | |
9ed99f82 VZ |
2658 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10637 |
2659 | #, fuzzy | |
2660 | msgid "Delete Column" | |
2661 | msgstr "حذف إختيار" | |
2662 | ||
2663 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10587 | |
2664 | #, fuzzy | |
2665 | msgid "Delete Row" | |
2666 | msgstr "حذف" | |
2667 | ||
b490c636 | 2668 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:779 |
55ef9318 | 2669 | msgid "Delete Style" |
11c2d6d3 | 2670 | msgstr "حذف الإسلوب" |
55ef9318 | 2671 | |
b490c636 | 2672 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1231 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1452 |
55ef9318 | 2673 | msgid "Delete Text" |
11c2d6d3 | 2674 | msgstr "حذف النص" |
55ef9318 | 2675 | |
b490c636 | 2676 | #: ../src/generic/editlbox.cpp:274 |
55ef9318 VZ |
2677 | msgid "Delete item" |
2678 | msgstr "حذف عنصر" | |
2679 | ||
b490c636 | 2680 | #: ../src/common/stockitem.cpp:260 |
55ef9318 VZ |
2681 | msgid "Delete selection" |
2682 | msgstr "حذف إختيار" | |
2683 | ||
b490c636 | 2684 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:779 |
55ef9318 VZ |
2685 | #, c-format |
2686 | msgid "Delete style %s?" | |
11c2d6d3 | 2687 | msgstr "حذف الإسلوب %s?" |
55ef9318 | 2688 | |
b490c636 | 2689 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:295 |
55ef9318 VZ |
2690 | #, c-format |
2691 | msgid "Deleted stale lock file '%s'." | |
2692 | msgstr "" | |
2693 | ||
b490c636 | 2694 | #: ../src/common/module.cpp:124 |
55ef9318 VZ |
2695 | #, c-format |
2696 | msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist." | |
2697 | msgstr "" | |
2698 | ||
b490c636 | 2699 | #: ../src/common/stockitem.cpp:196 |
95bf8d1b VZ |
2700 | #, fuzzy |
2701 | msgid "Descending" | |
2702 | msgstr "تشفير افتراضي" | |
2703 | ||
b490c636 | 2704 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:626 |
55ef9318 VZ |
2705 | msgid "Desktop" |
2706 | msgstr "سطح المكتب" | |
2707 | ||
b490c636 | 2708 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70 |
55ef9318 | 2709 | msgid "Developed by " |
11c2d6d3 | 2710 | msgstr "تم تطويره بواسطة" |
55ef9318 | 2711 | |
b490c636 | 2712 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:176 |
55ef9318 | 2713 | msgid "Developers" |
11c2d6d3 | 2714 | msgstr "مطورون" |
55ef9318 | 2715 | |
b490c636 | 2716 | #: ../src/msw/dialup.cpp:393 |
95bf8d1b VZ |
2717 | msgid "" |
2718 | "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " | |
2719 | "not installed on this machine. Please install it." | |
55ef9318 VZ |
2720 | msgstr "" |
2721 | ||
b490c636 | 2722 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:230 |
55ef9318 | 2723 | msgid "Did you know..." |
11c2d6d3 | 2724 | msgstr "هل علمت..." |
55ef9318 | 2725 | |
b490c636 | 2726 | #: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:63 |
55ef9318 | 2727 | #, c-format |
95bf8d1b | 2728 | msgid "DirectFB error %d occurred." |
55ef9318 VZ |
2729 | msgstr "" |
2730 | ||
b490c636 | 2731 | #: ../src/motif/filedlg.cpp:219 |
55ef9318 | 2732 | msgid "Directories" |
11c2d6d3 | 2733 | msgstr "مجلدات" |
55ef9318 | 2734 | |
9ed99f82 | 2735 | #: ../src/common/filefn.cpp:1251 |
55ef9318 VZ |
2736 | #, c-format |
2737 | msgid "Directory '%s' couldn't be created" | |
11c2d6d3 | 2738 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" |
55ef9318 | 2739 | |
9ed99f82 | 2740 | #: ../src/common/filefn.cpp:1271 |
95bf8d1b VZ |
2741 | #, fuzzy, c-format |
2742 | msgid "Directory '%s' couldn't be deleted" | |
2743 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" | |
5325c2e3 | 2744 | |
b490c636 | 2745 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:233 |
55ef9318 | 2746 | msgid "Directory does not exist" |
11c2d6d3 | 2747 | msgstr "المجلد غير موجود" |
55ef9318 | 2748 | |
b490c636 | 2749 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1412 |
55ef9318 | 2750 | msgid "Directory doesn't exist." |
11c2d6d3 | 2751 | msgstr "المجلد غير موجود" |
55ef9318 | 2752 | |
b490c636 | 2753 | #: ../src/common/docview.cpp:455 |
95bf8d1b VZ |
2754 | msgid "Discard changes and reload the last saved version?" |
2755 | msgstr "" | |
2756 | ||
6d876f2a | 2757 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:512 |
95bf8d1b VZ |
2758 | msgid "" |
2759 | "Display all index items that contain given substring. Search is case " | |
2760 | "insensitive." | |
5325c2e3 VZ |
2761 | msgstr "" |
2762 | ||
6d876f2a | 2763 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:692 |
55ef9318 | 2764 | msgid "Display options dialog" |
11c2d6d3 | 2765 | msgstr "عرض محاورة الخيارات" |
55ef9318 | 2766 | |
b490c636 | 2767 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:326 |
55ef9318 | 2768 | msgid "Displays help as you browse the books on the left." |
11c2d6d3 | 2769 | msgstr "يعرض المساعدة أثناء تصفح الكتب على اليسار" |
55ef9318 | 2770 | |
b490c636 | 2771 | #: ../src/msw/mimetype.cpp:732 |
55ef9318 | 2772 | msgid "" |
95bf8d1b VZ |
2773 | "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s" |
2774 | "\" ?\n" | |
55ef9318 VZ |
2775 | "Current value is \n" |
2776 | "%s, \n" | |
2777 | "New value is \n" | |
2778 | "%s %1" | |
2779 | msgstr "" | |
2780 | ||
b490c636 | 2781 | #: ../src/common/docview.cpp:531 |
95bf8d1b VZ |
2782 | #, fuzzy, c-format |
2783 | msgid "Do you want to save changes to %s?" | |
11c2d6d3 | 2784 | msgstr "هل تريد حفظ التغييرات بالملف %s?" |
55ef9318 | 2785 | |
b490c636 | 2786 | #: ../src/common/prntbase.cpp:525 |
95bf8d1b VZ |
2787 | #, fuzzy |
2788 | msgid "Document:" | |
2789 | msgstr "ملفات المساعدة بواسطة" | |
2790 | ||
b490c636 | 2791 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73 |
55ef9318 | 2792 | msgid "Documentation by " |
11c2d6d3 | 2793 | msgstr "ملفات المساعدة بواسطة" |
55ef9318 | 2794 | |
b490c636 | 2795 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:180 |
55ef9318 | 2796 | msgid "Documentation writers" |
11c2d6d3 | 2797 | msgstr "كتاب ملفات المساعدة" |
55ef9318 | 2798 | |
b490c636 | 2799 | #: ../src/common/sizer.cpp:2680 |
55ef9318 | 2800 | msgid "Don't Save" |
11c2d6d3 | 2801 | msgstr "لا تحفظ" |
55ef9318 | 2802 | |
b490c636 | 2803 | #: ../src/msw/frame.cpp:122 ../src/html/htmlwin.cpp:611 |
55ef9318 | 2804 | msgid "Done" |
11c2d6d3 | 2805 | msgstr "تم" |
55ef9318 | 2806 | |
b490c636 | 2807 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:481 ../src/msw/progdlg.cpp:407 |
55ef9318 | 2808 | msgid "Done." |
11c2d6d3 | 2809 | msgstr "تم." |
5325c2e3 | 2810 | |
95bf8d1b VZ |
2811 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:544 |
2812 | msgid "Dotted" | |
2813 | msgstr "" | |
2814 | ||
2815 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:546 | |
2816 | msgid "Double" | |
2817 | msgstr "" | |
2818 | ||
b490c636 | 2819 | #: ../src/common/paper.cpp:177 |
55ef9318 VZ |
2820 | msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm" |
2821 | msgstr "" | |
2822 | ||
b490c636 | 2823 | #: ../src/common/xtixml.cpp:273 |
55ef9318 VZ |
2824 | #, c-format |
2825 | msgid "Doubly used id : %d" | |
2826 | msgstr "" | |
2827 | ||
b490c636 | 2828 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153 |
55ef9318 | 2829 | msgid "Down" |
11c2d6d3 | 2830 | msgstr "Down" |
be546c6f | 2831 | |
b490c636 | 2832 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:814 |
95bf8d1b VZ |
2833 | msgid "Drag" |
2834 | msgstr "" | |
2835 | ||
b490c636 | 2836 | #: ../src/common/paper.cpp:101 |
55ef9318 VZ |
2837 | msgid "E sheet, 34 x 44 in" |
2838 | msgstr "" | |
2839 | ||
b490c636 | 2840 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:61 |
55ef9318 | 2841 | msgid "END" |
11c2d6d3 | 2842 | msgstr "END" |
55ef9318 | 2843 | |
b490c636 | 2844 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:52 |
55ef9318 | 2845 | msgid "ENTER" |
11c2d6d3 | 2846 | msgstr "ENTER" |
5325c2e3 | 2847 | |
b490c636 | 2848 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:535 |
95bf8d1b VZ |
2849 | msgid "EOF while reading from inotify descriptor" |
2850 | msgstr "" | |
2851 | ||
b490c636 | 2852 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:64 |
55ef9318 | 2853 | msgid "ESC" |
11c2d6d3 | 2854 | msgstr "ESC" |
55ef9318 | 2855 | |
b490c636 | 2856 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:65 |
55ef9318 | 2857 | msgid "ESCAPE" |
11c2d6d3 | 2858 | msgstr "ESCAPE" |
55ef9318 | 2859 | |
b490c636 | 2860 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:73 |
55ef9318 VZ |
2861 | msgid "EXECUTE" |
2862 | msgstr "" | |
2863 | ||
b490c636 | 2864 | #: ../src/common/stockitem.cpp:154 |
95bf8d1b VZ |
2865 | #, fuzzy |
2866 | msgid "Edit" | |
2867 | msgstr "&تحرير" | |
2868 | ||
b490c636 | 2869 | #: ../src/generic/editlbox.cpp:272 |
55ef9318 | 2870 | msgid "Edit item" |
11c2d6d3 | 2871 | msgstr "حرر العنصر" |
5325c2e3 | 2872 | |
b490c636 VZ |
2873 | #: ../include/wx/generic/progdlgg.h:84 |
2874 | #, fuzzy | |
2875 | msgid "Elapsed time:" | |
2876 | msgstr "الوقت المنتهي:" | |
2877 | ||
9ed99f82 VZ |
2878 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 |
2879 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 | |
2880 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465 | |
2881 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467 | |
95bf8d1b VZ |
2882 | msgid "Enable the height value." |
2883 | msgstr "" | |
2884 | ||
9ed99f82 VZ |
2885 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438 |
2886 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440 | |
95bf8d1b VZ |
2887 | msgid "Enable the maximum width value." |
2888 | msgstr "" | |
2889 | ||
9ed99f82 VZ |
2890 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411 |
2891 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413 | |
95bf8d1b VZ |
2892 | msgid "Enable the minimum height value." |
2893 | msgstr "" | |
2894 | ||
9ed99f82 VZ |
2895 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384 |
2896 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386 | |
95bf8d1b VZ |
2897 | msgid "Enable the minimum width value." |
2898 | msgstr "" | |
2899 | ||
9ed99f82 VZ |
2900 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319 |
2901 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 | |
95bf8d1b VZ |
2902 | msgid "Enable the width value." |
2903 | msgstr "" | |
2904 | ||
9ed99f82 VZ |
2905 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 |
2906 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 | |
95bf8d1b VZ |
2907 | #, fuzzy |
2908 | msgid "Enable vertical alignment." | |
2909 | msgstr "&محاذاة" | |
2910 | ||
2911 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:133 | |
2912 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:135 | |
2913 | #, fuzzy | |
2914 | msgid "Enables a background colour." | |
2915 | msgstr "لون الخلفية" | |
2916 | ||
b490c636 | 2917 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:931 |
95bf8d1b VZ |
2918 | #, fuzzy |
2919 | msgid "Enter a box style name" | |
2920 | msgstr "ادخل اسم إسلوب جديد" | |
be546c6f | 2921 | |
b490c636 | 2922 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:603 |
55ef9318 | 2923 | msgid "Enter a character style name" |
11c2d6d3 | 2924 | msgstr "ادخل اسم إسلوب حرف جديد" |
55ef9318 | 2925 | |
b490c636 | 2926 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:817 |
55ef9318 | 2927 | msgid "Enter a list style name" |
11c2d6d3 | 2928 | msgstr "ادخل اسم إسلوب قائمة جديد" |
55ef9318 | 2929 | |
b490c636 | 2930 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:890 |
55ef9318 | 2931 | msgid "Enter a new style name" |
11c2d6d3 VZ |
2932 | msgstr "ادخل اسم إسلوب جديد" |
2933 | ||
b490c636 | 2934 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:651 |
55ef9318 | 2935 | msgid "Enter a paragraph style name" |
11c2d6d3 | 2936 | msgstr "ادخل اسم إسلوب فقرة" |
55ef9318 | 2937 | |
b490c636 | 2938 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:174 |
55ef9318 VZ |
2939 | #, c-format |
2940 | msgid "Enter command to open file \"%s\":" | |
2941 | msgstr "" | |
2942 | ||
b490c636 | 2943 | #: ../src/generic/helpext.cpp:463 |
55ef9318 | 2944 | msgid "Entries found" |
11c2d6d3 | 2945 | msgstr "تم العثور على المدخلات" |
55ef9318 | 2946 | |
b490c636 | 2947 | #: ../src/common/paper.cpp:143 |
55ef9318 VZ |
2948 | msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" |
2949 | msgstr "" | |
2950 | ||
b490c636 | 2951 | #: ../src/common/config.cpp:473 |
55ef9318 | 2952 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
2953 | msgid "" |
2954 | "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." | |
55ef9318 VZ |
2955 | msgstr "" |
2956 | ||
b490c636 VZ |
2957 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:670 ../src/generic/dirctrlg.cpp:688 |
2958 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/dirdlgg.cpp:352 | |
2959 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:677 ../src/generic/filectrlg.cpp:791 | |
2960 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:805 ../src/generic/filectrlg.cpp:821 | |
2961 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1381 ../src/generic/filectrlg.cpp:1412 | |
2962 | #: ../src/gtk/filedlg.cpp:73 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74 | |
55ef9318 | 2963 | msgid "Error" |
11c2d6d3 | 2964 | msgstr "خطأ" |
55ef9318 | 2965 | |
b490c636 | 2966 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103 |
95bf8d1b VZ |
2967 | #, fuzzy |
2968 | msgid "Error closing epoll descriptor" | |
2969 | msgstr "خطأ بإنشاء المجلد" | |
2970 | ||
b490c636 | 2971 | #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:114 |
95bf8d1b VZ |
2972 | msgid "Error closing kqueue instance" |
2973 | msgstr "" | |
2974 | ||
b490c636 | 2975 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:251 |
55ef9318 | 2976 | msgid "Error creating directory" |
11c2d6d3 | 2977 | msgstr "خطأ بإنشاء المجلد" |
55ef9318 | 2978 | |
b490c636 | 2979 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1103 |
55ef9318 VZ |
2980 | msgid "Error in reading image DIB." |
2981 | msgstr "" | |
2982 | ||
b490c636 | 2983 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6563 |
95bf8d1b VZ |
2984 | #, c-format |
2985 | msgid "Error in resource: %s" | |
2986 | msgstr "" | |
2987 | ||
b490c636 | 2988 | #: ../src/common/fileconf.cpp:453 |
55ef9318 | 2989 | msgid "Error reading config options." |
11c2d6d3 | 2990 | msgstr "خطأ بقراءة خيارات الإعدادات." |
55ef9318 | 2991 | |
b490c636 | 2992 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1064 |
55ef9318 | 2993 | msgid "Error saving user configuration data." |
11c2d6d3 | 2994 | msgstr "خطأ بحفظ بيانات إعدادات المستخدم." |
55ef9318 | 2995 | |
9ed99f82 | 2996 | #: ../src/gtk/print.cpp:671 |
95bf8d1b | 2997 | msgid "Error while printing: " |
55ef9318 VZ |
2998 | msgstr "" |
2999 | ||
9ed99f82 | 3000 | #: ../src/common/log.cpp:223 |
55ef9318 VZ |
3001 | msgid "Error: " |
3002 | msgstr "خطأ:" | |
3003 | ||
b490c636 | 3004 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:150 |
55ef9318 VZ |
3005 | msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" |
3006 | msgstr "" | |
3007 | ||
b490c636 VZ |
3008 | #: ../include/wx/generic/progdlgg.h:85 |
3009 | #, fuzzy | |
3010 | msgid "Estimated time:" | |
3011 | msgstr "الوقت التقديري:" | |
3012 | ||
3013 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:639 | |
95bf8d1b VZ |
3014 | msgid "Event queue overflowed" |
3015 | msgstr "" | |
3016 | ||
b490c636 | 3017 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:234 |
95bf8d1b VZ |
3018 | #, fuzzy |
3019 | msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|" | |
3020 | msgstr "كل الملفات (*.*)|*.*" | |
55ef9318 | 3021 | |
b490c636 | 3022 | #: ../src/common/stockitem.cpp:155 |
95bf8d1b | 3023 | msgid "Execute" |
5325c2e3 VZ |
3024 | msgstr "" |
3025 | ||
b490c636 | 3026 | #: ../src/msw/utilsexc.cpp:888 |
55ef9318 VZ |
3027 | #, c-format |
3028 | msgid "Execution of command '%s' failed" | |
3029 | msgstr "" | |
3030 | ||
b490c636 | 3031 | #: ../src/os2/utilsexc.cpp:163 |
55ef9318 VZ |
3032 | #, c-format |
3033 | msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul" | |
3034 | msgstr "" | |
3035 | ||
b490c636 | 3036 | #: ../src/common/paper.cpp:106 |
55ef9318 VZ |
3037 | msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" |
3038 | msgstr "" | |
3039 | ||
b490c636 | 3040 | #: ../src/msw/registry.cpp:1230 |
55ef9318 | 3041 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
3042 | msgid "" |
3043 | "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." | |
55ef9318 VZ |
3044 | msgstr "" |
3045 | ||
b490c636 | 3046 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:195 |
55ef9318 VZ |
3047 | msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" |
3048 | msgstr "" | |
3049 | ||
b490c636 | 3050 | #: ../src/html/chm.cpp:725 |
55ef9318 VZ |
3051 | #, c-format |
3052 | msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed." | |
11c2d6d3 | 3053 | msgstr "فشل فك '%s' ب '%s'." |
55ef9318 | 3054 | |
b490c636 | 3055 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:238 ../src/common/accelcmn.cpp:333 |
55ef9318 VZ |
3056 | msgid "F" |
3057 | msgstr "" | |
3058 | ||
b490c636 | 3059 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:640 |
95bf8d1b VZ |
3060 | #, fuzzy |
3061 | msgid "Face Name" | |
3062 | msgstr "اسم جديد" | |
5325c2e3 | 3063 | |
b490c636 | 3064 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:269 |
55ef9318 VZ |
3065 | msgid "Failed to access lock file." |
3066 | msgstr "" | |
3067 | ||
b490c636 | 3068 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:116 |
95bf8d1b VZ |
3069 | #, c-format |
3070 | msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d" | |
3071 | msgstr "" | |
3072 | ||
b490c636 | 3073 | #: ../src/msw/dib.cpp:548 |
5325c2e3 | 3074 | #, c-format |
95bf8d1b | 3075 | msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data." |
55ef9318 VZ |
3076 | msgstr "" |
3077 | ||
b490c636 | 3078 | #: ../src/common/glcmn.cpp:87 |
95bf8d1b VZ |
3079 | msgid "Failed to allocate colour for OpenGL" |
3080 | msgstr "" | |
3081 | ||
b490c636 | 3082 | #: ../src/unix/displayx11.cpp:288 |
55ef9318 VZ |
3083 | msgid "Failed to change video mode" |
3084 | msgstr "" | |
3085 | ||
b490c636 | 3086 | #: ../src/common/image.cpp:3139 |
95bf8d1b VZ |
3087 | #, c-format |
3088 | msgid "Failed to check format of image file \"%s\"." | |
3089 | msgstr "" | |
3090 | ||
b490c636 | 3091 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:244 |
55ef9318 VZ |
3092 | #, c-format |
3093 | msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" | |
3094 | msgstr "" | |
3095 | ||
6d876f2a | 3096 | #: ../src/common/filename.cpp:211 |
55ef9318 VZ |
3097 | msgid "Failed to close file handle" |
3098 | msgstr "" | |
3099 | ||
b490c636 | 3100 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:334 |
55ef9318 VZ |
3101 | #, c-format |
3102 | msgid "Failed to close lock file '%s'" | |
3103 | msgstr "" | |
3104 | ||
b490c636 | 3105 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:115 |
55ef9318 | 3106 | msgid "Failed to close the clipboard." |
11c2d6d3 | 3107 | msgstr "فشل عند إغلاق الحافظة" |
55ef9318 | 3108 | |
95bf8d1b | 3109 | #: ../src/x11/utils.cpp:204 |
55ef9318 VZ |
3110 | #, c-format |
3111 | msgid "Failed to close the display \"%s\"" | |
3112 | msgstr "" | |
3113 | ||
b490c636 | 3114 | #: ../src/msw/dialup.cpp:818 |
55ef9318 VZ |
3115 | msgid "Failed to connect: missing username/password." |
3116 | msgstr "" | |
3117 | ||
b490c636 | 3118 | #: ../src/msw/dialup.cpp:764 |
55ef9318 VZ |
3119 | msgid "Failed to connect: no ISP to dial." |
3120 | msgstr "" | |
3121 | ||
b490c636 | 3122 | #: ../src/common/textfile.cpp:200 |
55ef9318 VZ |
3123 | #, c-format |
3124 | msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode." | |
3125 | msgstr "" | |
3126 | ||
b490c636 | 3127 | #: ../src/generic/logg.cpp:976 |
95bf8d1b VZ |
3128 | #, fuzzy |
3129 | msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard." | |
3130 | msgstr "فشل عند إغلاق الحافظة" | |
3131 | ||
b490c636 | 3132 | #: ../src/msw/registry.cpp:691 |
55ef9318 VZ |
3133 | #, c-format |
3134 | msgid "Failed to copy registry value '%s'" | |
3135 | msgstr "" | |
3136 | ||
b490c636 | 3137 | #: ../src/msw/registry.cpp:700 |
55ef9318 VZ |
3138 | #, c-format |
3139 | msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." | |
3140 | msgstr "" | |
3141 | ||
b490c636 | 3142 | #: ../src/common/filefn.cpp:1058 |
55ef9318 VZ |
3143 | #, c-format |
3144 | msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" | |
3145 | msgstr "" | |
3146 | ||
b490c636 | 3147 | #: ../src/msw/registry.cpp:678 |
55ef9318 VZ |
3148 | #, c-format |
3149 | msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." | |
3150 | msgstr "" | |
3151 | ||
b490c636 | 3152 | #: ../src/msw/dde.cpp:1073 |
55ef9318 VZ |
3153 | msgid "Failed to create DDE string" |
3154 | msgstr "" | |
3155 | ||
b490c636 | 3156 | #: ../src/msw/mdi.cpp:590 |
55ef9318 VZ |
3157 | msgid "Failed to create MDI parent frame." |
3158 | msgstr "" | |
3159 | ||
b490c636 | 3160 | #: ../src/common/filename.cpp:1080 |
11c2d6d3 | 3161 | msgid "Failed to create a temporary file name" |
55ef9318 VZ |
3162 | msgstr "" |
3163 | ||
b490c636 | 3164 | #: ../src/msw/utilsexc.cpp:235 |
11c2d6d3 | 3165 | msgid "Failed to create an anonymous pipe" |
5325c2e3 VZ |
3166 | msgstr "" |
3167 | ||
b490c636 | 3168 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:522 |
95bf8d1b VZ |
3169 | #, c-format |
3170 | msgid "Failed to create an instance of \"%s\"" | |
3171 | msgstr "" | |
3172 | ||
b490c636 | 3173 | #: ../src/msw/dde.cpp:442 |
55ef9318 VZ |
3174 | #, c-format |
3175 | msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" | |
3176 | msgstr "" | |
3177 | ||
b490c636 | 3178 | #: ../src/msw/cursor.cpp:212 |
55ef9318 VZ |
3179 | msgid "Failed to create cursor." |
3180 | msgstr "" | |
3181 | ||
b490c636 | 3182 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:209 |
55ef9318 VZ |
3183 | #, c-format |
3184 | msgid "Failed to create directory \"%s\"" | |
3185 | msgstr "" | |
3186 | ||
b490c636 | 3187 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:249 |
55ef9318 VZ |
3188 | #, c-format |
3189 | msgid "" | |
3190 | "Failed to create directory '%s'\n" | |
3191 | "(Do you have the required permissions?)" | |
3192 | msgstr "" | |
3193 | ||
b490c636 | 3194 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:84 |
95bf8d1b VZ |
3195 | #, fuzzy |
3196 | msgid "Failed to create epoll descriptor" | |
3197 | msgstr "فشل عند إغلاق الحافظة" | |
3198 | ||
b490c636 | 3199 | #: ../src/msw/mimetype.cpp:198 |
55ef9318 VZ |
3200 | #, c-format |
3201 | msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." | |
3202 | msgstr "" | |
3203 | ||
b490c636 | 3204 | #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:442 |
55ef9318 VZ |
3205 | #, c-format |
3206 | msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" | |
3207 | msgstr "" | |
3208 | ||
b490c636 | 3209 | #: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:52 |
95bf8d1b VZ |
3210 | msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop." |
3211 | msgstr "" | |
3212 | ||
b490c636 | 3213 | #: ../src/html/winpars.cpp:739 |
55ef9318 VZ |
3214 | #, c-format |
3215 | msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" | |
3216 | msgstr "" | |
3217 | ||
b490c636 | 3218 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:127 |
55ef9318 VZ |
3219 | msgid "Failed to empty the clipboard." |
3220 | msgstr "" | |
3221 | ||
b490c636 | 3222 | #: ../src/unix/displayx11.cpp:265 |
55ef9318 VZ |
3223 | msgid "Failed to enumerate video modes" |
3224 | msgstr "" | |
3225 | ||
b490c636 | 3226 | #: ../src/msw/dde.cpp:727 |
55ef9318 VZ |
3227 | msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" |
3228 | msgstr "" | |
3229 | ||
b490c636 | 3230 | #: ../src/msw/dialup.cpp:650 ../src/msw/dialup.cpp:884 |
55ef9318 VZ |
3231 | #, c-format |
3232 | msgid "Failed to establish dialup connection: %s" | |
3233 | msgstr "" | |
3234 | ||
b490c636 | 3235 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:617 |
55ef9318 VZ |
3236 | #, c-format |
3237 | msgid "Failed to execute '%s'\n" | |
3238 | msgstr "" | |
3239 | ||
b490c636 | 3240 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:725 |
55ef9318 VZ |
3241 | msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH." |
3242 | msgstr "" | |
3243 | ||
b490c636 | 3244 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:505 |
5325c2e3 | 3245 | #, c-format |
95bf8d1b | 3246 | msgid "Failed to find CLSID of \"%s\"" |
5325c2e3 VZ |
3247 | msgstr "" |
3248 | ||
b490c636 | 3249 | #: ../src/common/regex.cpp:434 ../src/common/regex.cpp:482 |
55ef9318 VZ |
3250 | #, c-format |
3251 | msgid "Failed to find match for regular expression: %s" | |
3252 | msgstr "" | |
3253 | ||
b490c636 | 3254 | #: ../src/msw/dialup.cpp:716 |
55ef9318 VZ |
3255 | #, c-format |
3256 | msgid "Failed to get ISP names: %s" | |
3257 | msgstr "" | |
3258 | ||
b490c636 | 3259 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:574 |
95bf8d1b VZ |
3260 | #, c-format |
3261 | msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\"" | |
5325c2e3 VZ |
3262 | msgstr "" |
3263 | ||
b490c636 | 3264 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:747 |
55ef9318 VZ |
3265 | msgid "Failed to get data from the clipboard" |
3266 | msgstr "" | |
3267 | ||
b490c636 | 3268 | #: ../src/common/time.cpp:249 |
55ef9318 VZ |
3269 | msgid "Failed to get the local system time" |
3270 | msgstr "" | |
3271 | ||
9ed99f82 | 3272 | #: ../src/common/filefn.cpp:1453 |
55ef9318 VZ |
3273 | msgid "Failed to get the working directory" |
3274 | msgstr "" | |
3275 | ||
b490c636 | 3276 | #: ../src/univ/theme.cpp:113 |
55ef9318 VZ |
3277 | msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." |
3278 | msgstr "" | |
3279 | ||
b490c636 | 3280 | #: ../src/msw/helpchm.cpp:63 |
55ef9318 VZ |
3281 | msgid "Failed to initialize MS HTML Help." |
3282 | msgstr "" | |
3283 | ||
b490c636 | 3284 | #: ../src/msw/glcanvas.cpp:892 |
55ef9318 VZ |
3285 | msgid "Failed to initialize OpenGL" |
3286 | msgstr "" | |
3287 | ||
b490c636 | 3288 | #: ../src/msw/dialup.cpp:879 |
95bf8d1b VZ |
3289 | #, fuzzy, c-format |
3290 | msgid "Failed to initiate dialup connection: %s" | |
3291 | msgstr "تعذر الحصول على محاورة اتصال نشطة: %s" | |
3292 | ||
b490c636 | 3293 | #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1117 |
55ef9318 VZ |
3294 | msgid "Failed to insert text in the control." |
3295 | msgstr "" | |
3296 | ||
b490c636 | 3297 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:241 |
55ef9318 VZ |
3298 | #, c-format |
3299 | msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" | |
3300 | msgstr "" | |
3301 | ||
b490c636 | 3302 | #: ../src/unix/appunix.cpp:182 |
95bf8d1b VZ |
3303 | msgid "Failed to install signal handler" |
3304 | msgstr "" | |
3305 | ||
b490c636 | 3306 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1162 |
95bf8d1b VZ |
3307 | msgid "" |
3308 | "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " | |
3309 | "program" | |
55ef9318 VZ |
3310 | msgstr "" |
3311 | ||
b490c636 | 3312 | #: ../src/msw/utils.cpp:745 |
55ef9318 VZ |
3313 | #, c-format |
3314 | msgid "Failed to kill process %d" | |
3315 | msgstr "" | |
3316 | ||
b490c636 | 3317 | #: ../src/common/image.cpp:2365 |
5325c2e3 | 3318 | #, c-format |
95bf8d1b | 3319 | msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources." |
5325c2e3 VZ |
3320 | msgstr "" |
3321 | ||
b490c636 | 3322 | #: ../src/common/image.cpp:2374 |
55ef9318 | 3323 | #, c-format |
95bf8d1b | 3324 | msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources." |
55ef9318 VZ |
3325 | msgstr "" |
3326 | ||
b490c636 | 3327 | #: ../src/common/iconbndl.cpp:182 |
95bf8d1b VZ |
3328 | #, fuzzy, c-format |
3329 | msgid "Failed to load image %%d from file '%s'." | |
3330 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." | |
55ef9318 | 3331 | |
b490c636 | 3332 | #: ../src/common/iconbndl.cpp:190 |
55ef9318 | 3333 | #, c-format |
95bf8d1b | 3334 | msgid "Failed to load image %d from stream." |
55ef9318 VZ |
3335 | msgstr "" |
3336 | ||
b490c636 | 3337 | #: ../src/common/image.cpp:2450 ../src/common/image.cpp:2469 |
95bf8d1b VZ |
3338 | #, fuzzy, c-format |
3339 | msgid "Failed to load image from file \"%s\"." | |
3340 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." | |
3341 | ||
b490c636 | 3342 | #: ../src/msw/enhmeta.cpp:97 |
5325c2e3 | 3343 | #, c-format |
95bf8d1b | 3344 | msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." |
5325c2e3 VZ |
3345 | msgstr "" |
3346 | ||
b490c636 | 3347 | #: ../src/msw/volume.cpp:327 |
95bf8d1b | 3348 | msgid "Failed to load mpr.dll." |
55ef9318 VZ |
3349 | msgstr "" |
3350 | ||
b490c636 | 3351 | #: ../src/msw/utils.cpp:1120 |
95bf8d1b VZ |
3352 | #, fuzzy, c-format |
3353 | msgid "Failed to load resource \"%s\"." | |
3354 | msgstr "تعذر تحميل المصادر من '%s'." | |
3355 | ||
b490c636 | 3356 | #: ../src/common/dynlib.cpp:100 |
95bf8d1b VZ |
3357 | #, c-format |
3358 | msgid "Failed to load shared library '%s'" | |
3359 | msgstr "" | |
3360 | ||
b490c636 | 3361 | #: ../src/msw/utils.cpp:1127 |
95bf8d1b VZ |
3362 | #, c-format |
3363 | msgid "Failed to lock resource \"%s\"." | |
3364 | msgstr "" | |
3365 | ||
b490c636 | 3366 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:198 |
95bf8d1b VZ |
3367 | #, c-format |
3368 | msgid "Failed to lock the lock file '%s'" | |
3369 | msgstr "" | |
3370 | ||
b490c636 | 3371 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:136 |
95bf8d1b VZ |
3372 | #, c-format |
3373 | msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d" | |
3374 | msgstr "" | |
3375 | ||
b490c636 | 3376 | #: ../src/common/filename.cpp:2681 |
55ef9318 VZ |
3377 | #, c-format |
3378 | msgid "Failed to modify file times for '%s'" | |
3379 | msgstr "" | |
3380 | ||
b490c636 | 3381 | #: ../src/common/selectdispatcher.cpp:252 |
95bf8d1b VZ |
3382 | msgid "Failed to monitor I/O channels" |
3383 | msgstr "" | |
3384 | ||
6d876f2a | 3385 | #: ../src/common/filename.cpp:194 |
55ef9318 | 3386 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
3387 | msgid "Failed to open '%s' for reading" |
3388 | msgstr "" | |
3389 | ||
6d876f2a | 3390 | #: ../src/common/filename.cpp:199 |
95bf8d1b VZ |
3391 | #, c-format |
3392 | msgid "Failed to open '%s' for writing" | |
55ef9318 VZ |
3393 | msgstr "" |
3394 | ||
b490c636 | 3395 | #: ../src/html/chm.cpp:141 |
55ef9318 VZ |
3396 | #, c-format |
3397 | msgid "Failed to open CHM archive '%s'." | |
3398 | msgstr "" | |
3399 | ||
6d876f2a | 3400 | #: ../src/common/utilscmn.cpp:1135 |
95bf8d1b VZ |
3401 | #, c-format |
3402 | msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser." | |
3403 | msgstr "" | |
3404 | ||
b490c636 | 3405 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:92 |
95bf8d1b VZ |
3406 | #, c-format |
3407 | msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring." | |
3408 | msgstr "" | |
3409 | ||
3410 | #: ../src/x11/utils.cpp:223 | |
55ef9318 VZ |
3411 | #, c-format |
3412 | msgid "Failed to open display \"%s\"." | |
3413 | msgstr "" | |
3414 | ||
b490c636 | 3415 | #: ../src/common/filename.cpp:1115 |
55ef9318 VZ |
3416 | msgid "Failed to open temporary file." |
3417 | msgstr "" | |
3418 | ||
b490c636 | 3419 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:94 |
55ef9318 VZ |
3420 | msgid "Failed to open the clipboard." |
3421 | msgstr "" | |
3422 | ||
b490c636 | 3423 | #: ../src/common/translation.cpp:1170 |
95bf8d1b VZ |
3424 | #, fuzzy, c-format |
3425 | msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'" | |
3426 | msgstr "تعذر تحليل -أشكال- الجمع: '%s'" | |
3427 | ||
b490c636 | 3428 | #: ../src/unix/mediactrl.cpp:1268 |
95bf8d1b VZ |
3429 | #, c-format |
3430 | msgid "Failed to prepare playing \"%s\"." | |
3431 | msgstr "" | |
3432 | ||
b490c636 | 3433 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:647 |
55ef9318 VZ |
3434 | msgid "Failed to put data on the clipboard" |
3435 | msgstr "" | |
3436 | ||
b490c636 | 3437 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:278 |
55ef9318 VZ |
3438 | msgid "Failed to read PID from lock file." |
3439 | msgstr "" | |
3440 | ||
b490c636 | 3441 | #: ../src/common/fileconf.cpp:464 |
55ef9318 VZ |
3442 | msgid "Failed to read config options." |
3443 | msgstr "" | |
3444 | ||
b490c636 | 3445 | #: ../src/common/docview.cpp:678 |
95bf8d1b VZ |
3446 | #, c-format |
3447 | msgid "Failed to read document from the file \"%s\"." | |
3448 | msgstr "" | |
3449 | ||
b490c636 | 3450 | #: ../src/dfb/evtloop.cpp:98 |
95bf8d1b VZ |
3451 | msgid "Failed to read event from DirectFB pipe" |
3452 | msgstr "" | |
3453 | ||
b490c636 | 3454 | #: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:120 |
95bf8d1b VZ |
3455 | msgid "Failed to read from wake-up pipe" |
3456 | msgstr "" | |
3457 | ||
b490c636 | 3458 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:685 |
55ef9318 VZ |
3459 | msgid "Failed to redirect child process input/output" |
3460 | msgstr "" | |
3461 | ||
b490c636 | 3462 | #: ../src/msw/utilsexc.cpp:697 |
55ef9318 VZ |
3463 | msgid "Failed to redirect the child process IO" |
3464 | msgstr "" | |
3465 | ||
b490c636 | 3466 | #: ../src/msw/dde.cpp:293 |
55ef9318 VZ |
3467 | #, c-format |
3468 | msgid "Failed to register DDE server '%s'" | |
3469 | msgstr "" | |
3470 | ||
b490c636 | 3471 | #: ../src/common/fontmap.cpp:245 |
55ef9318 VZ |
3472 | #, c-format |
3473 | msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." | |
3474 | msgstr "" | |
3475 | ||
b490c636 | 3476 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:227 |
55ef9318 VZ |
3477 | #, c-format |
3478 | msgid "Failed to remove debug report file \"%s\"" | |
3479 | msgstr "" | |
3480 | ||
b490c636 | 3481 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:322 |
55ef9318 VZ |
3482 | #, c-format |
3483 | msgid "Failed to remove lock file '%s'" | |
3484 | msgstr "" | |
3485 | ||
b490c636 | 3486 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:288 |
55ef9318 VZ |
3487 | #, c-format |
3488 | msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." | |
3489 | msgstr "" | |
3490 | ||
b490c636 | 3491 | #: ../src/msw/registry.cpp:528 |
55ef9318 VZ |
3492 | #, c-format |
3493 | msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." | |
3494 | msgstr "" | |
3495 | ||
b490c636 | 3496 | #: ../src/common/filefn.cpp:1168 |
55ef9318 | 3497 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
3498 | msgid "" |
3499 | "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " | |
3500 | "exists." | |
55ef9318 VZ |
3501 | msgstr "" |
3502 | ||
b490c636 | 3503 | #: ../src/msw/registry.cpp:633 |
55ef9318 VZ |
3504 | #, c-format |
3505 | msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." | |
3506 | msgstr "" | |
3507 | ||
b490c636 | 3508 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:497 |
55ef9318 VZ |
3509 | msgid "Failed to retrieve data from the clipboard." |
3510 | msgstr "" | |
3511 | ||
b490c636 | 3512 | #: ../src/common/filename.cpp:2777 |
55ef9318 VZ |
3513 | #, c-format |
3514 | msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" | |
3515 | msgstr "" | |
3516 | ||
b490c636 | 3517 | #: ../src/msw/dialup.cpp:487 |
55ef9318 VZ |
3518 | msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" |
3519 | msgstr "" | |
3520 | ||
b490c636 | 3521 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:784 |
55ef9318 VZ |
3522 | msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" |
3523 | msgstr "" | |
3524 | ||
b490c636 | 3525 | #: ../src/common/docview.cpp:649 |
95bf8d1b VZ |
3526 | #, fuzzy, c-format |
3527 | msgid "Failed to save document to the file \"%s\"." | |
3528 | msgstr "تعذر حفظ محتوى التقرير بملف." | |
3529 | ||
b490c636 | 3530 | #: ../src/msw/dib.cpp:326 |
55ef9318 VZ |
3531 | #, c-format |
3532 | msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"." | |
3533 | msgstr "" | |
3534 | ||
b490c636 | 3535 | #: ../src/msw/dde.cpp:768 |
55ef9318 VZ |
3536 | msgid "Failed to send DDE advise notification" |
3537 | msgstr "" | |
3538 | ||
b490c636 | 3539 | #: ../src/common/ftp.cpp:404 |
55ef9318 VZ |
3540 | #, c-format |
3541 | msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." | |
3542 | msgstr "" | |
3543 | ||
b490c636 | 3544 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:373 |
55ef9318 VZ |
3545 | msgid "Failed to set clipboard data." |
3546 | msgstr "" | |
3547 | ||
b490c636 | 3548 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:181 |
55ef9318 VZ |
3549 | #, c-format |
3550 | msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" | |
3551 | msgstr "" | |
3552 | ||
b490c636 | 3553 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:674 |
6d876f2a VZ |
3554 | #, fuzzy |
3555 | msgid "Failed to set process priority" | |
3556 | msgstr "فشل عند إغلاق الحافظة" | |
3557 | ||
b490c636 | 3558 | #: ../src/common/file.cpp:576 |
55ef9318 VZ |
3559 | msgid "Failed to set temporary file permissions" |
3560 | msgstr "" | |
3561 | ||
b490c636 | 3562 | #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1058 |
55ef9318 VZ |
3563 | msgid "Failed to set text in the text control." |
3564 | msgstr "" | |
3565 | ||
b490c636 | 3566 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1293 |
95bf8d1b VZ |
3567 | #, c-format |
3568 | msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu" | |
3569 | msgstr "" | |
3570 | ||
b490c636 | 3571 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1377 ../src/unix/threadpsx.cpp:1387 |
55ef9318 VZ |
3572 | #, c-format |
3573 | msgid "Failed to set thread priority %d." | |
3574 | msgstr "" | |
3575 | ||
b490c636 | 3576 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:791 |
95bf8d1b VZ |
3577 | msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang." |
3578 | msgstr "" | |
3579 | ||
b490c636 | 3580 | #: ../src/common/fs_mem.cpp:261 |
55ef9318 VZ |
3581 | #, c-format |
3582 | msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" | |
3583 | msgstr "" | |
3584 | ||
b490c636 | 3585 | #: ../src/dfb/evtloop.cpp:170 |
95bf8d1b VZ |
3586 | msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode" |
3587 | msgstr "" | |
3588 | ||
b490c636 | 3589 | #: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:59 |
95bf8d1b VZ |
3590 | msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode" |
3591 | msgstr "" | |
3592 | ||
b490c636 | 3593 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1569 |
55ef9318 VZ |
3594 | msgid "Failed to terminate a thread." |
3595 | msgstr "" | |
3596 | ||
b490c636 | 3597 | #: ../src/msw/dde.cpp:746 |
55ef9318 VZ |
3598 | msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" |
3599 | msgstr "" | |
3600 | ||
b490c636 | 3601 | #: ../src/msw/dialup.cpp:959 |
55ef9318 VZ |
3602 | #, c-format |
3603 | msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" | |
3604 | msgstr "" | |
3605 | ||
b490c636 | 3606 | #: ../src/common/filename.cpp:2696 |
55ef9318 VZ |
3607 | #, c-format |
3608 | msgid "Failed to touch the file '%s'" | |
3609 | msgstr "" | |
3610 | ||
b490c636 | 3611 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:328 |
55ef9318 VZ |
3612 | #, c-format |
3613 | msgid "Failed to unlock lock file '%s'" | |
3614 | msgstr "" | |
3615 | ||
b490c636 | 3616 | #: ../src/msw/dde.cpp:314 |
55ef9318 VZ |
3617 | #, c-format |
3618 | msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" | |
3619 | msgstr "" | |
3620 | ||
b490c636 | 3621 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:155 |
95bf8d1b VZ |
3622 | #, c-format |
3623 | msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d" | |
3624 | msgstr "" | |
3625 | ||
b490c636 | 3626 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1037 |
55ef9318 VZ |
3627 | msgid "Failed to update user configuration file." |
3628 | msgstr "" | |
3629 | ||
b490c636 | 3630 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:738 |
55ef9318 VZ |
3631 | #, c-format |
3632 | msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)." | |
3633 | msgstr "" | |
3634 | ||
b490c636 | 3635 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:168 |
55ef9318 VZ |
3636 | #, c-format |
3637 | msgid "Failed to write to lock file '%s'" | |
3638 | msgstr "" | |
3639 | ||
b490c636 | 3640 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:172 |
95bf8d1b VZ |
3641 | #, fuzzy |
3642 | msgid "False" | |
3643 | msgstr "&ملف" | |
55ef9318 | 3644 | |
b490c636 | 3645 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:658 |
95bf8d1b VZ |
3646 | #, fuzzy |
3647 | msgid "Family" | |
3648 | msgstr "&عائلة خط:" | |
55ef9318 | 3649 | |
b490c636 | 3650 | #: ../src/common/stockitem.cpp:157 ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:121 |
55ef9318 | 3651 | msgid "File" |
11c2d6d3 | 3652 | msgstr "ملف" |
5325c2e3 | 3653 | |
b490c636 | 3654 | #: ../src/common/docview.cpp:666 |
95bf8d1b VZ |
3655 | #, fuzzy, c-format |
3656 | msgid "File \"%s\" could not be opened for reading." | |
3657 | msgstr "تعذر تحميل الملف" | |
3658 | ||
b490c636 | 3659 | #: ../src/common/docview.cpp:643 |
95bf8d1b VZ |
3660 | #, fuzzy, c-format |
3661 | msgid "File \"%s\" could not be opened for writing." | |
3662 | msgstr "لا يمكن ل wxWidgets فتح الشاشة ل '%s': خروج" | |
5325c2e3 | 3663 | |
b490c636 | 3664 | #: ../src/gtk/filedlg.cpp:56 |
55ef9318 VZ |
3665 | #, c-format |
3666 | msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" | |
11c2d6d3 | 3667 | msgstr "الملف '%s' موجود بالفعل, هل تريد تخطيه؟" |
55ef9318 | 3668 | |
b490c636 | 3669 | #: ../src/os2/filedlg.cpp:310 |
55ef9318 VZ |
3670 | #, c-format |
3671 | msgid "" | |
3672 | "File '%s' already exists.\n" | |
3673 | "Do you want to replace it?" | |
3674 | msgstr "" | |
11c2d6d3 VZ |
3675 | "الملف '%s' موجود بالفعل.\n" |
3676 | "هل تريد حقا استبداله؟" | |
55ef9318 | 3677 | |
9ed99f82 | 3678 | #: ../src/common/filefn.cpp:1207 |
95bf8d1b VZ |
3679 | #, fuzzy, c-format |
3680 | msgid "File '%s' couldn't be removed" | |
3681 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" | |
3682 | ||
b490c636 | 3683 | #: ../src/common/filefn.cpp:1187 |
95bf8d1b VZ |
3684 | #, fuzzy, c-format |
3685 | msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'" | |
3686 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" | |
3687 | ||
b490c636 | 3688 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2688 ../src/common/textcmn.cpp:921 |
55ef9318 | 3689 | msgid "File couldn't be loaded." |
11c2d6d3 | 3690 | msgstr "تعذر تحميل الملف" |
5325c2e3 | 3691 | |
b490c636 | 3692 | #: ../src/msw/filedlg.cpp:458 |
95bf8d1b VZ |
3693 | #, c-format |
3694 | msgid "File dialog failed with error code %0lx." | |
3695 | msgstr "" | |
3696 | ||
9ed99f82 | 3697 | #: ../src/common/docview.cpp:1771 |
55ef9318 | 3698 | msgid "File error" |
11c2d6d3 | 3699 | msgstr "خطأ بالملف" |
55ef9318 | 3700 | |
b490c636 | 3701 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:688 ../src/generic/filectrlg.cpp:805 |
55ef9318 | 3702 | msgid "File name exists already." |
11c2d6d3 | 3703 | msgstr "اسم الملف موجود بالفعل." |
5325c2e3 | 3704 | |
b490c636 | 3705 | #: ../src/motif/filedlg.cpp:220 |
55ef9318 | 3706 | msgid "Files" |
11c2d6d3 | 3707 | msgstr "ملفات" |
55ef9318 | 3708 | |
9ed99f82 | 3709 | #: ../src/common/filefn.cpp:1761 |
55ef9318 VZ |
3710 | #, c-format |
3711 | msgid "Files (%s)" | |
11c2d6d3 | 3712 | msgstr "ملفات (%s)" |
55ef9318 | 3713 | |
b490c636 | 3714 | #: ../src/motif/filedlg.cpp:218 |
55ef9318 | 3715 | msgid "Filter" |
11c2d6d3 | 3716 | msgstr "تصفية" |
55ef9318 | 3717 | |
b490c636 | 3718 | #: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpwnd.cpp:500 |
55ef9318 | 3719 | msgid "Find" |
11c2d6d3 | 3720 | msgstr "بحث" |
5325c2e3 | 3721 | |
b490c636 | 3722 | #: ../src/common/stockitem.cpp:159 |
95bf8d1b VZ |
3723 | #, fuzzy |
3724 | msgid "First" | |
3725 | msgstr "&إنهاء" | |
3726 | ||
b490c636 | 3727 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1518 |
95bf8d1b VZ |
3728 | #, fuzzy |
3729 | msgid "First page" | |
3730 | msgstr "الصفحة التالية" | |
3731 | ||
9ed99f82 | 3732 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521 |
95bf8d1b VZ |
3733 | #, fuzzy |
3734 | msgid "Fixed" | |
3735 | msgstr "معالجة الخط:" | |
3736 | ||
6d876f2a | 3737 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1219 |
55ef9318 | 3738 | msgid "Fixed font:" |
11c2d6d3 | 3739 | msgstr "معالجة الخط:" |
55ef9318 | 3740 | |
6d876f2a | 3741 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1282 |
55ef9318 VZ |
3742 | msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> " |
3743 | msgstr "" | |
3744 | ||
9ed99f82 | 3745 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229 |
95bf8d1b VZ |
3746 | msgid "Floating" |
3747 | msgstr "" | |
3748 | ||
b490c636 | 3749 | #: ../src/common/stockitem.cpp:160 |
95bf8d1b VZ |
3750 | #, fuzzy |
3751 | msgid "Floppy" | |
3752 | msgstr "نسخ" | |
3753 | ||
b490c636 | 3754 | #: ../src/common/paper.cpp:112 |
55ef9318 VZ |
3755 | msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" |
3756 | msgstr "" | |
3757 | ||
b490c636 VZ |
3758 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:324 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:473 |
3759 | #: ../src/common/stockitem.cpp:194 | |
55ef9318 VZ |
3760 | msgid "Font" |
3761 | msgstr "خط" | |
3762 | ||
b490c636 | 3763 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:230 |
55ef9318 VZ |
3764 | msgid "Font &weight:" |
3765 | msgstr "" | |
3766 | ||
6d876f2a | 3767 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1220 |
55ef9318 VZ |
3768 | msgid "Font size:" |
3769 | msgstr "مقاس الخط:" | |
3770 | ||
b490c636 | 3771 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217 |
55ef9318 VZ |
3772 | msgid "Font st&yle:" |
3773 | msgstr "نم&ط الخط:" | |
3774 | ||
b490c636 | 3775 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:515 |
55ef9318 VZ |
3776 | msgid "Font:" |
3777 | msgstr "خط:" | |
3778 | ||
b490c636 | 3779 | #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:198 |
55ef9318 VZ |
3780 | #, c-format |
3781 | msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts." | |
3782 | msgstr "" | |
3783 | ||
b490c636 | 3784 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:651 |
55ef9318 VZ |
3785 | msgid "Fork failed" |
3786 | msgstr "" | |
3787 | ||
b490c636 | 3788 | #: ../src/common/stockitem.cpp:161 |
95bf8d1b VZ |
3789 | #, fuzzy |
3790 | msgid "Forward" | |
3791 | msgstr "&تقديم" | |
3792 | ||
b490c636 | 3793 | #: ../src/common/xtixml.cpp:235 |
55ef9318 VZ |
3794 | msgid "Forward hrefs are not supported" |
3795 | msgstr "" | |
3796 | ||
6d876f2a | 3797 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:888 |
55ef9318 VZ |
3798 | #, c-format |
3799 | msgid "Found %i matches" | |
3800 | msgstr "" | |
3801 | ||
9ed99f82 | 3802 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238 |
55ef9318 | 3803 | msgid "From:" |
11c2d6d3 | 3804 | msgstr "من:" |
55ef9318 | 3805 | |
b490c636 | 3806 | #: ../src/common/imaggif.cpp:160 |
55ef9318 VZ |
3807 | msgid "GIF: Invalid gif index." |
3808 | msgstr "" | |
3809 | ||
b490c636 | 3810 | #: ../src/common/imaggif.cpp:150 |
55ef9318 VZ |
3811 | msgid "GIF: data stream seems to be truncated." |
3812 | msgstr "" | |
3813 | ||
b490c636 | 3814 | #: ../src/common/imaggif.cpp:134 |
55ef9318 VZ |
3815 | msgid "GIF: error in GIF image format." |
3816 | msgstr "" | |
3817 | ||
b490c636 | 3818 | #: ../src/common/imaggif.cpp:137 |
55ef9318 VZ |
3819 | msgid "GIF: not enough memory." |
3820 | msgstr "" | |
3821 | ||
b490c636 | 3822 | #: ../src/common/imaggif.cpp:140 |
55ef9318 VZ |
3823 | msgid "GIF: unknown error!!!" |
3824 | msgstr "" | |
3825 | ||
9ed99f82 | 3826 | #: ../src/gtk/window.cpp:4288 |
95bf8d1b VZ |
3827 | msgid "" |
3828 | "GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, " | |
3829 | "please install GTK+ 2.12 or later." | |
3830 | msgstr "" | |
3831 | ||
b490c636 | 3832 | #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:525 |
55ef9318 VZ |
3833 | msgid "GTK+ theme" |
3834 | msgstr "" | |
3835 | ||
b490c636 | 3836 | #: ../src/common/preferencescmn.cpp:39 |
6d876f2a VZ |
3837 | msgid "General" |
3838 | msgstr "" | |
3839 | ||
b490c636 | 3840 | #: ../src/common/prntbase.cpp:243 |
55ef9318 VZ |
3841 | msgid "Generic PostScript" |
3842 | msgstr "" | |
3843 | ||
b490c636 | 3844 | #: ../src/common/paper.cpp:136 |
55ef9318 VZ |
3845 | msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" |
3846 | msgstr "" | |
3847 | ||
b490c636 | 3848 | #: ../src/common/paper.cpp:135 |
55ef9318 VZ |
3849 | msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" |
3850 | msgstr "" | |
3851 | ||
b490c636 | 3852 | #: ../include/wx/xtiprop.h:188 |
5325c2e3 | 3853 | msgid "GetProperty called w/o valid getter" |
55ef9318 VZ |
3854 | msgstr "" |
3855 | ||
b490c636 | 3856 | #: ../include/wx/xtiprop.h:266 |
5325c2e3 | 3857 | msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" |
55ef9318 VZ |
3858 | msgstr "" |
3859 | ||
b490c636 | 3860 | #: ../include/wx/xtiprop.h:206 |
5325c2e3 | 3861 | msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" |
55ef9318 VZ |
3862 | msgstr "" |
3863 | ||
6d876f2a | 3864 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:673 |
5325c2e3 | 3865 | msgid "Go back" |
11c2d6d3 | 3866 | msgstr "رجوع" |
55ef9318 | 3867 | |
6d876f2a | 3868 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:674 |
5325c2e3 | 3869 | msgid "Go forward" |
11c2d6d3 | 3870 | msgstr "تقدم" |
5325c2e3 | 3871 | |
6d876f2a | 3872 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:676 |
55ef9318 | 3873 | msgid "Go one level up in document hierarchy" |
11c2d6d3 | 3874 | msgstr "الصعود لمستوى أعلى في ترتيب الوثيقة" |
55ef9318 | 3875 | |
b490c636 | 3876 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:223 ../src/generic/dirdlgg.cpp:136 |
55ef9318 | 3877 | msgid "Go to home directory" |
11c2d6d3 | 3878 | msgstr "الذهاب للمجلد الرئيسي" |
55ef9318 | 3879 | |
b490c636 | 3880 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:219 |
55ef9318 | 3881 | msgid "Go to parent directory" |
11c2d6d3 VZ |
3882 | msgstr "الذهاب للمجلد الحاضن" |
3883 | ||
b490c636 | 3884 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76 |
55ef9318 | 3885 | msgid "Graphics art by " |
11c2d6d3 | 3886 | msgstr "فن الرسوم بواسطة" |
55ef9318 | 3887 | |
b490c636 | 3888 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:154 |
55ef9318 VZ |
3889 | msgid "Greek (ISO-8859-7)" |
3890 | msgstr "" | |
3891 | ||
95bf8d1b VZ |
3892 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:547 |
3893 | msgid "Groove" | |
3894 | msgstr "" | |
3895 | ||
b490c636 | 3896 | #: ../src/common/zstream.cpp:158 ../src/common/zstream.cpp:318 |
55ef9318 VZ |
3897 | msgid "Gzip not supported by this version of zlib" |
3898 | msgstr "" | |
3899 | ||
b490c636 | 3900 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:75 |
55ef9318 | 3901 | msgid "HELP" |
11c2d6d3 | 3902 | msgstr "مساعدة" |
55ef9318 | 3903 | |
b490c636 | 3904 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:60 |
55ef9318 | 3905 | msgid "HOME" |
11c2d6d3 | 3906 | msgstr "رئيسي" |
55ef9318 | 3907 | |
6d876f2a | 3908 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1552 |
55ef9318 VZ |
3909 | msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" |
3910 | msgstr "" | |
3911 | ||
b490c636 | 3912 | #: ../src/html/htmlwin.cpp:659 |
55ef9318 VZ |
3913 | #, c-format |
3914 | msgid "HTML anchor %s does not exist." | |
3915 | msgstr "" | |
3916 | ||
6d876f2a | 3917 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1550 |
55ef9318 VZ |
3918 | msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" |
3919 | msgstr "" | |
3920 | ||
b490c636 | 3921 | #: ../src/common/stockitem.cpp:162 |
95bf8d1b | 3922 | msgid "Harddisk" |
55ef9318 VZ |
3923 | msgstr "" |
3924 | ||
b490c636 | 3925 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:155 |
55ef9318 VZ |
3926 | msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" |
3927 | msgstr "" | |
3928 | ||
b490c636 VZ |
3929 | #: ../include/wx/msgdlg.h:275 ../src/osx/button_osx.cpp:39 |
3930 | #: ../src/common/stockitem.cpp:163 ../src/html/helpdlg.cpp:66 | |
3931 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:116 | |
55ef9318 | 3932 | msgid "Help" |
11c2d6d3 | 3933 | msgstr "مساعدة" |
55ef9318 | 3934 | |
6d876f2a | 3935 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1213 |
55ef9318 | 3936 | msgid "Help Browser Options" |
11c2d6d3 | 3937 | msgstr "مساعد خيارات المتصفح" |
55ef9318 | 3938 | |
b490c636 | 3939 | #: ../src/generic/helpext.cpp:458 ../src/generic/helpext.cpp:459 |
55ef9318 | 3940 | msgid "Help Index" |
11c2d6d3 | 3941 | msgstr "كشاف المساعدة" |
55ef9318 | 3942 | |
6d876f2a | 3943 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1534 |
55ef9318 | 3944 | msgid "Help Printing" |
11c2d6d3 | 3945 | msgstr "مساعدة الطباعة" |
55ef9318 | 3946 | |
6d876f2a | 3947 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:814 |
55ef9318 | 3948 | msgid "Help Topics" |
11c2d6d3 | 3949 | msgstr "مواضيع المساعدة" |
55ef9318 | 3950 | |
6d876f2a | 3951 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1551 |
55ef9318 VZ |
3952 | msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" |
3953 | msgstr "" | |
3954 | ||
b490c636 | 3955 | #: ../src/generic/helpext.cpp:271 |
55ef9318 VZ |
3956 | #, c-format |
3957 | msgid "Help directory \"%s\" not found." | |
3958 | msgstr "" | |
3959 | ||
b490c636 | 3960 | #: ../src/generic/helpext.cpp:279 |
55ef9318 VZ |
3961 | #, c-format |
3962 | msgid "Help file \"%s\" not found." | |
3963 | msgstr "" | |
3964 | ||
b490c636 | 3965 | #: ../src/html/helpctrl.cpp:63 |
55ef9318 VZ |
3966 | #, c-format |
3967 | msgid "Help: %s" | |
11c2d6d3 | 3968 | msgstr "مساعدة: %s" |
5325c2e3 | 3969 | |
b490c636 | 3970 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:602 ../src/osx/menu_osx.cpp:649 |
95bf8d1b VZ |
3971 | #, fuzzy, c-format |
3972 | msgid "Hide %s" | |
3973 | msgstr "&تفاصيل" | |
3974 | ||
b490c636 | 3975 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:604 ../src/osx/menu_osx.cpp:651 |
95bf8d1b VZ |
3976 | msgid "Hide Others" |
3977 | msgstr "" | |
3978 | ||
b490c636 | 3979 | #: ../src/generic/infobar.cpp:85 |
95bf8d1b VZ |
3980 | msgid "Hide this notification message." |
3981 | msgstr "" | |
3982 | ||
b490c636 | 3983 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:98 ../src/common/stockitem.cpp:164 |
55ef9318 | 3984 | msgid "Home" |
11c2d6d3 | 3985 | msgstr "رئيسي" |
55ef9318 | 3986 | |
b490c636 | 3987 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:624 |
55ef9318 | 3988 | msgid "Home directory" |
11c2d6d3 | 3989 | msgstr "مجلد رئيسي" |
55ef9318 | 3990 | |
9ed99f82 VZ |
3991 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253 |
3992 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255 | |
95bf8d1b | 3993 | msgid "How the object will float relative to the text." |
55ef9318 VZ |
3994 | msgstr "" |
3995 | ||
b490c636 | 3996 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1118 |
55ef9318 VZ |
3997 | msgid "ICO: Error in reading mask DIB." |
3998 | msgstr "" | |
3999 | ||
b490c636 VZ |
4000 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1233 ../src/common/imagbmp.cpp:1294 |
4001 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1305 ../src/common/imagbmp.cpp:1318 | |
4002 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1363 ../src/common/imagbmp.cpp:1375 | |
4003 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1386 | |
55ef9318 VZ |
4004 | msgid "ICO: Error writing the image file!" |
4005 | msgstr "" | |
4006 | ||
b490c636 | 4007 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1198 |
55ef9318 VZ |
4008 | msgid "ICO: Image too tall for an icon." |
4009 | msgstr "" | |
4010 | ||
b490c636 | 4011 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1206 |
55ef9318 VZ |
4012 | msgid "ICO: Image too wide for an icon." |
4013 | msgstr "" | |
4014 | ||
b490c636 | 4015 | #: ../src/common/imagbmp.cpp:1466 |
55ef9318 VZ |
4016 | msgid "ICO: Invalid icon index." |
4017 | msgstr "" | |
4018 | ||
b490c636 | 4019 | #: ../src/common/imagiff.cpp:759 |
55ef9318 VZ |
4020 | msgid "IFF: data stream seems to be truncated." |
4021 | msgstr "" | |
4022 | ||
b490c636 | 4023 | #: ../src/common/imagiff.cpp:743 |
55ef9318 VZ |
4024 | msgid "IFF: error in IFF image format." |
4025 | msgstr "" | |
4026 | ||
b490c636 | 4027 | #: ../src/common/imagiff.cpp:746 |
55ef9318 VZ |
4028 | msgid "IFF: not enough memory." |
4029 | msgstr "" | |
4030 | ||
b490c636 | 4031 | #: ../src/common/imagiff.cpp:749 |
55ef9318 VZ |
4032 | msgid "IFF: unknown error!!!" |
4033 | msgstr "" | |
4034 | ||
b490c636 | 4035 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:50 |
55ef9318 VZ |
4036 | msgid "INS" |
4037 | msgstr "" | |
4038 | ||
b490c636 | 4039 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:51 |
55ef9318 | 4040 | msgid "INSERT" |
11c2d6d3 | 4041 | msgstr "إدراج" |
55ef9318 | 4042 | |
b490c636 | 4043 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:197 |
95bf8d1b VZ |
4044 | msgid "ISO-2022-JP" |
4045 | msgstr "" | |
4046 | ||
b490c636 | 4047 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2420 |
95bf8d1b VZ |
4048 | msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: " |
4049 | msgstr "" | |
4050 | ||
b490c636 | 4051 | #: ../src/html/htmprint.cpp:282 |
95bf8d1b VZ |
4052 | msgid "" |
4053 | "If possible, try changing the layout parameters to make the printout more " | |
4054 | "narrow." | |
5325c2e3 VZ |
4055 | msgstr "" |
4056 | ||
b490c636 | 4057 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:358 |
55ef9318 VZ |
4058 | msgid "" |
4059 | "If you have any additional information pertaining to this bug\n" | |
4060 | "report, please enter it here and it will be joined to it:" | |
4061 | msgstr "" | |
4062 | ||
b490c636 | 4063 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324 |
55ef9318 | 4064 | msgid "" |
95bf8d1b VZ |
4065 | "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " |
4066 | "\"Cancel\" button,\n" | |
55ef9318 VZ |
4067 | "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" |
4068 | "at all possible please do continue with the report generation.\n" | |
4069 | msgstr "" | |
4070 | ||
b490c636 | 4071 | #: ../src/msw/registry.cpp:1395 |
55ef9318 VZ |
4072 | #, c-format |
4073 | msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." | |
4074 | msgstr "" | |
4075 | ||
b490c636 | 4076 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:299 |
55ef9318 VZ |
4077 | msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" |
4078 | msgstr "" | |
4079 | ||
b490c636 | 4080 | #: ../src/common/xti.cpp:513 |
5325c2e3 VZ |
4081 | msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" |
4082 | msgstr "" | |
4083 | ||
b490c636 | 4084 | #: ../src/common/xti.cpp:501 |
5325c2e3 VZ |
4085 | msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" |
4086 | msgstr "" | |
4087 | ||
b490c636 | 4088 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:670 ../src/generic/filectrlg.cpp:791 |
55ef9318 VZ |
4089 | msgid "Illegal directory name." |
4090 | msgstr "" | |
4091 | ||
b490c636 | 4092 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1380 |
55ef9318 VZ |
4093 | msgid "Illegal file specification." |
4094 | msgstr "" | |
4095 | ||
b490c636 | 4096 | #: ../src/common/image.cpp:2158 |
55ef9318 VZ |
4097 | msgid "Image and mask have different sizes." |
4098 | msgstr "" | |
4099 | ||
b490c636 | 4100 | #: ../src/common/image.cpp:2609 |
95bf8d1b VZ |
4101 | #, fuzzy, c-format |
4102 | msgid "Image file is not of type %d." | |
4103 | msgstr "ملف الحركة ليس من نوع %ld." | |
55ef9318 | 4104 | |
b490c636 | 4105 | #: ../src/common/image.cpp:2739 |
95bf8d1b VZ |
4106 | #, fuzzy, c-format |
4107 | msgid "Image is not of type %s." | |
4108 | msgstr "ملف الحركة ليس من نوع %ld." | |
55ef9318 | 4109 | |
b490c636 | 4110 | #: ../src/msw/textctrl.cpp:399 |
95bf8d1b VZ |
4111 | msgid "" |
4112 | "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " | |
4113 | "Please reinstall riched32.dll" | |
55ef9318 VZ |
4114 | msgstr "" |
4115 | ||
b490c636 | 4116 | #: ../src/unix/utilsunx.cpp:307 |
55ef9318 VZ |
4117 | msgid "Impossible to get child process input" |
4118 | msgstr "" | |
4119 | ||
b490c636 | 4120 | #: ../src/common/filefn.cpp:1074 |
55ef9318 VZ |
4121 | #, c-format |
4122 | msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" | |
4123 | msgstr "" | |
4124 | ||
b490c636 | 4125 | #: ../src/common/filefn.cpp:1088 |
55ef9318 VZ |
4126 | #, c-format |
4127 | msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" | |
4128 | msgstr "" | |
4129 | ||
b490c636 | 4130 | #: ../src/common/filefn.cpp:1142 |
55ef9318 VZ |
4131 | #, c-format |
4132 | msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" | |
4133 | msgstr "" | |
4134 | ||
b490c636 | 4135 | #: ../src/common/gifdecod.cpp:818 |
95bf8d1b VZ |
4136 | #, c-format |
4137 | msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u" | |
4138 | msgstr "" | |
4139 | ||
b490c636 | 4140 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:624 |
95bf8d1b VZ |
4141 | msgid "Incorrect number of arguments." |
4142 | msgstr "" | |
4143 | ||
b490c636 | 4144 | #: ../src/common/stockitem.cpp:165 |
55ef9318 VZ |
4145 | msgid "Indent" |
4146 | msgstr "" | |
4147 | ||
b490c636 | 4148 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:330 |
55ef9318 VZ |
4149 | msgid "Indents && Spacing" |
4150 | msgstr "" | |
4151 | ||
b490c636 | 4152 | #: ../src/common/stockitem.cpp:166 ../src/html/helpwnd.cpp:525 |
55ef9318 VZ |
4153 | msgid "Index" |
4154 | msgstr "" | |
4155 | ||
b490c636 | 4156 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:159 |
55ef9318 VZ |
4157 | msgid "Indian (ISO-8859-12)" |
4158 | msgstr "" | |
4159 | ||
b490c636 | 4160 | #: ../src/common/stockitem.cpp:167 |
95bf8d1b VZ |
4161 | msgid "Info" |
4162 | msgstr "" | |
4163 | ||
b490c636 | 4164 | #: ../src/common/init.cpp:276 |
55ef9318 VZ |
4165 | msgid "Initialization failed in post init, aborting." |
4166 | msgstr "" | |
4167 | ||
b490c636 | 4168 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 |
55ef9318 | 4169 | msgid "Insert" |
11c2d6d3 | 4170 | msgstr "إدراج" |
55ef9318 | 4171 | |
9ed99f82 | 4172 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7687 |
95bf8d1b VZ |
4173 | #, fuzzy |
4174 | msgid "Insert Field" | |
4175 | msgstr "إدراج نص" | |
4176 | ||
9ed99f82 VZ |
4177 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7598 |
4178 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8551 | |
55ef9318 | 4179 | msgid "Insert Image" |
11c2d6d3 | 4180 | msgstr "إدراج صورة" |
55ef9318 | 4181 | |
9ed99f82 | 4182 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7645 |
95bf8d1b VZ |
4183 | #, fuzzy |
4184 | msgid "Insert Object" | |
4185 | msgstr "إدراج نص" | |
4186 | ||
b490c636 | 4187 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1172 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1362 |
9ed99f82 VZ |
4188 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7440 |
4189 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7470 | |
4190 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7514 | |
55ef9318 | 4191 | msgid "Insert Text" |
11c2d6d3 | 4192 | msgstr "إدراج نص" |
5325c2e3 | 4193 | |
b490c636 VZ |
4194 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 |
4195 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 | |
95bf8d1b VZ |
4196 | msgid "Inserts a page break before the paragraph." |
4197 | msgstr "" | |
4198 | ||
4199 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 | |
4200 | #, fuzzy | |
4201 | msgid "Inset" | |
4202 | msgstr "إدراج" | |
55ef9318 | 4203 | |
b490c636 | 4204 | #: ../src/gtk/app.cpp:429 |
95bf8d1b VZ |
4205 | #, c-format |
4206 | msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\"" | |
55ef9318 VZ |
4207 | msgstr "" |
4208 | ||
b490c636 | 4209 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:314 |
55ef9318 VZ |
4210 | msgid "Invalid TIFF image index." |
4211 | msgstr "" | |
4212 | ||
b490c636 | 4213 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1782 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1877 |
95bf8d1b | 4214 | msgid "Invalid data view item" |
55ef9318 VZ |
4215 | msgstr "" |
4216 | ||
9ed99f82 | 4217 | #: ../src/common/appcmn.cpp:266 |
55ef9318 VZ |
4218 | #, c-format |
4219 | msgid "Invalid display mode specification '%s'." | |
4220 | msgstr "" | |
4221 | ||
b490c636 | 4222 | #: ../src/x11/app.cpp:121 |
55ef9318 VZ |
4223 | #, c-format |
4224 | msgid "Invalid geometry specification '%s'" | |
4225 | msgstr "" | |
4226 | ||
b490c636 | 4227 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:298 |
6d876f2a VZ |
4228 | #, c-format |
4229 | msgid "Invalid inotify event for \"%s\"" | |
4230 | msgstr "" | |
4231 | ||
b490c636 | 4232 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:306 |
55ef9318 VZ |
4233 | #, c-format |
4234 | msgid "Invalid lock file '%s'." | |
4235 | msgstr "" | |
4236 | ||
b490c636 | 4237 | #: ../src/common/translation.cpp:1111 |
95bf8d1b VZ |
4238 | #, fuzzy |
4239 | msgid "Invalid message catalog." | |
4240 | msgstr "'%s' ليست رسالة صحيحة بالفهرس." | |
4241 | ||
b490c636 | 4242 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:409 ../src/common/xtistrm.cpp:424 |
55ef9318 VZ |
4243 | msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" |
4244 | msgstr "" | |
4245 | ||
b490c636 | 4246 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:439 |
55ef9318 VZ |
4247 | msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" |
4248 | msgstr "" | |
4249 | ||
b490c636 | 4250 | #: ../src/common/regex.cpp:313 |
55ef9318 VZ |
4251 | #, c-format |
4252 | msgid "Invalid regular expression '%s': %s" | |
4253 | msgstr "" | |
4254 | ||
b490c636 | 4255 | #: ../src/common/config.cpp:226 |
95bf8d1b VZ |
4256 | #, c-format |
4257 | msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file." | |
4258 | msgstr "" | |
4259 | ||
b490c636 VZ |
4260 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:333 |
4261 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:547 ../src/common/stockitem.cpp:168 | |
55ef9318 | 4262 | msgid "Italic" |
11c2d6d3 | 4263 | msgstr "مائل" |
55ef9318 | 4264 | |
b490c636 | 4265 | #: ../src/common/paper.cpp:131 |
55ef9318 VZ |
4266 | msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" |
4267 | msgstr "" | |
4268 | ||
b490c636 | 4269 | #: ../src/common/imagjpeg.cpp:255 |
55ef9318 VZ |
4270 | msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." |
4271 | msgstr "" | |
4272 | ||
b490c636 | 4273 | #: ../src/common/imagjpeg.cpp:434 |
55ef9318 VZ |
4274 | msgid "JPEG: Couldn't save image." |
4275 | msgstr "" | |
4276 | ||
b490c636 | 4277 | #: ../src/common/paper.cpp:164 |
55ef9318 VZ |
4278 | msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm" |
4279 | msgstr "" | |
4280 | ||
b490c636 | 4281 | #: ../src/common/paper.cpp:168 |
55ef9318 VZ |
4282 | msgid "Japanese Envelope Chou #3" |
4283 | msgstr "" | |
4284 | ||
b490c636 | 4285 | #: ../src/common/paper.cpp:181 |
55ef9318 VZ |
4286 | msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated" |
4287 | msgstr "" | |
4288 | ||
b490c636 | 4289 | #: ../src/common/paper.cpp:169 |
55ef9318 VZ |
4290 | msgid "Japanese Envelope Chou #4" |
4291 | msgstr "" | |
4292 | ||
b490c636 | 4293 | #: ../src/common/paper.cpp:182 |
55ef9318 VZ |
4294 | msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated" |
4295 | msgstr "" | |
4296 | ||
b490c636 | 4297 | #: ../src/common/paper.cpp:166 |
55ef9318 VZ |
4298 | msgid "Japanese Envelope Kaku #2" |
4299 | msgstr "" | |
4300 | ||
b490c636 | 4301 | #: ../src/common/paper.cpp:179 |
55ef9318 VZ |
4302 | msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated" |
4303 | msgstr "" | |
4304 | ||
b490c636 | 4305 | #: ../src/common/paper.cpp:167 |
55ef9318 VZ |
4306 | msgid "Japanese Envelope Kaku #3" |
4307 | msgstr "" | |
4308 | ||
b490c636 | 4309 | #: ../src/common/paper.cpp:180 |
55ef9318 VZ |
4310 | msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated" |
4311 | msgstr "" | |
4312 | ||
b490c636 | 4313 | #: ../src/common/paper.cpp:186 |
55ef9318 VZ |
4314 | msgid "Japanese Envelope You #4" |
4315 | msgstr "" | |
4316 | ||
b490c636 | 4317 | #: ../src/common/paper.cpp:187 |
55ef9318 VZ |
4318 | msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated" |
4319 | msgstr "" | |
4320 | ||
b490c636 | 4321 | #: ../src/common/paper.cpp:139 |
55ef9318 VZ |
4322 | msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" |
4323 | msgstr "" | |
4324 | ||
b490c636 | 4325 | #: ../src/common/paper.cpp:176 |
55ef9318 VZ |
4326 | msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm" |
4327 | msgstr "" | |
4328 | ||
b490c636 | 4329 | #: ../src/common/stockitem.cpp:169 |
95bf8d1b VZ |
4330 | msgid "Jump to" |
4331 | msgstr "" | |
4332 | ||
b490c636 | 4333 | #: ../src/common/stockitem.cpp:171 |
55ef9318 | 4334 | msgid "Justified" |
11c2d6d3 | 4335 | msgstr "متوسط" |
55ef9318 | 4336 | |
b490c636 VZ |
4337 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 |
4338 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 | |
4339 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 | |
4340 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 | |
55ef9318 | 4341 | msgid "Justify text left and right." |
11c2d6d3 | 4342 | msgstr "توسط النص يمين ويسار" |
55ef9318 | 4343 | |
b490c636 | 4344 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:163 |
55ef9318 VZ |
4345 | msgid "KOI8-R" |
4346 | msgstr "" | |
4347 | ||
b490c636 | 4348 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:164 |
55ef9318 VZ |
4349 | msgid "KOI8-U" |
4350 | msgstr "" | |
4351 | ||
b490c636 | 4352 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:254 ../src/common/accelcmn.cpp:336 |
55ef9318 VZ |
4353 | msgid "KP_" |
4354 | msgstr "" | |
4355 | ||
b490c636 | 4356 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:103 |
55ef9318 VZ |
4357 | msgid "KP_ADD" |
4358 | msgstr "" | |
4359 | ||
b490c636 | 4360 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:98 |
55ef9318 VZ |
4361 | msgid "KP_BEGIN" |
4362 | msgstr "" | |
4363 | ||
b490c636 | 4364 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:106 |
55ef9318 VZ |
4365 | msgid "KP_DECIMAL" |
4366 | msgstr "" | |
4367 | ||
b490c636 | 4368 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:100 |
55ef9318 VZ |
4369 | msgid "KP_DELETE" |
4370 | msgstr "" | |
4371 | ||
b490c636 | 4372 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:107 |
55ef9318 VZ |
4373 | msgid "KP_DIVIDE" |
4374 | msgstr "" | |
4375 | ||
b490c636 | 4376 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:92 |
55ef9318 VZ |
4377 | msgid "KP_DOWN" |
4378 | msgstr "" | |
4379 | ||
b490c636 | 4380 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:97 |
55ef9318 VZ |
4381 | msgid "KP_END" |
4382 | msgstr "" | |
4383 | ||
b490c636 | 4384 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:87 |
55ef9318 VZ |
4385 | msgid "KP_ENTER" |
4386 | msgstr "" | |
4387 | ||
b490c636 | 4388 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:101 |
55ef9318 VZ |
4389 | msgid "KP_EQUAL" |
4390 | msgstr "" | |
4391 | ||
b490c636 | 4392 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:88 |
55ef9318 VZ |
4393 | msgid "KP_HOME" |
4394 | msgstr "" | |
4395 | ||
b490c636 | 4396 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:99 |
55ef9318 VZ |
4397 | msgid "KP_INSERT" |
4398 | msgstr "" | |
4399 | ||
b490c636 | 4400 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:89 |
55ef9318 VZ |
4401 | msgid "KP_LEFT" |
4402 | msgstr "" | |
4403 | ||
b490c636 | 4404 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:102 |
55ef9318 VZ |
4405 | msgid "KP_MULTIPLY" |
4406 | msgstr "" | |
4407 | ||
b490c636 | 4408 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:95 |
55ef9318 VZ |
4409 | msgid "KP_NEXT" |
4410 | msgstr "" | |
4411 | ||
b490c636 | 4412 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:96 |
55ef9318 VZ |
4413 | msgid "KP_PAGEDOWN" |
4414 | msgstr "" | |
4415 | ||
b490c636 | 4416 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:94 |
55ef9318 VZ |
4417 | msgid "KP_PAGEUP" |
4418 | msgstr "" | |
4419 | ||
b490c636 | 4420 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:93 |
55ef9318 VZ |
4421 | msgid "KP_PRIOR" |
4422 | msgstr "" | |
4423 | ||
b490c636 | 4424 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:91 |
55ef9318 VZ |
4425 | msgid "KP_RIGHT" |
4426 | msgstr "" | |
4427 | ||
b490c636 | 4428 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:104 |
55ef9318 VZ |
4429 | msgid "KP_SEPARATOR" |
4430 | msgstr "" | |
4431 | ||
b490c636 | 4432 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:85 |
55ef9318 VZ |
4433 | msgid "KP_SPACE" |
4434 | msgstr "" | |
4435 | ||
b490c636 | 4436 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:105 |
55ef9318 VZ |
4437 | msgid "KP_SUBTRACT" |
4438 | msgstr "" | |
4439 | ||
b490c636 | 4440 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:86 |
55ef9318 VZ |
4441 | msgid "KP_TAB" |
4442 | msgstr "" | |
4443 | ||
b490c636 | 4444 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:90 |
55ef9318 VZ |
4445 | msgid "KP_UP" |
4446 | msgstr "" | |
4447 | ||
b490c636 | 4448 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:270 |
55ef9318 | 4449 | msgid "L&ine spacing:" |
11c2d6d3 | 4450 | msgstr "مسافة السط&ر" |
55ef9318 | 4451 | |
b490c636 | 4452 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:56 |
55ef9318 | 4453 | msgid "LEFT" |
11c2d6d3 | 4454 | msgstr "يسار" |
55ef9318 | 4455 | |
9ed99f82 | 4456 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:613 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868 |
55ef9318 | 4457 | msgid "Landscape" |
11c2d6d3 | 4458 | msgstr "طولي" |
5325c2e3 | 4459 | |
b490c636 | 4460 | #: ../src/common/stockitem.cpp:174 |
95bf8d1b VZ |
4461 | #, fuzzy |
4462 | msgid "Last" | |
4463 | msgstr "&لصق" | |
4464 | ||
b490c636 | 4465 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1542 |
95bf8d1b VZ |
4466 | #, fuzzy |
4467 | msgid "Last page" | |
4468 | msgstr "الصفحة التالية" | |
4469 | ||
9ed99f82 | 4470 | #: ../src/common/log.cpp:309 |
95bf8d1b VZ |
4471 | #, c-format |
4472 | msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output" | |
4473 | msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output" | |
4474 | msgstr[0] "" | |
4475 | msgstr[1] "" | |
4476 | msgstr[2] "" | |
4477 | ||
b490c636 | 4478 | #: ../src/common/paper.cpp:104 |
55ef9318 VZ |
4479 | msgid "Ledger, 17 x 11 in" |
4480 | msgstr "" | |
4481 | ||
b490c636 VZ |
4482 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249 |
4483 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252 | |
95bf8d1b | 4484 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253 |
b490c636 VZ |
4485 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199 |
4486 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202 | |
95bf8d1b | 4487 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203 |
9ed99f82 | 4488 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249 |
55ef9318 | 4489 | msgid "Left" |
11c2d6d3 | 4490 | msgstr "يسار" |
55ef9318 | 4491 | |
b490c636 VZ |
4492 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204 |
4493 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390 | |
55ef9318 VZ |
4494 | msgid "Left (&first line):" |
4495 | msgstr "" | |
4496 | ||
9ed99f82 | 4497 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880 |
55ef9318 VZ |
4498 | msgid "Left margin (mm):" |
4499 | msgstr "" | |
4500 | ||
b490c636 VZ |
4501 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 |
4502 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143 | |
4503 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 | |
4504 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 | |
55ef9318 VZ |
4505 | msgid "Left-align text." |
4506 | msgstr "" | |
4507 | ||
b490c636 | 4508 | #: ../src/common/paper.cpp:145 |
55ef9318 VZ |
4509 | msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in" |
4510 | msgstr "" | |
4511 | ||
b490c636 | 4512 | #: ../src/common/paper.cpp:97 |
55ef9318 VZ |
4513 | msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" |
4514 | msgstr "" | |
4515 | ||
b490c636 | 4516 | #: ../src/common/paper.cpp:144 |
55ef9318 VZ |
4517 | msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in" |
4518 | msgstr "" | |
4519 | ||
b490c636 | 4520 | #: ../src/common/paper.cpp:150 |
55ef9318 VZ |
4521 | msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in" |
4522 | msgstr "" | |
4523 | ||
b490c636 | 4524 | #: ../src/common/paper.cpp:153 |
55ef9318 VZ |
4525 | msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in" |
4526 | msgstr "" | |
4527 | ||
b490c636 | 4528 | #: ../src/common/paper.cpp:170 |
55ef9318 VZ |
4529 | msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in" |
4530 | msgstr "" | |
4531 | ||
b490c636 | 4532 | #: ../src/common/paper.cpp:102 |
55ef9318 VZ |
4533 | msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" |
4534 | msgstr "" | |
4535 | ||
b490c636 | 4536 | #: ../src/common/paper.cpp:148 |
55ef9318 VZ |
4537 | msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in" |
4538 | msgstr "" | |
4539 | ||
b490c636 | 4540 | #: ../src/common/paper.cpp:96 |
55ef9318 VZ |
4541 | msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" |
4542 | msgstr "" | |
4543 | ||
b490c636 | 4544 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:173 |
55ef9318 | 4545 | msgid "License" |
11c2d6d3 | 4546 | msgstr "ترخيص" |
55ef9318 | 4547 | |
b490c636 | 4548 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332 |
55ef9318 | 4549 | msgid "Light" |
11c2d6d3 | 4550 | msgstr "فاتح" |
55ef9318 | 4551 | |
b490c636 | 4552 | #: ../src/generic/helpext.cpp:298 |
55ef9318 VZ |
4553 | #, c-format |
4554 | msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." | |
4555 | msgstr "" | |
4556 | ||
b490c636 | 4557 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:444 |
55ef9318 | 4558 | msgid "Line spacing:" |
11c2d6d3 | 4559 | msgstr "مسافة السطر:" |
55ef9318 | 4560 | |
b490c636 | 4561 | #: ../src/html/chm.cpp:838 |
55ef9318 VZ |
4562 | msgid "Link contained '//', converted to absolute link." |
4563 | msgstr "" | |
4564 | ||
b490c636 | 4565 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:349 |
55ef9318 | 4566 | msgid "List Style" |
11c2d6d3 | 4567 | msgstr "إسلوب القائمة" |
55ef9318 | 4568 | |
b490c636 | 4569 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1060 |
55ef9318 | 4570 | msgid "List styles" |
11c2d6d3 | 4571 | msgstr "أساليب القائمة" |
55ef9318 | 4572 | |
b490c636 VZ |
4573 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:206 |
4574 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:208 | |
55ef9318 | 4575 | msgid "Lists font sizes in points." |
11c2d6d3 | 4576 | msgstr "قوائم أحجام الخط بالدرجات" |
55ef9318 | 4577 | |
b490c636 VZ |
4578 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199 |
4579 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:201 | |
55ef9318 | 4580 | msgid "Lists the available fonts." |
11c2d6d3 | 4581 | msgstr "قوائم الخطوط المتاحة" |
55ef9318 | 4582 | |
b490c636 | 4583 | #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:325 |
55ef9318 VZ |
4584 | #, c-format |
4585 | msgid "Load %s file" | |
4586 | msgstr "" | |
4587 | ||
b490c636 | 4588 | #: ../src/html/htmlwin.cpp:575 |
55ef9318 | 4589 | msgid "Loading : " |
11c2d6d3 | 4590 | msgstr "تحميل:" |
55ef9318 | 4591 | |
b490c636 | 4592 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:246 |
55ef9318 VZ |
4593 | #, c-format |
4594 | msgid "Lock file '%s' has incorrect owner." | |
4595 | msgstr "" | |
4596 | ||
b490c636 | 4597 | #: ../src/unix/snglinst.cpp:251 |
55ef9318 VZ |
4598 | #, c-format |
4599 | msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." | |
4600 | msgstr "" | |
4601 | ||
b490c636 | 4602 | #: ../src/generic/logg.cpp:582 |
55ef9318 VZ |
4603 | #, c-format |
4604 | msgid "Log saved to the file '%s'." | |
4605 | msgstr "" | |
4606 | ||
b490c636 VZ |
4607 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 |
4608 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289 | |
11c2d6d3 VZ |
4609 | msgid "Lower case letters" |
4610 | msgstr "أحرف صغيرة" | |
4611 | ||
b490c636 VZ |
4612 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 |
4613 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291 | |
55ef9318 VZ |
4614 | msgid "Lower case roman numerals" |
4615 | msgstr "" | |
4616 | ||
b490c636 | 4617 | #: ../src/gtk/mdi.cpp:422 ../src/gtk1/mdi.cpp:431 |
55ef9318 VZ |
4618 | msgid "MDI child" |
4619 | msgstr "" | |
4620 | ||
b490c636 | 4621 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:68 |
55ef9318 | 4622 | msgid "MENU" |
11c2d6d3 | 4623 | msgstr "قازمة" |
55ef9318 | 4624 | |
b490c636 | 4625 | #: ../src/msw/helpchm.cpp:56 |
95bf8d1b VZ |
4626 | msgid "" |
4627 | "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " | |
4628 | "not installed on this machine. Please install it." | |
55ef9318 VZ |
4629 | msgstr "" |
4630 | ||
b490c636 | 4631 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3754 |
55ef9318 | 4632 | msgid "Ma&ximize" |
11c2d6d3 | 4633 | msgstr "ت&كبير" |
5325c2e3 | 4634 | |
b490c636 | 4635 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:203 |
95bf8d1b VZ |
4636 | #, fuzzy |
4637 | msgid "MacArabic" | |
4638 | msgstr "عربي" | |
5325c2e3 | 4639 | |
b490c636 | 4640 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:222 |
95bf8d1b | 4641 | msgid "MacArmenian" |
5325c2e3 VZ |
4642 | msgstr "" |
4643 | ||
b490c636 | 4644 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:211 |
95bf8d1b VZ |
4645 | msgid "MacBengali" |
4646 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4647 | |
b490c636 | 4648 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:217 |
95bf8d1b | 4649 | msgid "MacBurmese" |
5325c2e3 VZ |
4650 | msgstr "" |
4651 | ||
b490c636 | 4652 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:236 |
95bf8d1b VZ |
4653 | msgid "MacCeltic" |
4654 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4655 | |
b490c636 | 4656 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:227 |
95bf8d1b | 4657 | msgid "MacCentralEurRoman" |
5325c2e3 VZ |
4658 | msgstr "" |
4659 | ||
b490c636 | 4660 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:223 |
95bf8d1b | 4661 | msgid "MacChineseSimp" |
5325c2e3 VZ |
4662 | msgstr "" |
4663 | ||
b490c636 | 4664 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:201 |
95bf8d1b VZ |
4665 | msgid "MacChineseTrad" |
4666 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4667 | |
b490c636 | 4668 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:233 |
95bf8d1b | 4669 | msgid "MacCroatian" |
5325c2e3 VZ |
4670 | msgstr "" |
4671 | ||
b490c636 | 4672 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:206 |
95bf8d1b | 4673 | msgid "MacCyrillic" |
5325c2e3 VZ |
4674 | msgstr "" |
4675 | ||
b490c636 | 4676 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:207 |
95bf8d1b VZ |
4677 | msgid "MacDevanagari" |
4678 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4679 | |
b490c636 | 4680 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:231 |
95bf8d1b VZ |
4681 | msgid "MacDingbats" |
4682 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4683 | |
b490c636 | 4684 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:226 |
95bf8d1b VZ |
4685 | msgid "MacEthiopic" |
4686 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4687 | |
b490c636 | 4688 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:229 |
95bf8d1b VZ |
4689 | #, fuzzy |
4690 | msgid "MacExtArabic" | |
4691 | msgstr "عربي" | |
5325c2e3 | 4692 | |
b490c636 | 4693 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:237 |
95bf8d1b | 4694 | msgid "MacGaelic" |
5325c2e3 VZ |
4695 | msgstr "" |
4696 | ||
b490c636 | 4697 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:221 |
95bf8d1b | 4698 | msgid "MacGeorgian" |
5325c2e3 VZ |
4699 | msgstr "" |
4700 | ||
b490c636 | 4701 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:205 |
95bf8d1b | 4702 | msgid "MacGreek" |
5325c2e3 VZ |
4703 | msgstr "" |
4704 | ||
b490c636 | 4705 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:209 |
95bf8d1b VZ |
4706 | msgid "MacGujarati" |
4707 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4708 | |
b490c636 | 4709 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:208 |
95bf8d1b | 4710 | msgid "MacGurmukhi" |
5325c2e3 VZ |
4711 | msgstr "" |
4712 | ||
b490c636 | 4713 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:204 |
95bf8d1b VZ |
4714 | msgid "MacHebrew" |
4715 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4716 | |
b490c636 | 4717 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:234 |
95bf8d1b VZ |
4718 | msgid "MacIcelandic" |
4719 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 4720 | |
b490c636 | 4721 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:200 |
95bf8d1b VZ |
4722 | msgid "MacJapanese" |
4723 | msgstr "" | |
4724 | ||
b490c636 | 4725 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:214 |
95bf8d1b VZ |
4726 | msgid "MacKannada" |
4727 | msgstr "" | |
4728 | ||
b490c636 | 4729 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:238 |
95bf8d1b VZ |
4730 | msgid "MacKeyboardGlyphs" |
4731 | msgstr "" | |
4732 | ||
b490c636 | 4733 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:218 |
95bf8d1b VZ |
4734 | msgid "MacKhmer" |
4735 | msgstr "" | |
4736 | ||
b490c636 | 4737 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:202 |
95bf8d1b VZ |
4738 | msgid "MacKorean" |
4739 | msgstr "" | |
4740 | ||
b490c636 | 4741 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:220 |
95bf8d1b VZ |
4742 | msgid "MacLaotian" |
4743 | msgstr "" | |
4744 | ||
b490c636 | 4745 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:215 |
95bf8d1b VZ |
4746 | msgid "MacMalayalam" |
4747 | msgstr "" | |
4748 | ||
b490c636 | 4749 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:225 |
95bf8d1b VZ |
4750 | msgid "MacMongolian" |
4751 | msgstr "" | |
4752 | ||
b490c636 | 4753 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:210 |
95bf8d1b VZ |
4754 | msgid "MacOriya" |
4755 | msgstr "" | |
4756 | ||
b490c636 | 4757 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:199 |
95bf8d1b VZ |
4758 | msgid "MacRoman" |
4759 | msgstr "" | |
4760 | ||
b490c636 | 4761 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:235 |
95bf8d1b VZ |
4762 | msgid "MacRomanian" |
4763 | msgstr "" | |
4764 | ||
b490c636 | 4765 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:216 |
95bf8d1b VZ |
4766 | msgid "MacSinhalese" |
4767 | msgstr "" | |
4768 | ||
b490c636 | 4769 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:230 |
95bf8d1b VZ |
4770 | #, fuzzy |
4771 | msgid "MacSymbol" | |
4772 | msgstr "&رمز:" | |
4773 | ||
b490c636 | 4774 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:212 |
95bf8d1b VZ |
4775 | msgid "MacTamil" |
4776 | msgstr "" | |
4777 | ||
b490c636 | 4778 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:213 |
95bf8d1b VZ |
4779 | msgid "MacTelugu" |
4780 | msgstr "" | |
4781 | ||
b490c636 | 4782 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:219 |
95bf8d1b VZ |
4783 | msgid "MacThai" |
4784 | msgstr "" | |
4785 | ||
b490c636 | 4786 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:224 |
95bf8d1b VZ |
4787 | msgid "MacTibetan" |
4788 | msgstr "" | |
4789 | ||
b490c636 | 4790 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:232 |
95bf8d1b VZ |
4791 | msgid "MacTurkish" |
4792 | msgstr "" | |
4793 | ||
b490c636 | 4794 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:228 |
95bf8d1b VZ |
4795 | msgid "MacVietnamese" |
4796 | msgstr "" | |
4797 | ||
9ed99f82 | 4798 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:2031 |
95bf8d1b VZ |
4799 | #, fuzzy |
4800 | msgid "Make a selection:" | |
4801 | msgstr "حذف إختيار" | |
4802 | ||
b490c636 | 4803 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:362 |
95bf8d1b VZ |
4804 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:172 |
4805 | msgid "Margins" | |
4806 | msgstr "" | |
4807 | ||
b490c636 | 4808 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:147 |
95bf8d1b VZ |
4809 | msgid "Match case" |
4810 | msgstr "توافق الحالة" | |
4811 | ||
9ed99f82 | 4812 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463 |
95bf8d1b VZ |
4813 | #, fuzzy |
4814 | msgid "Max height:" | |
4815 | msgstr "&وزن:" | |
4816 | ||
9ed99f82 | 4817 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436 |
95bf8d1b VZ |
4818 | msgid "Max width:" |
4819 | msgstr "" | |
4820 | ||
b490c636 | 4821 | #: ../src/unix/mediactrl.cpp:1006 |
95bf8d1b VZ |
4822 | #, c-format |
4823 | msgid "Media playback error: %s" | |
4824 | msgstr "" | |
4825 | ||
b490c636 | 4826 | #: ../src/common/fs_mem.cpp:175 |
95bf8d1b VZ |
4827 | #, c-format |
4828 | msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" | |
4829 | msgstr "" | |
4830 | ||
b490c636 | 4831 | #: ../src/msw/frame.cpp:347 |
95bf8d1b VZ |
4832 | msgid "Menu" |
4833 | msgstr "قائمة" | |
4834 | ||
b490c636 | 4835 | #: ../src/common/msgout.cpp:124 |
95bf8d1b VZ |
4836 | #, fuzzy |
4837 | msgid "Message" | |
4838 | msgstr "%s رسالة" | |
4839 | ||
b490c636 | 4840 | #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 |
95bf8d1b VZ |
4841 | msgid "Metal theme" |
4842 | msgstr "" | |
4843 | ||
b490c636 | 4844 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:641 |
95bf8d1b VZ |
4845 | msgid "Method or property not found." |
4846 | msgstr "" | |
4847 | ||
b490c636 | 4848 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3752 |
95bf8d1b VZ |
4849 | msgid "Mi&nimize" |
4850 | msgstr "ت&صغير" | |
4851 | ||
9ed99f82 | 4852 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409 |
95bf8d1b VZ |
4853 | #, fuzzy |
4854 | msgid "Min height:" | |
4855 | msgstr "محاذاة لليمين" | |
4856 | ||
9ed99f82 | 4857 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382 |
95bf8d1b VZ |
4858 | msgid "Min width:" |
4859 | msgstr "" | |
4860 | ||
b490c636 | 4861 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:657 |
95bf8d1b VZ |
4862 | msgid "Missing a required parameter." |
4863 | msgstr "" | |
4864 | ||
b490c636 | 4865 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 |
95bf8d1b VZ |
4866 | msgid "Modern" |
4867 | msgstr "" | |
4868 | ||
b490c636 | 4869 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:462 |
95bf8d1b VZ |
4870 | msgid "Modified" |
4871 | msgstr "معدل" | |
4872 | ||
b490c636 | 4873 | #: ../src/common/module.cpp:133 |
95bf8d1b VZ |
4874 | #, c-format |
4875 | msgid "Module \"%s\" initialization failed" | |
4876 | msgstr "" | |
4877 | ||
b490c636 | 4878 | #: ../src/common/paper.cpp:132 |
95bf8d1b VZ |
4879 | msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" |
4880 | msgstr "" | |
4881 | ||
b490c636 | 4882 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:143 |
95bf8d1b VZ |
4883 | msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently." |
4884 | msgstr "" | |
4885 | ||
b490c636 | 4886 | #: ../src/generic/editlbox.cpp:276 |
95bf8d1b VZ |
4887 | msgid "Move down" |
4888 | msgstr "الحركة لأسفل" | |
4889 | ||
b490c636 | 4890 | #: ../src/generic/editlbox.cpp:275 |
95bf8d1b VZ |
4891 | msgid "Move up" |
4892 | msgstr "الحركة لأعلى" | |
4893 | ||
9ed99f82 VZ |
4894 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682 |
4895 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684 | |
95bf8d1b VZ |
4896 | msgid "Moves the object to the next paragraph." |
4897 | msgstr "" | |
4898 | ||
9ed99f82 VZ |
4899 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676 |
4900 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 | |
95bf8d1b VZ |
4901 | msgid "Moves the object to the previous paragraph." |
4902 | msgstr "" | |
4903 | ||
9ed99f82 | 4904 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9345 |
95bf8d1b VZ |
4905 | #, fuzzy |
4906 | msgid "Multiple Cell Properties" | |
4907 | msgstr "خيارات الطباعة" | |
4908 | ||
b490c636 | 4909 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:81 |
95bf8d1b VZ |
4910 | msgid "NUM_LOCK" |
4911 | msgstr "الوحة ال&رقمية" | |
4912 | ||
b490c636 | 4913 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:459 |
95bf8d1b VZ |
4914 | msgid "Name" |
4915 | msgstr "اسم" | |
4916 | ||
b490c636 | 4917 | #: ../src/common/stockitem.cpp:175 |
95bf8d1b VZ |
4918 | #, fuzzy |
4919 | msgid "Network" | |
4920 | msgstr "&جديد" | |
4921 | ||
b490c636 | 4922 | #: ../src/common/stockitem.cpp:176 |
95bf8d1b VZ |
4923 | #, fuzzy |
4924 | msgid "New" | |
4925 | msgstr "&جديد" | |
4926 | ||
b490c636 | 4927 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243 |
95bf8d1b VZ |
4928 | #, fuzzy |
4929 | msgid "New &Box Style..." | |
4930 | msgstr "نمط جديد" | |
4931 | ||
b490c636 | 4932 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225 |
95bf8d1b VZ |
4933 | msgid "New &Character Style..." |
4934 | msgstr "" | |
4935 | ||
b490c636 | 4936 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237 |
95bf8d1b VZ |
4937 | msgid "New &List Style..." |
4938 | msgstr "" | |
4939 | ||
b490c636 | 4940 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231 |
95bf8d1b VZ |
4941 | msgid "New &Paragraph Style..." |
4942 | msgstr "" | |
4943 | ||
b490c636 VZ |
4944 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:603 |
4945 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:608 | |
4946 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:651 | |
4947 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:656 | |
4948 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:817 | |
4949 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:822 | |
4950 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:890 | |
4951 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:898 | |
4952 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:931 | |
4953 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:936 | |
95bf8d1b VZ |
4954 | msgid "New Style" |
4955 | msgstr "نمط جديد" | |
4956 | ||
b490c636 | 4957 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:102 |
95bf8d1b VZ |
4958 | msgid "New directory" |
4959 | msgstr "" | |
4960 | ||
b490c636 | 4961 | #: ../src/generic/editlbox.cpp:273 |
95bf8d1b VZ |
4962 | msgid "New item" |
4963 | msgstr "عنصر جديد" | |
4964 | ||
b490c636 VZ |
4965 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:326 ../src/generic/dirdlgg.cpp:336 |
4966 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:653 ../src/generic/filectrlg.cpp:662 | |
95bf8d1b VZ |
4967 | msgid "NewName" |
4968 | msgstr "اسم جديد" | |
4969 | ||
b490c636 | 4970 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:305 |
11c2d6d3 VZ |
4971 | msgid "Next" |
4972 | msgstr "التالي" | |
5325c2e3 | 4973 | |
b490c636 | 4974 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1537 ../src/html/helpwnd.cpp:678 |
11c2d6d3 VZ |
4975 | msgid "Next page" |
4976 | msgstr "الصفحة التالية" | |
5325c2e3 | 4977 | |
b490c636 VZ |
4978 | #: ../include/wx/msgdlg.h:272 ../src/common/stockitem.cpp:177 |
4979 | #: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 | |
55ef9318 VZ |
4980 | msgid "No" |
4981 | msgstr "لا" | |
4982 | ||
b490c636 | 4983 | #: ../src/generic/animateg.cpp:150 |
95bf8d1b VZ |
4984 | #, c-format |
4985 | msgid "No animation handler for type %ld defined." | |
4986 | msgstr "" | |
4987 | ||
b490c636 | 4988 | #: ../src/dfb/bitmap.cpp:642 ../src/dfb/bitmap.cpp:676 |
95bf8d1b VZ |
4989 | #, c-format |
4990 | msgid "No bitmap handler for type %d defined." | |
55ef9318 VZ |
4991 | msgstr "" |
4992 | ||
b490c636 | 4993 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1784 |
95bf8d1b | 4994 | msgid "No column existing." |
55ef9318 VZ |
4995 | msgstr "" |
4996 | ||
b490c636 | 4997 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1674 |
95bf8d1b VZ |
4998 | msgid "No column for the specified column existing." |
4999 | msgstr "" | |
5000 | ||
b490c636 | 5001 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1423 |
95bf8d1b VZ |
5002 | msgid "No column for the specified column position existing." |
5003 | msgstr "" | |
5004 | ||
6d876f2a | 5005 | #: ../src/common/utilscmn.cpp:1049 |
95bf8d1b | 5006 | msgid "No default application configured for HTML files." |
55ef9318 VZ |
5007 | msgstr "" |
5008 | ||
b490c636 | 5009 | #: ../src/generic/helpext.cpp:449 |
55ef9318 VZ |
5010 | msgid "No entries found." |
5011 | msgstr "" | |
5012 | ||
b490c636 | 5013 | #: ../src/common/fontmap.cpp:421 |
55ef9318 VZ |
5014 | #, c-format |
5015 | msgid "" | |
5016 | "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" | |
5017 | "but an alternative encoding '%s' is available.\n" | |
95bf8d1b VZ |
5018 | "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " |
5019 | "one)?" | |
55ef9318 VZ |
5020 | msgstr "" |
5021 | ||
b490c636 | 5022 | #: ../src/common/fontmap.cpp:426 |
55ef9318 VZ |
5023 | #, c-format |
5024 | msgid "" | |
5025 | "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" | |
5026 | "Would you like to select a font to be used for this encoding\n" | |
5027 | "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" | |
5028 | msgstr "" | |
5029 | ||
b490c636 | 5030 | #: ../src/generic/animateg.cpp:142 |
55ef9318 VZ |
5031 | msgid "No handler found for animation type." |
5032 | msgstr "" | |
5033 | ||
b490c636 | 5034 | #: ../src/common/image.cpp:2591 |
55ef9318 VZ |
5035 | msgid "No handler found for image type." |
5036 | msgstr "" | |
5037 | ||
b490c636 VZ |
5038 | #: ../src/common/image.cpp:2599 ../src/common/image.cpp:2710 |
5039 | #: ../src/common/image.cpp:2763 | |
55ef9318 VZ |
5040 | #, c-format |
5041 | msgid "No image handler for type %d defined." | |
5042 | msgstr "" | |
5043 | ||
b490c636 | 5044 | #: ../src/common/image.cpp:2733 ../src/common/image.cpp:2777 |
11c2d6d3 VZ |
5045 | #, c-format |
5046 | msgid "No image handler for type %s defined." | |
55ef9318 VZ |
5047 | msgstr "" |
5048 | ||
6d876f2a | 5049 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:871 |
11c2d6d3 | 5050 | msgid "No matching page found yet" |
55ef9318 VZ |
5051 | msgstr "" |
5052 | ||
b490c636 | 5053 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1676 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1786 |
95bf8d1b VZ |
5054 | msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column." |
5055 | msgstr "" | |
5056 | ||
b490c636 | 5057 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1424 |
95bf8d1b VZ |
5058 | msgid "No renderer specified for column." |
5059 | msgstr "" | |
5060 | ||
b490c636 | 5061 | #: ../src/unix/sound.cpp:81 |
55ef9318 VZ |
5062 | msgid "No sound" |
5063 | msgstr "بلا صوت" | |
5064 | ||
b490c636 | 5065 | #: ../src/common/image.cpp:2166 ../src/common/image.cpp:2207 |
55ef9318 VZ |
5066 | msgid "No unused colour in image being masked." |
5067 | msgstr "" | |
5068 | ||
b490c636 | 5069 | #: ../src/common/image.cpp:3236 |
55ef9318 VZ |
5070 | msgid "No unused colour in image." |
5071 | msgstr "" | |
5072 | ||
b490c636 | 5073 | #: ../src/generic/helpext.cpp:306 |
55ef9318 VZ |
5074 | #, c-format |
5075 | msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." | |
5076 | msgstr "" | |
5077 | ||
95bf8d1b | 5078 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542 |
9ed99f82 VZ |
5079 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:248 |
5080 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252 | |
95bf8d1b VZ |
5081 | #, fuzzy |
5082 | msgid "None" | |
5083 | msgstr "(لاشئ)" | |
5084 | ||
b490c636 | 5085 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:157 |
55ef9318 VZ |
5086 | msgid "Nordic (ISO-8859-10)" |
5087 | msgstr "" | |
5088 | ||
b490c636 | 5089 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331 |
55ef9318 VZ |
5090 | msgid "Normal" |
5091 | msgstr "عادي" | |
5092 | ||
6d876f2a | 5093 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1276 |
55ef9318 VZ |
5094 | msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. " |
5095 | msgstr "" | |
5096 | ||
6d876f2a | 5097 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1218 |
55ef9318 VZ |
5098 | msgid "Normal font:" |
5099 | msgstr "" | |
5100 | ||
b490c636 | 5101 | #: ../src/propgrid/props.cpp:887 |
95bf8d1b VZ |
5102 | #, fuzzy, c-format |
5103 | msgid "Not %s" | |
5104 | msgstr "&ملحوظات:" | |
5105 | ||
b490c636 | 5106 | #: ../include/wx/filename.h:586 ../include/wx/filename.h:591 |
95bf8d1b VZ |
5107 | msgid "Not available" |
5108 | msgstr "" | |
5109 | ||
b490c636 | 5110 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:340 |
55ef9318 VZ |
5111 | msgid "Not underlined" |
5112 | msgstr "" | |
5113 | ||
b490c636 | 5114 | #: ../src/common/paper.cpp:116 |
55ef9318 VZ |
5115 | msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" |
5116 | msgstr "" | |
5117 | ||
b490c636 | 5118 | #: ../src/generic/notifmsgg.cpp:104 |
95bf8d1b VZ |
5119 | msgid "Notice" |
5120 | msgstr "ملحوظة" | |
5121 | ||
b490c636 | 5122 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:902 |
95bf8d1b VZ |
5123 | msgid "Number of columns could not be determined." |
5124 | msgstr "" | |
5125 | ||
b490c636 VZ |
5126 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 |
5127 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292 | |
55ef9318 VZ |
5128 | msgid "Numbered outline" |
5129 | msgstr "" | |
5130 | ||
b490c636 VZ |
5131 | #: ../include/wx/msgdlg.h:273 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 |
5132 | #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:489 | |
9ed99f82 | 5133 | #: ../src/msw/msgdlg.cpp:799 ../src/msw/dialog.cpp:120 |
b490c636 | 5134 | #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 |
55ef9318 | 5135 | msgid "OK" |
11c2d6d3 | 5136 | msgstr "موافق" |
5325c2e3 | 5137 | |
b490c636 | 5138 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:681 |
95bf8d1b VZ |
5139 | #, c-format |
5140 | msgid "OLE Automation error in %s: %s" | |
5141 | msgstr "" | |
5142 | ||
5143 | #: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:39 | |
5144 | #, fuzzy | |
5145 | msgid "Object Properties" | |
5146 | msgstr "خيارات الطباعة" | |
5147 | ||
b490c636 | 5148 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:649 |
95bf8d1b VZ |
5149 | msgid "Object implementation does not support named arguments." |
5150 | msgstr "" | |
5151 | ||
b490c636 | 5152 | #: ../src/common/xtixml.cpp:264 |
55ef9318 VZ |
5153 | msgid "Objects must have an id attribute" |
5154 | msgstr "" | |
5155 | ||
9ed99f82 | 5156 | #: ../src/common/docview.cpp:1755 ../src/common/docview.cpp:1797 |
55ef9318 | 5157 | msgid "Open File" |
11c2d6d3 | 5158 | msgstr "فتح ملف" |
55ef9318 | 5159 | |
6d876f2a | 5160 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:684 ../src/html/helpwnd.cpp:1557 |
55ef9318 VZ |
5161 | msgid "Open HTML document" |
5162 | msgstr "" | |
5163 | ||
b490c636 | 5164 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:163 |
55ef9318 VZ |
5165 | #, c-format |
5166 | msgid "Open file \"%s\"" | |
5167 | msgstr "" | |
5168 | ||
b490c636 | 5169 | #: ../src/common/stockitem.cpp:179 |
95bf8d1b VZ |
5170 | #, fuzzy |
5171 | msgid "Open..." | |
5172 | msgstr "&فتح..." | |
55ef9318 | 5173 | |
b490c636 | 5174 | #: ../src/osx/carbon/glcanvas.cpp:48 |
5325c2e3 | 5175 | #, c-format |
95bf8d1b | 5176 | msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)" |
5325c2e3 VZ |
5177 | msgstr "" |
5178 | ||
b490c636 VZ |
5179 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/dirdlgg.cpp:352 |
5180 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:677 ../src/generic/filectrlg.cpp:821 | |
95bf8d1b VZ |
5181 | msgid "Operation not permitted." |
5182 | msgstr "" | |
5183 | ||
b490c636 | 5184 | #: ../src/common/cmdline.cpp:735 |
95bf8d1b VZ |
5185 | #, fuzzy, c-format |
5186 | msgid "Option '%s' can't be negated" | |
5187 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" | |
5188 | ||
b490c636 | 5189 | #: ../src/common/cmdline.cpp:899 |
55ef9318 VZ |
5190 | #, c-format |
5191 | msgid "Option '%s' requires a value." | |
5192 | msgstr "" | |
5193 | ||
b490c636 | 5194 | #: ../src/common/cmdline.cpp:982 |
55ef9318 VZ |
5195 | #, c-format |
5196 | msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." | |
5197 | msgstr "" | |
5198 | ||
9ed99f82 | 5199 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:187 ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 |
55ef9318 | 5200 | msgid "Options" |
11c2d6d3 | 5201 | msgstr "خيارات" |
55ef9318 | 5202 | |
9ed99f82 | 5203 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869 |
55ef9318 VZ |
5204 | msgid "Orientation" |
5205 | msgstr "" | |
5206 | ||
b490c636 | 5207 | #: ../src/common/windowid.cpp:259 |
95bf8d1b VZ |
5208 | msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." |
5209 | msgstr "" | |
5210 | ||
5211 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:400 | |
5212 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:533 | |
5213 | #, fuzzy | |
5214 | msgid "Outline" | |
5215 | msgstr "&مستوى التخطيط:" | |
5216 | ||
5217 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:550 | |
5218 | msgid "Outset" | |
5219 | msgstr "" | |
5220 | ||
b490c636 | 5221 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:645 |
95bf8d1b VZ |
5222 | msgid "Overflow while coercing argument values." |
5223 | msgstr "" | |
5224 | ||
b490c636 | 5225 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:84 |
55ef9318 | 5226 | msgid "PAGEDOWN" |
11c2d6d3 | 5227 | msgstr "PAGEDOWN" |
55ef9318 | 5228 | |
b490c636 | 5229 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:83 |
55ef9318 | 5230 | msgid "PAGEUP" |
11c2d6d3 | 5231 | msgstr "PAGEUP" |
55ef9318 | 5232 | |
b490c636 | 5233 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:69 |
55ef9318 | 5234 | msgid "PAUSE" |
11c2d6d3 | 5235 | msgstr "PAUSE" |
55ef9318 | 5236 | |
b490c636 | 5237 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:480 |
55ef9318 VZ |
5238 | msgid "PCX: couldn't allocate memory" |
5239 | msgstr "" | |
5240 | ||
b490c636 | 5241 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:456 |
55ef9318 VZ |
5242 | msgid "PCX: image format unsupported" |
5243 | msgstr "" | |
5244 | ||
b490c636 | 5245 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:479 |
55ef9318 VZ |
5246 | msgid "PCX: invalid image" |
5247 | msgstr "" | |
5248 | ||
b490c636 | 5249 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:442 |
55ef9318 VZ |
5250 | msgid "PCX: this is not a PCX file." |
5251 | msgstr "" | |
5252 | ||
b490c636 | 5253 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:459 ../src/common/imagpcx.cpp:481 |
55ef9318 VZ |
5254 | msgid "PCX: unknown error !!!" |
5255 | msgstr "" | |
5256 | ||
b490c636 | 5257 | #: ../src/common/imagpcx.cpp:458 |
55ef9318 VZ |
5258 | msgid "PCX: version number too low" |
5259 | msgstr "" | |
5260 | ||
b490c636 | 5261 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:55 |
55ef9318 | 5262 | msgid "PGDN" |
11c2d6d3 | 5263 | msgstr "PGDN" |
55ef9318 | 5264 | |
b490c636 | 5265 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:54 |
55ef9318 | 5266 | msgid "PGUP" |
11c2d6d3 | 5267 | msgstr "PGUP" |
55ef9318 | 5268 | |
b490c636 | 5269 | #: ../src/common/imagpnm.cpp:91 |
55ef9318 VZ |
5270 | msgid "PNM: Couldn't allocate memory." |
5271 | msgstr "" | |
5272 | ||
b490c636 | 5273 | #: ../src/common/imagpnm.cpp:73 |
55ef9318 VZ |
5274 | msgid "PNM: File format is not recognized." |
5275 | msgstr "" | |
5276 | ||
b490c636 VZ |
5277 | #: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134 |
5278 | #: ../src/common/imagpnm.cpp:156 | |
55ef9318 VZ |
5279 | msgid "PNM: File seems truncated." |
5280 | msgstr "" | |
5281 | ||
b490c636 | 5282 | #: ../src/common/paper.cpp:188 |
55ef9318 VZ |
5283 | msgid "PRC 16K 146 x 215 mm" |
5284 | msgstr "" | |
5285 | ||
b490c636 | 5286 | #: ../src/common/paper.cpp:201 |
55ef9318 VZ |
5287 | msgid "PRC 16K Rotated" |
5288 | msgstr "" | |
5289 | ||
b490c636 | 5290 | #: ../src/common/paper.cpp:189 |
55ef9318 VZ |
5291 | msgid "PRC 32K 97 x 151 mm" |
5292 | msgstr "" | |
5293 | ||
b490c636 | 5294 | #: ../src/common/paper.cpp:202 |
55ef9318 VZ |
5295 | msgid "PRC 32K Rotated" |
5296 | msgstr "" | |
5297 | ||
b490c636 | 5298 | #: ../src/common/paper.cpp:190 |
55ef9318 VZ |
5299 | msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" |
5300 | msgstr "" | |
5301 | ||
b490c636 | 5302 | #: ../src/common/paper.cpp:203 |
55ef9318 VZ |
5303 | msgid "PRC 32K(Big) Rotated" |
5304 | msgstr "" | |
5305 | ||
b490c636 | 5306 | #: ../src/common/paper.cpp:191 |
55ef9318 VZ |
5307 | msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm" |
5308 | msgstr "" | |
5309 | ||
b490c636 | 5310 | #: ../src/common/paper.cpp:204 |
55ef9318 VZ |
5311 | msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm" |
5312 | msgstr "" | |
5313 | ||
b490c636 | 5314 | #: ../src/common/paper.cpp:200 |
55ef9318 VZ |
5315 | msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm" |
5316 | msgstr "" | |
5317 | ||
b490c636 | 5318 | #: ../src/common/paper.cpp:213 |
55ef9318 VZ |
5319 | msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm" |
5320 | msgstr "" | |
5321 | ||
b490c636 | 5322 | #: ../src/common/paper.cpp:192 |
55ef9318 VZ |
5323 | msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm" |
5324 | msgstr "" | |
5325 | ||
b490c636 | 5326 | #: ../src/common/paper.cpp:205 |
55ef9318 VZ |
5327 | msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm" |
5328 | msgstr "" | |
5329 | ||
b490c636 | 5330 | #: ../src/common/paper.cpp:193 |
55ef9318 VZ |
5331 | msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm" |
5332 | msgstr "" | |
5333 | ||
b490c636 | 5334 | #: ../src/common/paper.cpp:206 |
55ef9318 VZ |
5335 | msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm" |
5336 | msgstr "" | |
5337 | ||
b490c636 | 5338 | #: ../src/common/paper.cpp:194 |
55ef9318 VZ |
5339 | msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm" |
5340 | msgstr "" | |
5341 | ||
b490c636 | 5342 | #: ../src/common/paper.cpp:207 |
55ef9318 VZ |
5343 | msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm" |
5344 | msgstr "" | |
5345 | ||
b490c636 | 5346 | #: ../src/common/paper.cpp:195 |
55ef9318 VZ |
5347 | msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm" |
5348 | msgstr "" | |
5349 | ||
b490c636 | 5350 | #: ../src/common/paper.cpp:208 |
55ef9318 VZ |
5351 | msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm" |
5352 | msgstr "" | |
5353 | ||
b490c636 | 5354 | #: ../src/common/paper.cpp:196 |
55ef9318 VZ |
5355 | msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm" |
5356 | msgstr "" | |
5357 | ||
b490c636 | 5358 | #: ../src/common/paper.cpp:209 |
55ef9318 VZ |
5359 | msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm" |
5360 | msgstr "" | |
5361 | ||
b490c636 | 5362 | #: ../src/common/paper.cpp:197 |
55ef9318 VZ |
5363 | msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm" |
5364 | msgstr "" | |
5365 | ||
b490c636 | 5366 | #: ../src/common/paper.cpp:210 |
55ef9318 VZ |
5367 | msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm" |
5368 | msgstr "" | |
5369 | ||
b490c636 | 5370 | #: ../src/common/paper.cpp:198 |
55ef9318 VZ |
5371 | msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm" |
5372 | msgstr "" | |
5373 | ||
b490c636 | 5374 | #: ../src/common/paper.cpp:211 |
55ef9318 VZ |
5375 | msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm" |
5376 | msgstr "" | |
5377 | ||
b490c636 | 5378 | #: ../src/common/paper.cpp:199 |
55ef9318 VZ |
5379 | msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm" |
5380 | msgstr "" | |
5381 | ||
b490c636 | 5382 | #: ../src/common/paper.cpp:212 |
55ef9318 VZ |
5383 | msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" |
5384 | msgstr "" | |
5385 | ||
b490c636 | 5386 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:72 |
55ef9318 | 5387 | msgid "PRINT" |
11c2d6d3 | 5388 | msgstr "طبع" |
5325c2e3 | 5389 | |
95bf8d1b VZ |
5390 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:286 |
5391 | msgid "Padding" | |
5392 | msgstr "" | |
5393 | ||
b490c636 | 5394 | #: ../src/common/prntbase.cpp:2044 |
55ef9318 VZ |
5395 | #, c-format |
5396 | msgid "Page %d" | |
5397 | msgstr "" | |
5398 | ||
b490c636 | 5399 | #: ../src/common/prntbase.cpp:2042 |
55ef9318 VZ |
5400 | #, c-format |
5401 | msgid "Page %d of %d" | |
5402 | msgstr "" | |
5403 | ||
9ed99f82 | 5404 | #: ../src/gtk/print.cpp:774 |
55ef9318 | 5405 | msgid "Page Setup" |
11c2d6d3 | 5406 | msgstr "إعدادات الصفحة" |
55ef9318 | 5407 | |
9ed99f82 | 5408 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:828 ../src/common/prntbase.cpp:467 |
55ef9318 | 5409 | msgid "Page setup" |
11c2d6d3 | 5410 | msgstr "إعدادات الصفحة" |
55ef9318 | 5411 | |
9ed99f82 | 5412 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216 |
55ef9318 | 5413 | msgid "Pages" |
11c2d6d3 | 5414 | msgstr "صفحات" |
55ef9318 | 5415 | |
9ed99f82 VZ |
5416 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 |
5417 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855 | |
5418 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 | |
55ef9318 | 5419 | msgid "Paper size" |
11c2d6d3 | 5420 | msgstr "حجم الورقة" |
55ef9318 | 5421 | |
b490c636 | 5422 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1058 |
55ef9318 | 5423 | msgid "Paragraph styles" |
11c2d6d3 | 5424 | msgstr "أساليب الفقرة" |
55ef9318 | 5425 | |
b490c636 | 5426 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:469 |
55ef9318 VZ |
5427 | msgid "Passing a already registered object to SetObject" |
5428 | msgstr "" | |
5429 | ||
b490c636 | 5430 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:480 |
95bf8d1b | 5431 | msgid "Passing an unknown object to GetObject" |
55ef9318 VZ |
5432 | msgstr "" |
5433 | ||
9ed99f82 | 5434 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3117 ../src/common/stockitem.cpp:180 |
b490c636 | 5435 | #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:19 |
55ef9318 | 5436 | msgid "Paste" |
11c2d6d3 | 5437 | msgstr "لصق" |
55ef9318 | 5438 | |
b490c636 | 5439 | #: ../src/common/stockitem.cpp:262 |
55ef9318 | 5440 | msgid "Paste selection" |
11c2d6d3 | 5441 | msgstr "لصق التحديد" |
55ef9318 | 5442 | |
b490c636 VZ |
5443 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222 |
5444 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172 | |
55ef9318 VZ |
5445 | msgid "Peri&od" |
5446 | msgstr "" | |
5447 | ||
b490c636 | 5448 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:465 |
55ef9318 VZ |
5449 | msgid "Permissions" |
5450 | msgstr "" | |
5451 | ||
9ed99f82 | 5452 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11942 |
95bf8d1b VZ |
5453 | #, fuzzy |
5454 | msgid "Picture Properties" | |
5455 | msgstr "خيارات الطباعة" | |
5456 | ||
55ef9318 VZ |
5457 | #: ../include/wx/unix/pipe.h:47 |
5458 | msgid "Pipe creation failed" | |
5459 | msgstr "" | |
5460 | ||
b490c636 | 5461 | #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74 |
55ef9318 VZ |
5462 | msgid "Please choose a valid font." |
5463 | msgstr "" | |
5464 | ||
b490c636 | 5465 | #: ../src/gtk/filedlg.cpp:72 |
55ef9318 VZ |
5466 | msgid "Please choose an existing file." |
5467 | msgstr "" | |
5468 | ||
6d876f2a | 5469 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:813 |
55ef9318 VZ |
5470 | msgid "Please choose the page to display:" |
5471 | msgstr "" | |
5472 | ||
b490c636 | 5473 | #: ../src/msw/dialup.cpp:785 |
55ef9318 VZ |
5474 | msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" |
5475 | msgstr "" | |
5476 | ||
b490c636 | 5477 | #: ../src/msw/listctrl.cpp:372 |
55ef9318 VZ |
5478 | #, c-format |
5479 | msgid "" | |
5480 | "Please install a newer version of comctl32.dll\n" | |
5481 | "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n" | |
5482 | "or this program won't operate correctly." | |
5483 | msgstr "" | |
5484 | ||
b490c636 | 5485 | #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59 |
95bf8d1b VZ |
5486 | msgid "Please select the columns to show and define their order:" |
5487 | msgstr "" | |
5488 | ||
b490c636 | 5489 | #: ../src/common/prntbase.cpp:521 |
95bf8d1b VZ |
5490 | msgid "Please wait while printing..." |
5491 | msgstr "" | |
5492 | ||
b490c636 | 5493 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:631 |
95bf8d1b VZ |
5494 | #, fuzzy |
5495 | msgid "Point Size" | |
5496 | msgstr "مقاس الخط:" | |
5497 | ||
b490c636 VZ |
5498 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1278 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1329 |
5499 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1420 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1443 | |
5500 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1460 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1477 | |
5501 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1670 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1779 | |
5502 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1821 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1874 | |
5503 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1997 | |
95bf8d1b VZ |
5504 | msgid "Pointer to data view control not set correctly." |
5505 | msgstr "" | |
5506 | ||
b490c636 VZ |
5507 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1279 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1338 |
5508 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1421 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1478 | |
5509 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1671 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1780 | |
5510 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1822 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1875 | |
5511 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1998 | |
95bf8d1b | 5512 | msgid "Pointer to model not set correctly." |
55ef9318 VZ |
5513 | msgstr "" |
5514 | ||
9ed99f82 | 5515 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:612 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867 |
55ef9318 | 5516 | msgid "Portrait" |
11c2d6d3 | 5517 | msgstr "عرضي" |
5325c2e3 | 5518 | |
9ed99f82 | 5519 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:496 |
95bf8d1b VZ |
5520 | #, fuzzy |
5521 | msgid "Position" | |
5522 | msgstr "سؤال" | |
5523 | ||
9ed99f82 | 5524 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:298 |
55ef9318 VZ |
5525 | msgid "PostScript file" |
5526 | msgstr "" | |
5527 | ||
b490c636 | 5528 | #: ../src/common/stockitem.cpp:181 |
95bf8d1b VZ |
5529 | #, fuzzy |
5530 | msgid "Preferences" | |
5531 | msgstr "&التفضيلات" | |
5532 | ||
b490c636 | 5533 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:643 |
95bf8d1b VZ |
5534 | #, fuzzy |
5535 | msgid "Preferences..." | |
5536 | msgstr "&التفضيلات" | |
5537 | ||
b490c636 | 5538 | #: ../src/common/prntbase.cpp:529 |
95bf8d1b VZ |
5539 | msgid "Preparing" |
5540 | msgstr "" | |
5541 | ||
b490c636 | 5542 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:576 |
6d876f2a | 5543 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1235 |
11c2d6d3 VZ |
5544 | msgid "Preview:" |
5545 | msgstr "معاينة:" | |
5325c2e3 | 5546 | |
b490c636 | 5547 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1523 ../src/html/helpwnd.cpp:677 |
11c2d6d3 VZ |
5548 | msgid "Previous page" |
5549 | msgstr "الصفحة السابقة" | |
55ef9318 | 5550 | |
9ed99f82 | 5551 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:143 ../src/generic/prntdlgg.cpp:157 |
b490c636 | 5552 | #: ../src/common/prntbase.cpp:409 ../src/common/prntbase.cpp:1511 |
9ed99f82 | 5553 | #: ../src/gtk/print.cpp:584 ../src/gtk/print.cpp:597 |
55ef9318 | 5554 | msgid "Print" |
11c2d6d3 | 5555 | msgstr "طبع" |
55ef9318 | 5556 | |
b490c636 | 5557 | #: ../include/wx/prntbase.h:395 ../src/common/docview.cpp:1250 |
55ef9318 | 5558 | msgid "Print Preview" |
11c2d6d3 | 5559 | msgstr "معاينة الطباعة" |
55ef9318 | 5560 | |
b490c636 VZ |
5561 | #: ../src/common/prntbase.cpp:1985 ../src/common/prntbase.cpp:2027 |
5562 | #: ../src/common/prntbase.cpp:2035 | |
55ef9318 | 5563 | msgid "Print Preview Failure" |
11c2d6d3 | 5564 | msgstr "فشل معاينة الطباعة" |
55ef9318 | 5565 | |
9ed99f82 | 5566 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:224 |
55ef9318 | 5567 | msgid "Print Range" |
11c2d6d3 | 5568 | msgstr "ترتيب الطباعة" |
55ef9318 | 5569 | |
9ed99f82 | 5570 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:449 |
55ef9318 | 5571 | msgid "Print Setup" |
11c2d6d3 | 5572 | msgstr "إعدادات الطباعة" |
55ef9318 | 5573 | |
9ed99f82 | 5574 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 |
55ef9318 | 5575 | msgid "Print in colour" |
11c2d6d3 | 5576 | msgstr "طبع اللون" |
55ef9318 | 5577 | |
b490c636 | 5578 | #: ../src/common/stockitem.cpp:182 |
95bf8d1b VZ |
5579 | #, fuzzy |
5580 | msgid "Print previe&w..." | |
11c2d6d3 | 5581 | msgstr "معاينة الطبا&عة" |
55ef9318 | 5582 | |
b490c636 | 5583 | #: ../src/common/docview.cpp:1244 |
95bf8d1b VZ |
5584 | #, fuzzy |
5585 | msgid "Print preview creation failed." | |
5586 | msgstr "فشل معاينة الطباعة" | |
5587 | ||
b490c636 | 5588 | #: ../src/common/stockitem.cpp:182 |
95bf8d1b VZ |
5589 | #, fuzzy |
5590 | msgid "Print preview..." | |
5591 | msgstr "معاينة الطباعة" | |
5592 | ||
9ed99f82 | 5593 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:630 |
55ef9318 VZ |
5594 | msgid "Print spooling" |
5595 | msgstr "" | |
5596 | ||
6d876f2a | 5597 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:688 |
55ef9318 VZ |
5598 | msgid "Print this page" |
5599 | msgstr "إطبع هذه الصفحة" | |
5600 | ||
9ed99f82 | 5601 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 |
55ef9318 VZ |
5602 | msgid "Print to File" |
5603 | msgstr "إطبع لملف" | |
5604 | ||
b490c636 | 5605 | #: ../src/common/stockitem.cpp:183 |
95bf8d1b VZ |
5606 | #, fuzzy |
5607 | msgid "Print..." | |
5608 | msgstr "&طباعة..." | |
5609 | ||
9ed99f82 | 5610 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:493 |
55ef9318 VZ |
5611 | msgid "Printer" |
5612 | msgstr "طابعة" | |
5613 | ||
9ed99f82 | 5614 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633 |
55ef9318 | 5615 | msgid "Printer command:" |
11c2d6d3 | 5616 | msgstr "أمر الطباعة:" |
55ef9318 | 5617 | |
9ed99f82 | 5618 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180 |
55ef9318 VZ |
5619 | msgid "Printer options" |
5620 | msgstr "خيارات الطباعة" | |
5621 | ||
9ed99f82 | 5622 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645 |
55ef9318 VZ |
5623 | msgid "Printer options:" |
5624 | msgstr "خيارات الطباعة:" | |
5625 | ||
9ed99f82 | 5626 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:916 |
55ef9318 VZ |
5627 | msgid "Printer..." |
5628 | msgstr "طابعة..." | |
5629 | ||
9ed99f82 | 5630 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:196 |
55ef9318 VZ |
5631 | msgid "Printer:" |
5632 | msgstr "طابعة:" | |
5633 | ||
b490c636 VZ |
5634 | #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:518 |
5635 | #: ../src/html/htmprint.cpp:277 | |
95bf8d1b VZ |
5636 | #, fuzzy |
5637 | msgid "Printing" | |
5638 | msgstr "طبع" | |
5639 | ||
b490c636 | 5640 | #: ../src/common/prntbase.cpp:586 |
55ef9318 | 5641 | msgid "Printing " |
11c2d6d3 | 5642 | msgstr "طبع" |
55ef9318 | 5643 | |
b490c636 | 5644 | #: ../src/common/prntbase.cpp:330 |
55ef9318 VZ |
5645 | msgid "Printing Error" |
5646 | msgstr "خطأ في الطباعة" | |
5647 | ||
b490c636 | 5648 | #: ../src/common/prntbase.cpp:544 |
95bf8d1b VZ |
5649 | #, c-format |
5650 | msgid "Printing page %d of %d" | |
5651 | msgstr "" | |
5652 | ||
b490c636 | 5653 | #: ../src/generic/printps.cpp:201 |
55ef9318 VZ |
5654 | #, c-format |
5655 | msgid "Printing page %d..." | |
5656 | msgstr "" | |
5657 | ||
b490c636 | 5658 | #: ../src/generic/printps.cpp:161 |
55ef9318 | 5659 | msgid "Printing..." |
11c2d6d3 | 5660 | msgstr "طبع..." |
55ef9318 | 5661 | |
b490c636 | 5662 | #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:263 |
9ed99f82 | 5663 | #: ../src/common/docview.cpp:2124 |
95bf8d1b VZ |
5664 | #, fuzzy |
5665 | msgid "Printout" | |
5666 | msgstr "طابعة" | |
5667 | ||
b490c636 | 5668 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:565 |
55ef9318 | 5669 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
5670 | msgid "" |
5671 | "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." | |
5672 | msgstr "" | |
5673 | ||
b490c636 | 5674 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2472 |
95bf8d1b | 5675 | msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: " |
55ef9318 VZ |
5676 | msgstr "" |
5677 | ||
b490c636 | 5678 | #: ../src/common/prntbase.cpp:528 |
95bf8d1b | 5679 | msgid "Progress:" |
5325c2e3 VZ |
5680 | msgstr "" |
5681 | ||
b490c636 | 5682 | #: ../src/common/stockitem.cpp:184 |
95bf8d1b VZ |
5683 | #, fuzzy |
5684 | msgid "Properties" | |
5685 | msgstr "&الخصائص" | |
5686 | ||
b490c636 | 5687 | #: ../src/propgrid/manager.cpp:237 |
95bf8d1b VZ |
5688 | #, fuzzy |
5689 | msgid "Property" | |
5690 | msgstr "&الخصائص" | |
5691 | ||
b490c636 | 5692 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3144 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3276 |
95bf8d1b VZ |
5693 | #, fuzzy |
5694 | msgid "Property Error" | |
5695 | msgstr "خطأ في الطباعة" | |
5696 | ||
b490c636 | 5697 | #: ../src/common/paper.cpp:113 |
55ef9318 VZ |
5698 | msgid "Quarto, 215 x 275 mm" |
5699 | msgstr "" | |
5700 | ||
b490c636 | 5701 | #: ../src/generic/logg.cpp:1036 |
55ef9318 VZ |
5702 | msgid "Question" |
5703 | msgstr "سؤال" | |
5704 | ||
b490c636 | 5705 | #: ../src/common/stockitem.cpp:156 |
95bf8d1b VZ |
5706 | #, fuzzy |
5707 | msgid "Quit" | |
5708 | msgstr "&إنهاء" | |
5709 | ||
b490c636 | 5710 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:610 ../src/osx/menu_osx.cpp:657 |
95bf8d1b VZ |
5711 | #, fuzzy, c-format |
5712 | msgid "Quit %s" | |
5713 | msgstr "&إنهاء" | |
5714 | ||
b490c636 | 5715 | #: ../src/common/stockitem.cpp:263 |
55ef9318 | 5716 | msgid "Quit this program" |
11c2d6d3 | 5717 | msgstr "إنهاء البرنامج" |
55ef9318 | 5718 | |
b490c636 | 5719 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:53 |
55ef9318 | 5720 | msgid "RETURN" |
11c2d6d3 | 5721 | msgstr "العودة" |
55ef9318 | 5722 | |
b490c636 | 5723 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:57 |
55ef9318 | 5724 | msgid "RIGHT" |
11c2d6d3 | 5725 | msgstr "يمين" |
be546c6f | 5726 | |
b490c636 | 5727 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:327 |
95bf8d1b VZ |
5728 | #, fuzzy |
5729 | msgid "RawCtrl+" | |
5730 | msgstr "Ctrl-" | |
5731 | ||
b490c636 | 5732 | #: ../src/common/ffile.cpp:113 ../src/common/ffile.cpp:134 |
55ef9318 VZ |
5733 | #, c-format |
5734 | msgid "Read error on file '%s'" | |
5735 | msgstr "" | |
5736 | ||
b490c636 | 5737 | #: ../src/common/prntbase.cpp:257 |
55ef9318 | 5738 | msgid "Ready" |
11c2d6d3 | 5739 | msgstr "جاهز" |
55ef9318 | 5740 | |
b490c636 | 5741 | #: ../src/common/stockitem.cpp:185 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16 |
95bf8d1b VZ |
5742 | #, fuzzy |
5743 | msgid "Redo" | |
5744 | msgstr "&تكرار الفعل" | |
55ef9318 | 5745 | |
b490c636 | 5746 | #: ../src/common/stockitem.cpp:264 |
95bf8d1b | 5747 | msgid "Redo last action" |
55ef9318 VZ |
5748 | msgstr "" |
5749 | ||
b490c636 | 5750 | #: ../src/common/stockitem.cpp:186 |
55ef9318 | 5751 | msgid "Refresh" |
11c2d6d3 | 5752 | msgstr "تنشيط" |
55ef9318 | 5753 | |
b490c636 | 5754 | #: ../src/msw/registry.cpp:625 |
55ef9318 VZ |
5755 | #, c-format |
5756 | msgid "Registry key '%s' already exists." | |
5757 | msgstr "" | |
5758 | ||
b490c636 | 5759 | #: ../src/msw/registry.cpp:594 |
55ef9318 VZ |
5760 | #, c-format |
5761 | msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." | |
5762 | msgstr "" | |
5763 | ||
b490c636 | 5764 | #: ../src/msw/registry.cpp:726 |
55ef9318 VZ |
5765 | #, c-format |
5766 | msgid "" | |
5767 | "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" | |
5768 | "deleting it will leave your system in unusable state:\n" | |
5769 | "operation aborted." | |
5770 | msgstr "" | |
5771 | ||
b490c636 | 5772 | #: ../src/msw/registry.cpp:520 |
55ef9318 VZ |
5773 | #, c-format |
5774 | msgid "Registry value '%s' already exists." | |
5775 | msgstr "" | |
5776 | ||
b490c636 VZ |
5777 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332 |
5778 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:336 | |
55ef9318 | 5779 | msgid "Regular" |
11c2d6d3 | 5780 | msgstr "منتظم" |
55ef9318 | 5781 | |
9ed99f82 | 5782 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519 |
95bf8d1b VZ |
5783 | #, fuzzy |
5784 | msgid "Relative" | |
5785 | msgstr "مزخرف" | |
5786 | ||
b490c636 | 5787 | #: ../src/generic/helpext.cpp:462 |
55ef9318 | 5788 | msgid "Relevant entries:" |
11c2d6d3 VZ |
5789 | msgstr "مدخلات متقاربة:" |
5790 | ||
b490c636 VZ |
5791 | #: ../include/wx/generic/progdlgg.h:86 |
5792 | #, fuzzy | |
5793 | msgid "Remaining time:" | |
5794 | msgstr "الوقت المتبقي:" | |
5795 | ||
5796 | #: ../src/common/stockitem.cpp:187 | |
55ef9318 | 5797 | msgid "Remove" |
11c2d6d3 | 5798 | msgstr "إزالة" |
55ef9318 | 5799 | |
b490c636 | 5800 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1430 |
95bf8d1b VZ |
5801 | #, fuzzy |
5802 | msgid "Remove Bullet" | |
5803 | msgstr "إزالة" | |
5804 | ||
6d876f2a | 5805 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:440 |
55ef9318 | 5806 | msgid "Remove current page from bookmarks" |
11c2d6d3 | 5807 | msgstr "إزالة الصفحة الحالية من الإشارات المرجعية" |
55ef9318 | 5808 | |
b490c636 | 5809 | #: ../src/common/rendcmn.cpp:194 |
55ef9318 VZ |
5810 | #, c-format |
5811 | msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." | |
5812 | msgstr "" | |
5813 | ||
b490c636 | 5814 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1430 |
95bf8d1b VZ |
5815 | msgid "Rendering failed." |
5816 | msgstr "" | |
5817 | ||
9ed99f82 | 5818 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4214 |
55ef9318 VZ |
5819 | msgid "Renumber List" |
5820 | msgstr "" | |
5821 | ||
b490c636 | 5822 | #: ../src/common/stockitem.cpp:188 |
55ef9318 | 5823 | msgid "Rep&lace" |
11c2d6d3 | 5824 | msgstr "است&بدال" |
55ef9318 | 5825 | |
9ed99f82 | 5826 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3277 ../src/common/stockitem.cpp:188 |
55ef9318 | 5827 | msgid "Replace" |
11c2d6d3 | 5828 | msgstr "استبدال" |
55ef9318 | 5829 | |
b490c636 | 5830 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:182 |
55ef9318 | 5831 | msgid "Replace &all" |
11c2d6d3 | 5832 | msgstr "استبدال ال&كل" |
55ef9318 | 5833 | |
b490c636 | 5834 | #: ../src/common/stockitem.cpp:261 |
55ef9318 | 5835 | msgid "Replace selection" |
11c2d6d3 | 5836 | msgstr "استبدال التحديد" |
55ef9318 | 5837 | |
b490c636 | 5838 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:124 |
55ef9318 | 5839 | msgid "Replace with:" |
11c2d6d3 | 5840 | msgstr "استبدال ب:" |
55ef9318 | 5841 | |
b490c636 | 5842 | #: ../src/common/valtext.cpp:161 |
95bf8d1b | 5843 | msgid "Required information entry is empty." |
55ef9318 VZ |
5844 | msgstr "" |
5845 | ||
9ed99f82 | 5846 | #: ../src/common/translation.cpp:1966 |
95bf8d1b VZ |
5847 | #, fuzzy, c-format |
5848 | msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog." | |
5849 | msgstr "'%s' ليست رسالة صحيحة بالفهرس." | |
5850 | ||
b490c636 | 5851 | #: ../src/common/stockitem.cpp:189 |
55ef9318 VZ |
5852 | msgid "Revert to Saved" |
5853 | msgstr "" | |
5854 | ||
95bf8d1b VZ |
5855 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:548 |
5856 | #, fuzzy | |
5857 | msgid "Ridge" | |
5858 | msgstr "يمين" | |
5859 | ||
b490c636 VZ |
5860 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251 |
5861 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201 | |
9ed99f82 | 5862 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250 |
55ef9318 VZ |
5863 | msgid "Right" |
5864 | msgstr "يمين" | |
5865 | ||
9ed99f82 | 5866 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892 |
55ef9318 VZ |
5867 | msgid "Right margin (mm):" |
5868 | msgstr "" | |
5869 | ||
b490c636 VZ |
5870 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 |
5871 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 | |
5872 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 | |
5873 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 | |
55ef9318 VZ |
5874 | msgid "Right-align text." |
5875 | msgstr "" | |
5876 | ||
b490c636 | 5877 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322 |
55ef9318 VZ |
5878 | msgid "Roman" |
5879 | msgstr "" | |
5880 | ||
b490c636 VZ |
5881 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 |
5882 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:252 | |
55ef9318 VZ |
5883 | msgid "S&tandard bullet name:" |
5884 | msgstr "" | |
5885 | ||
b490c636 | 5886 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:82 |
55ef9318 VZ |
5887 | msgid "SCROLL_LOCK" |
5888 | msgstr "" | |
5889 | ||
b490c636 | 5890 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:71 |
55ef9318 | 5891 | msgid "SELECT" |
11c2d6d3 | 5892 | msgstr "حدد" |
55ef9318 | 5893 | |
b490c636 | 5894 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:77 |
55ef9318 | 5895 | msgid "SEPARATOR" |
11c2d6d3 VZ |
5896 | msgstr "فاصل" |
5897 | ||
b490c636 | 5898 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:74 |
55ef9318 | 5899 | msgid "SNAPSHOT" |
11c2d6d3 | 5900 | msgstr "نسخة يومية" |
55ef9318 | 5901 | |
b490c636 | 5902 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:62 |
55ef9318 | 5903 | msgid "SPACE" |
11c2d6d3 | 5904 | msgstr "مسافة" |
55ef9318 | 5905 | |
b490c636 | 5906 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:257 ../src/common/accelcmn.cpp:339 |
55ef9318 | 5907 | msgid "SPECIAL" |
11c2d6d3 | 5908 | msgstr "خاص" |
55ef9318 | 5909 | |
b490c636 | 5910 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:78 |
55ef9318 | 5911 | msgid "SUBTRACT" |
11c2d6d3 | 5912 | msgstr "طرح" |
55ef9318 | 5913 | |
b490c636 | 5914 | #: ../src/common/stockitem.cpp:190 ../src/common/sizer.cpp:2678 |
55ef9318 | 5915 | msgid "Save" |
11c2d6d3 | 5916 | msgstr "حفظ" |
55ef9318 | 5917 | |
b490c636 | 5918 | #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:327 |
55ef9318 VZ |
5919 | #, c-format |
5920 | msgid "Save %s file" | |
11c2d6d3 | 5921 | msgstr "حفظ %s ملف" |
55ef9318 | 5922 | |
b490c636 | 5923 | #: ../src/generic/logg.cpp:518 |
be546c6f | 5924 | msgid "Save &As..." |
11c2d6d3 | 5925 | msgstr "حفظ با&سم..." |
55ef9318 | 5926 | |
b490c636 | 5927 | #: ../src/common/docview.cpp:360 |
95bf8d1b VZ |
5928 | #, fuzzy |
5929 | msgid "Save As" | |
5930 | msgstr "حفظ باسم" | |
5931 | ||
b490c636 | 5932 | #: ../src/common/stockitem.cpp:191 |
5325c2e3 | 5933 | msgid "Save as" |
11c2d6d3 | 5934 | msgstr "حفظ باسم" |
5325c2e3 | 5935 | |
b490c636 | 5936 | #: ../src/common/stockitem.cpp:267 |
55ef9318 | 5937 | msgid "Save current document" |
11c2d6d3 | 5938 | msgstr "حفظ الوثيقة الحالية" |
55ef9318 | 5939 | |
b490c636 | 5940 | #: ../src/common/stockitem.cpp:268 |
55ef9318 | 5941 | msgid "Save current document with a different filename" |
11c2d6d3 | 5942 | msgstr "حفظ الوثيقة الحالية باسم مختلف" |
55ef9318 | 5943 | |
b490c636 | 5944 | #: ../src/generic/logg.cpp:518 |
55ef9318 VZ |
5945 | msgid "Save log contents to file" |
5946 | msgstr "" | |
5947 | ||
b490c636 | 5948 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 |
55ef9318 | 5949 | msgid "Script" |
11c2d6d3 | 5950 | msgstr "ملحق برمجي" |
55ef9318 | 5951 | |
b490c636 | 5952 | #: ../src/generic/srchctlg.cpp:67 ../src/html/helpwnd.cpp:548 |
6d876f2a | 5953 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:563 |
55ef9318 | 5954 | msgid "Search" |
11c2d6d3 | 5955 | msgstr "بحث" |
55ef9318 | 5956 | |
6d876f2a | 5957 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:550 |
95bf8d1b VZ |
5958 | msgid "" |
5959 | "Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed " | |
5960 | "above" | |
55ef9318 VZ |
5961 | msgstr "" |
5962 | ||
b490c636 | 5963 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160 |
55ef9318 VZ |
5964 | msgid "Search direction" |
5965 | msgstr "" | |
5966 | ||
b490c636 | 5967 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:112 |
55ef9318 | 5968 | msgid "Search for:" |
11c2d6d3 | 5969 | msgstr "بحث عن:" |
55ef9318 | 5970 | |
6d876f2a | 5971 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1065 |
55ef9318 | 5972 | msgid "Search in all books" |
11c2d6d3 | 5973 | msgstr "بحث في كل الكتب" |
55ef9318 | 5974 | |
6d876f2a | 5975 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:870 |
55ef9318 VZ |
5976 | msgid "Searching..." |
5977 | msgstr "جاري البحث..." | |
5978 | ||
b490c636 | 5979 | #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:546 |
55ef9318 | 5980 | msgid "Sections" |
11c2d6d3 | 5981 | msgstr "أقسام" |
55ef9318 | 5982 | |
b490c636 | 5983 | #: ../src/common/ffile.cpp:220 |
55ef9318 VZ |
5984 | #, c-format |
5985 | msgid "Seek error on file '%s'" | |
5986 | msgstr "" | |
5987 | ||
b490c636 | 5988 | #: ../src/common/ffile.cpp:210 |
55ef9318 VZ |
5989 | #, c-format |
5990 | msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" | |
5991 | msgstr "" | |
5992 | ||
b490c636 VZ |
5993 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:330 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:587 |
5994 | #: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2288 | |
55ef9318 | 5995 | msgid "Select &All" |
11c2d6d3 | 5996 | msgstr "تحديد ال&كل" |
55ef9318 | 5997 | |
b490c636 | 5998 | #: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/stc/stc_i18n.cpp:21 |
95bf8d1b VZ |
5999 | #, fuzzy |
6000 | msgid "Select All" | |
6001 | msgstr "تحديد ال&كل" | |
6002 | ||
9ed99f82 | 6003 | #: ../src/common/docview.cpp:1877 |
55ef9318 VZ |
6004 | msgid "Select a document template" |
6005 | msgstr "" | |
6006 | ||
9ed99f82 | 6007 | #: ../src/common/docview.cpp:1951 |
55ef9318 VZ |
6008 | msgid "Select a document view" |
6009 | msgstr "" | |
6010 | ||
b490c636 VZ |
6011 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:235 |
6012 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:237 | |
55ef9318 VZ |
6013 | msgid "Select regular or bold." |
6014 | msgstr "" | |
6015 | ||
b490c636 VZ |
6016 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:222 |
6017 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:224 | |
55ef9318 VZ |
6018 | msgid "Select regular or italic style." |
6019 | msgstr "" | |
6020 | ||
b490c636 VZ |
6021 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:248 |
6022 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:250 | |
55ef9318 VZ |
6023 | msgid "Select underlining or no underlining." |
6024 | msgstr "" | |
6025 | ||
b490c636 | 6026 | #: ../src/motif/filedlg.cpp:220 |
55ef9318 | 6027 | msgid "Selection" |
11c2d6d3 | 6028 | msgstr "تحديد" |
55ef9318 | 6029 | |
b490c636 VZ |
6030 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 |
6031 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 | |
55ef9318 VZ |
6032 | msgid "Selects the list level to edit." |
6033 | msgstr "" | |
6034 | ||
b490c636 | 6035 | #: ../src/common/cmdline.cpp:918 |
55ef9318 VZ |
6036 | #, c-format |
6037 | msgid "Separator expected after the option '%s'." | |
6038 | msgstr "" | |
6039 | ||
9ed99f82 | 6040 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10513 |
95bf8d1b VZ |
6041 | #, fuzzy |
6042 | msgid "Set Cell Style" | |
6043 | msgstr "تغيير نمط" | |
6044 | ||
b490c636 | 6045 | #: ../include/wx/xtiprop.h:179 |
5325c2e3 VZ |
6046 | msgid "SetProperty called w/o valid setter" |
6047 | msgstr "" | |
6048 | ||
b490c636 | 6049 | #: ../src/common/filename.cpp:2632 |
95bf8d1b VZ |
6050 | msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version" |
6051 | msgstr "" | |
6052 | ||
9ed99f82 | 6053 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188 |
55ef9318 VZ |
6054 | msgid "Setup..." |
6055 | msgstr "" | |
6056 | ||
b490c636 | 6057 | #: ../src/msw/dialup.cpp:563 |
55ef9318 VZ |
6058 | msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." |
6059 | msgstr "" | |
6060 | ||
b490c636 | 6061 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:324 |
95bf8d1b VZ |
6062 | #, fuzzy |
6063 | msgid "Shift+" | |
11c2d6d3 | 6064 | msgstr "Shift-" |
55ef9318 | 6065 | |
b490c636 | 6066 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:170 |
55ef9318 VZ |
6067 | msgid "Show &hidden directories" |
6068 | msgstr "" | |
6069 | ||
b490c636 | 6070 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1003 |
55ef9318 VZ |
6071 | msgid "Show &hidden files" |
6072 | msgstr "" | |
6073 | ||
b490c636 | 6074 | #: ../src/osx/menu_osx.cpp:605 ../src/osx/menu_osx.cpp:652 |
95bf8d1b VZ |
6075 | #, fuzzy |
6076 | msgid "Show All" | |
6077 | msgstr "عرض الكل" | |
6078 | ||
b490c636 | 6079 | #: ../src/common/stockitem.cpp:257 |
55ef9318 VZ |
6080 | msgid "Show about dialog" |
6081 | msgstr "" | |
6082 | ||
6d876f2a | 6083 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:502 |
55ef9318 VZ |
6084 | msgid "Show all" |
6085 | msgstr "عرض الكل" | |
6086 | ||
6d876f2a | 6087 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:513 |
55ef9318 VZ |
6088 | msgid "Show all items in index" |
6089 | msgstr "" | |
6090 | ||
b490c636 | 6091 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 |
55ef9318 VZ |
6092 | msgid "Show hidden directories" |
6093 | msgstr "" | |
6094 | ||
6d876f2a | 6095 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:671 |
55ef9318 VZ |
6096 | msgid "Show/hide navigation panel" |
6097 | msgstr "" | |
6098 | ||
b490c636 VZ |
6099 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421 |
6100 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423 | |
55ef9318 VZ |
6101 | msgid "Shows a Unicode subset." |
6102 | msgstr "" | |
6103 | ||
b490c636 VZ |
6104 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472 |
6105 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 | |
6106 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 | |
6107 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278 | |
55ef9318 VZ |
6108 | msgid "Shows a preview of the bullet settings." |
6109 | msgstr "" | |
6110 | ||
b490c636 VZ |
6111 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322 |
6112 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324 | |
55ef9318 VZ |
6113 | msgid "Shows a preview of the font settings." |
6114 | msgstr "" | |
6115 | ||
b490c636 | 6116 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:580 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:582 |
55ef9318 VZ |
6117 | msgid "Shows a preview of the font." |
6118 | msgstr "" | |
6119 | ||
b490c636 VZ |
6120 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 |
6121 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 | |
55ef9318 VZ |
6122 | msgid "Shows a preview of the paragraph settings." |
6123 | msgstr "" | |
6124 | ||
b490c636 | 6125 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:460 ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 |
55ef9318 VZ |
6126 | msgid "Shows the font preview." |
6127 | msgstr "" | |
6128 | ||
b490c636 | 6129 | #: ../src/univ/themes/mono.cpp:516 |
55ef9318 VZ |
6130 | msgid "Simple monochrome theme" |
6131 | msgstr "" | |
6132 | ||
b490c636 VZ |
6133 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275 |
6134 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 | |
55ef9318 | 6135 | msgid "Single" |
11c2d6d3 | 6136 | msgstr "مفرد" |
55ef9318 | 6137 | |
b490c636 | 6138 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:460 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:356 |
9ed99f82 | 6139 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299 |
55ef9318 | 6140 | msgid "Size" |
11c2d6d3 | 6141 | msgstr "حجم" |
55ef9318 | 6142 | |
b490c636 | 6143 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:525 |
55ef9318 | 6144 | msgid "Size:" |
11c2d6d3 | 6145 | msgstr "حجم:" |
55ef9318 | 6146 | |
b490c636 VZ |
6147 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:262 ../src/generic/progdlgg.cpp:773 |
6148 | #: ../src/msw/progdlg.cpp:801 | |
55ef9318 VZ |
6149 | msgid "Skip" |
6150 | msgstr "" | |
6151 | ||
b490c636 | 6152 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 |
55ef9318 VZ |
6153 | msgid "Slant" |
6154 | msgstr "" | |
6155 | ||
b490c636 | 6156 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298 |
6d876f2a VZ |
6157 | #, fuzzy |
6158 | msgid "Small C&apitals" | |
6159 | msgstr "أحرف &كبيرة" | |
6160 | ||
95bf8d1b VZ |
6161 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543 |
6162 | #, fuzzy | |
6163 | msgid "Solid" | |
6164 | msgstr "عريض" | |
55ef9318 | 6165 | |
9ed99f82 | 6166 | #: ../src/common/docview.cpp:1773 |
55ef9318 VZ |
6167 | msgid "Sorry, could not open this file." |
6168 | msgstr "" | |
6169 | ||
b490c636 | 6170 | #: ../src/common/prntbase.cpp:2027 ../src/common/prntbase.cpp:2035 |
55ef9318 VZ |
6171 | msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." |
6172 | msgstr "" | |
6173 | ||
b490c636 VZ |
6174 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:608 |
6175 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:656 | |
6176 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:822 | |
6177 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:898 | |
6178 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:936 | |
55ef9318 VZ |
6179 | msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." |
6180 | msgstr "" | |
6181 | ||
9ed99f82 | 6182 | #: ../src/common/docview.cpp:1796 |
55ef9318 VZ |
6183 | msgid "Sorry, the format for this file is unknown." |
6184 | msgstr "" | |
6185 | ||
b490c636 | 6186 | #: ../src/unix/sound.cpp:492 |
55ef9318 VZ |
6187 | msgid "Sound data are in unsupported format." |
6188 | msgstr "" | |
6189 | ||
b490c636 | 6190 | #: ../src/unix/sound.cpp:477 |
55ef9318 VZ |
6191 | #, c-format |
6192 | msgid "Sound file '%s' is in unsupported format." | |
6193 | msgstr "" | |
6194 | ||
b490c636 | 6195 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:467 |
55ef9318 VZ |
6196 | msgid "Spacing" |
6197 | msgstr "" | |
6198 | ||
b490c636 | 6199 | #: ../src/common/stockitem.cpp:197 |
95bf8d1b VZ |
6200 | msgid "Spell Check" |
6201 | msgstr "" | |
6202 | ||
b490c636 VZ |
6203 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490 |
6204 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295 | |
55ef9318 VZ |
6205 | msgid "Standard" |
6206 | msgstr "" | |
6207 | ||
b490c636 | 6208 | #: ../src/common/paper.cpp:105 |
55ef9318 VZ |
6209 | msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" |
6210 | msgstr "" | |
6211 | ||
9ed99f82 VZ |
6212 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 |
6213 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523 | |
95bf8d1b VZ |
6214 | msgid "Static" |
6215 | msgstr "" | |
6216 | ||
9ed99f82 | 6217 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:204 |
55ef9318 VZ |
6218 | msgid "Status:" |
6219 | msgstr "" | |
6220 | ||
b490c636 | 6221 | #: ../src/common/stockitem.cpp:198 |
95bf8d1b VZ |
6222 | #, fuzzy |
6223 | msgid "Stop" | |
6224 | msgstr "&إيقاف" | |
55ef9318 | 6225 | |
b490c636 | 6226 | #: ../src/common/stockitem.cpp:199 |
95bf8d1b VZ |
6227 | #, fuzzy |
6228 | msgid "Strikethrough" | |
6229 | msgstr "&يتوسطه خط" | |
55ef9318 | 6230 | |
b490c636 | 6231 | #: ../src/common/colourcmn.cpp:45 |
55ef9318 VZ |
6232 | #, c-format |
6233 | msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" | |
6234 | msgstr "" | |
6235 | ||
b490c636 | 6236 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:318 ../src/propgrid/advprops.cpp:647 |
55ef9318 VZ |
6237 | msgid "Style" |
6238 | msgstr "نمط" | |
6239 | ||
b490c636 | 6240 | #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:47 |
55ef9318 VZ |
6241 | msgid "Style Organiser" |
6242 | msgstr "" | |
6243 | ||
b490c636 | 6244 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:534 |
55ef9318 VZ |
6245 | msgid "Style:" |
6246 | msgstr "" | |
6247 | ||
b490c636 | 6248 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:312 |
55ef9318 VZ |
6249 | msgid "Subscrip&t" |
6250 | msgstr "" | |
6251 | ||
b490c636 | 6252 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305 |
55ef9318 VZ |
6253 | msgid "Supe&rscript" |
6254 | msgstr "" | |
6255 | ||
b490c636 | 6256 | #: ../src/common/paper.cpp:151 |
55ef9318 VZ |
6257 | msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" |
6258 | msgstr "" | |
6259 | ||
b490c636 | 6260 | #: ../src/common/paper.cpp:152 |
55ef9318 VZ |
6261 | msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" |
6262 | msgstr "" | |
6263 | ||
b490c636 | 6264 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326 |
55ef9318 VZ |
6265 | msgid "Swiss" |
6266 | msgstr "" | |
6267 | ||
b490c636 VZ |
6268 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 |
6269 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293 | |
55ef9318 VZ |
6270 | msgid "Symbol" |
6271 | msgstr "" | |
6272 | ||
b490c636 VZ |
6273 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 |
6274 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:240 | |
55ef9318 VZ |
6275 | msgid "Symbol &font:" |
6276 | msgstr "" | |
6277 | ||
b490c636 VZ |
6278 | #: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:47 |
6279 | msgid "Symbols" | |
6280 | msgstr "رموز" | |
6281 | ||
6282 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:63 | |
55ef9318 VZ |
6283 | msgid "TAB" |
6284 | msgstr "" | |
6285 | ||
b490c636 VZ |
6286 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:372 ../src/common/imagtiff.cpp:385 |
6287 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:744 | |
55ef9318 VZ |
6288 | msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." |
6289 | msgstr "" | |
6290 | ||
b490c636 | 6291 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:304 |
55ef9318 VZ |
6292 | msgid "TIFF: Error loading image." |
6293 | msgstr "" | |
6294 | ||
b490c636 | 6295 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:471 |
55ef9318 VZ |
6296 | msgid "TIFF: Error reading image." |
6297 | msgstr "" | |
6298 | ||
b490c636 | 6299 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:611 |
55ef9318 VZ |
6300 | msgid "TIFF: Error saving image." |
6301 | msgstr "" | |
6302 | ||
b490c636 | 6303 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:849 |
55ef9318 VZ |
6304 | msgid "TIFF: Error writing image." |
6305 | msgstr "" | |
6306 | ||
b490c636 | 6307 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:358 |
95bf8d1b VZ |
6308 | msgid "TIFF: Image size is abnormally big." |
6309 | msgstr "" | |
6310 | ||
9ed99f82 | 6311 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10794 |
95bf8d1b VZ |
6312 | #, fuzzy |
6313 | msgid "Table Properties" | |
6314 | msgstr "&الخصائص" | |
6315 | ||
b490c636 | 6316 | #: ../src/common/paper.cpp:146 |
55ef9318 VZ |
6317 | msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in" |
6318 | msgstr "" | |
6319 | ||
b490c636 | 6320 | #: ../src/common/paper.cpp:103 |
55ef9318 VZ |
6321 | msgid "Tabloid, 11 x 17 in" |
6322 | msgstr "" | |
6323 | ||
b490c636 | 6324 | #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:336 |
55ef9318 VZ |
6325 | msgid "Tabs" |
6326 | msgstr "" | |
6327 | ||
b490c636 | 6328 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327 |
55ef9318 VZ |
6329 | msgid "Teletype" |
6330 | msgstr "" | |
6331 | ||
9ed99f82 | 6332 | #: ../src/common/docview.cpp:1878 |
55ef9318 VZ |
6333 | msgid "Templates" |
6334 | msgstr "" | |
6335 | ||
b490c636 | 6336 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2373 |
95bf8d1b VZ |
6337 | msgid "Text renderer cannot render value; value type: " |
6338 | msgstr "" | |
6339 | ||
b490c636 | 6340 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:158 |
55ef9318 VZ |
6341 | msgid "Thai (ISO-8859-11)" |
6342 | msgstr "" | |
6343 | ||
b490c636 | 6344 | #: ../src/common/ftp.cpp:620 |
55ef9318 VZ |
6345 | msgid "The FTP server doesn't support passive mode." |
6346 | msgstr "" | |
6347 | ||
b490c636 | 6348 | #: ../src/common/ftp.cpp:606 |
55ef9318 VZ |
6349 | msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." |
6350 | msgstr "" | |
6351 | ||
b490c636 VZ |
6352 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215 |
6353 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217 | |
6354 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:164 | |
6355 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 | |
55ef9318 VZ |
6356 | msgid "The available bullet styles." |
6357 | msgstr "" | |
6358 | ||
b490c636 VZ |
6359 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 |
6360 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204 | |
55ef9318 VZ |
6361 | msgid "The available styles." |
6362 | msgstr "" | |
6363 | ||
95bf8d1b VZ |
6364 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:139 |
6365 | #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:141 | |
6366 | #, fuzzy | |
6367 | msgid "The background colour." | |
6368 | msgstr "لون الخلفية" | |
6369 | ||
6370 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:268 | |
6371 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:270 | |
6372 | #, fuzzy | |
6373 | msgid "The bottom margin size." | |
6374 | msgstr "الهامش الأسفل (mm):" | |
6375 | ||
6376 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:382 | |
6377 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:384 | |
6378 | msgid "The bottom padding size." | |
6379 | msgstr "" | |
6380 | ||
9ed99f82 VZ |
6381 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639 |
6382 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 | |
6383 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653 | |
6384 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655 | |
95bf8d1b VZ |
6385 | msgid "The bottom position." |
6386 | msgstr "" | |
6387 | ||
b490c636 VZ |
6388 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 |
6389 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 | |
6390 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 | |
6391 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 | |
6392 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204 | |
6393 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:206 | |
6394 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 | |
6395 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:229 | |
55ef9318 VZ |
6396 | msgid "The bullet character." |
6397 | msgstr "" | |
6398 | ||
b490c636 VZ |
6399 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443 |
6400 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445 | |
55ef9318 VZ |
6401 | msgid "The character code." |
6402 | msgstr "" | |
6403 | ||
b490c636 | 6404 | #: ../src/common/fontmap.cpp:203 |
55ef9318 VZ |
6405 | #, c-format |
6406 | msgid "" | |
6407 | "The charset '%s' is unknown. You may select\n" | |
6408 | "another charset to replace it with or choose\n" | |
6409 | "[Cancel] if it cannot be replaced" | |
6410 | msgstr "" | |
6411 | ||
b490c636 | 6412 | #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:367 |
55ef9318 VZ |
6413 | #, c-format |
6414 | msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." | |
6415 | msgstr "" | |
6416 | ||
b490c636 VZ |
6417 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:128 |
6418 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130 | |
55ef9318 VZ |
6419 | msgid "The default style for the next paragraph." |
6420 | msgstr "" | |
6421 | ||
b490c636 | 6422 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:231 |
55ef9318 VZ |
6423 | #, c-format |
6424 | msgid "" | |
6425 | "The directory '%s' does not exist\n" | |
6426 | "Create it now?" | |
6427 | msgstr "" | |
6428 | ||
b490c636 | 6429 | #: ../src/html/htmprint.cpp:271 |
55ef9318 VZ |
6430 | #, c-format |
6431 | msgid "" | |
95bf8d1b VZ |
6432 | "The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be " |
6433 | "truncated if printed.\n" | |
6434 | "\n" | |
6435 | "Would you like to proceed with printing it nevertheless?" | |
55ef9318 VZ |
6436 | msgstr "" |
6437 | ||
b490c636 | 6438 | #: ../src/common/docview.cpp:1184 |
55ef9318 VZ |
6439 | #, c-format |
6440 | msgid "" | |
6441 | "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" | |
6442 | "It has been removed from the most recently used files list." | |
6443 | msgstr "" | |
6444 | ||
b490c636 VZ |
6445 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 |
6446 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210 | |
6447 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394 | |
6448 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396 | |
55ef9318 VZ |
6449 | msgid "The first line indent." |
6450 | msgstr "" | |
6451 | ||
b490c636 | 6452 | #: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:427 |
95bf8d1b VZ |
6453 | msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n" |
6454 | msgstr "" | |
6455 | ||
b490c636 | 6456 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:414 ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 |
55ef9318 VZ |
6457 | msgid "The font colour." |
6458 | msgstr "" | |
6459 | ||
b490c636 | 6460 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 |
55ef9318 VZ |
6461 | msgid "The font family." |
6462 | msgstr "" | |
6463 | ||
b490c636 VZ |
6464 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405 |
6465 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407 | |
55ef9318 VZ |
6466 | msgid "The font from which to take the symbol." |
6467 | msgstr "" | |
6468 | ||
b490c636 VZ |
6469 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 |
6470 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 | |
55ef9318 VZ |
6471 | msgid "The font point size." |
6472 | msgstr "" | |
6473 | ||
b490c636 | 6474 | #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:529 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:531 |
55ef9318 VZ |
6475 | msgid "The font size in points." |
6476 | msgstr "" | |
6477 | ||
b490c636 VZ |
6478 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190 |
6479 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 | |
95bf8d1b VZ |
6480 | #, fuzzy |
6481 | msgid "The font size units, points or pixels." | |
6482 | msgstr "قوائم أحجام الخط بالدرجات" | |
6483 | ||
b490c636 | 6484 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:386 ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 |
55ef9318 VZ |
6485 | msgid "The font style." |
6486 | msgstr "" | |
6487 | ||
b490c636 | 6488 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:397 ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 |
55ef9318 VZ |
6489 | msgid "The font weight." |
6490 | msgstr "" | |
6491 | ||
b490c636 | 6492 | #: ../src/common/docview.cpp:1465 |
95bf8d1b VZ |
6493 | #, fuzzy, c-format |
6494 | msgid "The format of file '%s' couldn't be determined." | |
6495 | msgstr "تعذر إعادة إنشاء المجلد '%s' لنفسه" | |
6496 | ||
b490c636 VZ |
6497 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199 |
6498 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201 | |
6499 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385 | |
6500 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 | |
55ef9318 VZ |
6501 | msgid "The left indent." |
6502 | msgstr "" | |
6503 | ||
95bf8d1b VZ |
6504 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:195 |
6505 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:197 | |
6506 | msgid "The left margin size." | |
6507 | msgstr "" | |
6508 | ||
6509 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:309 | |
6510 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:311 | |
6511 | msgid "The left padding size." | |
6512 | msgstr "" | |
6513 | ||
9ed99f82 VZ |
6514 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534 |
6515 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 | |
6516 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548 | |
6517 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550 | |
95bf8d1b VZ |
6518 | msgid "The left position." |
6519 | msgstr "" | |
6520 | ||
b490c636 VZ |
6521 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288 |
6522 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 | |
6523 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 | |
6524 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 | |
55ef9318 VZ |
6525 | msgid "The line spacing." |
6526 | msgstr "" | |
6527 | ||
b490c636 VZ |
6528 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:268 |
6529 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:270 | |
55ef9318 VZ |
6530 | msgid "The list item number." |
6531 | msgstr "" | |
6532 | ||
b490c636 | 6533 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:653 |
95bf8d1b | 6534 | msgid "The locale ID is unknown." |
5325c2e3 VZ |
6535 | msgstr "" |
6536 | ||
9ed99f82 VZ |
6537 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366 |
6538 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368 | |
95bf8d1b VZ |
6539 | msgid "The object height." |
6540 | msgstr "" | |
6541 | ||
9ed99f82 VZ |
6542 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474 |
6543 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476 | |
95bf8d1b VZ |
6544 | msgid "The object maximum height." |
6545 | msgstr "" | |
6546 | ||
9ed99f82 VZ |
6547 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447 |
6548 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449 | |
95bf8d1b VZ |
6549 | msgid "The object maximum width." |
6550 | msgstr "" | |
6551 | ||
9ed99f82 VZ |
6552 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 |
6553 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422 | |
95bf8d1b VZ |
6554 | msgid "The object minimum height." |
6555 | msgstr "" | |
6556 | ||
9ed99f82 VZ |
6557 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393 |
6558 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395 | |
95bf8d1b VZ |
6559 | msgid "The object minimum width." |
6560 | msgstr "" | |
6561 | ||
9ed99f82 VZ |
6562 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 |
6563 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334 | |
95bf8d1b VZ |
6564 | msgid "The object width." |
6565 | msgstr "" | |
6566 | ||
b490c636 VZ |
6567 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227 |
6568 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 | |
95bf8d1b | 6569 | msgid "The outline level." |
55ef9318 VZ |
6570 | msgstr "" |
6571 | ||
9ed99f82 | 6572 | #: ../src/common/log.cpp:281 |
55ef9318 | 6573 | #, c-format |
95bf8d1b | 6574 | msgid "The previous message repeated %lu time." |
55ef9318 VZ |
6575 | msgid_plural "The previous message repeated %lu times." |
6576 | msgstr[0] "" | |
6577 | msgstr[1] "" | |
5325c2e3 VZ |
6578 | msgstr[2] "" |
6579 | ||
9ed99f82 | 6580 | #: ../src/common/log.cpp:274 |
95bf8d1b VZ |
6581 | msgid "The previous message repeated once." |
6582 | msgstr "" | |
6583 | ||
9ed99f82 | 6584 | #: ../src/gtk/print.cpp:931 ../src/gtk/print.cpp:1114 |
95bf8d1b VZ |
6585 | msgid "The print dialog returned an error." |
6586 | msgstr "" | |
6587 | ||
b490c636 VZ |
6588 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 |
6589 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 | |
55ef9318 VZ |
6590 | msgid "The range to show." |
6591 | msgstr "" | |
6592 | ||
b490c636 | 6593 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322 |
55ef9318 | 6594 | msgid "" |
95bf8d1b VZ |
6595 | "The report contains the files listed below. If any of these files contain " |
6596 | "private information,\n" | |
55ef9318 VZ |
6597 | "please uncheck them and they will be removed from the report.\n" |
6598 | msgstr "" | |
6599 | ||
b490c636 | 6600 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1083 |
55ef9318 VZ |
6601 | #, c-format |
6602 | msgid "The required parameter '%s' was not specified." | |
6603 | msgstr "" | |
6604 | ||
b490c636 VZ |
6605 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 |
6606 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219 | |
6607 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 | |
6608 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405 | |
55ef9318 VZ |
6609 | msgid "The right indent." |
6610 | msgstr "" | |
6611 | ||
95bf8d1b VZ |
6612 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:220 |
6613 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:222 | |
6614 | msgid "The right margin size." | |
6615 | msgstr "" | |
6616 | ||
6617 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:334 | |
6618 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:336 | |
6619 | msgid "The right padding size." | |
6620 | msgstr "" | |
6621 | ||
9ed99f82 VZ |
6622 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604 |
6623 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 | |
6624 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618 | |
6625 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620 | |
95bf8d1b VZ |
6626 | msgid "The right position." |
6627 | msgstr "" | |
6628 | ||
b490c636 VZ |
6629 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 |
6630 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 | |
6631 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441 | |
55ef9318 VZ |
6632 | msgid "The spacing after the paragraph." |
6633 | msgstr "" | |
6634 | ||
b490c636 VZ |
6635 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 |
6636 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 | |
6637 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430 | |
6638 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 | |
55ef9318 VZ |
6639 | msgid "The spacing before the paragraph." |
6640 | msgstr "" | |
6641 | ||
b490c636 VZ |
6642 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:108 |
6643 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110 | |
55ef9318 VZ |
6644 | msgid "The style name." |
6645 | msgstr "" | |
6646 | ||
b490c636 VZ |
6647 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:118 |
6648 | #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120 | |
55ef9318 VZ |
6649 | msgid "The style on which this style is based." |
6650 | msgstr "" | |
6651 | ||
b490c636 VZ |
6652 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 |
6653 | #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216 | |
55ef9318 VZ |
6654 | msgid "The style preview." |
6655 | msgstr "" | |
6656 | ||
b490c636 | 6657 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:669 |
95bf8d1b VZ |
6658 | msgid "The system cannot find the file specified." |
6659 | msgstr "" | |
6660 | ||
b490c636 VZ |
6661 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:118 |
6662 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:120 | |
55ef9318 VZ |
6663 | msgid "The tab position." |
6664 | msgstr "" | |
6665 | ||
b490c636 | 6666 | #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:124 |
55ef9318 VZ |
6667 | msgid "The tab positions." |
6668 | msgstr "" | |
6669 | ||
b490c636 | 6670 | #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2705 |
5325c2e3 VZ |
6671 | msgid "The text couldn't be saved." |
6672 | msgstr "" | |
6673 | ||
95bf8d1b VZ |
6674 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:243 |
6675 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:245 | |
6676 | msgid "The top margin size." | |
6677 | msgstr "" | |
6678 | ||
6679 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:357 | |
6680 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:359 | |
6681 | msgid "The top padding size." | |
6682 | msgstr "" | |
6683 | ||
9ed99f82 VZ |
6684 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569 |
6685 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 | |
6686 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583 | |
6687 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585 | |
95bf8d1b VZ |
6688 | msgid "The top position." |
6689 | msgstr "" | |
6690 | ||
b490c636 | 6691 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1061 |
5325c2e3 VZ |
6692 | #, c-format |
6693 | msgid "The value for the option '%s' must be specified." | |
6694 | msgstr "" | |
6695 | ||
b490c636 | 6696 | #: ../src/msw/dialup.cpp:452 |
95bf8d1b VZ |
6697 | #, c-format |
6698 | msgid "" | |
6699 | "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too " | |
6700 | "old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." | |
6701 | msgstr "" | |
6702 | ||
9ed99f82 | 6703 | #: ../src/gtk/print.cpp:959 |
95bf8d1b VZ |
6704 | msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used." |
6705 | msgstr "" | |
6706 | ||
b490c636 | 6707 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1340 |
95bf8d1b VZ |
6708 | msgid "There is no column or renderer for the specified column index." |
6709 | msgstr "" | |
6710 | ||
b490c636 | 6711 | #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:614 ../src/html/htmprint.cpp:735 |
95bf8d1b VZ |
6712 | msgid "" |
6713 | "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." | |
6714 | msgstr "" | |
6715 | ||
b490c636 | 6716 | #: ../src/html/htmprint.cpp:255 |
95bf8d1b VZ |
6717 | msgid "" |
6718 | "This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " | |
6719 | "when it is printed." | |
6720 | msgstr "" | |
6721 | ||
b490c636 | 6722 | #: ../src/common/image.cpp:2716 |
5325c2e3 | 6723 | #, c-format |
95bf8d1b | 6724 | msgid "This is not a %s." |
5325c2e3 VZ |
6725 | msgstr "" |
6726 | ||
9ed99f82 | 6727 | #: ../src/common/wincmn.cpp:1653 |
95bf8d1b | 6728 | msgid "This platform does not support background transparency." |
5325c2e3 VZ |
6729 | msgstr "" |
6730 | ||
9ed99f82 | 6731 | #: ../src/gtk/window.cpp:4317 |
95bf8d1b VZ |
6732 | msgid "" |
6733 | "This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " | |
6734 | "with GTK+ 2.12 or newer." | |
5325c2e3 VZ |
6735 | msgstr "" |
6736 | ||
b490c636 | 6737 | #: ../src/msw/datecontrols.cpp:59 |
95bf8d1b VZ |
6738 | msgid "" |
6739 | "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of " | |
6740 | "comctl32.dll" | |
5325c2e3 VZ |
6741 | msgstr "" |
6742 | ||
b490c636 | 6743 | #: ../src/msw/thread.cpp:1300 |
95bf8d1b VZ |
6744 | msgid "" |
6745 | "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " | |
6746 | "storage" | |
6747 | msgstr "" | |
6748 | ||
b490c636 | 6749 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1758 |
5325c2e3 VZ |
6750 | msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" |
6751 | msgstr "" | |
6752 | ||
b490c636 | 6753 | #: ../src/msw/thread.cpp:1288 |
95bf8d1b VZ |
6754 | msgid "" |
6755 | "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " | |
6756 | "local storage" | |
5325c2e3 VZ |
6757 | msgstr "" |
6758 | ||
b490c636 | 6759 | #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1038 |
5325c2e3 VZ |
6760 | msgid "Thread priority setting is ignored." |
6761 | msgstr "" | |
6762 | ||
b490c636 | 6763 | #: ../src/msw/mdi.cpp:172 |
5325c2e3 VZ |
6764 | msgid "Tile &Horizontally" |
6765 | msgstr "" | |
6766 | ||
b490c636 | 6767 | #: ../src/msw/mdi.cpp:173 |
5325c2e3 VZ |
6768 | msgid "Tile &Vertically" |
6769 | msgstr "" | |
6770 | ||
b490c636 | 6771 | #: ../src/common/ftp.cpp:202 |
5325c2e3 VZ |
6772 | msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." |
6773 | msgstr "" | |
6774 | ||
b490c636 | 6775 | #: ../src/os2/timer.cpp:99 |
5325c2e3 VZ |
6776 | msgid "Timer creation failed." |
6777 | msgstr "" | |
6778 | ||
b490c636 | 6779 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:220 |
5325c2e3 VZ |
6780 | msgid "Tip of the Day" |
6781 | msgstr "" | |
6782 | ||
b490c636 | 6783 | #: ../src/generic/tipdlg.cpp:154 |
5325c2e3 VZ |
6784 | msgid "Tips not available, sorry!" |
6785 | msgstr "" | |
6786 | ||
9ed99f82 | 6787 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242 |
5325c2e3 VZ |
6788 | msgid "To:" |
6789 | msgstr "" | |
6790 | ||
b490c636 | 6791 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2451 |
95bf8d1b VZ |
6792 | msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: " |
6793 | msgstr "" | |
6794 | ||
9ed99f82 | 6795 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7983 |
5325c2e3 VZ |
6796 | msgid "Too many EndStyle calls!" |
6797 | msgstr "" | |
6798 | ||
b490c636 | 6799 | #: ../src/common/imagpng.cpp:286 |
5325c2e3 VZ |
6800 | msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred." |
6801 | msgstr "" | |
6802 | ||
9ed99f82 VZ |
6803 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286 |
6804 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 ../src/common/stockitem.cpp:200 | |
95bf8d1b VZ |
6805 | #, fuzzy |
6806 | msgid "Top" | |
6807 | msgstr "&نسخ" | |
6808 | ||
9ed99f82 | 6809 | #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881 |
5325c2e3 VZ |
6810 | msgid "Top margin (mm):" |
6811 | msgstr "" | |
6812 | ||
b490c636 | 6813 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79 |
5325c2e3 VZ |
6814 | msgid "Translations by " |
6815 | msgstr "الترجمة بمعرفة" | |
6816 | ||
b490c636 | 6817 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:188 |
5325c2e3 VZ |
6818 | msgid "Translators" |
6819 | msgstr "المترجمين" | |
6820 | ||
b490c636 | 6821 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:173 |
95bf8d1b | 6822 | msgid "True" |
5325c2e3 VZ |
6823 | msgstr "" |
6824 | ||
b490c636 | 6825 | #: ../src/common/fs_mem.cpp:227 |
95bf8d1b VZ |
6826 | #, c-format |
6827 | msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" | |
11c2d6d3 VZ |
6828 | msgstr "" |
6829 | ||
b490c636 | 6830 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:156 |
5325c2e3 VZ |
6831 | msgid "Turkish (ISO-8859-9)" |
6832 | msgstr "" | |
6833 | ||
b490c636 | 6834 | #: ../src/generic/filectrlg.cpp:461 |
5325c2e3 VZ |
6835 | msgid "Type" |
6836 | msgstr "نوع" | |
6837 | ||
b490c636 VZ |
6838 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:160 |
6839 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162 | |
5325c2e3 VZ |
6840 | msgid "Type a font name." |
6841 | msgstr "" | |
6842 | ||
b490c636 VZ |
6843 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175 |
6844 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177 | |
5325c2e3 VZ |
6845 | msgid "Type a size in points." |
6846 | msgstr "" | |
6847 | ||
b490c636 | 6848 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:665 |
95bf8d1b VZ |
6849 | #, c-format |
6850 | msgid "Type mismatch in argument %u." | |
6851 | msgstr "" | |
6852 | ||
b490c636 VZ |
6853 | #: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509 |
6854 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:322 | |
5325c2e3 VZ |
6855 | msgid "Type must have enum - long conversion" |
6856 | msgstr "" | |
6857 | ||
b490c636 | 6858 | #: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:382 |
95bf8d1b VZ |
6859 | #, c-format |
6860 | msgid "" | |
6861 | "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " | |
6862 | "\"%s\"." | |
6863 | msgstr "" | |
6864 | ||
b490c636 | 6865 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:58 |
5325c2e3 VZ |
6866 | msgid "UP" |
6867 | msgstr "" | |
6868 | ||
b490c636 | 6869 | #: ../src/common/paper.cpp:134 |
5325c2e3 VZ |
6870 | msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" |
6871 | msgstr "" | |
6872 | ||
b490c636 | 6873 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:196 |
5325c2e3 VZ |
6874 | msgid "US-ASCII" |
6875 | msgstr "" | |
6876 | ||
b490c636 | 6877 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:109 |
95bf8d1b VZ |
6878 | msgid "Unable to add inotify watch" |
6879 | msgstr "" | |
6880 | ||
b490c636 | 6881 | #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:136 |
95bf8d1b VZ |
6882 | msgid "Unable to add kqueue watch" |
6883 | msgstr "" | |
6884 | ||
b490c636 | 6885 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:142 |
95bf8d1b VZ |
6886 | msgid "Unable to associate handle with I/O completion port" |
6887 | msgstr "" | |
6888 | ||
b490c636 | 6889 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:125 |
95bf8d1b VZ |
6890 | msgid "Unable to close I/O completion port handle" |
6891 | msgstr "" | |
6892 | ||
b490c636 | 6893 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:97 |
95bf8d1b VZ |
6894 | msgid "Unable to close inotify instance" |
6895 | msgstr "" | |
6896 | ||
b490c636 | 6897 | #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:74 |
95bf8d1b VZ |
6898 | #, c-format |
6899 | msgid "Unable to close path '%s'" | |
6900 | msgstr "" | |
6901 | ||
b490c636 | 6902 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:48 |
95bf8d1b VZ |
6903 | #, fuzzy, c-format |
6904 | msgid "Unable to close the handle for '%s'" | |
6905 | msgstr "فشل عند إغلاق الحافظة" | |
6906 | ||
b490c636 | 6907 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:240 |
95bf8d1b VZ |
6908 | msgid "Unable to create I/O completion port" |
6909 | msgstr "" | |
6910 | ||
b490c636 | 6911 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:84 |
95bf8d1b VZ |
6912 | msgid "Unable to create IOCP worker thread" |
6913 | msgstr "" | |
6914 | ||
b490c636 | 6915 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:74 |
95bf8d1b VZ |
6916 | msgid "Unable to create inotify instance" |
6917 | msgstr "" | |
6918 | ||
b490c636 | 6919 | #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:97 |
95bf8d1b VZ |
6920 | msgid "Unable to create kqueue instance" |
6921 | msgstr "" | |
6922 | ||
b490c636 | 6923 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:229 |
95bf8d1b VZ |
6924 | msgid "Unable to dequeue completion packet" |
6925 | msgstr "" | |
6926 | ||
b490c636 | 6927 | #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:185 |
95bf8d1b VZ |
6928 | msgid "Unable to get events from kqueue" |
6929 | msgstr "" | |
6930 | ||
b490c636 | 6931 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1903 |
95bf8d1b VZ |
6932 | msgid "Unable to handle native drag&drop data" |
6933 | msgstr "" | |
6934 | ||
b490c636 | 6935 | #: ../src/gtk/app.cpp:439 |
95bf8d1b | 6936 | msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" |
55ef9318 VZ |
6937 | msgstr "" |
6938 | ||
b490c636 | 6939 | #: ../src/gtk/app.cpp:276 |
95bf8d1b VZ |
6940 | msgid "Unable to initialize Hildon program" |
6941 | msgstr "" | |
6942 | ||
b490c636 | 6943 | #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57 |
95bf8d1b VZ |
6944 | #, c-format |
6945 | msgid "Unable to open path '%s'" | |
6946 | msgstr "" | |
6947 | ||
b490c636 | 6948 | #: ../src/html/htmlwin.cpp:561 |
5325c2e3 VZ |
6949 | #, c-format |
6950 | msgid "Unable to open requested HTML document: %s" | |
55ef9318 VZ |
6951 | msgstr "" |
6952 | ||
b490c636 | 6953 | #: ../src/unix/sound.cpp:368 |
5325c2e3 | 6954 | msgid "Unable to play sound asynchronously." |
55ef9318 VZ |
6955 | msgstr "" |
6956 | ||
b490c636 | 6957 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:207 |
95bf8d1b VZ |
6958 | msgid "Unable to post completion status" |
6959 | msgstr "" | |
6960 | ||
b490c636 | 6961 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:530 |
95bf8d1b VZ |
6962 | msgid "Unable to read from inotify descriptor" |
6963 | msgstr "" | |
6964 | ||
b490c636 | 6965 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:132 |
95bf8d1b VZ |
6966 | msgid "Unable to remove inotify watch" |
6967 | msgstr "" | |
6968 | ||
b490c636 | 6969 | #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:153 |
95bf8d1b VZ |
6970 | msgid "Unable to remove kqueue watch" |
6971 | msgstr "" | |
6972 | ||
b490c636 | 6973 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:168 |
95bf8d1b VZ |
6974 | #, c-format |
6975 | msgid "Unable to set up watch for '%s'" | |
6976 | msgstr "" | |
6977 | ||
b490c636 | 6978 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:91 |
95bf8d1b VZ |
6979 | msgid "Unable to start IOCP worker thread" |
6980 | msgstr "" | |
6981 | ||
b490c636 | 6982 | #: ../src/common/stockitem.cpp:201 |
5325c2e3 | 6983 | msgid "Undelete" |
55ef9318 VZ |
6984 | msgstr "" |
6985 | ||
b490c636 | 6986 | #: ../src/common/stockitem.cpp:202 |
95bf8d1b VZ |
6987 | #, fuzzy |
6988 | msgid "Underline" | |
6989 | msgstr "&خط سفلي" | |
6990 | ||
b490c636 VZ |
6991 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:341 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:556 |
6992 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:655 | |
5325c2e3 | 6993 | msgid "Underlined" |
55ef9318 VZ |
6994 | msgstr "" |
6995 | ||
b490c636 | 6996 | #: ../src/common/stockitem.cpp:203 ../src/stc/stc_i18n.cpp:15 |
95bf8d1b VZ |
6997 | #, fuzzy |
6998 | msgid "Undo" | |
6999 | msgstr "&تراجع" | |
7000 | ||
b490c636 | 7001 | #: ../src/common/stockitem.cpp:265 |
5325c2e3 | 7002 | msgid "Undo last action" |
55ef9318 VZ |
7003 | msgstr "" |
7004 | ||
b490c636 | 7005 | #: ../src/common/cmdline.cpp:864 |
5325c2e3 VZ |
7006 | #, c-format |
7007 | msgid "Unexpected characters following option '%s'." | |
55ef9318 VZ |
7008 | msgstr "" |
7009 | ||
b490c636 | 7010 | #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:261 |
6d876f2a VZ |
7011 | #, c-format |
7012 | msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor." | |
7013 | msgstr "" | |
7014 | ||
b490c636 | 7015 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1024 |
11c2d6d3 VZ |
7016 | #, c-format |
7017 | msgid "Unexpected parameter '%s'" | |
5325c2e3 | 7018 | msgstr "" |
55ef9318 | 7019 | |
b490c636 | 7020 | #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:148 |
95bf8d1b VZ |
7021 | msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created" |
7022 | msgstr "" | |
7023 | ||
b490c636 | 7024 | #: ../src/msw/fswatcher.cpp:70 |
95bf8d1b VZ |
7025 | #, fuzzy |
7026 | msgid "Ungraceful worker thread termination" | |
7027 | msgstr "لا يمكن انتظار إنهاء الموضوع" | |
7028 | ||
b490c636 | 7029 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 |
95bf8d1b VZ |
7030 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 |
7031 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 | |
5325c2e3 | 7032 | msgid "Unicode" |
55ef9318 VZ |
7033 | msgstr "" |
7034 | ||
b490c636 | 7035 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:185 ../src/common/fmapbase.cpp:191 |
5325c2e3 | 7036 | msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" |
55ef9318 VZ |
7037 | msgstr "" |
7038 | ||
b490c636 | 7039 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:190 |
5325c2e3 | 7040 | msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" |
55ef9318 VZ |
7041 | msgstr "" |
7042 | ||
b490c636 | 7043 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:186 |
5325c2e3 VZ |
7044 | msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" |
7045 | msgstr "" | |
55ef9318 | 7046 | |
b490c636 | 7047 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:187 ../src/common/fmapbase.cpp:193 |
5325c2e3 | 7048 | msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)" |
55ef9318 VZ |
7049 | msgstr "" |
7050 | ||
b490c636 | 7051 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:192 |
5325c2e3 | 7052 | msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" |
55ef9318 VZ |
7053 | msgstr "" |
7054 | ||
b490c636 | 7055 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:188 |
5325c2e3 | 7056 | msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" |
55ef9318 VZ |
7057 | msgstr "" |
7058 | ||
b490c636 | 7059 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:182 |
95bf8d1b VZ |
7060 | msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" |
7061 | msgstr "" | |
7062 | ||
b490c636 | 7063 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:183 |
95bf8d1b VZ |
7064 | msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" |
7065 | msgstr "" | |
7066 | ||
b490c636 | 7067 | #: ../src/common/stockitem.cpp:204 |
95bf8d1b VZ |
7068 | #, fuzzy |
7069 | msgid "Unindent" | |
7070 | msgstr "&عدم إزاحة" | |
7071 | ||
7072 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:373 | |
7073 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:375 | |
7074 | msgid "Units for the bottom border width." | |
7075 | msgstr "" | |
7076 | ||
7077 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:278 | |
7078 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:280 | |
7079 | msgid "Units for the bottom margin." | |
7080 | msgstr "" | |
7081 | ||
7082 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:517 | |
7083 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:519 | |
7084 | msgid "Units for the bottom outline width." | |
7085 | msgstr "" | |
7086 | ||
7087 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:392 | |
7088 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:394 | |
7089 | msgid "Units for the bottom padding." | |
7090 | msgstr "" | |
7091 | ||
9ed99f82 VZ |
7092 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664 |
7093 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666 | |
95bf8d1b VZ |
7094 | #, fuzzy |
7095 | msgid "Units for the bottom position." | |
7096 | msgstr "تعذر الانتظار حتى إنهاء الموضوع" | |
7097 | ||
7098 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:283 | |
7099 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:285 | |
7100 | msgid "Units for the left border width." | |
7101 | msgstr "" | |
7102 | ||
7103 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:205 | |
7104 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:207 | |
7105 | msgid "Units for the left margin." | |
7106 | msgstr "" | |
7107 | ||
7108 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:427 | |
7109 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:429 | |
7110 | msgid "Units for the left outline width." | |
7111 | msgstr "" | |
7112 | ||
7113 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:319 | |
7114 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:321 | |
7115 | msgid "Units for the left padding." | |
7116 | msgstr "" | |
7117 | ||
9ed99f82 VZ |
7118 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559 |
7119 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561 | |
95bf8d1b VZ |
7120 | #, fuzzy |
7121 | msgid "Units for the left position." | |
7122 | msgstr "انقر لحذف كل أوضاع tab" | |
7123 | ||
9ed99f82 VZ |
7124 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485 |
7125 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487 | |
95bf8d1b VZ |
7126 | msgid "Units for the maximum object height." |
7127 | msgstr "" | |
7128 | ||
9ed99f82 VZ |
7129 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458 |
7130 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 | |
95bf8d1b VZ |
7131 | msgid "Units for the maximum object width." |
7132 | msgstr "" | |
7133 | ||
9ed99f82 VZ |
7134 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431 |
7135 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 | |
95bf8d1b VZ |
7136 | msgid "Units for the minimum object height." |
7137 | msgstr "" | |
7138 | ||
9ed99f82 VZ |
7139 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404 |
7140 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 | |
95bf8d1b VZ |
7141 | msgid "Units for the minimum object width." |
7142 | msgstr "" | |
7143 | ||
9ed99f82 VZ |
7144 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377 |
7145 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 | |
95bf8d1b VZ |
7146 | msgid "Units for the object height." |
7147 | msgstr "" | |
7148 | ||
9ed99f82 VZ |
7149 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343 |
7150 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 | |
95bf8d1b VZ |
7151 | msgid "Units for the object width." |
7152 | msgstr "" | |
7153 | ||
7154 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313 | |
7155 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:315 | |
7156 | msgid "Units for the right border width." | |
7157 | msgstr "" | |
7158 | ||
7159 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:230 | |
7160 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:232 | |
7161 | msgid "Units for the right margin." | |
7162 | msgstr "" | |
7163 | ||
7164 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457 | |
7165 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459 | |
7166 | msgid "Units for the right outline width." | |
7167 | msgstr "" | |
7168 | ||
7169 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:344 | |
7170 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:346 | |
7171 | msgid "Units for the right padding." | |
7172 | msgstr "" | |
7173 | ||
9ed99f82 VZ |
7174 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629 |
7175 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631 | |
95bf8d1b VZ |
7176 | msgid "Units for the right position." |
7177 | msgstr "" | |
7178 | ||
7179 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:343 | |
7180 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 | |
7181 | msgid "Units for the top border width." | |
7182 | msgstr "" | |
7183 | ||
7184 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:253 | |
7185 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:255 | |
7186 | #, fuzzy | |
7187 | msgid "Units for the top margin." | |
7188 | msgstr "تعذر الانتظار حتى إنهاء الموضوع" | |
7189 | ||
7190 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:487 | |
7191 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489 | |
7192 | msgid "Units for the top outline width." | |
7193 | msgstr "" | |
7194 | ||
7195 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:367 | |
7196 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:369 | |
7197 | msgid "Units for the top padding." | |
7198 | msgstr "" | |
7199 | ||
9ed99f82 VZ |
7200 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594 |
7201 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596 | |
95bf8d1b VZ |
7202 | #, fuzzy |
7203 | msgid "Units for the top position." | |
7204 | msgstr "تعذر الانتظار حتى إنهاء الموضوع" | |
7205 | ||
b490c636 | 7206 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:382 ../src/generic/progdlgg.cpp:655 |
95bf8d1b VZ |
7207 | msgid "Unknown" |
7208 | msgstr "" | |
7209 | ||
b490c636 | 7210 | #: ../src/msw/dde.cpp:1177 |
95bf8d1b VZ |
7211 | #, c-format |
7212 | msgid "Unknown DDE error %08x" | |
7213 | msgstr "" | |
7214 | ||
b490c636 | 7215 | #: ../src/common/xtistrm.cpp:414 |
95bf8d1b | 7216 | msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo" |
55ef9318 VZ |
7217 | msgstr "" |
7218 | ||
b490c636 | 7219 | #: ../src/common/imagpng.cpp:614 |
95bf8d1b VZ |
7220 | #, c-format |
7221 | msgid "Unknown PNG resolution unit %d" | |
55ef9318 VZ |
7222 | msgstr "" |
7223 | ||
b490c636 | 7224 | #: ../src/common/xtixml.cpp:327 |
95bf8d1b VZ |
7225 | #, fuzzy, c-format |
7226 | msgid "Unknown Property %s" | |
7227 | msgstr "خاصية غير معروفة %s" | |
55ef9318 | 7228 | |
b490c636 | 7229 | #: ../src/common/imagtiff.cpp:532 |
55ef9318 | 7230 | #, c-format |
95bf8d1b | 7231 | msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored" |
55ef9318 VZ |
7232 | msgstr "" |
7233 | ||
b490c636 | 7234 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1978 |
95bf8d1b | 7235 | msgid "Unknown data format" |
55ef9318 VZ |
7236 | msgstr "" |
7237 | ||
b490c636 | 7238 | #: ../src/unix/dlunix.cpp:325 |
55ef9318 VZ |
7239 | msgid "Unknown dynamic library error" |
7240 | msgstr "" | |
7241 | ||
b490c636 | 7242 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:810 |
55ef9318 VZ |
7243 | #, c-format |
7244 | msgid "Unknown encoding (%d)" | |
7245 | msgstr "" | |
7246 | ||
b490c636 | 7247 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:677 |
95bf8d1b VZ |
7248 | #, fuzzy, c-format |
7249 | msgid "Unknown error %08x" | |
7250 | msgstr "خطأ غير معروف" | |
7251 | ||
b490c636 | 7252 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:636 |
95bf8d1b VZ |
7253 | #, fuzzy |
7254 | msgid "Unknown exception" | |
7255 | msgstr "خطأ غير معروف" | |
7256 | ||
b490c636 | 7257 | #: ../src/common/image.cpp:2701 |
95bf8d1b VZ |
7258 | #, fuzzy |
7259 | msgid "Unknown image data format." | |
7260 | msgstr "نهاية سطر غير معروف" | |
5325c2e3 | 7261 | |
b490c636 | 7262 | #: ../src/common/cmdline.cpp:749 |
55ef9318 | 7263 | #, c-format |
95bf8d1b | 7264 | msgid "Unknown long option '%s'" |
55ef9318 VZ |
7265 | msgstr "" |
7266 | ||
b490c636 | 7267 | #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:620 |
95bf8d1b | 7268 | msgid "Unknown name or named argument." |
55ef9318 VZ |
7269 | msgstr "" |
7270 | ||
b490c636 | 7271 | #: ../src/common/cmdline.cpp:764 ../src/common/cmdline.cpp:786 |
5325c2e3 | 7272 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
7273 | msgid "Unknown option '%s'" |
7274 | msgstr "" | |
55ef9318 | 7275 | |
b490c636 | 7276 | #: ../src/common/mimecmn.cpp:230 |
55ef9318 VZ |
7277 | #, c-format |
7278 | msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." | |
7279 | msgstr "" | |
7280 | ||
b490c636 VZ |
7281 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288 |
7282 | #: ../src/common/cmdproc.cpp:308 | |
55ef9318 VZ |
7283 | msgid "Unnamed command" |
7284 | msgstr "" | |
7285 | ||
b490c636 | 7286 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:398 |
95bf8d1b VZ |
7287 | #, fuzzy |
7288 | msgid "Unspecified" | |
7289 | msgstr "متوسط" | |
5325c2e3 | 7290 | |
b490c636 | 7291 | #: ../src/msw/clipbrd.cpp:271 ../src/msw/clipbrd.cpp:439 |
55ef9318 VZ |
7292 | msgid "Unsupported clipboard format." |
7293 | msgstr "" | |
7294 | ||
9ed99f82 | 7295 | #: ../src/common/appcmn.cpp:249 |
55ef9318 VZ |
7296 | #, c-format |
7297 | msgid "Unsupported theme '%s'." | |
7298 | msgstr "" | |
7299 | ||
b490c636 | 7300 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205 |
55ef9318 VZ |
7301 | msgid "Up" |
7302 | msgstr "" | |
7303 | ||
b490c636 VZ |
7304 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 |
7305 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 | |
55ef9318 VZ |
7306 | msgid "Upper case letters" |
7307 | msgstr "" | |
7308 | ||
b490c636 VZ |
7309 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 |
7310 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290 | |
55ef9318 VZ |
7311 | msgid "Upper case roman numerals" |
7312 | msgstr "" | |
7313 | ||
b490c636 | 7314 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1155 |
55ef9318 VZ |
7315 | #, c-format |
7316 | msgid "Usage: %s" | |
7317 | msgstr "" | |
7318 | ||
b490c636 VZ |
7319 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 |
7320 | #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 | |
7321 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 | |
7322 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 | |
55ef9318 VZ |
7323 | msgid "Use the current alignment setting." |
7324 | msgstr "" | |
7325 | ||
b490c636 | 7326 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2658 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2723 |
95bf8d1b VZ |
7327 | msgid "Valid pointer to native data view control does not exist" |
7328 | msgstr "" | |
7329 | ||
b490c636 | 7330 | #: ../src/common/valtext.cpp:174 |
11c2d6d3 | 7331 | msgid "Validation conflict" |
5325c2e3 VZ |
7332 | msgstr "" |
7333 | ||
b490c636 | 7334 | #: ../src/propgrid/manager.cpp:238 |
95bf8d1b VZ |
7335 | msgid "Value" |
7336 | msgstr "" | |
7337 | ||
b490c636 | 7338 | #: ../src/propgrid/props.cpp:384 |
11c2d6d3 | 7339 | #, c-format |
95bf8d1b VZ |
7340 | msgid "Value must be %s or higher." |
7341 | msgstr "" | |
5325c2e3 | 7342 | |
b490c636 | 7343 | #: ../src/propgrid/props.cpp:411 |
95bf8d1b VZ |
7344 | #, c-format |
7345 | msgid "Value must be %s or less." | |
55ef9318 VZ |
7346 | msgstr "" |
7347 | ||
b490c636 | 7348 | #: ../src/propgrid/props.cpp:388 ../src/propgrid/props.cpp:415 |
95bf8d1b VZ |
7349 | #, fuzzy, c-format |
7350 | msgid "Value must be between %s and %s." | |
7351 | msgstr "ادخل رقم صفحة ما بين %d و %d:" | |
7352 | ||
b490c636 | 7353 | #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:128 |
95bf8d1b VZ |
7354 | #, fuzzy |
7355 | msgid "Version " | |
7356 | msgstr "إصدار" | |
7357 | ||
9ed99f82 VZ |
7358 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291 |
7359 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293 | |
95bf8d1b VZ |
7360 | #, fuzzy |
7361 | msgid "Vertical alignment." | |
7362 | msgstr "&محاذاة" | |
7363 | ||
b490c636 | 7364 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:216 |
55ef9318 VZ |
7365 | msgid "View files as a detailed view" |
7366 | msgstr "" | |
7367 | ||
b490c636 | 7368 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:214 |
55ef9318 VZ |
7369 | msgid "View files as a list view" |
7370 | msgstr "" | |
7371 | ||
9ed99f82 | 7372 | #: ../src/common/docview.cpp:1952 |
55ef9318 VZ |
7373 | msgid "Views" |
7374 | msgstr "" | |
7375 | ||
b490c636 | 7376 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:108 |
55ef9318 VZ |
7377 | msgid "WINDOWS_LEFT" |
7378 | msgstr "" | |
7379 | ||
b490c636 | 7380 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:110 |
55ef9318 VZ |
7381 | msgid "WINDOWS_MENU" |
7382 | msgstr "" | |
7383 | ||
b490c636 | 7384 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:109 |
55ef9318 VZ |
7385 | msgid "WINDOWS_RIGHT" |
7386 | msgstr "" | |
7387 | ||
b490c636 | 7388 | #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:213 |
95bf8d1b VZ |
7389 | #, c-format |
7390 | msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" | |
55ef9318 VZ |
7391 | msgstr "" |
7392 | ||
9ed99f82 | 7393 | #: ../src/common/log.cpp:227 |
55ef9318 VZ |
7394 | msgid "Warning: " |
7395 | msgstr "" | |
7396 | ||
b490c636 | 7397 | #: ../src/propgrid/advprops.cpp:651 |
95bf8d1b VZ |
7398 | #, fuzzy |
7399 | msgid "Weight" | |
7400 | msgstr "يمين" | |
5325c2e3 | 7401 | |
b490c636 | 7402 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:148 |
55ef9318 VZ |
7403 | msgid "Western European (ISO-8859-1)" |
7404 | msgstr "" | |
7405 | ||
b490c636 | 7406 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:162 |
55ef9318 VZ |
7407 | msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" |
7408 | msgstr "" | |
7409 | ||
b490c636 | 7410 | #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:446 ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 |
55ef9318 VZ |
7411 | msgid "Whether the font is underlined." |
7412 | msgstr "" | |
7413 | ||
b490c636 | 7414 | #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:144 |
55ef9318 VZ |
7415 | msgid "Whole word" |
7416 | msgstr "" | |
7417 | ||
6d876f2a | 7418 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:547 |
55ef9318 VZ |
7419 | msgid "Whole words only" |
7420 | msgstr "" | |
7421 | ||
b490c636 | 7422 | #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1102 |
55ef9318 VZ |
7423 | msgid "Win32 theme" |
7424 | msgstr "" | |
7425 | ||
b490c636 | 7426 | #: ../src/msw/utils.cpp:1220 |
55ef9318 VZ |
7427 | msgid "Win32s on Windows 3.1" |
7428 | msgstr "" | |
7429 | ||
b490c636 | 7430 | #: ../src/msw/utils.cpp:1270 |
95bf8d1b VZ |
7431 | #, fuzzy |
7432 | msgid "Windows 2000" | |
7433 | msgstr "&نافذة" | |
7434 | ||
b490c636 | 7435 | #: ../src/msw/utils.cpp:1302 |
95bf8d1b VZ |
7436 | #, fuzzy |
7437 | msgid "Windows 7" | |
7438 | msgstr "&نافذة" | |
5325c2e3 | 7439 | |
b490c636 | 7440 | #: ../src/msw/utils.cpp:1234 |
55ef9318 VZ |
7441 | msgid "Windows 95" |
7442 | msgstr "" | |
7443 | ||
b490c636 | 7444 | #: ../src/msw/utils.cpp:1230 |
55ef9318 VZ |
7445 | msgid "Windows 95 OSR2" |
7446 | msgstr "" | |
7447 | ||
b490c636 | 7448 | #: ../src/msw/utils.cpp:1245 |
55ef9318 VZ |
7449 | msgid "Windows 98" |
7450 | msgstr "" | |
7451 | ||
b490c636 | 7452 | #: ../src/msw/utils.cpp:1241 |
55ef9318 VZ |
7453 | msgid "Windows 98 SE" |
7454 | msgstr "" | |
7455 | ||
b490c636 | 7456 | #: ../src/msw/utils.cpp:1252 |
55ef9318 VZ |
7457 | #, c-format |
7458 | msgid "Windows 9x (%d.%d)" | |
7459 | msgstr "" | |
7460 | ||
b490c636 | 7461 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:177 |
55ef9318 VZ |
7462 | msgid "Windows Arabic (CP 1256)" |
7463 | msgstr "" | |
7464 | ||
b490c636 | 7465 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:178 |
55ef9318 VZ |
7466 | msgid "Windows Baltic (CP 1257)" |
7467 | msgstr "" | |
7468 | ||
b490c636 | 7469 | #: ../src/msw/utils.cpp:1214 |
55ef9318 VZ |
7470 | #, c-format |
7471 | msgid "Windows CE (%d.%d)" | |
7472 | msgstr "" | |
7473 | ||
b490c636 | 7474 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:171 |
55ef9318 VZ |
7475 | msgid "Windows Central European (CP 1250)" |
7476 | msgstr "" | |
7477 | ||
b490c636 | 7478 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:168 |
95bf8d1b | 7479 | msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312" |
55ef9318 VZ |
7480 | msgstr "" |
7481 | ||
b490c636 | 7482 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:170 |
95bf8d1b | 7483 | msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5" |
55ef9318 VZ |
7484 | msgstr "" |
7485 | ||
b490c636 | 7486 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:172 |
55ef9318 VZ |
7487 | msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" |
7488 | msgstr "" | |
7489 | ||
b490c636 | 7490 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:174 |
55ef9318 VZ |
7491 | msgid "Windows Greek (CP 1253)" |
7492 | msgstr "" | |
7493 | ||
b490c636 | 7494 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:176 |
55ef9318 VZ |
7495 | msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" |
7496 | msgstr "" | |
7497 | ||
b490c636 | 7498 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:167 |
95bf8d1b | 7499 | msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS" |
55ef9318 VZ |
7500 | msgstr "" |
7501 | ||
b490c636 | 7502 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:180 |
95bf8d1b VZ |
7503 | msgid "Windows Johab (CP 1361)" |
7504 | msgstr "" | |
7505 | ||
b490c636 | 7506 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:169 |
55ef9318 VZ |
7507 | msgid "Windows Korean (CP 949)" |
7508 | msgstr "" | |
7509 | ||
b490c636 | 7510 | #: ../src/msw/utils.cpp:1249 |
55ef9318 VZ |
7511 | msgid "Windows ME" |
7512 | msgstr "" | |
7513 | ||
b490c636 | 7514 | #: ../src/msw/utils.cpp:1310 |
55ef9318 | 7515 | #, c-format |
95bf8d1b | 7516 | msgid "Windows NT %lu.%lu" |
55ef9318 VZ |
7517 | msgstr "" |
7518 | ||
b490c636 | 7519 | #: ../src/msw/utils.cpp:1279 |
95bf8d1b VZ |
7520 | msgid "Windows Server 2003" |
7521 | msgstr "" | |
7522 | ||
b490c636 | 7523 | #: ../src/msw/utils.cpp:1295 |
95bf8d1b VZ |
7524 | msgid "Windows Server 2008" |
7525 | msgstr "" | |
7526 | ||
b490c636 | 7527 | #: ../src/msw/utils.cpp:1301 |
95bf8d1b | 7528 | msgid "Windows Server 2008 R2" |
55ef9318 VZ |
7529 | msgstr "" |
7530 | ||
b490c636 | 7531 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:166 |
55ef9318 VZ |
7532 | msgid "Windows Thai (CP 874)" |
7533 | msgstr "" | |
7534 | ||
b490c636 | 7535 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:175 |
55ef9318 VZ |
7536 | msgid "Windows Turkish (CP 1254)" |
7537 | msgstr "" | |
7538 | ||
b490c636 | 7539 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:179 |
95bf8d1b | 7540 | msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)" |
55ef9318 VZ |
7541 | msgstr "" |
7542 | ||
b490c636 | 7543 | #: ../src/msw/utils.cpp:1296 |
95bf8d1b VZ |
7544 | #, fuzzy |
7545 | msgid "Windows Vista" | |
7546 | msgstr "&نافذة" | |
7547 | ||
b490c636 | 7548 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:173 |
95bf8d1b | 7549 | msgid "Windows Western European (CP 1252)" |
55ef9318 VZ |
7550 | msgstr "" |
7551 | ||
b490c636 | 7552 | #: ../src/msw/utils.cpp:1285 |
95bf8d1b VZ |
7553 | #, fuzzy |
7554 | msgid "Windows XP" | |
7555 | msgstr "&نافذة" | |
7556 | ||
b490c636 | 7557 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:181 |
55ef9318 VZ |
7558 | msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" |
7559 | msgstr "" | |
7560 | ||
b490c636 | 7561 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:165 |
95bf8d1b VZ |
7562 | msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)" |
7563 | msgstr "" | |
7564 | ||
b490c636 | 7565 | #: ../src/common/ffile.cpp:148 |
55ef9318 VZ |
7566 | #, c-format |
7567 | msgid "Write error on file '%s'" | |
7568 | msgstr "" | |
7569 | ||
b490c636 | 7570 | #: ../src/xml/xml.cpp:844 |
55ef9318 VZ |
7571 | #, c-format |
7572 | msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" | |
7573 | msgstr "" | |
7574 | ||
b490c636 | 7575 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:796 |
55ef9318 VZ |
7576 | msgid "XPM: Malformed pixel data!" |
7577 | msgstr "" | |
7578 | ||
b490c636 | 7579 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:705 |
55ef9318 VZ |
7580 | #, c-format |
7581 | msgid "XPM: incorrect colour description in line %d" | |
7582 | msgstr "" | |
7583 | ||
b490c636 | 7584 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:680 |
55ef9318 VZ |
7585 | msgid "XPM: incorrect header format!" |
7586 | msgstr "" | |
7587 | ||
b490c636 | 7588 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:716 ../src/common/xpmdecod.cpp:725 |
55ef9318 VZ |
7589 | #, c-format |
7590 | msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" | |
7591 | msgstr "" | |
7592 | ||
b490c636 | 7593 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:755 |
95bf8d1b | 7594 | msgid "XPM: no colors left to use for mask!" |
11c2d6d3 VZ |
7595 | msgstr "" |
7596 | ||
b490c636 | 7597 | #: ../src/common/xpmdecod.cpp:782 |
11c2d6d3 | 7598 | #, c-format |
95bf8d1b | 7599 | msgid "XPM: truncated image data at line %d!" |
11c2d6d3 VZ |
7600 | msgstr "" |
7601 | ||
b490c636 VZ |
7602 | #: ../include/wx/msgdlg.h:271 ../src/common/stockitem.cpp:206 |
7603 | #: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 | |
55ef9318 VZ |
7604 | msgid "Yes" |
7605 | msgstr "نعم" | |
7606 | ||
b490c636 | 7607 | #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 |
55ef9318 VZ |
7608 | msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" |
7609 | msgstr "" | |
7610 | ||
b490c636 | 7611 | #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:107 ../src/dfb/overlay.cpp:61 |
55ef9318 VZ |
7612 | msgid "You cannot Init an overlay twice" |
7613 | msgstr "" | |
7614 | ||
b490c636 | 7615 | #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:316 |
55ef9318 VZ |
7616 | msgid "You cannot add a new directory to this section." |
7617 | msgstr "" | |
7618 | ||
b490c636 | 7619 | #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3258 |
95bf8d1b VZ |
7620 | msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing." |
7621 | msgstr "" | |
7622 | ||
b490c636 | 7623 | #: ../src/common/stockitem.cpp:209 |
55ef9318 VZ |
7624 | msgid "Zoom &In" |
7625 | msgstr "" | |
7626 | ||
b490c636 | 7627 | #: ../src/common/stockitem.cpp:210 |
55ef9318 VZ |
7628 | msgid "Zoom &Out" |
7629 | msgstr "" | |
7630 | ||
b490c636 | 7631 | #: ../src/common/stockitem.cpp:209 ../src/common/prntbase.cpp:1564 |
95bf8d1b VZ |
7632 | msgid "Zoom In" |
7633 | msgstr "" | |
7634 | ||
b490c636 | 7635 | #: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1550 |
95bf8d1b VZ |
7636 | msgid "Zoom Out" |
7637 | msgstr "" | |
7638 | ||
b490c636 | 7639 | #: ../src/common/stockitem.cpp:208 |
55ef9318 VZ |
7640 | msgid "Zoom to &Fit" |
7641 | msgstr "" | |
7642 | ||
b490c636 | 7643 | #: ../src/common/stockitem.cpp:208 |
95bf8d1b VZ |
7644 | msgid "Zoom to Fit" |
7645 | msgstr "" | |
55ef9318 | 7646 | |
b490c636 | 7647 | #: ../src/msw/dde.cpp:1144 |
55ef9318 VZ |
7648 | msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." |
7649 | msgstr "" | |
7650 | ||
b490c636 | 7651 | #: ../src/msw/dde.cpp:1132 |
55ef9318 | 7652 | msgid "" |
95bf8d1b VZ |
7653 | "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " |
7654 | "function,\n" | |
55ef9318 VZ |
7655 | "or an invalid instance identifier\n" |
7656 | "was passed to a DDEML function." | |
7657 | msgstr "" | |
7658 | ||
b490c636 | 7659 | #: ../src/msw/dde.cpp:1150 |
55ef9318 VZ |
7660 | msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." |
7661 | msgstr "" | |
7662 | ||
b490c636 | 7663 | #: ../src/msw/dde.cpp:1147 |
55ef9318 VZ |
7664 | msgid "a memory allocation failed." |
7665 | msgstr "" | |
7666 | ||
b490c636 | 7667 | #: ../src/msw/dde.cpp:1141 |
55ef9318 VZ |
7668 | msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." |
7669 | msgstr "" | |
7670 | ||
b490c636 | 7671 | #: ../src/msw/dde.cpp:1123 |
55ef9318 VZ |
7672 | msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." |
7673 | msgstr "" | |
7674 | ||
b490c636 | 7675 | #: ../src/msw/dde.cpp:1129 |
55ef9318 VZ |
7676 | msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." |
7677 | msgstr "" | |
7678 | ||
b490c636 | 7679 | #: ../src/msw/dde.cpp:1138 |
55ef9318 VZ |
7680 | msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." |
7681 | msgstr "" | |
7682 | ||
b490c636 | 7683 | #: ../src/msw/dde.cpp:1156 |
55ef9318 VZ |
7684 | msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." |
7685 | msgstr "" | |
7686 | ||
b490c636 | 7687 | #: ../src/msw/dde.cpp:1171 |
55ef9318 VZ |
7688 | msgid "a request to end an advise transaction has timed out." |
7689 | msgstr "" | |
7690 | ||
b490c636 | 7691 | #: ../src/msw/dde.cpp:1165 |
55ef9318 VZ |
7692 | msgid "" |
7693 | "a server-side transaction was attempted on a conversation\n" | |
7694 | "that was terminated by the client, or the server\n" | |
7695 | "terminated before completing a transaction." | |
7696 | msgstr "" | |
7697 | ||
b490c636 | 7698 | #: ../src/msw/dde.cpp:1153 |
55ef9318 VZ |
7699 | msgid "a transaction failed." |
7700 | msgstr "" | |
7701 | ||
b490c636 | 7702 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:184 |
55ef9318 | 7703 | msgid "alt" |
11c2d6d3 | 7704 | msgstr "alt" |
55ef9318 | 7705 | |
b490c636 | 7706 | #: ../src/msw/dde.cpp:1135 |
55ef9318 VZ |
7707 | msgid "" |
7708 | "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" | |
7709 | "attempted to perform a DDE transaction,\n" | |
7710 | "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n" | |
7711 | "attempted to perform server transactions." | |
7712 | msgstr "" | |
7713 | ||
b490c636 | 7714 | #: ../src/msw/dde.cpp:1159 |
55ef9318 VZ |
7715 | msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " |
7716 | msgstr "" | |
7717 | ||
b490c636 | 7718 | #: ../src/msw/dde.cpp:1168 |
55ef9318 VZ |
7719 | msgid "an internal error has occurred in the DDEML." |
7720 | msgstr "" | |
7721 | ||
b490c636 | 7722 | #: ../src/msw/dde.cpp:1174 |
55ef9318 VZ |
7723 | msgid "" |
7724 | "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" | |
7725 | "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" | |
7726 | "the transaction identifier for that callback is no longer valid." | |
7727 | msgstr "" | |
7728 | ||
b490c636 | 7729 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1272 |
55ef9318 VZ |
7730 | msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" |
7731 | msgstr "" | |
7732 | ||
b490c636 | 7733 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1882 |
55ef9318 VZ |
7734 | #, c-format |
7735 | msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." | |
7736 | msgstr "" | |
7737 | ||
b490c636 | 7738 | #: ../src/html/chm.cpp:329 |
55ef9318 VZ |
7739 | msgid "bad arguments to library function" |
7740 | msgstr "" | |
7741 | ||
b490c636 | 7742 | #: ../src/html/chm.cpp:341 |
55ef9318 VZ |
7743 | msgid "bad signature" |
7744 | msgstr "" | |
7745 | ||
b490c636 | 7746 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1715 |
55ef9318 VZ |
7747 | msgid "bad zipfile offset to entry" |
7748 | msgstr "" | |
7749 | ||
b490c636 | 7750 | #: ../src/common/ftp.cpp:405 |
55ef9318 VZ |
7751 | msgid "binary" |
7752 | msgstr "" | |
7753 | ||
b490c636 | 7754 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:978 |
55ef9318 VZ |
7755 | msgid "bold" |
7756 | msgstr "" | |
7757 | ||
b490c636 | 7758 | #: ../src/os2/iniconf.cpp:463 |
55ef9318 VZ |
7759 | msgid "buffer is too small for Windows directory." |
7760 | msgstr "" | |
7761 | ||
b490c636 | 7762 | #: ../src/msw/utils.cpp:1316 |
95bf8d1b VZ |
7763 | #, c-format |
7764 | msgid "build %lu" | |
7765 | msgstr "" | |
7766 | ||
b490c636 | 7767 | #: ../src/common/ffile.cpp:79 |
55ef9318 VZ |
7768 | #, c-format |
7769 | msgid "can't close file '%s'" | |
7770 | msgstr "" | |
7771 | ||
b490c636 | 7772 | #: ../src/common/file.cpp:278 |
55ef9318 VZ |
7773 | #, c-format |
7774 | msgid "can't close file descriptor %d" | |
7775 | msgstr "" | |
7776 | ||
b490c636 | 7777 | #: ../src/common/file.cpp:604 |
55ef9318 VZ |
7778 | #, c-format |
7779 | msgid "can't commit changes to file '%s'" | |
7780 | msgstr "" | |
7781 | ||
b490c636 | 7782 | #: ../src/common/file.cpp:212 |
55ef9318 VZ |
7783 | #, c-format |
7784 | msgid "can't create file '%s'" | |
7785 | msgstr "" | |
7786 | ||
b490c636 | 7787 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1176 |
55ef9318 VZ |
7788 | #, c-format |
7789 | msgid "can't delete user configuration file '%s'" | |
7790 | msgstr "" | |
7791 | ||
b490c636 | 7792 | #: ../src/common/file.cpp:511 |
55ef9318 VZ |
7793 | #, c-format |
7794 | msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" | |
7795 | msgstr "" | |
7796 | ||
b490c636 | 7797 | #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:310 ../src/msdos/utilsdos.cpp:475 |
55ef9318 VZ |
7798 | #, c-format |
7799 | msgid "can't execute '%s'" | |
7800 | msgstr "" | |
7801 | ||
b490c636 | 7802 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1490 |
55ef9318 VZ |
7803 | msgid "can't find central directory in zip" |
7804 | msgstr "" | |
7805 | ||
b490c636 | 7806 | #: ../src/common/file.cpp:481 |
55ef9318 VZ |
7807 | #, c-format |
7808 | msgid "can't find length of file on file descriptor %d" | |
7809 | msgstr "" | |
7810 | ||
b490c636 | 7811 | #: ../src/msw/utils.cpp:373 |
55ef9318 VZ |
7812 | msgid "can't find user's HOME, using current directory." |
7813 | msgstr "" | |
7814 | ||
b490c636 | 7815 | #: ../src/common/file.cpp:382 |
55ef9318 VZ |
7816 | #, c-format |
7817 | msgid "can't flush file descriptor %d" | |
7818 | msgstr "" | |
7819 | ||
b490c636 | 7820 | #: ../src/common/file.cpp:438 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:204 |
55ef9318 VZ |
7821 | #, c-format |
7822 | msgid "can't get seek position on file descriptor %d" | |
7823 | msgstr "" | |
7824 | ||
b490c636 | 7825 | #: ../src/common/fontmap.cpp:325 |
55ef9318 VZ |
7826 | msgid "can't load any font, aborting" |
7827 | msgstr "" | |
7828 | ||
b490c636 | 7829 | #: ../src/common/file.cpp:264 ../src/common/ffile.cpp:63 |
55ef9318 VZ |
7830 | #, c-format |
7831 | msgid "can't open file '%s'" | |
7832 | msgstr "" | |
7833 | ||
b490c636 | 7834 | #: ../src/common/fileconf.cpp:351 |
55ef9318 VZ |
7835 | #, c-format |
7836 | msgid "can't open global configuration file '%s'." | |
7837 | msgstr "" | |
7838 | ||
b490c636 | 7839 | #: ../src/common/fileconf.cpp:367 |
55ef9318 VZ |
7840 | #, c-format |
7841 | msgid "can't open user configuration file '%s'." | |
7842 | msgstr "" | |
7843 | ||
b490c636 | 7844 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1017 |
55ef9318 VZ |
7845 | msgid "can't open user configuration file." |
7846 | msgstr "" | |
7847 | ||
b490c636 | 7848 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:527 |
55ef9318 VZ |
7849 | msgid "can't re-initialize zlib deflate stream" |
7850 | msgstr "" | |
7851 | ||
b490c636 | 7852 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:552 |
55ef9318 VZ |
7853 | msgid "can't re-initialize zlib inflate stream" |
7854 | msgstr "" | |
7855 | ||
b490c636 | 7856 | #: ../src/common/file.cpp:334 |
55ef9318 VZ |
7857 | #, c-format |
7858 | msgid "can't read from file descriptor %d" | |
7859 | msgstr "" | |
7860 | ||
b490c636 | 7861 | #: ../src/common/file.cpp:599 |
55ef9318 VZ |
7862 | #, c-format |
7863 | msgid "can't remove file '%s'" | |
7864 | msgstr "" | |
7865 | ||
b490c636 | 7866 | #: ../src/common/file.cpp:616 |
55ef9318 VZ |
7867 | #, c-format |
7868 | msgid "can't remove temporary file '%s'" | |
7869 | msgstr "" | |
7870 | ||
b490c636 | 7871 | #: ../src/common/file.cpp:424 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:190 |
55ef9318 VZ |
7872 | #, c-format |
7873 | msgid "can't seek on file descriptor %d" | |
7874 | msgstr "" | |
7875 | ||
b490c636 | 7876 | #: ../src/common/textfile.cpp:299 |
55ef9318 VZ |
7877 | #, c-format |
7878 | msgid "can't write buffer '%s' to disk." | |
7879 | msgstr "" | |
7880 | ||
b490c636 | 7881 | #: ../src/common/file.cpp:350 |
55ef9318 VZ |
7882 | #, c-format |
7883 | msgid "can't write to file descriptor %d" | |
7884 | msgstr "" | |
7885 | ||
b490c636 | 7886 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1031 |
55ef9318 VZ |
7887 | msgid "can't write user configuration file." |
7888 | msgstr "" | |
7889 | ||
b490c636 | 7890 | #: ../src/html/chm.cpp:345 |
55ef9318 VZ |
7891 | msgid "checksum error" |
7892 | msgstr "" | |
7893 | ||
b490c636 | 7894 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:820 |
55ef9318 VZ |
7895 | msgid "checksum failure reading tar header block" |
7896 | msgstr "" | |
7897 | ||
95bf8d1b VZ |
7898 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:280 |
7899 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:310 | |
7900 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:340 | |
7901 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:370 | |
7902 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424 | |
7903 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:454 | |
7904 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:484 | |
7905 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:514 | |
7906 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202 | |
7907 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227 | |
7908 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250 | |
7909 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275 | |
7910 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316 | |
7911 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 | |
7912 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 | |
7913 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 | |
9ed99f82 VZ |
7914 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 |
7915 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 | |
7916 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 | |
7917 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 | |
7918 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 | |
7919 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 | |
7920 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 | |
7921 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 | |
7922 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 | |
7923 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 | |
95bf8d1b VZ |
7924 | msgid "cm" |
7925 | msgstr "" | |
7926 | ||
b490c636 | 7927 | #: ../src/html/chm.cpp:347 |
55ef9318 VZ |
7928 | msgid "compression error" |
7929 | msgstr "" | |
7930 | ||
b490c636 | 7931 | #: ../src/common/regex.cpp:239 |
55ef9318 VZ |
7932 | msgid "conversion to 8-bit encoding failed" |
7933 | msgstr "" | |
7934 | ||
b490c636 | 7935 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:182 |
55ef9318 VZ |
7936 | msgid "ctrl" |
7937 | msgstr "" | |
7938 | ||
b490c636 | 7939 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1323 |
55ef9318 VZ |
7940 | msgid "date" |
7941 | msgstr "تاريخ" | |
7942 | ||
b490c636 | 7943 | #: ../src/html/chm.cpp:349 |
55ef9318 VZ |
7944 | msgid "decompression error" |
7945 | msgstr "" | |
7946 | ||
b490c636 | 7947 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:780 ../src/common/fmapbase.cpp:820 |
55ef9318 VZ |
7948 | msgid "default" |
7949 | msgstr "إفتراضي" | |
7950 | ||
b490c636 | 7951 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1319 |
95bf8d1b | 7952 | msgid "double" |
55ef9318 VZ |
7953 | msgstr "" |
7954 | ||
b490c636 | 7955 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:543 |
55ef9318 VZ |
7956 | msgid "dump of the process state (binary)" |
7957 | msgstr "" | |
7958 | ||
b490c636 | 7959 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1936 |
55ef9318 VZ |
7960 | msgid "eighteenth" |
7961 | msgstr "" | |
7962 | ||
b490c636 | 7963 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1926 |
55ef9318 VZ |
7964 | msgid "eighth" |
7965 | msgstr "" | |
7966 | ||
b490c636 | 7967 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1929 |
55ef9318 VZ |
7968 | msgid "eleventh" |
7969 | msgstr "" | |
7970 | ||
b490c636 | 7971 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1868 |
55ef9318 VZ |
7972 | #, c-format |
7973 | msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" | |
7974 | msgstr "" | |
7975 | ||
b490c636 | 7976 | #: ../src/html/chm.cpp:343 |
55ef9318 VZ |
7977 | msgid "error in data format" |
7978 | msgstr "" | |
7979 | ||
b490c636 | 7980 | #: ../src/msdos/utilsdos.cpp:413 |
55ef9318 VZ |
7981 | #, c-format |
7982 | msgid "error opening '%s'" | |
7983 | msgstr "" | |
7984 | ||
b490c636 | 7985 | #: ../src/html/chm.cpp:331 |
55ef9318 VZ |
7986 | msgid "error opening file" |
7987 | msgstr "" | |
7988 | ||
b490c636 | 7989 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1576 |
55ef9318 VZ |
7990 | msgid "error reading zip central directory" |
7991 | msgstr "" | |
7992 | ||
b490c636 | 7993 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1667 |
55ef9318 VZ |
7994 | msgid "error reading zip local header" |
7995 | msgstr "" | |
7996 | ||
b490c636 | 7997 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:2396 |
55ef9318 VZ |
7998 | #, c-format |
7999 | msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length" | |
8000 | msgstr "" | |
8001 | ||
b490c636 | 8002 | #: ../src/common/ffile.cpp:170 |
55ef9318 VZ |
8003 | #, c-format |
8004 | msgid "failed to flush the file '%s'" | |
8005 | msgstr "" | |
8006 | ||
b490c636 | 8007 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1933 |
55ef9318 VZ |
8008 | msgid "fifteenth" |
8009 | msgstr "" | |
8010 | ||
b490c636 | 8011 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1923 |
55ef9318 VZ |
8012 | msgid "fifth" |
8013 | msgstr "" | |
8014 | ||
b490c636 | 8015 | #: ../src/common/fileconf.cpp:610 |
55ef9318 VZ |
8016 | #, c-format |
8017 | msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header." | |
8018 | msgstr "" | |
8019 | ||
b490c636 | 8020 | #: ../src/common/fileconf.cpp:639 |
55ef9318 VZ |
8021 | #, c-format |
8022 | msgid "file '%s', line %d: '=' expected." | |
8023 | msgstr "" | |
8024 | ||
b490c636 | 8025 | #: ../src/common/fileconf.cpp:662 |
55ef9318 VZ |
8026 | #, c-format |
8027 | msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d." | |
8028 | msgstr "" | |
8029 | ||
b490c636 | 8030 | #: ../src/common/fileconf.cpp:652 |
55ef9318 VZ |
8031 | #, c-format |
8032 | msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored." | |
8033 | msgstr "" | |
8034 | ||
b490c636 | 8035 | #: ../src/common/fileconf.cpp:574 |
55ef9318 VZ |
8036 | #, c-format |
8037 | msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." | |
8038 | msgstr "" | |
8039 | ||
9ed99f82 | 8040 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8358 |
55ef9318 VZ |
8041 | msgid "files" |
8042 | msgstr "" | |
8043 | ||
b490c636 | 8044 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1919 |
55ef9318 VZ |
8045 | msgid "first" |
8046 | msgstr "" | |
8047 | ||
6d876f2a | 8048 | #: ../src/html/helpwnd.cpp:1265 |
55ef9318 VZ |
8049 | msgid "font size" |
8050 | msgstr "" | |
8051 | ||
b490c636 | 8052 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1932 |
55ef9318 VZ |
8053 | msgid "fourteenth" |
8054 | msgstr "" | |
8055 | ||
b490c636 | 8056 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1922 |
55ef9318 VZ |
8057 | msgid "fourth" |
8058 | msgstr "" | |
8059 | ||
b490c636 | 8060 | #: ../src/common/appbase.cpp:695 |
55ef9318 VZ |
8061 | msgid "generate verbose log messages" |
8062 | msgstr "" | |
8063 | ||
9ed99f82 VZ |
8064 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12212 |
8065 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12322 | |
55ef9318 VZ |
8066 | msgid "image" |
8067 | msgstr "صورة" | |
8068 | ||
b490c636 | 8069 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:796 |
55ef9318 VZ |
8070 | msgid "incomplete header block in tar" |
8071 | msgstr "" | |
8072 | ||
b490c636 | 8073 | #: ../src/common/xtixml.cpp:489 |
55ef9318 VZ |
8074 | msgid "incorrect event handler string, missing dot" |
8075 | msgstr "" | |
8076 | ||
b490c636 | 8077 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:1381 |
55ef9318 VZ |
8078 | msgid "incorrect size given for tar entry" |
8079 | msgstr "" | |
8080 | ||
b490c636 | 8081 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:993 |
55ef9318 VZ |
8082 | msgid "invalid data in extended tar header" |
8083 | msgstr "" | |
8084 | ||
b490c636 | 8085 | #: ../src/generic/logg.cpp:1050 |
55ef9318 VZ |
8086 | msgid "invalid message box return value" |
8087 | msgstr "" | |
8088 | ||
b490c636 | 8089 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1445 |
55ef9318 VZ |
8090 | msgid "invalid zip file" |
8091 | msgstr "" | |
8092 | ||
b490c636 | 8093 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:983 |
55ef9318 VZ |
8094 | msgid "italic" |
8095 | msgstr "مائل" | |
8096 | ||
b490c636 | 8097 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:973 |
55ef9318 VZ |
8098 | msgid "light" |
8099 | msgstr "فاتح" | |
8100 | ||
b490c636 | 8101 | #: ../src/common/intl.cpp:293 |
11c2d6d3 | 8102 | #, c-format |
95bf8d1b | 8103 | msgid "locale '%s' cannot be set." |
11c2d6d3 VZ |
8104 | msgstr "" |
8105 | ||
b490c636 | 8106 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:2092 |
55ef9318 VZ |
8107 | msgid "midnight" |
8108 | msgstr "" | |
8109 | ||
b490c636 | 8110 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1937 |
55ef9318 VZ |
8111 | msgid "nineteenth" |
8112 | msgstr "" | |
8113 | ||
b490c636 | 8114 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1927 |
55ef9318 VZ |
8115 | msgid "ninth" |
8116 | msgstr "" | |
8117 | ||
b490c636 | 8118 | #: ../src/msw/dde.cpp:1119 |
55ef9318 VZ |
8119 | msgid "no DDE error." |
8120 | msgstr "" | |
8121 | ||
b490c636 | 8122 | #: ../src/html/chm.cpp:327 |
55ef9318 VZ |
8123 | msgid "no error" |
8124 | msgstr "لا يوجد خطأ" | |
8125 | ||
b490c636 | 8126 | #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:174 |
95bf8d1b VZ |
8127 | #, c-format |
8128 | msgid "no fonts found in %s, using builtin font" | |
8129 | msgstr "" | |
8130 | ||
9ed99f82 | 8131 | #: ../src/html/helpdata.cpp:655 |
55ef9318 VZ |
8132 | msgid "noname" |
8133 | msgstr "" | |
8134 | ||
b490c636 | 8135 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:2091 |
55ef9318 VZ |
8136 | msgid "noon" |
8137 | msgstr "" | |
8138 | ||
b490c636 | 8139 | #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:779 |
95bf8d1b VZ |
8140 | #, fuzzy |
8141 | msgid "normal" | |
8142 | msgstr "عادي" | |
8143 | ||
9ed99f82 | 8144 | #: ../src/gtk/print.cpp:1218 ../src/gtk/print.cpp:1323 |
95bf8d1b VZ |
8145 | msgid "not implemented" |
8146 | msgstr "غير منفذ" | |
8147 | ||
b490c636 | 8148 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1315 |
55ef9318 VZ |
8149 | msgid "num" |
8150 | msgstr "" | |
8151 | ||
b490c636 | 8152 | #: ../src/common/xtixml.cpp:259 |
55ef9318 VZ |
8153 | msgid "objects cannot have XML Text Nodes" |
8154 | msgstr "" | |
8155 | ||
b490c636 | 8156 | #: ../src/html/chm.cpp:339 |
55ef9318 VZ |
8157 | msgid "out of memory" |
8158 | msgstr "" | |
8159 | ||
9ed99f82 VZ |
8160 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340 |
8161 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374 | |
8162 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401 | |
8163 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428 | |
8164 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455 | |
8165 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482 | |
8166 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556 | |
8167 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591 | |
8168 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626 | |
8169 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661 | |
95bf8d1b VZ |
8170 | msgid "percent" |
8171 | msgstr "" | |
8172 | ||
b490c636 | 8173 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:519 |
55ef9318 VZ |
8174 | msgid "process context description" |
8175 | msgstr "" | |
8176 | ||
b490c636 VZ |
8177 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:186 |
8178 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:189 | |
95bf8d1b VZ |
8179 | msgid "pt" |
8180 | msgstr "" | |
8181 | ||
b490c636 | 8182 | #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:187 |
95bf8d1b VZ |
8183 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279 |
8184 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:281 | |
8185 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:282 | |
8186 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:309 | |
8187 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 | |
8188 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:312 | |
8189 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:339 | |
8190 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:341 | |
8191 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:342 | |
8192 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 | |
8193 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 | |
8194 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:372 | |
8195 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423 | |
8196 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425 | |
8197 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 | |
8198 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:453 | |
8199 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455 | |
8200 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456 | |
8201 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:483 | |
8202 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:485 | |
8203 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:486 | |
8204 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 | |
8205 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:515 | |
8206 | #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:516 | |
8207 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201 | |
8208 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203 | |
8209 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 | |
8210 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226 | |
8211 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228 | |
8212 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 | |
8213 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249 | |
8214 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251 | |
8215 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 | |
8216 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274 | |
8217 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276 | |
8218 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 | |
8219 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315 | |
8220 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317 | |
8221 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 | |
8222 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340 | |
8223 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342 | |
8224 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 | |
8225 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363 | |
8226 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365 | |
8227 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 | |
8228 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 | |
8229 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 | |
8230 | #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 | |
95bf8d1b | 8231 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338 |
9ed99f82 VZ |
8232 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341 |
8233 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 | |
6d876f2a | 8234 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372 |
9ed99f82 VZ |
8235 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375 |
8236 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 | |
6d876f2a | 8237 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399 |
9ed99f82 VZ |
8238 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402 |
8239 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 | |
6d876f2a | 8240 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426 |
9ed99f82 VZ |
8241 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429 |
8242 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 | |
6d876f2a | 8243 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453 |
9ed99f82 VZ |
8244 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456 |
8245 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 | |
6d876f2a | 8246 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480 |
9ed99f82 VZ |
8247 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483 |
8248 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 | |
6d876f2a | 8249 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554 |
9ed99f82 VZ |
8250 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557 |
8251 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 | |
6d876f2a | 8252 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589 |
9ed99f82 VZ |
8253 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592 |
8254 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 | |
6d876f2a | 8255 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624 |
9ed99f82 VZ |
8256 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627 |
8257 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 | |
6d876f2a | 8258 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659 |
9ed99f82 VZ |
8259 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662 |
8260 | #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 | |
95bf8d1b VZ |
8261 | msgid "px" |
8262 | msgstr "" | |
8263 | ||
b490c636 | 8264 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:188 |
95bf8d1b | 8265 | msgid "rawctrl" |
55ef9318 VZ |
8266 | msgstr "" |
8267 | ||
b490c636 | 8268 | #: ../src/html/chm.cpp:333 |
95bf8d1b | 8269 | msgid "read error" |
11c2d6d3 VZ |
8270 | msgstr "" |
8271 | ||
b490c636 | 8272 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1882 |
55ef9318 VZ |
8273 | #, c-format |
8274 | msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc" | |
8275 | msgstr "" | |
8276 | ||
b490c636 | 8277 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1877 |
55ef9318 VZ |
8278 | #, c-format |
8279 | msgid "reading zip stream (entry %s): bad length" | |
8280 | msgstr "" | |
8281 | ||
b490c636 | 8282 | #: ../src/msw/dde.cpp:1162 |
55ef9318 VZ |
8283 | msgid "reentrancy problem." |
8284 | msgstr "" | |
8285 | ||
b490c636 | 8286 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1920 |
55ef9318 VZ |
8287 | msgid "second" |
8288 | msgstr "" | |
8289 | ||
b490c636 | 8290 | #: ../src/html/chm.cpp:337 |
55ef9318 VZ |
8291 | msgid "seek error" |
8292 | msgstr "" | |
8293 | ||
b490c636 | 8294 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1935 |
55ef9318 VZ |
8295 | msgid "seventeenth" |
8296 | msgstr "" | |
8297 | ||
b490c636 | 8298 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1925 |
55ef9318 VZ |
8299 | msgid "seventh" |
8300 | msgstr "" | |
8301 | ||
b490c636 | 8302 | #: ../src/common/accelcmn.cpp:186 |
55ef9318 VZ |
8303 | msgid "shift" |
8304 | msgstr "" | |
8305 | ||
b490c636 | 8306 | #: ../src/common/appbase.cpp:685 |
55ef9318 VZ |
8307 | msgid "show this help message" |
8308 | msgstr "" | |
8309 | ||
b490c636 | 8310 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1934 |
55ef9318 VZ |
8311 | msgid "sixteenth" |
8312 | msgstr "" | |
8313 | ||
b490c636 | 8314 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1924 |
55ef9318 VZ |
8315 | msgid "sixth" |
8316 | msgstr "" | |
8317 | ||
9ed99f82 | 8318 | #: ../src/common/appcmn.cpp:227 |
55ef9318 VZ |
8319 | msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" |
8320 | msgstr "" | |
8321 | ||
9ed99f82 | 8322 | #: ../src/common/appcmn.cpp:213 |
55ef9318 VZ |
8323 | msgid "specify the theme to use" |
8324 | msgstr "" | |
8325 | ||
9ed99f82 | 8326 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8876 |
95bf8d1b VZ |
8327 | msgid "standard/circle" |
8328 | msgstr "" | |
8329 | ||
9ed99f82 | 8330 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8877 |
95bf8d1b VZ |
8331 | msgid "standard/circle-outline" |
8332 | msgstr "" | |
8333 | ||
9ed99f82 | 8334 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8879 |
95bf8d1b VZ |
8335 | msgid "standard/diamond" |
8336 | msgstr "" | |
8337 | ||
9ed99f82 | 8338 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8878 |
95bf8d1b VZ |
8339 | msgid "standard/square" |
8340 | msgstr "" | |
8341 | ||
9ed99f82 | 8342 | #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8880 |
95bf8d1b VZ |
8343 | msgid "standard/triangle" |
8344 | msgstr "" | |
8345 | ||
b490c636 | 8346 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1782 |
55ef9318 VZ |
8347 | msgid "stored file length not in Zip header" |
8348 | msgstr "" | |
8349 | ||
b490c636 | 8350 | #: ../src/common/cmdline.cpp:1311 |
55ef9318 VZ |
8351 | msgid "str" |
8352 | msgstr "" | |
8353 | ||
b490c636 | 8354 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:794 ../src/common/fontcmn.cpp:969 |
95bf8d1b VZ |
8355 | #, fuzzy |
8356 | msgid "strikethrough" | |
8357 | msgstr "&يتوسطه خط" | |
8358 | ||
b490c636 VZ |
8359 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:1003 ../src/common/tarstrm.cpp:1025 |
8360 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:1507 ../src/common/tarstrm.cpp:1529 | |
55ef9318 VZ |
8361 | msgid "tar entry not open" |
8362 | msgstr "" | |
8363 | ||
b490c636 | 8364 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1928 |
55ef9318 VZ |
8365 | msgid "tenth" |
8366 | msgstr "" | |
8367 | ||
b490c636 | 8368 | #: ../src/msw/dde.cpp:1126 |
55ef9318 VZ |
8369 | msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." |
8370 | msgstr "" | |
8371 | ||
b490c636 | 8372 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1921 |
55ef9318 VZ |
8373 | msgid "third" |
8374 | msgstr "" | |
8375 | ||
b490c636 | 8376 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1931 |
55ef9318 VZ |
8377 | msgid "thirteenth" |
8378 | msgstr "" | |
8379 | ||
b490c636 | 8380 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1725 |
55ef9318 VZ |
8381 | msgid "today" |
8382 | msgstr "اليوم" | |
8383 | ||
b490c636 | 8384 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1727 |
55ef9318 VZ |
8385 | msgid "tomorrow" |
8386 | msgstr "غدا" | |
8387 | ||
b490c636 | 8388 | #: ../src/common/fileconf.cpp:1979 |
95bf8d1b VZ |
8389 | #, c-format |
8390 | msgid "trailing backslash ignored in '%s'" | |
8391 | msgstr "" | |
8392 | ||
b490c636 | 8393 | #: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:218 |
55ef9318 VZ |
8394 | msgid "translator-credits" |
8395 | msgstr "" | |
8396 | ||
b490c636 | 8397 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1930 |
55ef9318 VZ |
8398 | msgid "twelfth" |
8399 | msgstr "" | |
8400 | ||
b490c636 | 8401 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1938 |
55ef9318 VZ |
8402 | msgid "twentieth" |
8403 | msgstr "" | |
8404 | ||
b490c636 | 8405 | #: ../src/common/fontcmn.cpp:789 ../src/common/fontcmn.cpp:965 |
55ef9318 VZ |
8406 | msgid "underlined" |
8407 | msgstr "" | |
8408 | ||
b490c636 | 8409 | #: ../src/common/fileconf.cpp:2014 |
55ef9318 VZ |
8410 | #, c-format |
8411 | msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." | |
8412 | msgstr "" | |
8413 | ||
b490c636 | 8414 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:1045 |
55ef9318 VZ |
8415 | msgid "unexpected end of file" |
8416 | msgstr "" | |
8417 | ||
b490c636 VZ |
8418 | #: ../src/generic/progdlgg.cpp:399 ../src/common/tarstrm.cpp:371 |
8419 | #: ../src/common/tarstrm.cpp:394 ../src/common/tarstrm.cpp:425 | |
55ef9318 VZ |
8420 | msgid "unknown" |
8421 | msgstr "غير معروف" | |
8422 | ||
b490c636 | 8423 | #: ../src/common/xtixml.cpp:253 |
55ef9318 VZ |
8424 | #, c-format |
8425 | msgid "unknown class %s" | |
8426 | msgstr "" | |
8427 | ||
b490c636 | 8428 | #: ../src/common/regex.cpp:261 ../src/html/chm.cpp:351 |
55ef9318 VZ |
8429 | msgid "unknown error" |
8430 | msgstr "خطأ غير معروف" | |
8431 | ||
b490c636 | 8432 | #: ../src/msw/dialup.cpp:490 |
55ef9318 VZ |
8433 | #, c-format |
8434 | msgid "unknown error (error code %08x)." | |
8435 | msgstr "" | |
8436 | ||
b490c636 | 8437 | #: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:172 |
55ef9318 VZ |
8438 | msgid "unknown seek origin" |
8439 | msgstr "" | |
8440 | ||
b490c636 | 8441 | #: ../src/common/fmapbase.cpp:834 |
55ef9318 VZ |
8442 | #, c-format |
8443 | msgid "unknown-%d" | |
8444 | msgstr "" | |
8445 | ||
b490c636 | 8446 | #: ../src/common/docview.cpp:507 |
55ef9318 VZ |
8447 | msgid "unnamed" |
8448 | msgstr "غير مسمى" | |
8449 | ||
9ed99f82 | 8450 | #: ../src/common/docview.cpp:1606 |
55ef9318 VZ |
8451 | #, c-format |
8452 | msgid "unnamed%d" | |
11c2d6d3 | 8453 | msgstr "غير مسمى %d" |
55ef9318 | 8454 | |
b490c636 | 8455 | #: ../src/common/zipstrm.cpp:1796 ../src/common/zipstrm.cpp:2184 |
55ef9318 | 8456 | msgid "unsupported Zip compression method" |
11c2d6d3 | 8457 | msgstr "طريقة تحويل zip غير معروفة." |
55ef9318 | 8458 | |
9ed99f82 | 8459 | #: ../src/common/translation.cpp:1883 |
55ef9318 VZ |
8460 | #, c-format |
8461 | msgid "using catalog '%s' from '%s'." | |
8462 | msgstr "" | |
8463 | ||
b490c636 | 8464 | #: ../src/html/chm.cpp:335 |
55ef9318 | 8465 | msgid "write error" |
11c2d6d3 VZ |
8466 | msgstr "كتابة خطأ" |
8467 | ||
b490c636 | 8468 | #: ../src/common/time.cpp:318 |
55ef9318 VZ |
8469 | msgid "wxGetTimeOfDay failed." |
8470 | msgstr "" | |
8471 | ||
9ed99f82 | 8472 | #: ../src/gtk/print.cpp:987 |
95bf8d1b | 8473 | msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage." |
11c2d6d3 VZ |
8474 | msgstr "" |
8475 | ||
b490c636 | 8476 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1303 |
95bf8d1b | 8477 | msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer" |
11c2d6d3 VZ |
8478 | msgstr "" |
8479 | ||
b490c636 | 8480 | #: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:907 |
95bf8d1b | 8481 | msgid "wxWidget's control not initialized." |
11c2d6d3 VZ |
8482 | msgstr "" |
8483 | ||
b490c636 | 8484 | #: ../src/motif/app.cpp:245 |
55ef9318 VZ |
8485 | #, c-format |
8486 | msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting." | |
11c2d6d3 | 8487 | msgstr "لا يمكن ل wxWidgets فتح الشاشة ل '%s': خروج" |
55ef9318 | 8488 | |
b490c636 | 8489 | #: ../src/x11/app.cpp:164 |
55ef9318 | 8490 | msgid "wxWidgets could not open display. Exiting." |
11c2d6d3 | 8491 | msgstr "لا يمكن ل wxWidgets فتح الشاشة. خروج." |
55ef9318 | 8492 | |
b490c636 | 8493 | #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:434 |
55ef9318 | 8494 | msgid "xxxx" |
11c2d6d3 | 8495 | msgstr "xxxx" |
55ef9318 | 8496 | |
b490c636 | 8497 | #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1726 |
55ef9318 VZ |
8498 | msgid "yesterday" |
8499 | msgstr "أمس" | |
8500 | ||
b490c636 | 8501 | #: ../src/common/zstream.cpp:251 ../src/common/zstream.cpp:426 |
55ef9318 VZ |
8502 | #, c-format |
8503 | msgid "zlib error %d" | |
8504 | msgstr "" | |
8505 | ||
b490c636 VZ |
8506 | #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 |
8507 | #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:301 | |
11c2d6d3 VZ |
8508 | msgid "~" |
8509 | msgstr "~" | |
5325c2e3 | 8510 | |
9ed99f82 VZ |
8511 | #~ msgid "Print preview" |
8512 | #~ msgstr "معاينة الطباعة" | |
8513 | ||
6d876f2a VZ |
8514 | #~ msgid "1" |
8515 | #~ msgstr "1" | |
8516 | ||
8517 | #, fuzzy | |
8518 | #~ msgid "10" | |
8519 | #~ msgstr "1" | |
8520 | ||
8521 | #~ msgid "3" | |
8522 | #~ msgstr "3" | |
8523 | ||
8524 | #~ msgid "4" | |
8525 | #~ msgstr "4" | |
8526 | ||
8527 | #~ msgid "5" | |
8528 | #~ msgstr "5" | |
8529 | ||
8530 | #~ msgid "6" | |
8531 | #~ msgstr "6" | |
8532 | ||
8533 | #~ msgid "7" | |
8534 | #~ msgstr "7" | |
8535 | ||
8536 | #~ msgid "8" | |
8537 | #~ msgstr "8" | |
8538 | ||
8539 | #~ msgid "9" | |
8540 | #~ msgstr "9" | |
8541 | ||
95bf8d1b VZ |
8542 | #~ msgid "\t%s: %s\n" |
8543 | #~ msgstr "\t%s: %s\n" | |
11c2d6d3 | 8544 | |
95bf8d1b VZ |
8545 | #~ msgid " Couldn't create the UnicodeConverter" |
8546 | #~ msgstr "لم يسطتع إنشاء محول الترميز" | |
5325c2e3 | 8547 | |
95bf8d1b VZ |
8548 | #~ msgid "#define %s must be an integer." |
8549 | #~ msgstr "#عرف%s يجب أن يكون عدد صحيح." | |
11c2d6d3 | 8550 | |
95bf8d1b VZ |
8551 | #~ msgid "%.*f GB" |
8552 | #~ msgstr "%.*f GB" | |
11c2d6d3 | 8553 | |
95bf8d1b VZ |
8554 | #~ msgid "%.*f MB" |
8555 | #~ msgstr "%.*f MB" | |
11c2d6d3 | 8556 | |
95bf8d1b VZ |
8557 | #~ msgid "%.*f TB" |
8558 | #~ msgstr "%.*f TB" | |
11c2d6d3 | 8559 | |
95bf8d1b VZ |
8560 | #~ msgid "%.*f kB" |
8561 | #~ msgstr "%.*f kB" | |
11c2d6d3 | 8562 | |
95bf8d1b VZ |
8563 | #~ msgid "%s B" |
8564 | #~ msgstr "%s B" | |
11c2d6d3 | 8565 | |
95bf8d1b VZ |
8566 | #~ msgid "%s not a bitmap resource specification." |
8567 | #~ msgstr "%s not a bitmap resource specification." | |
11c2d6d3 | 8568 | |
95bf8d1b VZ |
8569 | #~ msgid "%s not an icon resource specification." |
8570 | #~ msgstr "%s ليس مصدر خاص بالأيقونات" | |
11c2d6d3 | 8571 | |
95bf8d1b VZ |
8572 | #~ msgid "%s: ill-formed resource file syntax." |
8573 | #~ msgstr "%s: ill-formed resource file syntax." | |
11c2d6d3 | 8574 | |
95bf8d1b VZ |
8575 | #~ msgid "&About..." |
8576 | #~ msgstr "&نبذة عن..." | |
11c2d6d3 | 8577 | |
95bf8d1b VZ |
8578 | #~ msgid "&Goto..." |
8579 | #~ msgstr "&إذهب إلى..." | |
11c2d6d3 | 8580 | |
95bf8d1b VZ |
8581 | #~ msgid "&Open" |
8582 | #~ msgstr "&فتح" | |
11c2d6d3 | 8583 | |
95bf8d1b VZ |
8584 | #~ msgid "&Print" |
8585 | #~ msgstr "&طباعة" | |
11c2d6d3 | 8586 | |
95bf8d1b VZ |
8587 | #~ msgid "&Save..." |
8588 | #~ msgstr "&حفظ..." | |
11c2d6d3 | 8589 | |
95bf8d1b VZ |
8590 | #~ msgid "" |
8591 | #~ ", expected static, #include or #define\n" | |
8592 | #~ "while parsing resource." | |
8593 | #~ msgstr "" | |
8594 | #~ ", expected static, #include or #define\n" | |
8595 | #~ "while parsing resource." | |
11c2d6d3 | 8596 | |
95bf8d1b VZ |
8597 | #~ msgid "<<" |
8598 | #~ msgstr "<<" | |
11c2d6d3 | 8599 | |
95bf8d1b VZ |
8600 | #~ msgid ">>" |
8601 | #~ msgstr ">>" | |
11c2d6d3 | 8602 | |
95bf8d1b VZ |
8603 | #~ msgid ">>|" |
8604 | #~ msgstr ">>|" | |
11c2d6d3 | 8605 | |
95bf8d1b VZ |
8606 | #~ msgid "All files (*.*)|*" |
8607 | #~ msgstr "كل الملفات (*.*)|*" | |
11c2d6d3 | 8608 | |
95bf8d1b VZ |
8609 | #~ msgid "Alt-" |
8610 | #~ msgstr "Alt-" | |
11c2d6d3 | 8611 | |
95bf8d1b VZ |
8612 | #~ msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file" |
8613 | #~ msgstr "الأرشيف لا يحتوي على #ملف نظام" | |
11c2d6d3 | 8614 | |
95bf8d1b VZ |
8615 | #~ msgid "BIG5" |
8616 | #~ msgstr "BIG5" | |
11c2d6d3 | 8617 | |
95bf8d1b VZ |
8618 | #~ msgid "Bitmap resource specification %s not found." |
8619 | #~ msgstr "تحديد مصدر Bitmap %s غير موجود." | |
11c2d6d3 | 8620 | |
95bf8d1b VZ |
8621 | #~ msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." |
8622 | #~ msgstr "لا يمكن فحص تنسيق صورة الملف '%s': الملف غير موجود." | |
11c2d6d3 | 8623 | |
95bf8d1b VZ |
8624 | #~ msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." |
8625 | #~ msgstr "لا يمكن تحميل الصورة من الملف '%s': الملف غير موجود." | |
11c2d6d3 | 8626 | |
95bf8d1b VZ |
8627 | #~ msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." |
8628 | #~ msgstr "تعذر تحويل وحدات المحاورة: المحاورة غير معروفة." | |
11c2d6d3 | 8629 | |
95bf8d1b VZ |
8630 | #~ msgid "Cannot convert from the charset '%s'!" |
8631 | #~ msgstr "تعذر التويل من الحرف '%s'!" | |
11c2d6d3 | 8632 | |
95bf8d1b VZ |
8633 | #~ msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." |
8634 | #~ msgstr "تعذر العثور على حاضن للكائن المجهول '%s'" | |
11c2d6d3 | 8635 | |
95bf8d1b VZ |
8636 | #~ msgid "Cannot find font node '%s'." |
8637 | #~ msgstr "تعذر وجود ملاحظة الخط '%s'." | |
11c2d6d3 | 8638 | |
95bf8d1b VZ |
8639 | #~ msgid "Cannot initialize SciTech MGL!" |
8640 | #~ msgstr "Cannot initialize SciTech MGL!" | |
11c2d6d3 | 8641 | |
95bf8d1b VZ |
8642 | #~ msgid "Cannot initialize display." |
8643 | #~ msgstr "تعذر بدأ العرض" | |
11c2d6d3 | 8644 | |
95bf8d1b VZ |
8645 | #~ msgid "Cannot open file '%s'." |
8646 | #~ msgstr "تعذر فتح الملف '%s'." | |
11c2d6d3 | 8647 | |
95bf8d1b VZ |
8648 | #~ msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." |
8649 | #~ msgstr "تذعر مرور المراجع من '%s'" | |
11c2d6d3 | 8650 | |
95bf8d1b VZ |
8651 | #~ msgid "Cannot parse dimension from '%s'." |
8652 | #~ msgstr "تعذر مرور البعد من '%s'." | |
11c2d6d3 | 8653 | |
95bf8d1b VZ |
8654 | #~ msgid "Cannot start thread: error writing TLS" |
8655 | #~ msgstr "تعذر بدأ الموضوع: خطأ في كتابة tls" | |
11c2d6d3 | 8656 | |
95bf8d1b VZ |
8657 | #~ msgid "Cant create the thread event queue" |
8658 | #~ msgstr "تعذر إنشاء صف حدث الموضوع" | |
11c2d6d3 | 8659 | |
95bf8d1b VZ |
8660 | #~ msgid "Click to cancel this window." |
8661 | #~ msgstr "انقر لإلغاء هذه النافذة." | |
11c2d6d3 | 8662 | |
95bf8d1b VZ |
8663 | #~ msgid "Click to confirm your selection." |
8664 | #~ msgstr "انقر للتأكيد على اختيارك" | |
11c2d6d3 | 8665 | |
95bf8d1b VZ |
8666 | #~ msgid "Close\tAlt-F4" |
8667 | #~ msgstr "إغلاق\tAlt-F4" | |
11c2d6d3 | 8668 | |
95bf8d1b VZ |
8669 | #~ msgid "Closes the dialog without inserting a symbol." |
8670 | #~ msgstr "إغلاق المحاورة دون إدراج رموز" | |
11c2d6d3 | 8671 | |
95bf8d1b VZ |
8672 | #~ msgid "Directory '%s' doesn't exist!" |
8673 | #~ msgstr "المجلد '%s' غير موجود؟" | |
11c2d6d3 | 8674 | |
95bf8d1b VZ |
8675 | #~ msgid "Fatal error" |
8676 | #~ msgstr "خطأ فادح" | |
11c2d6d3 | 8677 | |
95bf8d1b VZ |
8678 | #~ msgid "Fatal error: " |
8679 | #~ msgstr "خطأ فادح:" | |
11c2d6d3 | 8680 | |
95bf8d1b VZ |
8681 | #~ msgid "File %s does not exist." |
8682 | #~ msgstr "الملف %s غير موجود." | |
11c2d6d3 | 8683 | |
95bf8d1b VZ |
8684 | #~ msgid "Found " |
8685 | #~ msgstr "تم العثور عليه" | |
11c2d6d3 | 8686 | |
95bf8d1b VZ |
8687 | #~ msgid "GB-2312" |
8688 | #~ msgstr "GB-2312" | |
11c2d6d3 | 8689 | |
95bf8d1b VZ |
8690 | #~ msgid "Goto Page" |
8691 | #~ msgstr "الذهاب للصفحة" | |
11c2d6d3 | 8692 | |
95bf8d1b VZ |
8693 | #~ msgid "Inserts the chosen symbol." |
8694 | #~ msgstr "إدراج الرمز المختار" | |
11c2d6d3 | 8695 | |
95bf8d1b VZ |
8696 | #~ msgid "Paper Size" |
8697 | #~ msgstr "حجم الورقة" | |
11c2d6d3 | 8698 | |
95bf8d1b VZ |
8699 | #~ msgid "Select all" |
8700 | #~ msgstr "تحديد الكل" | |
11c2d6d3 | 8701 | |
95bf8d1b VZ |
8702 | #~ msgid "Status: " |
8703 | #~ msgstr "الحالة:" | |
11c2d6d3 | 8704 | |
95bf8d1b VZ |
8705 | #~ msgid "Version %s" |
8706 | #~ msgstr "إصدار %s" | |
11c2d6d3 | 8707 | |
95bf8d1b VZ |
8708 | #~ msgid "Warning" |
8709 | #~ msgstr "تحذير" | |
11c2d6d3 | 8710 | |
95bf8d1b VZ |
8711 | #~ msgid "[EMPTY]" |
8712 | #~ msgstr "[فارغ]" | |
11c2d6d3 | 8713 | |
95bf8d1b VZ |
8714 | #~ msgid "writing" |
8715 | #~ msgstr "كتابة" | |
11c2d6d3 | 8716 | |
95bf8d1b VZ |
8717 | #~ msgid "|<<" |
8718 | #~ msgstr "|<<" | |
11c2d6d3 | 8719 | |
95bf8d1b VZ |
8720 | #~ msgid "Added item is invalid." |
8721 | #~ msgstr "العنصر المضاف غير صالح" | |
11c2d6d3 | 8722 | |
95bf8d1b VZ |
8723 | #~ msgid "Search!" |
8724 | #~ msgstr "بحث!" | |
11c2d6d3 VZ |
8725 | |
8726 | #, fuzzy | |
95bf8d1b VZ |
8727 | #~ msgid "&Preview..." |
8728 | #~ msgstr "معاينة" | |
11c2d6d3 VZ |
8729 | |
8730 | #, fuzzy | |
95bf8d1b VZ |
8731 | #~ msgid "Preview..." |
8732 | #~ msgstr "معاينة" |