]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame - locale/lv.po
ifacecheck manual fixes
[wxWidgets.git] / locale / lv.po
CommitLineData
7f4fd42e
VS
1#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:424
2#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:429
327d463e
VZ
3msgid ""
4msgstr ""
acf9e355 5"Project-Id-Version: wxWidgets-2.6.1\n"
62603868 6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7f4fd42e 7"POT-Creation-Date: 2008-04-24 09:31+0200\n"
acf9e355
VZ
8"PO-Revision-Date: 2005-05-31 09:37+0930\n"
9"Last-Translator: Lafriks <lafriks@hello.lv>\n"
327d463e
VZ
10"Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
acf9e355
VZ
14"plural-forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2\n"
15"X-Generator: Rosetta (http://launchpad.ubuntu.com/rosetta/)\n"
327d463e 16
f4eadf61 17#: ../src/common/debugrpt.cpp:578
9a81018e
MB
18msgid ""
19"\n"
20"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
62603868
MB
21msgstr ""
22"\n"
23"Lūdzu nosūtiet šo ziņojumu programmas uzturētajam, paldies!\n"
9a81018e 24
7f4fd42e
VS
25#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202
26#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 ../src/palmos/utils.cpp:265
9a81018e 27msgid " "
acf9e355 28msgstr " "
9a81018e 29
7f4fd42e 30#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322
62603868 31msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
acf9e355 32msgstr " Paldies! Atvainojamies, par sagādātajām neērtībām!\n"
9a81018e 33
7f4fd42e 34#: ../src/common/log.cpp:411
327d463e
VZ
35#, c-format
36msgid " (error %ld: %s)"
37msgstr " (kļūda %ld: %s)"
38
7f4fd42e 39#: ../src/common/docview.cpp:1464
327d463e
VZ
40msgid " - "
41msgstr " - "
42
7f4fd42e 43#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:549 ../src/html/htmprint.cpp:579
327d463e 44msgid " Preview"
acf9e355 45msgstr " Priekšskatījums"
327d463e 46
7f4fd42e 47#: ../src/common/fontcmn.cpp:620
f4eadf61
MB
48#, fuzzy
49msgid " bold"
50msgstr "Treknraksts"
51
7f4fd42e 52#: ../src/common/fontcmn.cpp:636
f4eadf61
MB
53#, fuzzy
54msgid " italic"
55msgstr "slīpraksts"
56
7f4fd42e 57#: ../src/common/fontcmn.cpp:616
f4eadf61
MB
58msgid " light"
59msgstr ""
60
61#: ../src/common/paper.cpp:119
327d463e 62msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
acf9e355 63msgstr "Aploksne Nr. 10, 10.5 x 24.1 cm"
327d463e 64
f4eadf61 65#: ../src/common/paper.cpp:120
327d463e 66msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
acf9e355 67msgstr "Aploksne Nr. 11, 11.4 x 26.4 cm"
327d463e 68
f4eadf61 69#: ../src/common/paper.cpp:121
327d463e 70msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
acf9e355 71msgstr "Aploksne Nr. 12, 12.1 x 27.9 cm"
327d463e 72
f4eadf61 73#: ../src/common/paper.cpp:122
327d463e 74msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
acf9e355 75msgstr "Aploksne Nr. 14, 12.7 x 29.2 cm"
327d463e 76
f4eadf61 77#: ../src/common/paper.cpp:118
327d463e 78msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
acf9e355 79msgstr "Aploksne Nr. 9, 9.8 x 22.5 cm"
327d463e 80
7f4fd42e 81#: ../src/common/filename.cpp:2368
f4eadf61
MB
82#, c-format
83msgid "%.*f GB"
84msgstr ""
85
7f4fd42e 86#: ../src/common/filename.cpp:2366
f4eadf61
MB
87#, c-format
88msgid "%.*f MB"
89msgstr ""
90
7f4fd42e 91#: ../src/common/filename.cpp:2370
f4eadf61
MB
92#, c-format
93msgid "%.*f TB"
94msgstr ""
95
7f4fd42e 96#: ../src/common/filename.cpp:2364
f4eadf61
MB
97#, c-format
98msgid "%.*f kB"
99msgstr ""
100
7f4fd42e
VS
101#: ../src/html/helpwnd.cpp:1047 ../src/html/helpwnd.cpp:1049
102#: ../src/html/helpwnd.cpp:1681 ../src/html/helpwnd.cpp:1719
327d463e
VZ
103#, c-format
104msgid "%i of %i"
105msgstr "%i no %i"
106
7f4fd42e 107#: ../src/generic/filectrlg.cpp:314
f4eadf61
MB
108#, fuzzy, c-format
109msgid "%ld byte"
110msgid_plural "%ld bytes"
111msgstr[0] "%ld baiti"
112msgstr[1] "%ld baiti"
113msgstr[2] "%ld baiti"
327d463e 114
7f4fd42e
VS
115#: ../src/gtk/print.cpp:677
116#, c-format
117msgid "%s"
118msgstr ""
119
120#: ../src/common/cmdline.cpp:922
327d463e
VZ
121#, c-format
122msgid "%s (or %s)"
123msgstr "%s (vai %s)"
124
7f4fd42e 125#: ../src/common/filename.cpp:2362
f4eadf61
MB
126#, c-format
127msgid "%s B"
128msgstr ""
129
7f4fd42e 130#: ../src/generic/logg.cpp:285
327d463e
VZ
131#, c-format
132msgid "%s Error"
133msgstr "%s Kļuda"
134
7f4fd42e 135#: ../src/generic/logg.cpp:293
327d463e
VZ
136#, c-format
137msgid "%s Information"
138msgstr "%s Informācija"
139
7f4fd42e 140#: ../src/generic/logg.cpp:289
327d463e
VZ
141#, c-format
142msgid "%s Warning"
143msgstr "%s Brīdinājums"
144
7f4fd42e 145#: ../src/common/tarstrm.cpp:1311
f4eadf61
MB
146#, c-format
147msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
148msgstr ""
149
7f4fd42e 150#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:96
327d463e
VZ
151#, c-format
152msgid "%s files (%s)|%s"
153msgstr "%s failus (%s)|%s"
154
7f4fd42e 155#: ../src/common/msgout.cpp:209
327d463e
VZ
156#, c-format
157msgid "%s message"
158msgstr "%s paziņojums"
159
7f4fd42e
VS
160#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/html/helpfrm.cpp:130
161#: ../src/html/helpfrm.cpp:132
327d463e
VZ
162msgid "&About..."
163msgstr "P&ar..."
164
f4eadf61 165#: ../src/common/stockitem.cpp:160
acf9e355 166#, fuzzy
9a81018e 167msgid "&Actual Size"
acf9e355 168msgstr "F&aktiskais Izmērs"
9a81018e 169
7f4fd42e
VS
170#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:296
171msgid "&After a paragraph:"
172msgstr ""
173
174#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:318
175#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:138
f4eadf61
MB
176#, fuzzy
177msgid "&Alignment"
178msgstr "&Salikt bez atkāpes"
179
180#: ../src/common/stockitem.cpp:112
9a81018e 181msgid "&Apply"
acf9e355 182msgstr "&Pielietot"
9a81018e 183
7f4fd42e 184#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237
f4eadf61
MB
185#, fuzzy
186msgid "&Apply Style"
187msgstr "&Pielietot"
188
7f4fd42e 189#: ../src/msw/mdi.cpp:171
327d463e 190msgid "&Arrange Icons"
acf9e355 191msgstr "S&akārtot Ikonas"
327d463e 192
f4eadf61 193#: ../src/common/stockitem.cpp:124
9a81018e 194msgid "&Back"
acf9e355 195msgstr "A&tpakaļ"
9a81018e 196
f4eadf61
MB
197#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
198msgid "&Based on:"
199msgstr ""
200
7f4fd42e
VS
201#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
202msgid "&Before a paragraph:"
203msgstr ""
204
f4eadf61 205#: ../src/common/stockitem.cpp:113
9a81018e 206msgid "&Bold"
acf9e355 207msgstr "&Treknraksts"
9a81018e 208
f4eadf61 209#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:209
7f4fd42e 210#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:157
f4eadf61
MB
211msgid "&Bullet style:"
212msgstr ""
213
7f4fd42e
VS
214#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/generic/fontdlgg.cpp:472
215#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 ../src/generic/wizard.cpp:458
216#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:564
327d463e
VZ
217msgid "&Cancel"
218msgstr "At&celt"
219
7f4fd42e 220#: ../src/msw/mdi.cpp:167
327d463e 221msgid "&Cascade"
acf9e355 222msgstr "&Kaskādēt"
327d463e 223
7f4fd42e 224#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:432
f4eadf61
MB
225msgid "&Character code:"
226msgstr ""
227
228#: ../src/common/stockitem.cpp:115
9a81018e 229msgid "&Clear"
acf9e355 230msgstr "&Notīrīt"
9a81018e 231
7f4fd42e
VS
232#: ../src/common/prntbase.cpp:1115 ../src/common/stockitem.cpp:116
233#: ../src/html/helpfrm.cpp:127 ../src/generic/logg.cpp:539
327d463e 234msgid "&Close"
acf9e355 235msgstr "Ai&zvērt"
327d463e 236
7f4fd42e 237#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
f4eadf61
MB
238msgid "&Colour:"
239msgstr ""
240
7f4fd42e
VS
241#: ../src/common/stockitem.cpp:117 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2596
242#: ../src/msw/textctrl.cpp:2152 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1065
327d463e 243msgid "&Copy"
acf9e355 244msgstr "&Kopēt"
327d463e 245
7f4fd42e
VS
246#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:150
247#, fuzzy
248msgid "&Copy URL"
249msgstr "&Kopēt"
250
251#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:330
9a81018e 252msgid "&Debug report preview:"
acf9e355 253msgstr "A&tkļūdošanas ziņojuma priekšskatījums:"
9a81018e 254
7f4fd42e
VS
255#: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2598
256#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142 ../src/msw/textctrl.cpp:2154
257#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1067
327d463e
VZ
258msgid "&Delete"
259msgstr "&Dzēst"
260
7f4fd42e 261#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255
f4eadf61
MB
262#, fuzzy
263msgid "&Delete Style..."
264msgstr "&Dzēst"
265
7f4fd42e 266#: ../src/generic/logg.cpp:750
327d463e
VZ
267msgid "&Details"
268msgstr "&Detaļas"
269
f4eadf61 270#: ../src/common/stockitem.cpp:125
9a81018e
MB
271#, fuzzy
272msgid "&Down"
acf9e355 273msgstr "&Lejup"
9a81018e 274
f4eadf61
MB
275#: ../src/common/stockitem.cpp:120
276msgid "&Edit"
277msgstr ""
278
7f4fd42e 279#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:249
f4eadf61
MB
280msgid "&Edit Style..."
281msgstr ""
282
7f4fd42e 283#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:134
327d463e
VZ
284msgid "&File"
285msgstr "&Fails"
286
f4eadf61 287#: ../src/common/stockitem.cpp:121
327d463e 288msgid "&Find"
acf9e355 289msgstr "&Meklēt"
327d463e 290
7f4fd42e 291#: ../src/generic/wizard.cpp:660
327d463e 292msgid "&Finish"
acf9e355 293msgstr "&Pabeigt"
327d463e 294
7f4fd42e 295#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:373
9a81018e 296msgid "&Font family:"
acf9e355 297msgstr "&Fontu saime:"
9a81018e 298
f4eadf61
MB
299#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:193
300msgid "&Font for Level..."
301msgstr ""
302
7f4fd42e
VS
303#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:393
304#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134
f4eadf61
MB
305#, fuzzy
306msgid "&Font:"
307msgstr "&Fontu saime:"
308
309#: ../src/common/stockitem.cpp:126
9a81018e 310msgid "&Forward"
acf9e355 311msgstr "Uz &priekšu"
9a81018e 312
7f4fd42e 313#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444
f4eadf61
MB
314msgid "&From:"
315msgstr ""
316
7f4fd42e 317#: ../src/common/prntbase.cpp:1161
327d463e 318msgid "&Goto..."
acf9e355 319msgstr "&Iet uz..."
327d463e 320
7f4fd42e
VS
321#: ../src/common/stockitem.cpp:128 ../src/html/helpfrm.cpp:135
322#: ../src/generic/wizard.cpp:454 ../src/generic/wizard.cpp:461
323#: ../src/mac/carbon/menu.cpp:772
327d463e 324msgid "&Help"
acf9e355 325msgstr "&Palīdzība"
327d463e 326
f4eadf61 327#: ../src/common/stockitem.cpp:129
acf9e355 328#, fuzzy
9a81018e 329msgid "&Home"
acf9e355 330msgstr "&Mājup"
9a81018e 331
7f4fd42e
VS
332#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:371
333#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:194
f4eadf61
MB
334msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
335msgstr ""
336
7f4fd42e
VS
337#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:355
338#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177
f4eadf61
MB
339#, fuzzy
340msgid "&Indeterminate"
341msgstr "Pasvītroj&ums"
342
343#: ../src/common/stockitem.cpp:131
9a81018e 344msgid "&Index"
acf9e355 345msgstr "&Indekss"
9a81018e 346
f4eadf61 347#: ../src/common/stockitem.cpp:132
9a81018e 348msgid "&Italic"
acf9e355 349msgstr "&Slīpraksts"
9a81018e 350
7f4fd42e
VS
351#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:341
352#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163
f4eadf61
MB
353msgid "&Justified"
354msgstr ""
355
7f4fd42e
VS
356#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:327
357#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:149
f4eadf61
MB
358msgid "&Left"
359msgstr ""
360
7f4fd42e
VS
361#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:380
362#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:205
f4eadf61
MB
363msgid "&Left:"
364msgstr ""
365
366#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:182
367msgid "&List level:"
368msgstr ""
369
7f4fd42e 370#: ../src/generic/logg.cpp:540
327d463e 371msgid "&Log"
acf9e355 372msgstr "Žurnā&ls"
327d463e 373
f4eadf61 374#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3734
327d463e 375msgid "&Move"
acf9e355 376msgstr "&Pārvietot"
327d463e 377
f4eadf61 378#: ../src/common/stockitem.cpp:137 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136
9a81018e 379msgid "&New"
acf9e355 380msgstr "&Jauns"
9a81018e 381
7f4fd42e
VS
382#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:118
383#: ../src/msw/mdi.cpp:172
327d463e
VZ
384msgid "&Next"
385msgstr "&Nākošais"
386
7f4fd42e 387#: ../src/generic/wizard.cpp:457 ../src/generic/wizard.cpp:658
327d463e
VZ
388msgid "&Next >"
389msgstr "&Nākošais >"
390
7f4fd42e 391#: ../src/generic/tipdlg.cpp:274
327d463e
VZ
392msgid "&Next Tip"
393msgstr "&Nākošais Padoms"
394
f4eadf61
MB
395#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
396#, fuzzy
397msgid "&Next style:"
398msgstr "&Nākošais >"
399
400#: ../src/common/stockitem.cpp:138
9a81018e 401msgid "&No"
acf9e355 402msgstr "&Nē"
9a81018e 403
7f4fd42e 404#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:352
9a81018e 405msgid "&Notes:"
acf9e355 406msgstr "Piezī&mes:"
9a81018e 407
7f4fd42e 408#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:262
f4eadf61
MB
409msgid "&Number:"
410msgstr ""
411
7f4fd42e
VS
412#: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/generic/fontdlgg.cpp:477
413#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:570
9a81018e 414msgid "&OK"
acf9e355 415msgstr "&Labi"
9a81018e 416
7f4fd42e 417#: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:125
327d463e 418msgid "&Open..."
acf9e355 419msgstr "&Atvērt..."
327d463e 420
7f4fd42e
VS
421#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:241
422msgid "&Outline level:"
423msgstr ""
424
425#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2597
426#: ../src/msw/textctrl.cpp:2153 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1066
327d463e 427msgid "&Paste"
acf9e355 428msgstr "Ie&līmēt"
327d463e 429
7f4fd42e 430#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:424
9a81018e 431msgid "&Point size:"
acf9e355 432msgstr "&Punkta izmērs:"
9a81018e 433
f4eadf61
MB
434#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:113
435msgid "&Position (tenths of a mm):"
436msgstr ""
437
438#: ../src/common/stockitem.cpp:142
9a81018e 439msgid "&Preferences"
acf9e355 440msgstr "&Preferences"
9a81018e 441
7f4fd42e
VS
442#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:119
443#: ../src/msw/mdi.cpp:173
327d463e
VZ
444msgid "&Previous"
445msgstr "Ie&priekšējais"
446
7f4fd42e 447#: ../src/common/prntbase.cpp:1120 ../src/common/stockitem.cpp:143
327d463e 448msgid "&Print..."
acf9e355 449msgstr "&Drukāt..."
327d463e 450
f4eadf61 451#: ../src/common/stockitem.cpp:145
9a81018e 452msgid "&Properties"
acf9e355 453msgstr "&Rekvizīti"
9a81018e 454
f4eadf61 455#: ../src/common/stockitem.cpp:146
9a81018e 456msgid "&Quit"
acf9e355 457msgstr "I&ziet"
9a81018e 458
f4eadf61 459#: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:295
7f4fd42e
VS
460#: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2593
461#: ../src/msw/textctrl.cpp:2149 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1062
327d463e 462msgid "&Redo"
acf9e355 463msgstr "Atat&saukt"
327d463e 464
f4eadf61 465#: ../src/common/cmdproc.cpp:284 ../src/common/cmdproc.cpp:304
327d463e 466msgid "&Redo "
acf9e355 467msgstr "Atat&saukt "
327d463e 468
7f4fd42e 469#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243
f4eadf61
MB
470msgid "&Rename Style..."
471msgstr ""
472
7f4fd42e 473#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180
327d463e 474msgid "&Replace"
acf9e355 475msgstr "Aiz&vietot"
327d463e 476
7f4fd42e 477#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273
f4eadf61
MB
478msgid "&Restart numbering"
479msgstr ""
480
481#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3733
327d463e 482msgid "&Restore"
acf9e355 483msgstr "At&jaunot"
327d463e 484
7f4fd42e
VS
485#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:334
486#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156
f4eadf61
MB
487msgid "&Right"
488msgstr ""
489
7f4fd42e
VS
490#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:402
491#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229
f4eadf61
MB
492msgid "&Right:"
493msgstr ""
494
495#: ../src/common/stockitem.cpp:151
9a81018e 496msgid "&Save"
acf9e355 497msgstr "&Saglabāt"
9a81018e 498
7f4fd42e 499#: ../src/generic/logg.cpp:535
327d463e
VZ
500msgid "&Save..."
501msgstr "&Saglabāt..."
502
7f4fd42e 503#: ../src/generic/tipdlg.cpp:268
327d463e
VZ
504msgid "&Show tips at startup"
505msgstr "Rādīt dienas padomu&s"
506
f4eadf61 507#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3736
327d463e 508msgid "&Size"
acf9e355 509msgstr "Izmēr&s"
327d463e 510
7f4fd42e 511#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:152
f4eadf61
MB
512#, fuzzy
513msgid "&Size:"
514msgstr "Izmēr&s"
515
7f4fd42e
VS
516#: ../src/generic/progdlgg.cpp:246
517#, fuzzy
518msgid "&Skip"
519msgstr "Izmēr&s"
520
521#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:422
522#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:272
f4eadf61
MB
523msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
524msgstr ""
525
526#: ../src/common/stockitem.cpp:154
9a81018e 527msgid "&Stop"
acf9e355 528msgstr "Ap&stādināt"
9a81018e 529
7f4fd42e
VS
530#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225
531msgid "&Strikethrough"
532msgstr ""
533
534#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384
9a81018e 535msgid "&Style:"
acf9e355 536msgstr "&Stils:"
9a81018e 537
7f4fd42e 538#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:190
f4eadf61
MB
539#, fuzzy
540msgid "&Styles:"
541msgstr "&Stils:"
542
7f4fd42e 543#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406
f4eadf61
MB
544msgid "&Subset:"
545msgstr ""
546
7f4fd42e
VS
547#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:267
548#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:217
f4eadf61
MB
549#, fuzzy
550msgid "&Symbol:"
551msgstr "&Stils:"
552
7f4fd42e 553#: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/generic/fontdlgg.cpp:446
9a81018e 554msgid "&Underline"
acf9e355 555msgstr "Pasvītroj&ums"
9a81018e 556
7f4fd42e 557#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:200
f4eadf61
MB
558#, fuzzy
559msgid "&Underlining:"
560msgstr "Pasvītroj&ums"
561
562#: ../src/common/cmdproc.cpp:266 ../src/common/stockitem.cpp:157
7f4fd42e
VS
563#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2592 ../src/msw/textctrl.cpp:2148
564#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1061
327d463e 565msgid "&Undo"
acf9e355 566msgstr "Atsa&ukt"
327d463e 567
f4eadf61 568#: ../src/common/cmdproc.cpp:260
327d463e 569msgid "&Undo "
acf9e355 570msgstr "Atsa&ukt "
327d463e 571
f4eadf61 572#: ../src/common/stockitem.cpp:158
acf9e355 573#, fuzzy
9a81018e 574msgid "&Unindent"
acf9e355 575msgstr "&Salikt bez atkāpes"
9a81018e 576
f4eadf61 577#: ../src/common/stockitem.cpp:127
9a81018e 578msgid "&Up"
acf9e355 579msgstr "A&ugšup"
9a81018e 580
7f4fd42e 581#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:395
9a81018e
MB
582msgid "&Weight:"
583msgstr ""
584
7f4fd42e
VS
585#: ../src/aui/tabmdi.cpp:301 ../src/aui/tabmdi.cpp:317
586#: ../src/aui/tabmdi.cpp:319 ../src/generic/mdig.cpp:298
587#: ../src/generic/mdig.cpp:314 ../src/generic/mdig.cpp:318
588#: ../src/msw/mdi.cpp:1429 ../src/msw/mdi.cpp:1437 ../src/msw/mdi.cpp:1467
327d463e 589msgid "&Window"
acf9e355 590msgstr "&Logs"
327d463e 591
f4eadf61 592#: ../src/common/stockitem.cpp:159
9a81018e 593msgid "&Yes"
acf9e355 594msgstr "&Jā"
9a81018e 595
7f4fd42e 596#: ../src/common/config.cpp:482 ../src/msw/regconf.cpp:259
acf9e355 597#, fuzzy, c-format
327d463e 598msgid "'%s' has extra '..', ignored."
acf9e355 599msgstr "'%s' ir lieki '..', ignorēts."
327d463e 600
7f4fd42e
VS
601#: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177
602#: ../src/common/valtext.cpp:183
327d463e
VZ
603#, c-format
604msgid "'%s' is invalid"
acf9e355 605msgstr "'%s' ir nederīgs"
327d463e 606
7f4fd42e 607#: ../src/common/cmdline.cpp:820 ../src/common/cmdline.cpp:838
327d463e
VZ
608#, c-format
609msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
acf9e355 610msgstr "'%s' ir nekorekta skaitliska vērtība opcijai '%s'."
327d463e 611
7f4fd42e 612#: ../src/common/intl.cpp:1283
327d463e
VZ
613#, c-format
614msgid "'%s' is not a valid message catalog."
acf9e355 615msgstr "'%s' ir nederīgs ziņojumu katalogs."
327d463e 616
f4eadf61 617#: ../src/common/textbuf.cpp:245
327d463e
VZ
618#, c-format
619msgid "'%s' is probably a binary buffer."
620msgstr ""
621
7f4fd42e 622#: ../src/common/valtext.cpp:172
327d463e
VZ
623#, c-format
624msgid "'%s' should be numeric."
acf9e355 625msgstr "'%s' ir jābūt skaitliskam."
327d463e 626
7f4fd42e 627#: ../src/common/valtext.cpp:154
327d463e
VZ
628#, c-format
629msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
acf9e355 630msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai ASCII simbolus."
327d463e 631
7f4fd42e 632#: ../src/common/valtext.cpp:160
327d463e
VZ
633#, c-format
634msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
acf9e355 635msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai alfabēta rakstzīmes."
327d463e 636
7f4fd42e 637#: ../src/common/valtext.cpp:166
327d463e
VZ
638#, c-format
639msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
acf9e355 640msgstr "'%s' drīkst saturēt tikai alfabēta un skaitliskas rakstzīmes."
327d463e 641
f4eadf61 642#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:228
7f4fd42e 643#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
f4eadf61
MB
644msgid "(*)"
645msgstr ""
646
7f4fd42e 647#: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 ../src/html/helpwnd.cpp:982
327d463e 648msgid "(Help)"
acf9e355 649msgstr "(Palīdzība)"
327d463e 650
7f4fd42e
VS
651#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
652#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
f4eadf61
MB
653msgid "(None)"
654msgstr ""
655
7f4fd42e 656#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:493
f4eadf61
MB
657msgid "(Normal text)"
658msgstr ""
659
7f4fd42e
VS
660#: ../src/html/helpwnd.cpp:412 ../src/html/helpwnd.cpp:1118
661#: ../src/html/helpwnd.cpp:1746
327d463e 662msgid "(bookmarks)"
acf9e355 663msgstr "(grāmatzīme)"
327d463e 664
7f4fd42e 665#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:630
f4eadf61
MB
666msgid "(none)"
667msgstr ""
668
7f4fd42e
VS
669#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
670#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292
f4eadf61
MB
671msgid "*"
672msgstr ""
673
f4eadf61 674#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:235
7f4fd42e 675#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184
f4eadf61
MB
676msgid "*)"
677msgstr ""
678
7f4fd42e
VS
679#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497
680#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295
f4eadf61
MB
681msgid "+"
682msgstr ""
683
7f4fd42e
VS
684#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
685#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293
686msgid "-"
9a81018e
MB
687msgstr ""
688
7f4fd42e
VS
689#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:246
690msgid "1"
f4eadf61 691msgstr ""
327d463e 692
7f4fd42e
VS
693#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
694#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315
f4eadf61
MB
695msgid "1.5"
696msgstr ""
327d463e 697
f4eadf61 698#: ../src/common/paper.cpp:142
62603868
MB
699#, fuzzy
700msgid "10 x 11 in"
701msgstr "25.4 x 35.6 cm"
702
f4eadf61 703#: ../src/common/paper.cpp:115
327d463e 704msgid "10 x 14 in"
acf9e355 705msgstr "25.4 x 35.6 cm"
327d463e 706
f4eadf61 707#: ../src/common/paper.cpp:116
327d463e 708msgid "11 x 17 in"
acf9e355 709msgstr "27.9 x 43.2 cm"
327d463e 710
f4eadf61 711#: ../src/common/paper.cpp:186
62603868
MB
712#, fuzzy
713msgid "12 x 11 in"
714msgstr "25.4 x 35.6 cm"
715
f4eadf61 716#: ../src/common/paper.cpp:143
62603868
MB
717#, fuzzy
718msgid "15 x 11 in"
719msgstr "25.4 x 35.6 cm"
720
7f4fd42e
VS
721#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
722#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:247
723#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:316
f4eadf61
MB
724msgid "2"
725msgstr ""
726
7f4fd42e
VS
727#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248
728msgid "3"
729msgstr ""
730
731#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:249
732msgid "4"
733msgstr ""
734
735#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250
736msgid "5"
737msgstr ""
738
739#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251
740msgid "6"
741msgstr ""
742
f4eadf61 743#: ../src/common/paper.cpp:134
327d463e 744msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
acf9e355 745msgstr "Aplpksne 6 3/4, 9.2 x 16.5 cm"
327d463e 746
7f4fd42e
VS
747#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252
748msgid "7"
749msgstr ""
750
751#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253
752msgid "8"
753msgstr ""
754
755#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254
756msgid "9"
757msgstr ""
758
f4eadf61 759#: ../src/common/paper.cpp:141
62603868
MB
760#, fuzzy
761msgid "9 x 11 in"
762msgstr "27.9 x 43.2 cm"
763
f4eadf61 764#: ../src/html/htmprint.cpp:303
327d463e
VZ
765msgid ": file does not exist!"
766msgstr ": fails neeksistē!"
767
f4eadf61 768#: ../src/common/fontmap.cpp:197
327d463e 769msgid ": unknown charset"
acf9e355 770msgstr ": nezināma rakstzīmju kopa"
327d463e 771
f4eadf61 772#: ../src/common/fontmap.cpp:411
327d463e 773msgid ": unknown encoding"
acf9e355 774msgstr ": nezināms kodējums"
327d463e 775
7f4fd42e 776#: ../src/generic/wizard.cpp:463
327d463e 777msgid "< &Back"
acf9e355 778msgstr "< At&pakaļ"
327d463e 779
7f4fd42e 780#: ../src/common/prntbase.cpp:1143
327d463e
VZ
781msgid "<<"
782msgstr "<<"
783
7f4fd42e
VS
784#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:584 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:791
785#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:811
f4eadf61
MB
786msgid "<Any Decorative>"
787msgstr ""
788
7f4fd42e
VS
789#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:585 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:793
790#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:813
f4eadf61
MB
791msgid "<Any Modern>"
792msgstr ""
793
7f4fd42e
VS
794#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:583 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:789
795#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:809
f4eadf61
MB
796msgid "<Any Roman>"
797msgstr ""
798
7f4fd42e
VS
799#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:586 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:795
800#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:815
f4eadf61
MB
801msgid "<Any Script>"
802msgstr ""
803
7f4fd42e
VS
804#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:587 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:800
805#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:819
f4eadf61
MB
806msgid "<Any Swiss>"
807msgstr ""
808
7f4fd42e
VS
809#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:588 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:797
810#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:817
f4eadf61
MB
811msgid "<Any Teletype>"
812msgstr ""
813
7f4fd42e 814#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:582
f4eadf61
MB
815msgid "<Any>"
816msgstr ""
817
7f4fd42e 818#: ../src/generic/filectrlg.cpp:285 ../src/generic/filectrlg.cpp:308
327d463e
VZ
819msgid "<DIR>"
820msgstr "<DIR>"
821
7f4fd42e 822#: ../src/generic/filectrlg.cpp:289 ../src/generic/filectrlg.cpp:312
327d463e
VZ
823msgid "<DRIVE>"
824msgstr "<DISKS>"
825
7f4fd42e 826#: ../src/generic/filectrlg.cpp:287 ../src/generic/filectrlg.cpp:310
327d463e
VZ
827msgid "<LINK>"
828msgstr "<SAITE>"
829
7f4fd42e 830#: ../src/html/helpwnd.cpp:1274
327d463e
VZ
831msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
832msgstr ""
833
7f4fd42e 834#: ../src/html/helpwnd.cpp:1278
327d463e
VZ
835msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
836msgstr ""
837
7f4fd42e 838#: ../src/html/helpwnd.cpp:1273
327d463e
VZ
839msgid "<b>Bold face.</b> "
840msgstr ""
841
7f4fd42e 842#: ../src/html/helpwnd.cpp:1272
327d463e
VZ
843msgid "<i>Italic face.</i> "
844msgstr ""
845
7f4fd42e
VS
846#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
847#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294
f4eadf61
MB
848#, fuzzy
849msgid ">"
850msgstr ">>"
851
7f4fd42e 852#: ../src/common/prntbase.cpp:1149
327d463e
VZ
853msgid ">>"
854msgstr ">>"
855
7f4fd42e 856#: ../src/common/prntbase.cpp:1155
327d463e
VZ
857msgid ">>|"
858msgstr ">>|"
859
7f4fd42e 860#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:314
62603868 861msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
9a81018e
MB
862msgstr ""
863
7f4fd42e
VS
864#: ../src/common/debugrpt.cpp:565
865#, fuzzy
866msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
867msgstr "*** Atkļūdošanas ziņojums ir izveidots\n"
868
f4eadf61 869#: ../src/common/xtixml.cpp:406
327d463e
VZ
870msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
871msgstr ""
872
7f4fd42e
VS
873#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:303
874#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305
875#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255
876#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257
f4eadf61
MB
877msgid "A standard bullet name."
878msgstr ""
879
880#: ../src/common/paper.cpp:161
62603868
MB
881msgid "A2 420 x 594 mm"
882msgstr ""
883
f4eadf61 884#: ../src/common/paper.cpp:158
62603868
MB
885#, fuzzy
886msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
887msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
888
f4eadf61 889#: ../src/common/paper.cpp:163
62603868
MB
890#, fuzzy
891msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
892msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
893
f4eadf61 894#: ../src/common/paper.cpp:172
62603868
MB
895#, fuzzy
896msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
897msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
898
f4eadf61 899#: ../src/common/paper.cpp:162
62603868
MB
900#, fuzzy
901msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
902msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
903
f4eadf61 904#: ../src/common/paper.cpp:108
327d463e
VZ
905msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
906msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
907
f4eadf61 908#: ../src/common/paper.cpp:148
62603868
MB
909msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
910msgstr ""
911
f4eadf61 912#: ../src/common/paper.cpp:155
62603868
MB
913#, fuzzy
914msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
915msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
916
f4eadf61 917#: ../src/common/paper.cpp:173
62603868
MB
918#, fuzzy
919msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
920msgstr "A3 loksne, 297 x 420 mm"
921
f4eadf61 922#: ../src/common/paper.cpp:150
62603868
MB
923#, fuzzy
924msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
925msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
926
f4eadf61 927#: ../src/common/paper.cpp:99
327d463e
VZ
928msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
929msgstr "A4 loksne, 210 x 297 mm"
930
f4eadf61 931#: ../src/common/paper.cpp:109
327d463e
VZ
932msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
933msgstr "A4 mazā loksne, 210 x 297 mm"
934
f4eadf61 935#: ../src/common/paper.cpp:159
62603868
MB
936#, fuzzy
937msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
938msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
939
f4eadf61 940#: ../src/common/paper.cpp:174
62603868
MB
941msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
942msgstr ""
943
f4eadf61 944#: ../src/common/paper.cpp:156
62603868
MB
945#, fuzzy
946msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
947msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
948
f4eadf61 949#: ../src/common/paper.cpp:110
327d463e
VZ
950msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
951msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
952
f4eadf61 953#: ../src/common/paper.cpp:166
62603868
MB
954#, fuzzy
955msgid "A6 105 x 148 mm"
956msgstr "25.4 x 35.6 cm"
957
f4eadf61 958#: ../src/common/paper.cpp:179
62603868
MB
959#, fuzzy
960msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
961msgstr "A5 loksne, 148 x 210 mm"
962
7f4fd42e
VS
963#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:426 ../src/generic/fontdlgg.cpp:85
964#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:315
327d463e
VZ
965msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
966msgstr "AĀBCČDŠaābcčdš12345"
967
7f4fd42e 968#: ../src/common/accelcmn.cpp:75
f4eadf61
MB
969msgid "ADD"
970msgstr ""
971
7f4fd42e
VS
972#: ../src/common/ftp.cpp:382 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451
973#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:453
974#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:454
327d463e
VZ
975msgid "ASCII"
976msgstr "ASCII"
977
7f4fd42e 978#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:106
f4eadf61
MB
979#, fuzzy
980msgid "About "
981msgstr "P&ar..."
982
7f4fd42e
VS
983#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:65
984#, fuzzy, c-format
985msgid "About %s"
986msgstr "P&ar..."
987
f4eadf61 988#: ../src/common/stockitem.cpp:111
9a81018e
MB
989msgid "Add"
990msgstr ""
991
7f4fd42e 992#: ../src/html/helpwnd.cpp:425
327d463e
VZ
993msgid "Add current page to bookmarks"
994msgstr ""
995
7f4fd42e 996#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:289
327d463e
VZ
997msgid "Add to custom colours"
998msgstr ""
999
7f4fd42e
VS
1000#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:220
1001msgid "Added item is invalid."
327d463e
VZ
1002msgstr ""
1003
7f4fd42e 1004#: ../src/html/helpctrl.cpp:139
327d463e
VZ
1005#, c-format
1006msgid "Adding book %s"
1007msgstr ""
1008
7f4fd42e 1009#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442
f4eadf61
MB
1010msgid "After a paragraph:"
1011msgstr ""
1012
1013#: ../src/common/stockitem.cpp:135
9a81018e
MB
1014msgid "Align Left"
1015msgstr ""
1016
f4eadf61 1017#: ../src/common/stockitem.cpp:136
9a81018e
MB
1018msgid "Align Right"
1019msgstr ""
1020
7f4fd42e 1021#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221
327d463e
VZ
1022msgid "All"
1023msgstr "Visu"
1024
7f4fd42e 1025#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:79 ../src/generic/filectrlg.cpp:1198
327d463e
VZ
1026#, c-format
1027msgid "All files (%s)|%s"
1028msgstr "Visus failus (%s)|%s"
1029
7f4fd42e 1030#: ../include/wx/defs.h:2582
327d463e
VZ
1031msgid "All files (*)|*"
1032msgstr "Visus failus (*)|*"
1033
7f4fd42e 1034#: ../src/html/helpwnd.cpp:1556
327d463e
VZ
1035msgid "All files (*.*)|*"
1036msgstr "Visus failus (*.*)|*"
1037
7f4fd42e 1038#: ../include/wx/defs.h:2579
327d463e
VZ
1039msgid "All files (*.*)|*.*"
1040msgstr "Visus failus (*.*)|*.*"
1041
7f4fd42e 1042#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:838
f4eadf61
MB
1043msgid "All styles"
1044msgstr ""
1045
1046#: ../src/common/xtistrm.cpp:381
327d463e
VZ
1047msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
1048msgstr ""
1049
f4eadf61 1050#: ../src/unix/dialup.cpp:356
327d463e
VZ
1051msgid "Already dialling ISP."
1052msgstr ""
1053
7f4fd42e 1054#: ../src/common/accelcmn.cpp:294
f4eadf61
MB
1055msgid "Alt-"
1056msgstr ""
1057
7f4fd42e
VS
1058#: ../src/common/debugrpt.cpp:568
1059#, fuzzy
1060msgid "And includes the following files:\n"
1061msgstr "*** Un satur sekojošus failus:\n"
1062
1063#: ../src/generic/animateg.cpp:164
f4eadf61
MB
1064#, c-format
1065msgid "Animation file is not of type %ld."
1066msgstr ""
1067
7f4fd42e 1068#: ../src/generic/logg.cpp:1087
327d463e
VZ
1069#, c-format
1070msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
1071msgstr ""
1072
7f4fd42e
VS
1073#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
1074#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282
f4eadf61
MB
1075msgid "Arabic"
1076msgstr ""
1077
7f4fd42e 1078#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
327d463e
VZ
1079msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
1080msgstr "Arābu (ISO-8859-6)"
1081
9a81018e
MB
1082#: ../src/html/chm.cpp:564
1083msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file"
1084msgstr ""
1085
7f4fd42e
VS
1086#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:150
1087msgid "Artists"
1088msgstr ""
1089
1090#: ../src/generic/filectrlg.cpp:467
327d463e
VZ
1091msgid "Attributes"
1092msgstr "Atribūti"
1093
7f4fd42e
VS
1094#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:293
1095#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:243
1096#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:245
f4eadf61
MB
1097msgid "Available fonts."
1098msgstr ""
1099
1100#: ../src/common/paper.cpp:139
62603868
MB
1101#, fuzzy
1102msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
1103msgstr "B4 loksne, 250 x 354 mm"
1104
f4eadf61 1105#: ../src/common/paper.cpp:175
62603868
MB
1106msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
1107msgstr ""
1108
f4eadf61 1109#: ../src/common/paper.cpp:129
327d463e
VZ
1110msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
1111msgstr "B4 Vēstule, 250 x 353 mm"
1112
f4eadf61 1113#: ../src/common/paper.cpp:111
327d463e
VZ
1114msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
1115msgstr "B4 loksne, 250 x 354 mm"
1116
f4eadf61 1117#: ../src/common/paper.cpp:160
62603868
MB
1118msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
1119msgstr ""
1120
f4eadf61 1121#: ../src/common/paper.cpp:176
62603868
MB
1122msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
1123msgstr ""
1124
f4eadf61 1125#: ../src/common/paper.cpp:157
62603868
MB
1126#, fuzzy
1127msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
1128msgstr "B5 loksne, 182 x 257 mm"
1129
f4eadf61 1130#: ../src/common/paper.cpp:130
327d463e
VZ
1131msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
1132msgstr "B5 Vēstule, 176 x 250 mm"
1133
f4eadf61 1134#: ../src/common/paper.cpp:112
327d463e
VZ
1135msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
1136msgstr "B5 loksne, 182 x 257 mm"
1137
f4eadf61 1138#: ../src/common/paper.cpp:184
62603868
MB
1139msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
1140msgstr ""
1141
f4eadf61 1142#: ../src/common/paper.cpp:185
62603868
MB
1143msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
1144msgstr ""
1145
f4eadf61 1146#: ../src/common/paper.cpp:131
327d463e
VZ
1147msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
1148msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
1149
7f4fd42e 1150#: ../src/common/accelcmn.cpp:48
f4eadf61
MB
1151msgid "BACK"
1152msgstr ""
1153
7f4fd42e 1154#: ../src/common/fmapbase.cpp:154
f4eadf61
MB
1155msgid "BIG5"
1156msgstr ""
1157
7f4fd42e 1158#: ../src/common/imagbmp.cpp:499 ../src/common/imagbmp.cpp:515
327d463e
VZ
1159msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
1160msgstr ""
1161
7f4fd42e 1162#: ../src/common/imagbmp.cpp:86
327d463e
VZ
1163msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
1164msgstr ""
1165
7f4fd42e 1166#: ../src/common/imagbmp.cpp:320
327d463e
VZ
1167msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
1168msgstr ""
1169
7f4fd42e 1170#: ../src/common/imagbmp.cpp:453
327d463e
VZ
1171msgid "BMP: Couldn't write data."
1172msgstr ""
1173
7f4fd42e 1174#: ../src/common/imagbmp.cpp:225
327d463e
VZ
1175msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
1176msgstr ""
1177
7f4fd42e 1178#: ../src/common/imagbmp.cpp:246
327d463e
VZ
1179msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
1180msgstr ""
1181
7f4fd42e 1182#: ../src/common/imagbmp.cpp:120
327d463e
VZ
1183msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
1184msgstr ""
1185
7f4fd42e 1186#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:382
f4eadf61
MB
1187msgid "Background colour"
1188msgstr ""
1189
7f4fd42e 1190#: ../src/common/fmapbase.cpp:120
327d463e
VZ
1191msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
1192msgstr "Baltijas (ISO-8859-13)"
1193
7f4fd42e 1194#: ../src/common/fmapbase.cpp:111
327d463e
VZ
1195msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
1196msgstr "Baltijas (vecais) (ISO-8859-4)"
1197
7f4fd42e 1198#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431
f4eadf61
MB
1199msgid "Before a paragraph:"
1200msgstr ""
1201
7f4fd42e
VS
1202#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491
1203#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289
f4eadf61
MB
1204msgid "Bitmap"
1205msgstr ""
1206
7f4fd42e
VS
1207#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:575
1208msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: "
9a81018e
MB
1209msgstr ""
1210
7f4fd42e
VS
1211#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
1212#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:331
1213#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:577 ../src/generic/fontdlgg.cpp:335
1214#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:516
327d463e
VZ
1215msgid "Bold"
1216msgstr "Treknraksts"
1217
7f4fd42e 1218#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898
327d463e
VZ
1219msgid "Bottom margin (mm):"
1220msgstr ""
1221
7f4fd42e
VS
1222#: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45
1223msgid "Browse"
1224msgstr ""
1225
f4eadf61 1226#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:244
7f4fd42e 1227#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193
f4eadf61
MB
1228msgid "Bullet &Alignment:"
1229msgstr ""
1230
7f4fd42e 1231#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:308
f4eadf61
MB
1232msgid "Bullet style"
1233msgstr ""
1234
7f4fd42e 1235#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:293
f4eadf61
MB
1236msgid "Bullets"
1237msgstr ""
1238
1239#: ../src/common/paper.cpp:100
327d463e
VZ
1240msgid "C sheet, 17 x 22 in"
1241msgstr "C loksne, 432 x 559 mm"
1242
7f4fd42e 1243#: ../src/generic/logg.cpp:537
327d463e
VZ
1244msgid "C&lear"
1245msgstr ""
1246
7f4fd42e 1247#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:408
9a81018e
MB
1248msgid "C&olour:"
1249msgstr ""
1250
f4eadf61 1251#: ../src/common/paper.cpp:125
327d463e
VZ
1252msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
1253msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
1254
f4eadf61 1255#: ../src/common/paper.cpp:126
327d463e
VZ
1256msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
1257msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
1258
f4eadf61 1259#: ../src/common/paper.cpp:124
327d463e
VZ
1260msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
1261msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
1262
f4eadf61 1263#: ../src/common/paper.cpp:127
327d463e
VZ
1264msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
1265msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
1266
f4eadf61 1267#: ../src/common/paper.cpp:128
327d463e
VZ
1268msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
1269msgstr "C65 Vēstule, 114 x 229 mm"
1270
7f4fd42e 1271#: ../src/common/accelcmn.cpp:65
f4eadf61
MB
1272msgid "CANCEL"
1273msgstr ""
1274
7f4fd42e 1275#: ../src/common/accelcmn.cpp:69
f4eadf61
MB
1276msgid "CAPITAL"
1277msgstr ""
1278
7f4fd42e 1279#: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:854
327d463e
VZ
1280msgid "CHM handler currently supports only local files!"
1281msgstr ""
1282
7f4fd42e 1283#: ../src/common/accelcmn.cpp:66
f4eadf61
MB
1284msgid "CLEAR"
1285msgstr ""
1286
7f4fd42e 1287#: ../src/common/accelcmn.cpp:110
f4eadf61
MB
1288msgid "COMMAND"
1289msgstr ""
1290
7f4fd42e
VS
1291#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:232
1292msgid "Ca&pitals"
1293msgstr ""
1294
1295#: ../src/os2/thread.cpp:117
327d463e
VZ
1296msgid "Can not create mutex."
1297msgstr ""
1298
7f4fd42e 1299#: ../src/common/filefn.cpp:1421
327d463e
VZ
1300#, c-format
1301msgid "Can not enumerate files '%s'"
1302msgstr ""
1303
7f4fd42e 1304#: ../src/unix/dir.cpp:228 ../src/msw/dir.cpp:204
327d463e
VZ
1305#, c-format
1306msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
1307msgstr ""
1308
7f4fd42e 1309#: ../src/os2/thread.cpp:526
327d463e
VZ
1310#, c-format
1311msgid "Can not resume thread %lu"
1312msgstr ""
1313
7f4fd42e 1314#: ../src/msw/thread.cpp:873
327d463e
VZ
1315#, c-format
1316msgid "Can not resume thread %x"
1317msgstr ""
1318
7f4fd42e 1319#: ../src/msw/thread.cpp:526
327d463e
VZ
1320msgid "Can not start thread: error writing TLS."
1321msgstr ""
1322
7f4fd42e 1323#: ../src/os2/thread.cpp:512
327d463e
VZ
1324#, c-format
1325msgid "Can not suspend thread %lu"
1326msgstr ""
1327
7f4fd42e 1328#: ../src/msw/thread.cpp:858
327d463e
VZ
1329#, c-format
1330msgid "Can not suspend thread %x"
1331msgstr ""
1332
7f4fd42e 1333#: ../src/msw/thread.cpp:781
327d463e
VZ
1334msgid "Can not wait for thread termination"
1335msgstr ""
1336
f4eadf61 1337#: ../src/common/cmdproc.cpp:262
327d463e
VZ
1338msgid "Can't &Undo "
1339msgstr ""
1340
7f4fd42e 1341#: ../src/common/image.cpp:2648
327d463e
VZ
1342#, c-format
1343msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
1344msgstr ""
1345
7f4fd42e 1346#: ../src/msw/registry.cpp:451
327d463e
VZ
1347#, c-format
1348msgid "Can't close registry key '%s'"
1349msgstr ""
1350
7f4fd42e 1351#: ../src/msw/registry.cpp:529
327d463e
VZ
1352#, c-format
1353msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
1354msgstr ""
1355
7f4fd42e 1356#: ../src/msw/registry.cpp:432
327d463e
VZ
1357#, c-format
1358msgid "Can't create registry key '%s'"
1359msgstr ""
1360
7f4fd42e
VS
1361#: ../src/os2/thread.cpp:493 ../src/msw/thread.cpp:652
1362#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906
327d463e
VZ
1363msgid "Can't create thread"
1364msgstr ""
1365
7f4fd42e 1366#: ../src/msw/window.cpp:3717
327d463e
VZ
1367#, c-format
1368msgid "Can't create window of class %s"
1369msgstr ""
1370
7f4fd42e 1371#: ../src/msw/registry.cpp:705
327d463e
VZ
1372#, c-format
1373msgid "Can't delete key '%s'"
1374msgstr ""
1375
7f4fd42e 1376#: ../src/os2/iniconf.cpp:466 ../src/msw/iniconf.cpp:453
327d463e
VZ
1377#, c-format
1378msgid "Can't delete the INI file '%s'"
1379msgstr ""
1380
7f4fd42e 1381#: ../src/msw/registry.cpp:733
327d463e
VZ
1382#, c-format
1383msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
1384msgstr ""
1385
7f4fd42e 1386#: ../src/msw/registry.cpp:1090
327d463e
VZ
1387#, c-format
1388msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
1389msgstr ""
1390
7f4fd42e 1391#: ../src/msw/registry.cpp:1045
327d463e
VZ
1392#, c-format
1393msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
1394msgstr ""
1395
7f4fd42e 1396#: ../src/msw/registry.cpp:1308
9a81018e
MB
1397#, c-format
1398msgid "Can't export value of unsupported type %d."
1399msgstr ""
1400
7f4fd42e 1401#: ../src/common/ffile.cpp:247
327d463e
VZ
1402#, c-format
1403msgid "Can't find current position in file '%s'"
1404msgstr ""
1405
7f4fd42e 1406#: ../src/msw/registry.cpp:360
327d463e
VZ
1407#, c-format
1408msgid "Can't get info about registry key '%s'"
1409msgstr ""
1410
7f4fd42e 1411#: ../src/common/zstream.cpp:318
327d463e
VZ
1412msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
1413msgstr ""
1414
7f4fd42e 1415#: ../src/common/zstream.cpp:169
327d463e
VZ
1416msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
1417msgstr ""
1418
7f4fd42e 1419#: ../src/common/image.cpp:2029 ../src/common/image.cpp:2051
327d463e
VZ
1420#, c-format
1421msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
1422msgstr "Nevar ielādēt attēlu no faila '%s': fails neeksistē."
1423
7f4fd42e 1424#: ../src/msw/registry.cpp:396
327d463e
VZ
1425#, c-format
1426msgid "Can't open registry key '%s'"
1427msgstr ""
1428
7f4fd42e 1429#: ../src/common/zstream.cpp:234
327d463e
VZ
1430#, c-format
1431msgid "Can't read from inflate stream: %s"
1432msgstr ""
1433
7f4fd42e 1434#: ../src/common/zstream.cpp:227
327d463e
VZ
1435msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
1436msgstr ""
1437
7f4fd42e 1438#: ../src/msw/registry.cpp:977
327d463e
VZ
1439#, c-format
1440msgid "Can't read value of '%s'"
1441msgstr ""
1442
7f4fd42e
VS
1443#: ../src/msw/registry.cpp:806 ../src/msw/registry.cpp:838
1444#: ../src/msw/registry.cpp:900
327d463e
VZ
1445#, c-format
1446msgid "Can't read value of key '%s'"
1447msgstr ""
1448
7f4fd42e 1449#: ../src/common/image.cpp:2072
327d463e
VZ
1450#, c-format
1451msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
1452msgstr ""
1453
7f4fd42e 1454#: ../src/generic/logg.cpp:599 ../src/generic/logg.cpp:1049
327d463e
VZ
1455msgid "Can't save log contents to file."
1456msgstr ""
1457
7f4fd42e 1458#: ../src/os2/thread.cpp:476 ../src/msw/thread.cpp:608
327d463e
VZ
1459msgid "Can't set thread priority"
1460msgstr ""
1461
7f4fd42e
VS
1462#: ../src/msw/registry.cpp:824 ../src/msw/registry.cpp:868
1463#: ../src/msw/registry.cpp:994
327d463e
VZ
1464#, c-format
1465msgid "Can't set value of '%s'"
1466msgstr ""
1467
7f4fd42e 1468#: ../src/common/zstream.cpp:402
327d463e
VZ
1469#, c-format
1470msgid "Can't write to deflate stream: %s"
1471msgstr ""
1472
7f4fd42e
VS
1473#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145
1474#: ../src/html/htmlhelp.cpp:434 ../src/generic/dirdlgg.cpp:108
1475#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:38
327d463e
VZ
1476msgid "Cancel"
1477msgstr "Atcelt"
1478
7f4fd42e 1479#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1297 ../src/xrc/xmlres.cpp:1345
327d463e
VZ
1480msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
1481msgstr ""
1482
7f4fd42e 1483#: ../src/common/strconv.cpp:2975
327d463e
VZ
1484#, c-format
1485msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
1486msgstr ""
1487
7f4fd42e
VS
1488#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1056 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1176
1489msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached."
1490msgstr ""
1491
1492#: ../src/msw/dialup.cpp:545
327d463e
VZ
1493#, c-format
1494msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
1495msgstr ""
1496
7f4fd42e 1497#: ../src/xrc/xmlres.cpp:371
327d463e
VZ
1498#, c-format
1499msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
1500msgstr ""
1501
7f4fd42e 1502#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1380
327d463e
VZ
1503#, c-format
1504msgid "Cannot find font node '%s'."
1505msgstr ""
1506
7f4fd42e 1507#: ../src/msw/dialup.cpp:856
327d463e
VZ
1508msgid "Cannot find the location of address book file"
1509msgstr ""
1510
7f4fd42e 1511#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1192
327d463e
VZ
1512#, c-format
1513msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
1514msgstr ""
1515
7f4fd42e 1516#: ../src/unix/utilsunx.cpp:842
327d463e
VZ
1517msgid "Cannot get the hostname"
1518msgstr ""
1519
7f4fd42e 1520#: ../src/unix/utilsunx.cpp:878
327d463e
VZ
1521msgid "Cannot get the official hostname"
1522msgstr ""
1523
7f4fd42e 1524#: ../src/msw/dialup.cpp:953
327d463e
VZ
1525msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
1526msgstr ""
1527
f4eadf61 1528#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:46
327d463e
VZ
1529msgid "Cannot initialize OLE"
1530msgstr ""
1531
7f4fd42e 1532#: ../src/mgl/app.cpp:279
327d463e
VZ
1533msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
1534msgstr ""
1535
f4eadf61 1536#: ../src/mgl/window.cpp:547
327d463e
VZ
1537msgid "Cannot initialize display."
1538msgstr ""
1539
7f4fd42e 1540#: ../src/msw/volume.cpp:614
327d463e
VZ
1541#, c-format
1542msgid "Cannot load icon from '%s'."
1543msgstr ""
1544
7f4fd42e 1545#: ../src/xrc/xmlres.cpp:504
327d463e
VZ
1546#, c-format
1547msgid "Cannot load resources from file '%s'."
1548msgstr ""
1549
7f4fd42e 1550#: ../src/html/htmlfilt.cpp:138
327d463e
VZ
1551#, c-format
1552msgid "Cannot open HTML document: %s"
1553msgstr ""
1554
7f4fd42e 1555#: ../src/html/helpdata.cpp:658
327d463e
VZ
1556#, c-format
1557msgid "Cannot open HTML help book: %s"
1558msgstr ""
1559
7f4fd42e 1560#: ../src/html/helpdata.cpp:298
327d463e
VZ
1561#, c-format
1562msgid "Cannot open contents file: %s"
1563msgstr ""
1564
7f4fd42e 1565#: ../src/xrc/xmlres.cpp:469
327d463e
VZ
1566#, c-format
1567msgid "Cannot open file '%s'."
1568msgstr ""
1569
7f4fd42e 1570#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719
327d463e
VZ
1571msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
1572msgstr ""
1573
7f4fd42e 1574#: ../src/html/helpdata.cpp:312
327d463e
VZ
1575#, c-format
1576msgid "Cannot open index file: %s"
1577msgstr ""
1578
7f4fd42e 1579#: ../src/common/intl.cpp:1337
327d463e
VZ
1580#, c-format
1581msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
1582msgstr ""
1583
7f4fd42e 1584#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1281
327d463e
VZ
1585#, c-format
1586msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
1587msgstr ""
1588
7f4fd42e 1589#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1329
327d463e
VZ
1590#, c-format
1591msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
1592msgstr ""
1593
7f4fd42e 1594#: ../src/html/helpwnd.cpp:1540
327d463e
VZ
1595msgid "Cannot print empty page."
1596msgstr ""
1597
7f4fd42e 1598#: ../src/msw/volume.cpp:504
327d463e
VZ
1599#, c-format
1600msgid "Cannot read typename from '%s'!"
1601msgstr ""
1602
7f4fd42e 1603#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1173
327d463e
VZ
1604msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
1605msgstr ""
1606
7f4fd42e
VS
1607#: ../src/common/intl.cpp:1907
1608#, c-format
1609msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
1610msgstr ""
1611
1612#: ../src/unix/threadpsx.cpp:797
327d463e
VZ
1613msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
1614msgstr ""
1615
f4eadf61 1616#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:972
9a81018e
MB
1617msgid "Cannot wait for thread termination."
1618msgstr ""
1619
f4eadf61 1620#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:888
9a81018e
MB
1621msgid "Cant create the thread event queue"
1622msgstr ""
1623
7f4fd42e 1624#: ../src/html/helpwnd.cpp:532
327d463e
VZ
1625msgid "Case sensitive"
1626msgstr ""
1627
7f4fd42e 1628#: ../src/common/fmapbase.cpp:121
327d463e
VZ
1629msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
1630msgstr "Ķeltu (ISO-8859-14)"
1631
7f4fd42e
VS
1632#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:348
1633#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170
f4eadf61
MB
1634msgid "Cen&tred"
1635msgstr ""
1636
1637#: ../src/common/stockitem.cpp:133
9a81018e
MB
1638msgid "Centered"
1639msgstr ""
1640
7f4fd42e 1641#: ../src/common/fmapbase.cpp:109
327d463e
VZ
1642msgid "Central European (ISO-8859-2)"
1643msgstr "Centrāl Eiropiešu (ISO-8859-2)"
1644
f4eadf61 1645#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249
7f4fd42e 1646#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:198
f4eadf61
MB
1647msgid "Centre"
1648msgstr ""
1649
7f4fd42e
VS
1650#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350
1651#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352
1652#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:172
1653#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174
f4eadf61
MB
1654msgid "Centre text."
1655msgstr ""
1656
7f4fd42e
VS
1657#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:279
1658#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230
f4eadf61
MB
1659#, fuzzy
1660msgid "Ch&oose..."
1661msgstr "&Iet uz..."
1662
7f4fd42e 1663#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2685
f4eadf61
MB
1664msgid "Change List Style"
1665msgstr ""
1666
7f4fd42e 1667#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1721
f4eadf61
MB
1668msgid "Change Style"
1669msgstr ""
1670
7f4fd42e
VS
1671#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:251
1672msgid "Changed item is invalid."
1673msgstr ""
1674
1675#: ../src/common/fileconf.cpp:378
1676#, c-format
1677msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
1678msgstr ""
1679
1680#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:840
f4eadf61
MB
1681msgid "Character styles"
1682msgstr ""
1683
f4eadf61
MB
1684#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223
1685#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225
7f4fd42e
VS
1686#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172
1687#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:174
f4eadf61
MB
1688msgid "Check to add a period after the bullet."
1689msgstr ""
1690
f4eadf61
MB
1691#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237
1692#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239
7f4fd42e
VS
1693#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
1694#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188
f4eadf61
MB
1695msgid "Check to add a right parenthesis."
1696msgstr ""
1697
f4eadf61
MB
1698#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230
1699#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232
7f4fd42e
VS
1700#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179
1701#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:181
f4eadf61
MB
1702msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
1703msgstr ""
1704
7f4fd42e 1705#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:518 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:520
f4eadf61
MB
1706msgid "Check to make the font bold."
1707msgstr ""
1708
7f4fd42e 1709#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:527
f4eadf61
MB
1710msgid "Check to make the font italic."
1711msgstr ""
1712
7f4fd42e 1713#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:534 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:536
f4eadf61
MB
1714msgid "Check to make the font underlined."
1715msgstr ""
1716
7f4fd42e
VS
1717#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:275
1718#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:277
f4eadf61
MB
1719msgid "Check to restart numbering."
1720msgstr ""
1721
7f4fd42e
VS
1722#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:227
1723#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229
1724msgid "Check to show a line through the text."
1725msgstr ""
1726
1727#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234
1728#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:236
1729msgid "Check to show the text in capitals."
1730msgstr ""
1731
1732#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:248
1733#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:250
1734msgid "Check to show the text in subscript."
1735msgstr ""
1736
1737#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241
1738#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243
1739msgid "Check to show the text in superscript."
1740msgstr ""
1741
1742#: ../src/msw/dialup.cpp:791
327d463e
VZ
1743msgid "Choose ISP to dial"
1744msgstr ""
1745
7f4fd42e 1746#: ../src/gtk/colordlg.cpp:52 ../src/generic/colrdlgg.cpp:144
f4eadf61 1747#: ../src/palmos/colordlg.cpp:74
9a81018e
MB
1748msgid "Choose colour"
1749msgstr ""
1750
7f4fd42e 1751#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:99 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126
327d463e
VZ
1752msgid "Choose font"
1753msgstr ""
1754
7f4fd42e 1755#: ../src/common/module.cpp:75
f4eadf61
MB
1756#, c-format
1757msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
1758msgstr ""
1759
7f4fd42e 1760#: ../src/aui/tabmdi.cpp:105 ../src/generic/mdig.cpp:115
327d463e
VZ
1761msgid "Cl&ose"
1762msgstr ""
1763
7f4fd42e 1764#: ../src/generic/logg.cpp:537
327d463e
VZ
1765msgid "Clear the log contents"
1766msgstr ""
1767
7f4fd42e
VS
1768#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
1769#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240
f4eadf61
MB
1770msgid "Click to apply the selected style."
1771msgstr ""
1772
7f4fd42e
VS
1773#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
1774#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282
1775#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:231
1776#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233
f4eadf61
MB
1777msgid "Click to browse for a symbol."
1778msgstr ""
1779
7f4fd42e 1780#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:565 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:567
f4eadf61
MB
1781msgid "Click to cancel changes to the font."
1782msgstr ""
1783
7f4fd42e 1784#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:474 ../src/generic/fontdlgg.cpp:493
9a81018e
MB
1785msgid "Click to cancel the font selection."
1786msgstr ""
1787
7f4fd42e
VS
1788#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290
1789#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292
f4eadf61
MB
1790#, fuzzy
1791msgid "Click to cancel this window."
1792msgstr "Aizvērt šo logu"
1793
7f4fd42e 1794#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548
f4eadf61
MB
1795msgid "Click to change the font colour."
1796msgstr ""
1797
7f4fd42e
VS
1798#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217
1799#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:219
f4eadf61
MB
1800msgid "Click to change the text colour."
1801msgstr ""
1802
1803#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
1804#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196
1805msgid "Click to choose the font for this level."
1806msgstr ""
1807
7f4fd42e
VS
1808#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:265
1809#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:267
f4eadf61
MB
1810#, fuzzy
1811msgid "Click to close this window."
1812msgstr "Aizvērt šo logu"
1813
7f4fd42e 1814#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:572 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:574
f4eadf61
MB
1815msgid "Click to confirm changes to the font."
1816msgstr ""
1817
7f4fd42e
VS
1818#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 ../src/generic/fontdlgg.cpp:481
1819#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 ../src/generic/fontdlgg.cpp:488
9a81018e
MB
1820msgid "Click to confirm the font selection."
1821msgstr ""
1822
7f4fd42e
VS
1823#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:284
1824#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:286
f4eadf61
MB
1825msgid "Click to confirm your selection."
1826msgstr ""
1827
7f4fd42e
VS
1828#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218
1829#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220
f4eadf61
MB
1830msgid "Click to create a new character style."
1831msgstr ""
1832
7f4fd42e
VS
1833#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230
1834#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
f4eadf61
MB
1835msgid "Click to create a new list style."
1836msgstr ""
1837
7f4fd42e
VS
1838#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224
1839#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
f4eadf61
MB
1840msgid "Click to create a new paragraph style."
1841msgstr ""
1842
1843#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137
1844#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
1845msgid "Click to create a new tab position."
1846msgstr ""
1847
1848#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149
1849#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151
1850msgid "Click to delete all tab positions."
1851msgstr ""
1852
7f4fd42e
VS
1853#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256
1854#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
f4eadf61
MB
1855msgid "Click to delete the selected style."
1856msgstr ""
1857
1858#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143
1859#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
1860msgid "Click to delete the selected tab position."
1861msgstr ""
1862
7f4fd42e
VS
1863#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250
1864#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
f4eadf61
MB
1865msgid "Click to edit the selected style."
1866msgstr ""
1867
7f4fd42e
VS
1868#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
1869#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246
f4eadf61
MB
1870msgid "Click to rename the selected style."
1871msgstr ""
1872
7f4fd42e
VS
1873#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263
1874#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:474 ../src/html/helpdlg.cpp:91
1875#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:642
1876#: ../src/generic/progdlgg.cpp:647
327d463e
VZ
1877msgid "Close"
1878msgstr "Aizvērt"
1879
f4eadf61 1880#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3742
327d463e
VZ
1881msgid "Close\tAlt-F4"
1882msgstr "Aizvērt\tAlt-F4"
1883
7f4fd42e 1884#: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 ../src/generic/mdig.cpp:116
327d463e
VZ
1885msgid "Close All"
1886msgstr "Aizvērt Visus"
1887
f4eadf61
MB
1888#: ../src/common/stockitem.cpp:211
1889msgid "Close current document"
1890msgstr ""
1891
7f4fd42e 1892#: ../src/generic/logg.cpp:539
327d463e
VZ
1893msgid "Close this window"
1894msgstr "Aizvērt šo logu"
1895
7f4fd42e
VS
1896#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:524
1897msgid "Colour"
f4eadf61
MB
1898msgstr ""
1899
7f4fd42e
VS
1900#: ../src/msw/colordlg.cpp:155
1901#, c-format
1902msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
1903msgstr ""
1904
1905#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:542
f4eadf61
MB
1906msgid "Colour:"
1907msgstr ""
1908
7f4fd42e
VS
1909#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1064 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1184
1910msgid "Column could not be added."
1911msgstr ""
1912
1913#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1063 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1183
1914msgid "Column description could not be initialized."
1915msgstr ""
1916
1917#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1050 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1170
1918msgid "Column does not have a renderer."
1919msgstr ""
1920
1921#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:883 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:904
1922msgid "Column index not found."
1923msgstr ""
1924
1925#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1049 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1169
1926msgid "Column pointer must not be NULL."
1927msgstr ""
1928
1929#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:959
1930msgid "Column width could not be determined"
1931msgstr ""
1932
1933#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1067 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1187
1934msgid "Column width could not be set."
1935msgstr ""
1936
1937#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1053 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1173
1938msgid "Column's model column has no equivalent in the associated model."
1939msgstr ""
1940
1941#: ../src/common/init.cpp:189
1942#, c-format
1943msgid ""
1944"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
1945"ignored."
1946msgstr ""
1947
1948#: ../src/html/helpwnd.cpp:1554
327d463e
VZ
1949msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
1950msgstr ""
1951
7f4fd42e 1952#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:591
327d463e
VZ
1953msgid "Computer"
1954msgstr "Dators"
1955
7f4fd42e 1956#: ../src/common/fileconf.cpp:959
327d463e
VZ
1957#, c-format
1958msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
1959msgstr ""
1960
7f4fd42e 1961#: ../src/gtk/filedlg.cpp:55
327d463e
VZ
1962msgid "Confirm"
1963msgstr "Apstiprināt"
1964
7f4fd42e 1965#: ../src/msw/mimetype.cpp:706
327d463e
VZ
1966msgid "Confirm registry update"
1967msgstr ""
1968
7f4fd42e 1969#: ../src/html/htmlwin.cpp:517
327d463e
VZ
1970msgid "Connecting..."
1971msgstr "Savienošanās..."
1972
7f4fd42e 1973#: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 ../src/html/helpwnd.cpp:468
327d463e
VZ
1974msgid "Contents"
1975msgstr ""
1976
7f4fd42e
VS
1977#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:377
1978msgid "Control is wrongly initialized."
1979msgstr ""
1980
1981#: ../src/common/strconv.cpp:2003
327d463e
VZ
1982#, c-format
1983msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
1984msgstr ""
1985
7f4fd42e 1986#: ../src/html/htmlwin.cpp:941
327d463e
VZ
1987#, c-format
1988msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
1989msgstr ""
1990
7f4fd42e 1991#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:254
327d463e
VZ
1992msgid "Copies:"
1993msgstr "Kopijas:"
1994
7f4fd42e
VS
1995#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:426
1996#, fuzzy
1997msgid "Copy"
1998msgstr "&Kopēt"
1999
f4eadf61
MB
2000#: ../src/common/stockitem.cpp:203
2001msgid "Copy selection"
2002msgstr ""
2003
7f4fd42e
VS
2004#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1061 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1181
2005msgid "Could not add column to internal structures."
2006msgstr ""
2007
9a81018e 2008#: ../src/html/chm.cpp:703
327d463e
VZ
2009#, c-format
2010msgid "Could not create temporary file '%s'"
2011msgstr ""
2012
7f4fd42e
VS
2013#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:628 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1011
2014msgid "Could not determine column index."
2015msgstr ""
2016
2017#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1145
2018msgid "Could not determine column's position"
2019msgstr ""
2020
2021#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1253
2022msgid "Could not determine number of items"
2023msgstr ""
2024
327d463e
VZ
2025#: ../src/html/chm.cpp:274
2026#, c-format
2027msgid "Could not extract %s into %s: %s"
2028msgstr ""
2029
7f4fd42e
VS
2030#: ../src/generic/tabg.cpp:1051
2031msgid "Could not find tab for id"
327d463e
VZ
2032msgstr ""
2033
7f4fd42e
VS
2034#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:739 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:776
2035#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:814 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:837
2036#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:948
2037msgid "Could not get header description."
2038msgstr ""
2039
2040#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1335 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1395
2041msgid "Could not get items."
2042msgstr ""
2043
2044#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:861 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:891
2045msgid "Could not get property flags."
2046msgstr ""
2047
2048#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:504
2049msgid "Could not get selected items."
327d463e
VZ
2050msgstr ""
2051
2052#: ../src/html/chm.cpp:445
2053#, c-format
2054msgid "Could not locate file '%s'."
2055msgstr ""
2056
7f4fd42e
VS
2057#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1090
2058msgid "Could not remove column."
9a81018e
MB
2059msgstr ""
2060
7f4fd42e
VS
2061#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:425
2062msgid "Could not retrieve number of items"
2063msgstr ""
2064
2065#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:755
2066msgid "Could not set alignment."
2067msgstr ""
2068
2069#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:969
2070msgid "Could not set column width."
2071msgstr ""
2072
2073#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:950
2074msgid "Could not set header description."
2075msgstr ""
2076
2077#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:785
2078msgid "Could not set icon."
2079msgstr ""
2080
2081#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:816
2082msgid "Could not set maximum width."
9a81018e
MB
2083msgstr ""
2084
7f4fd42e
VS
2085#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:839
2086msgid "Could not set minimum width."
2087msgstr ""
2088
2089#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:866 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:896
2090msgid "Could not set property flags."
2091msgstr ""
2092
2093#: ../src/common/prntbase.cpp:1547
327d463e
VZ
2094msgid "Could not start document preview."
2095msgstr ""
2096
7f4fd42e
VS
2097#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:925 ../src/gtk/print.cpp:1042
2098#: ../src/generic/printps.cpp:181 ../src/msw/printwin.cpp:233
327d463e
VZ
2099msgid "Could not start printing."
2100msgstr ""
2101
7f4fd42e 2102#: ../src/common/wincmn.cpp:1621
327d463e
VZ
2103msgid "Could not transfer data to window"
2104msgstr ""
2105
f4eadf61 2106#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:222 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:301
9a81018e
MB
2107msgid "Could not unlock mutex"
2108msgstr ""
2109
7f4fd42e 2110#: ../src/os2/thread.cpp:159
327d463e
VZ
2111msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
2112msgstr ""
2113
7f4fd42e
VS
2114#: ../src/msw/dragimag.cpp:156 ../src/msw/dragimag.cpp:195
2115#: ../src/msw/imaglist.cpp:149 ../src/msw/imaglist.cpp:167
2116#: ../src/msw/imaglist.cpp:179
327d463e
VZ
2117msgid "Couldn't add an image to the image list."
2118msgstr ""
2119
7f4fd42e 2120#: ../src/os2/timer.cpp:114 ../src/msw/timer.cpp:83
327d463e
VZ
2121msgid "Couldn't create a timer"
2122msgstr ""
2123
f4eadf61 2124#: ../src/mgl/cursor.cpp:132 ../src/mgl/cursor.cpp:163
327d463e
VZ
2125msgid "Couldn't create cursor."
2126msgstr ""
2127
7f4fd42e 2128#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:125
f4eadf61
MB
2129msgid "Couldn't create the overlay window"
2130msgstr ""
2131
7f4fd42e 2132#: ../src/common/dynlib.cpp:157
327d463e
VZ
2133#, c-format
2134msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
2135msgstr ""
2136
7f4fd42e
VS
2137#: ../src/gtk/print.cpp:2055
2138msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush."
2139msgstr ""
2140
2141#: ../src/msw/thread.cpp:899
327d463e
VZ
2142msgid "Couldn't get the current thread pointer"
2143msgstr ""
2144
7f4fd42e 2145#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:132
f4eadf61
MB
2146msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
2147msgstr ""
2148
7f4fd42e 2149#: ../src/common/imagpng.cpp:615
327d463e
VZ
2150msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
2151msgstr ""
2152
f4eadf61 2153#: ../src/unix/sound.cpp:471
327d463e
VZ
2154#, c-format
2155msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
2156msgstr ""
2157
f4eadf61 2158#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:228
327d463e
VZ
2159#, c-format
2160msgid "Couldn't open audio: %s"
2161msgstr ""
2162
7f4fd42e 2163#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:145
327d463e
VZ
2164#, c-format
2165msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
2166msgstr ""
2167
7f4fd42e 2168#: ../src/os2/thread.cpp:176
327d463e
VZ
2169msgid "Couldn't release a mutex"
2170msgstr ""
2171
7f4fd42e 2172#: ../src/msw/listctrl.cpp:802
327d463e
VZ
2173#, c-format
2174msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
2175msgstr ""
2176
7f4fd42e
VS
2177#: ../src/common/imagpng.cpp:664 ../src/common/imagpng.cpp:673
2178#: ../src/common/imagpng.cpp:681
327d463e
VZ
2179msgid "Couldn't save PNG image."
2180msgstr ""
2181
7f4fd42e 2182#: ../src/msw/thread.cpp:669
327d463e
VZ
2183msgid "Couldn't terminate thread"
2184msgstr ""
2185
f4eadf61 2186#: ../src/common/xtistrm.cpp:157
327d463e
VZ
2187msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
2188msgstr ""
2189
7f4fd42e 2190#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318
327d463e
VZ
2191msgid "Create directory"
2192msgstr ""
2193
7f4fd42e 2194#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:132 ../src/generic/filedlgg.cpp:230
327d463e
VZ
2195msgid "Create new directory"
2196msgstr ""
2197
7f4fd42e 2198#: ../src/common/accelcmn.cpp:296
f4eadf61
MB
2199#, fuzzy
2200msgid "Ctrl-"
2201msgstr "ctrl"
2202
7f4fd42e
VS
2203#: ../src/common/stockitem.cpp:118 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2595
2204#: ../src/msw/textctrl.cpp:2151 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1064
327d463e
VZ
2205msgid "Cu&t"
2206msgstr ""
2207
7f4fd42e 2208#: ../src/generic/filectrlg.cpp:951
327d463e
VZ
2209msgid "Current directory:"
2210msgstr ""
2211
7f4fd42e
VS
2212#: ../src/gtk/print.cpp:756
2213msgid "Custom size"
2214msgstr ""
2215
2216#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:425
2217msgid "Cut"
2218msgstr ""
2219
f4eadf61
MB
2220#: ../src/common/stockitem.cpp:204
2221msgid "Cut selection"
2222msgstr ""
2223
7f4fd42e 2224#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
327d463e
VZ
2225msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2226msgstr "Kirilisks (ISO-8859-5)"
2227
f4eadf61 2228#: ../src/common/paper.cpp:101
327d463e
VZ
2229msgid "D sheet, 22 x 34 in"
2230msgstr "D loksne, 559 x 864 mm"
2231
7f4fd42e 2232#: ../src/msw/dde.cpp:706
327d463e
VZ
2233msgid "DDE poke request failed"
2234msgstr ""
2235
7f4fd42e 2236#: ../src/common/accelcmn.cpp:78
f4eadf61
MB
2237msgid "DECIMAL"
2238msgstr ""
2239
7f4fd42e 2240#: ../src/common/accelcmn.cpp:46
f4eadf61
MB
2241msgid "DEL"
2242msgstr ""
2243
7f4fd42e 2244#: ../src/common/accelcmn.cpp:47
f4eadf61
MB
2245msgid "DELETE"
2246msgstr ""
2247
7f4fd42e 2248#: ../src/common/imagbmp.cpp:944
327d463e
VZ
2249msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
2250msgstr ""
2251
7f4fd42e 2252#: ../src/common/imagbmp.cpp:905
327d463e
VZ
2253msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
2254msgstr ""
2255
7f4fd42e 2256#: ../src/common/imagbmp.cpp:899
327d463e
VZ
2257msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
2258msgstr ""
2259
7f4fd42e 2260#: ../src/common/imagbmp.cpp:919
327d463e
VZ
2261msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
2262msgstr ""
2263
7f4fd42e 2264#: ../src/common/imagbmp.cpp:929
f4eadf61
MB
2265msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
2266msgstr ""
2267
7f4fd42e 2268#: ../src/common/accelcmn.cpp:79
f4eadf61
MB
2269#, fuzzy
2270msgid "DIVIDE"
2271msgstr "<DISKS>"
2272
2273#: ../src/common/paper.cpp:123
2274msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
327d463e
VZ
2275msgstr ""
2276
7f4fd42e 2277#: ../src/common/accelcmn.cpp:58
f4eadf61 2278msgid "DOWN"
327d463e
VZ
2279msgstr ""
2280
7f4fd42e
VS
2281#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:345
2282msgid "Data view control is not correctly initialized"
2283msgstr ""
2284
2285#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:694
2286msgid "Date renderer cannot render value; value type: "
2287msgstr ""
2288
f4eadf61 2289#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296
9a81018e
MB
2290#, c-format
2291msgid "Debug report \"%s\""
2292msgstr ""
2293
f4eadf61 2294#: ../src/common/debugrpt.cpp:209
9a81018e
MB
2295msgid "Debug report couldn't be created."
2296msgstr ""
2297
f4eadf61 2298#: ../src/common/debugrpt.cpp:545
9a81018e
MB
2299msgid "Debug report generation has failed."
2300msgstr ""
2301
7f4fd42e 2302#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
327d463e
VZ
2303msgid "Decorative"
2304msgstr ""
2305
7f4fd42e 2306#: ../src/common/fmapbase.cpp:661
327d463e
VZ
2307msgid "Default encoding"
2308msgstr ""
2309
7f4fd42e
VS
2310#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:184
2311msgid "Default font"
2312msgstr ""
2313
2314#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:515
9a81018e
MB
2315msgid "Default printer"
2316msgstr ""
2317
7f4fd42e
VS
2318#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5343
2319#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:428
f4eadf61
MB
2320#, fuzzy
2321msgid "Delete"
2322msgstr "&Dzēst"
2323
2324#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148
2325#, fuzzy
2326msgid "Delete A&ll"
2327msgstr "&Dzēst"
2328
7f4fd42e 2329#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734
f4eadf61
MB
2330#, fuzzy
2331msgid "Delete Style"
2332msgstr "&Dzēst"
2333
7f4fd42e 2334#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:639 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:687
f4eadf61
MB
2335#, fuzzy
2336msgid "Delete Text"
2337msgstr "&Dzēst"
2338
7f4fd42e 2339#: ../src/generic/editlbox.cpp:274
327d463e
VZ
2340msgid "Delete item"
2341msgstr ""
2342
f4eadf61
MB
2343#: ../src/common/stockitem.cpp:205
2344msgid "Delete selection"
2345msgstr ""
2346
7f4fd42e 2347#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734
f4eadf61
MB
2348#, c-format
2349msgid "Delete style %s?"
2350msgstr ""
2351
2352#: ../src/unix/snglinst.cpp:296
327d463e
VZ
2353#, c-format
2354msgid "Deleted stale lock file '%s'."
2355msgstr ""
2356
7f4fd42e 2357#: ../src/common/module.cpp:125
f4eadf61
MB
2358#, c-format
2359msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
2360msgstr ""
2361
7f4fd42e 2362#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:660
9a81018e 2363msgid "Desktop"
327d463e
VZ
2364msgstr ""
2365
7f4fd42e 2366#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71
f4eadf61
MB
2367msgid "Developed by "
2368msgstr ""
2369
7f4fd42e
VS
2370#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:142
2371msgid "Developers"
2372msgstr ""
2373
f4eadf61 2374#: ../src/msw/dialup.cpp:396
9a81018e
MB
2375msgid ""
2376"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
2377"not installed on this machine. Please install it."
2378msgstr ""
2379
7f4fd42e 2380#: ../src/generic/tipdlg.cpp:228
327d463e
VZ
2381msgid "Did you know..."
2382msgstr ""
2383
7f4fd42e 2384#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64
f4eadf61
MB
2385#, c-format
2386msgid "DirectFB error %d occured."
2387msgstr ""
2388
7f4fd42e 2389#: ../src/motif/filedlg.cpp:219
62603868
MB
2390msgid "Directories"
2391msgstr ""
2392
7f4fd42e 2393#: ../src/common/filefn.cpp:1290
327d463e
VZ
2394#, c-format
2395msgid "Directory '%s' couldn't be created"
2396msgstr ""
2397
f4eadf61 2398#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:211
327d463e
VZ
2399#, c-format
2400msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
2401msgstr ""
2402
7f4fd42e 2403#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234
327d463e
VZ
2404msgid "Directory does not exist"
2405msgstr ""
2406
7f4fd42e 2407#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1405
327d463e
VZ
2408msgid "Directory doesn't exist."
2409msgstr ""
2410
7f4fd42e 2411#: ../src/html/helpwnd.cpp:498
9a81018e
MB
2412msgid ""
2413"Display all index items that contain given substring. Search is case "
2414"insensitive."
327d463e
VZ
2415msgstr ""
2416
7f4fd42e 2417#: ../src/html/helpwnd.cpp:695
327d463e
VZ
2418msgid "Display options dialog"
2419msgstr ""
2420
7f4fd42e 2421#: ../src/html/helpwnd.cpp:325
f4eadf61
MB
2422msgid "Displays help as you browse the books on the left."
2423msgstr ""
2424
7f4fd42e 2425#: ../src/msw/mimetype.cpp:699
327d463e 2426msgid ""
62603868
MB
2427"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s"
2428"\" ?\n"
327d463e
VZ
2429"Current value is \n"
2430"%s, \n"
2431"New value is \n"
2432"%s %1"
2433msgstr ""
2434
7f4fd42e 2435#: ../src/common/docview.cpp:481
327d463e
VZ
2436#, c-format
2437msgid "Do you want to save changes to document %s?"
2438msgstr ""
2439
7f4fd42e 2440#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74
f4eadf61
MB
2441msgid "Documentation by "
2442msgstr ""
2443
7f4fd42e
VS
2444#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:146
2445msgid "Documentation writers"
2446msgstr ""
2447
2448#: ../src/common/sizer.cpp:2428
9a81018e
MB
2449msgid "Don't Save"
2450msgstr ""
2451
7f4fd42e 2452#: ../src/html/htmlwin.cpp:583 ../src/msw/frame.cpp:195
327d463e
VZ
2453msgid "Done"
2454msgstr "Izdarīts"
2455
7f4fd42e 2456#: ../src/generic/progdlgg.cpp:408
327d463e
VZ
2457msgid "Done."
2458msgstr "Izdarīts."
2459
f4eadf61 2460#: ../src/common/paper.cpp:178
62603868
MB
2461msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
2462msgstr ""
2463
f4eadf61 2464#: ../src/common/xtixml.cpp:268
327d463e
VZ
2465#, c-format
2466msgid "Doubly used id : %d"
2467msgstr ""
2468
7f4fd42e 2469#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
327d463e
VZ
2470msgid "Down"
2471msgstr ""
2472
f4eadf61 2473#: ../src/common/paper.cpp:102
327d463e
VZ
2474msgid "E sheet, 34 x 44 in"
2475msgstr ""
2476
7f4fd42e 2477#: ../src/common/accelcmn.cpp:60
f4eadf61
MB
2478msgid "END"
2479msgstr ""
2480
7f4fd42e 2481#: ../src/common/accelcmn.cpp:51
f4eadf61
MB
2482msgid "ENTER"
2483msgstr ""
2484
7f4fd42e 2485#: ../src/common/accelcmn.cpp:63
f4eadf61
MB
2486msgid "ESC"
2487msgstr ""
2488
7f4fd42e 2489#: ../src/common/accelcmn.cpp:64
f4eadf61
MB
2490msgid "ESCAPE"
2491msgstr ""
2492
7f4fd42e 2493#: ../src/common/accelcmn.cpp:72
f4eadf61
MB
2494msgid "EXECUTE"
2495msgstr ""
2496
7f4fd42e 2497#: ../src/generic/editlbox.cpp:272
327d463e
VZ
2498msgid "Edit item"
2499msgstr ""
2500
7f4fd42e
VS
2501#: ../src/generic/progdlgg.cpp:198
2502msgid "Elapsed time:"
327d463e
VZ
2503msgstr ""
2504
7f4fd42e 2505#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568
f4eadf61
MB
2506msgid "Enter a character style name"
2507msgstr ""
2508
7f4fd42e 2509#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770
f4eadf61
MB
2510msgid "Enter a list style name"
2511msgstr ""
2512
7f4fd42e
VS
2513#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843
2514msgid "Enter a new style name"
2515msgstr ""
2516
2517#: ../src/common/prntbase.cpp:1086
327d463e
VZ
2518#, c-format
2519msgid "Enter a page number between %d and %d:"
2520msgstr ""
2521
7f4fd42e 2522#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616
f4eadf61
MB
2523msgid "Enter a paragraph style name"
2524msgstr ""
2525
2526#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:170
9a81018e
MB
2527#, c-format
2528msgid "Enter command to open file \"%s\":"
2529msgstr ""
2530
7f4fd42e 2531#: ../src/generic/helpext.cpp:465
327d463e
VZ
2532msgid "Entries found"
2533msgstr ""
2534
f4eadf61 2535#: ../src/common/paper.cpp:144
62603868
MB
2536#, fuzzy
2537msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
2538msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
2539
7f4fd42e 2540#: ../src/common/config.cpp:433
327d463e 2541#, c-format
9a81018e
MB
2542msgid ""
2543"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
327d463e
VZ
2544msgstr ""
2545
7f4fd42e
VS
2546#: ../src/gtk/filedlg.cpp:67 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
2547#: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 ../src/generic/filectrlg.cpp:790
2548#: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 ../src/generic/filectrlg.cpp:820
2549#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1374 ../src/generic/filectrlg.cpp:1405
2550#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
2551#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:721 ../src/generic/dirctrlg.cpp:732
327d463e
VZ
2552msgid "Error"
2553msgstr "Kļūda"
2554
7f4fd42e
VS
2555#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:101
2556msgid "Error closing epoll descriptor"
2557msgstr ""
2558
2559#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252
327d463e
VZ
2560msgid "Error creating directory"
2561msgstr ""
2562
7f4fd42e 2563#: ../src/common/imagbmp.cpp:953
f4eadf61 2564msgid "Error in reading image DIB."
327d463e
VZ
2565msgstr ""
2566
7f4fd42e 2567#: ../src/common/fileconf.cpp:459
327d463e
VZ
2568msgid "Error reading config options."
2569msgstr ""
2570
7f4fd42e 2571#: ../src/common/fileconf.cpp:1058
9a81018e
MB
2572msgid "Error saving user configuration data."
2573msgstr ""
2574
7f4fd42e
VS
2575#: ../src/gtk/print.cpp:677
2576msgid "Error while printing: "
2577msgstr ""
2578
f4eadf61 2579#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:477
9a81018e
MB
2580msgid "Error while waiting on semaphore"
2581msgstr ""
2582
7f4fd42e 2583#: ../src/common/log.cpp:709
327d463e
VZ
2584msgid "Error: "
2585msgstr "Kļūda: "
2586
7f4fd42e 2587#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
327d463e
VZ
2588msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
2589msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)"
2590
7f4fd42e
VS
2591#: ../src/generic/progdlgg.cpp:206
2592msgid "Estimated time:"
327d463e
VZ
2593msgstr ""
2594
f4eadf61 2595#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:230
9a81018e
MB
2596msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||"
2597msgstr ""
2598
7f4fd42e 2599#: ../src/msw/utilsexc.cpp:838
327d463e
VZ
2600#, c-format
2601msgid "Execution of command '%s' failed"
2602msgstr ""
2603
f4eadf61 2604#: ../src/os2/utilsexc.cpp:163
327d463e
VZ
2605#, c-format
2606msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
2607msgstr ""
2608
f4eadf61 2609#: ../src/common/paper.cpp:107
327d463e
VZ
2610msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
2611msgstr ""
2612
7f4fd42e 2613#: ../src/msw/registry.cpp:1159
9a81018e
MB
2614#, c-format
2615msgid ""
2616"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
2617msgstr ""
2618
7f4fd42e 2619#: ../src/common/fmapbase.cpp:152
327d463e
VZ
2620msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
2621msgstr ""
2622
9a81018e 2623#: ../src/html/chm.cpp:710
327d463e
VZ
2624#, c-format
2625msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
2626msgstr ""
2627
7f4fd42e 2628#: ../src/common/accelcmn.cpp:231 ../src/common/accelcmn.cpp:303
f4eadf61
MB
2629msgid "F"
2630msgstr ""
2631
7f4fd42e
VS
2632#: ../src/unix/snglinst.cpp:270
2633msgid "Failed to access lock file."
2634msgstr ""
2635
2636#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:114
327d463e 2637#, c-format
7f4fd42e 2638msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
327d463e
VZ
2639msgstr ""
2640
7f4fd42e
VS
2641#: ../src/common/glcmn.cpp:82
2642msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
327d463e
VZ
2643msgstr ""
2644
7f4fd42e 2645#: ../src/msw/dib.cpp:567
327d463e
VZ
2646#, c-format
2647msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
2648msgstr ""
2649
7f4fd42e 2650#: ../src/unix/displayx11.cpp:234
327d463e
VZ
2651msgid "Failed to change video mode"
2652msgstr ""
2653
f4eadf61 2654#: ../src/common/debugrpt.cpp:243
9a81018e
MB
2655#, c-format
2656msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
2657msgstr ""
2658
7f4fd42e 2659#: ../src/common/filename.cpp:196
327d463e
VZ
2660msgid "Failed to close file handle"
2661msgstr ""
2662
f4eadf61 2663#: ../src/unix/snglinst.cpp:335
327d463e
VZ
2664#, c-format
2665msgid "Failed to close lock file '%s'"
2666msgstr ""
2667
f4eadf61 2668#: ../src/msw/clipbrd.cpp:113
327d463e
VZ
2669msgid "Failed to close the clipboard."
2670msgstr ""
2671
7f4fd42e 2672#: ../src/x11/utils.cpp:207
f4eadf61
MB
2673#, fuzzy, c-format
2674msgid "Failed to close the display \"%s\""
2675msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
2676
7f4fd42e
VS
2677#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:293
2678#, c-format
2679msgid "Failed to connect to session manager: %s"
2680msgstr ""
2681
2682#: ../src/msw/dialup.cpp:825
327d463e
VZ
2683msgid "Failed to connect: missing username/password."
2684msgstr ""
2685
7f4fd42e 2686#: ../src/msw/dialup.cpp:771
327d463e
VZ
2687msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
2688msgstr ""
2689
7f4fd42e
VS
2690#: ../src/common/textfile.cpp:177
2691#, fuzzy, c-format
2692msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
2693msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
f4eadf61 2694
7f4fd42e 2695#: ../src/msw/registry.cpp:637
327d463e
VZ
2696#, c-format
2697msgid "Failed to copy registry value '%s'"
2698msgstr ""
2699
7f4fd42e 2700#: ../src/msw/registry.cpp:646
327d463e
VZ
2701#, c-format
2702msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
2703msgstr ""
2704
7f4fd42e 2705#: ../src/common/filefn.cpp:1095
327d463e
VZ
2706#, c-format
2707msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
2708msgstr ""
2709
7f4fd42e 2710#: ../src/msw/registry.cpp:624
9a81018e
MB
2711#, fuzzy, c-format
2712msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
2713msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
2714
7f4fd42e 2715#: ../src/msw/dde.cpp:1071
327d463e
VZ
2716msgid "Failed to create DDE string"
2717msgstr ""
2718
7f4fd42e 2719#: ../src/msw/mdi.cpp:470
327d463e
VZ
2720msgid "Failed to create MDI parent frame."
2721msgstr ""
2722
7f4fd42e 2723#: ../src/msw/statusbar.cpp:115
327d463e
VZ
2724msgid "Failed to create a status bar."
2725msgstr ""
2726
7f4fd42e 2727#: ../src/common/filename.cpp:859
327d463e
VZ
2728msgid "Failed to create a temporary file name"
2729msgstr ""
2730
7f4fd42e 2731#: ../src/msw/utilsexc.cpp:272
327d463e
VZ
2732msgid "Failed to create an anonymous pipe"
2733msgstr ""
2734
7f4fd42e 2735#: ../src/msw/dde.cpp:444
327d463e
VZ
2736#, c-format
2737msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
2738msgstr ""
2739
7f4fd42e 2740#: ../src/msw/cursor.cpp:214
327d463e
VZ
2741msgid "Failed to create cursor."
2742msgstr ""
2743
f4eadf61 2744#: ../src/common/debugrpt.cpp:208
9a81018e
MB
2745#, fuzzy, c-format
2746msgid "Failed to create directory \"%s\""
2747msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
2748
7f4fd42e 2749#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250
327d463e
VZ
2750#, c-format
2751msgid ""
2752"Failed to create directory '%s'\n"
2753"(Do you have the required permissions?)"
2754msgstr ""
2755
7f4fd42e
VS
2756#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:82
2757#, fuzzy
2758msgid "Failed to create epoll descriptor"
2759msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
2760
2761#: ../src/msw/mimetype.cpp:190
327d463e
VZ
2762#, c-format
2763msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
2764msgstr ""
2765
7f4fd42e 2766#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443
327d463e
VZ
2767#, c-format
2768msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
2769msgstr ""
2770
7f4fd42e
VS
2771#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:52
2772msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
2773msgstr ""
2774
2775#: ../src/html/winpars.cpp:704
327d463e
VZ
2776#, c-format
2777msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
2778msgstr ""
2779
7f4fd42e 2780#: ../src/msw/clipbrd.cpp:125
327d463e
VZ
2781msgid "Failed to empty the clipboard."
2782msgstr ""
2783
7f4fd42e 2784#: ../src/unix/displayx11.cpp:211
327d463e
VZ
2785msgid "Failed to enumerate video modes"
2786msgstr ""
2787
7f4fd42e 2788#: ../src/msw/dde.cpp:725
327d463e
VZ
2789msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
2790msgstr ""
2791
7f4fd42e 2792#: ../src/msw/dialup.cpp:657 ../src/msw/dialup.cpp:889
327d463e
VZ
2793#, c-format
2794msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
2795msgstr ""
2796
7f4fd42e 2797#: ../src/unix/utilsunx.cpp:549 ../src/unix/utilsunx.cpp:563
327d463e 2798#, c-format
62603868 2799msgid "Failed to execute '%s'\n"
327d463e
VZ
2800msgstr ""
2801
f4eadf61 2802#: ../src/common/debugrpt.cpp:672
9a81018e
MB
2803msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
2804msgstr ""
2805
7f4fd42e 2806#: ../src/common/regex.cpp:433 ../src/common/regex.cpp:481
f4eadf61
MB
2807#, c-format
2808msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
2809msgstr ""
2810
7f4fd42e 2811#: ../src/msw/dialup.cpp:723
327d463e
VZ
2812#, c-format
2813msgid "Failed to get ISP names: %s"
2814msgstr ""
2815
7f4fd42e 2816#: ../src/msw/clipbrd.cpp:743
327d463e
VZ
2817msgid "Failed to get data from the clipboard"
2818msgstr ""
2819
7f4fd42e 2820#: ../src/common/stopwatch.cpp:219
327d463e
VZ
2821msgid "Failed to get the local system time"
2822msgstr ""
2823
7f4fd42e 2824#: ../src/common/filefn.cpp:1544
327d463e
VZ
2825msgid "Failed to get the working directory"
2826msgstr ""
2827
f4eadf61 2828#: ../src/univ/theme.cpp:114
327d463e
VZ
2829msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
2830msgstr ""
2831
f4eadf61 2832#: ../src/msw/helpchm.cpp:64
327d463e
VZ
2833msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
2834msgstr ""
2835
7f4fd42e 2836#: ../src/msw/glcanvas.cpp:662
327d463e
VZ
2837msgid "Failed to initialize OpenGL"
2838msgstr ""
2839
7f4fd42e
VS
2840#: ../src/msw/dialup.cpp:886
2841#, fuzzy, c-format
2842msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
2843msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
2844
2845#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1027
f4eadf61
MB
2846msgid "Failed to insert text in the control."
2847msgstr ""
2848
2849#: ../src/unix/snglinst.cpp:242
9a81018e
MB
2850#, c-format
2851msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
327d463e
VZ
2852msgstr ""
2853
7f4fd42e
VS
2854#: ../src/unix/appunix.cpp:89
2855msgid "Failed to install signal handler"
2856msgstr ""
2857
2858#: ../src/unix/threadpsx.cpp:979
9a81018e
MB
2859msgid ""
2860"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
2861"program"
2862msgstr ""
2863
7f4fd42e 2864#: ../src/msw/utils.cpp:735
327d463e
VZ
2865#, c-format
2866msgid "Failed to kill process %d"
2867msgstr ""
2868
7f4fd42e 2869#: ../src/common/iconbndl.cpp:127
327d463e
VZ
2870#, c-format
2871msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
2872msgstr ""
2873
7f4fd42e 2874#: ../src/msw/enhmeta.cpp:97
9a81018e
MB
2875#, c-format
2876msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
2877msgstr ""
2878
7f4fd42e 2879#: ../src/msw/volume.cpp:324
327d463e
VZ
2880msgid "Failed to load mpr.dll."
2881msgstr ""
2882
7f4fd42e 2883#: ../src/common/dynlib.cpp:105
327d463e
VZ
2884#, c-format
2885msgid "Failed to load shared library '%s'"
2886msgstr ""
2887
7f4fd42e 2888#: ../src/unix/snglinst.cpp:199
327d463e 2889#, c-format
7f4fd42e 2890msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
327d463e
VZ
2891msgstr ""
2892
7f4fd42e 2893#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:134
327d463e 2894#, c-format
7f4fd42e 2895msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
327d463e
VZ
2896msgstr ""
2897
7f4fd42e 2898#: ../src/common/filename.cpp:2206
327d463e
VZ
2899#, c-format
2900msgid "Failed to modify file times for '%s'"
2901msgstr ""
2902
7f4fd42e
VS
2903#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:234
2904msgid "Failed to monitor I/O channels"
2905msgstr ""
2906
2907#: ../src/common/filename.cpp:182
2908#, fuzzy, c-format
2909msgid "Failed to open '%s' for reading"
2910msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
2911
2912#: ../src/common/filename.cpp:185
2913#, fuzzy, c-format
2914msgid "Failed to open '%s' for writing"
327d463e
VZ
2915msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
2916
2917#: ../src/html/chm.cpp:142
2918#, c-format
2919msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
2920msgstr ""
2921
7f4fd42e
VS
2922#: ../src/common/utilscmn.cpp:1150
2923#, fuzzy, c-format
2924msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
2925msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
2926
2927#: ../src/x11/utils.cpp:226
f4eadf61
MB
2928#, fuzzy, c-format
2929msgid "Failed to open display \"%s\"."
2930msgstr "Nevar atvērt failu '%s' %s"
2931
7f4fd42e 2932#: ../src/common/filename.cpp:894
327d463e
VZ
2933msgid "Failed to open temporary file."
2934msgstr ""
2935
f4eadf61 2936#: ../src/msw/clipbrd.cpp:93
327d463e
VZ
2937msgid "Failed to open the clipboard."
2938msgstr ""
2939
7f4fd42e 2940#: ../src/msw/clipbrd.cpp:643
327d463e
VZ
2941msgid "Failed to put data on the clipboard"
2942msgstr ""
2943
f4eadf61 2944#: ../src/unix/snglinst.cpp:279
327d463e
VZ
2945msgid "Failed to read PID from lock file."
2946msgstr ""
2947
7f4fd42e
VS
2948#: ../src/common/fileconf.cpp:470
2949msgid "Failed to read config options."
2950msgstr ""
2951
2952#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:104
2953msgid "Failed to read from wake-up pipe"
2954msgstr ""
2955
2956#: ../src/unix/utilsunx.cpp:635
327d463e
VZ
2957msgid "Failed to redirect child process input/output"
2958msgstr ""
2959
7f4fd42e 2960#: ../src/msw/utilsexc.cpp:724
327d463e
VZ
2961msgid "Failed to redirect the child process IO"
2962msgstr ""
2963
7f4fd42e 2964#: ../src/msw/dde.cpp:294
327d463e
VZ
2965#, c-format
2966msgid "Failed to register DDE server '%s'"
2967msgstr ""
2968
7f4fd42e 2969#: ../src/msw/glcanvas.cpp:270
9a81018e
MB
2970msgid "Failed to register OpenGL window class."
2971msgstr ""
2972
f4eadf61 2973#: ../src/common/fontmap.cpp:243
327d463e
VZ
2974#, c-format
2975msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
2976msgstr ""
2977
f4eadf61 2978#: ../src/common/debugrpt.cpp:226
9a81018e
MB
2979#, c-format
2980msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
2981msgstr ""
2982
f4eadf61 2983#: ../src/unix/snglinst.cpp:323
327d463e
VZ
2984#, c-format
2985msgid "Failed to remove lock file '%s'"
2986msgstr ""
2987
f4eadf61 2988#: ../src/unix/snglinst.cpp:289
327d463e
VZ
2989#, c-format
2990msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
2991msgstr ""
2992
7f4fd42e 2993#: ../src/msw/registry.cpp:474
327d463e
VZ
2994#, c-format
2995msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
2996msgstr ""
2997
7f4fd42e 2998#: ../src/common/filefn.cpp:1208
f4eadf61
MB
2999#, c-format
3000msgid ""
3001"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
3002"exists."
3003msgstr ""
3004
7f4fd42e 3005#: ../src/msw/registry.cpp:579
327d463e
VZ
3006#, c-format
3007msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
3008msgstr ""
3009
f4eadf61 3010#: ../src/msw/clipbrd.cpp:497
327d463e
VZ
3011msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
3012msgstr ""
3013
7f4fd42e 3014#: ../src/common/filename.cpp:2300
327d463e
VZ
3015#, c-format
3016msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
3017msgstr ""
3018
7f4fd42e 3019#: ../src/msw/dialup.cpp:490
327d463e
VZ
3020msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
3021msgstr ""
3022
7f4fd42e 3023#: ../src/msw/clipbrd.cpp:780
327d463e
VZ
3024msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
3025msgstr ""
3026
7f4fd42e 3027#: ../src/msw/dib.cpp:345
327d463e
VZ
3028#, c-format
3029msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
3030msgstr ""
3031
7f4fd42e 3032#: ../src/msw/dde.cpp:766
327d463e
VZ
3033msgid "Failed to send DDE advise notification"
3034msgstr ""
3035
7f4fd42e 3036#: ../src/common/ftp.cpp:381
327d463e
VZ
3037#, c-format
3038msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
3039msgstr ""
3040
f4eadf61 3041#: ../src/msw/clipbrd.cpp:373
327d463e
VZ
3042msgid "Failed to set clipboard data."
3043msgstr ""
3044
f4eadf61 3045#: ../src/unix/snglinst.cpp:182
9a81018e
MB
3046#, c-format
3047msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
3048msgstr ""
3049
7f4fd42e 3050#: ../src/common/file.cpp:509
327d463e
VZ
3051msgid "Failed to set temporary file permissions"
3052msgstr ""
3053
7f4fd42e 3054#: ../src/gtk/textctrl.cpp:969
f4eadf61
MB
3055msgid "Failed to set text in the text control."
3056msgstr ""
3057
7f4fd42e 3058#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1317 ../src/unix/threadpsx.cpp:1327
327d463e
VZ
3059#, c-format
3060msgid "Failed to set thread priority %d."
3061msgstr ""
3062
7f4fd42e 3063#: ../src/common/fs_mem.cpp:256
327d463e
VZ
3064#, c-format
3065msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
3066msgstr ""
3067
7f4fd42e
VS
3068#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:61
3069msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
3070msgstr ""
3071
3072#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1500 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268
327d463e
VZ
3073msgid "Failed to terminate a thread."
3074msgstr ""
3075
7f4fd42e 3076#: ../src/msw/dde.cpp:744
327d463e
VZ
3077msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
3078msgstr ""
3079
7f4fd42e 3080#: ../src/msw/dialup.cpp:963
327d463e
VZ
3081#, c-format
3082msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
3083msgstr ""
3084
7f4fd42e 3085#: ../src/common/filename.cpp:2221
327d463e
VZ
3086#, c-format
3087msgid "Failed to touch the file '%s'"
3088msgstr ""
3089
f4eadf61 3090#: ../src/unix/snglinst.cpp:329
327d463e
VZ
3091#, c-format
3092msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
3093msgstr ""
3094
7f4fd42e 3095#: ../src/msw/dde.cpp:315
327d463e
VZ
3096#, c-format
3097msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
3098msgstr ""
3099
7f4fd42e
VS
3100#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:153
3101#, c-format
3102msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
3103msgstr ""
3104
3105#: ../src/common/fileconf.cpp:1031
9a81018e
MB
3106msgid "Failed to update user configuration file."
3107msgstr ""
3108
f4eadf61 3109#: ../src/common/debugrpt.cpp:685
9a81018e
MB
3110#, c-format
3111msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
3112msgstr ""
3113
f4eadf61 3114#: ../src/unix/snglinst.cpp:169
327d463e
VZ
3115#, c-format
3116msgid "Failed to write to lock file '%s'"
3117msgstr ""
3118
7f4fd42e 3119#: ../src/generic/logg.cpp:424
327d463e
VZ
3120msgid "Fatal error"
3121msgstr "Fatāla kļūda"
3122
7f4fd42e 3123#: ../src/common/log.cpp:698
327d463e
VZ
3124msgid "Fatal error: "
3125msgstr "Fatāla kļūda: "
3126
f4eadf61 3127#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119
9a81018e
MB
3128#, fuzzy
3129msgid "File"
3130msgstr "&Fails"
3131
7f4fd42e 3132#: ../src/mgl/bitmap.cpp:409
327d463e
VZ
3133#, c-format
3134msgid "File %s does not exist."
3135msgstr "Fails '%s' neeksistē."
3136
7f4fd42e 3137#: ../src/gtk/filedlg.cpp:52
327d463e
VZ
3138#, c-format
3139msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
3140msgstr "Fails '%s' jau eksistē, vai patiešām vēlaties to pārrakstīt?"
3141
7f4fd42e 3142#: ../src/os2/filedlg.cpp:307
327d463e
VZ
3143#, c-format
3144msgid ""
3145"File '%s' already exists.\n"
3146"Do you want to replace it?"
3147msgstr ""
3148"Fails '%s' jau eksistē.\n"
3149"Vai vēlaties to aizstāt?"
3150
7f4fd42e 3151#: ../src/common/textcmn.cpp:724 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1901
327d463e
VZ
3152msgid "File couldn't be loaded."
3153msgstr ""
3154
7f4fd42e 3155#: ../src/common/docview.cpp:587 ../src/common/docview.cpp:1641
327d463e
VZ
3156msgid "File error"
3157msgstr ""
3158
7f4fd42e 3159#: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 ../src/generic/dirctrlg.cpp:721
327d463e
VZ
3160msgid "File name exists already."
3161msgstr ""
3162
7f4fd42e 3163#: ../src/motif/filedlg.cpp:220
62603868
MB
3164#, fuzzy
3165msgid "Files"
3166msgstr "&Fails"
3167
7f4fd42e 3168#: ../src/common/filefn.cpp:1835
9a81018e
MB
3169#, fuzzy, c-format
3170msgid "Files (%s)"
3171msgstr "%s failus (%s)|%s"
327d463e 3172
7f4fd42e 3173#: ../src/motif/filedlg.cpp:218
62603868
MB
3174#, fuzzy
3175msgid "Filter"
3176msgstr "&Fails"
3177
7f4fd42e 3178#: ../src/html/helpwnd.cpp:486
327d463e
VZ
3179msgid "Find"
3180msgstr "Meklēt"
3181
7f4fd42e 3182#: ../src/html/helpwnd.cpp:1217
327d463e
VZ
3183msgid "Fixed font:"
3184msgstr ""
3185
7f4fd42e 3186#: ../src/html/helpwnd.cpp:1277
327d463e
VZ
3187msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
3188msgstr ""
3189
f4eadf61 3190#: ../src/common/paper.cpp:113
327d463e
VZ
3191msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
3192msgstr ""
3193
7f4fd42e 3194#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:275 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:449
f4eadf61
MB
3195msgid "Font"
3196msgstr ""
3197
7f4fd42e 3198#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:187
f4eadf61
MB
3199msgid "Font &weight:"
3200msgstr ""
3201
7f4fd42e 3202#: ../src/html/helpwnd.cpp:1218
327d463e
VZ
3203msgid "Font size:"
3204msgstr ""
3205
7f4fd42e 3206#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:174
f4eadf61
MB
3207msgid "Font st&yle:"
3208msgstr ""
3209
7f4fd42e 3210#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:491
f4eadf61
MB
3211msgid "Font:"
3212msgstr ""
3213
7f4fd42e
VS
3214#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:202
3215#, c-format
3216msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
327d463e
VZ
3217msgstr ""
3218
7f4fd42e
VS
3219#: ../src/unix/utilsunx.cpp:582
3220msgid "Fork failed"
f4eadf61
MB
3221msgstr ""
3222
3223#: ../src/common/xtixml.cpp:232
327d463e
VZ
3224msgid "Forward hrefs are not supported"
3225msgstr ""
3226
7f4fd42e 3227#: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 ../src/html/helpwnd.cpp:893
327d463e
VZ
3228#, c-format
3229msgid "Found %i matches"
3230msgstr ""
3231
7f4fd42e 3232#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:245
327d463e
VZ
3233msgid "From:"
3234msgstr ""
3235
7f4fd42e 3236#: ../src/common/fmapbase.cpp:156
f4eadf61
MB
3237msgid "GB-2312"
3238msgstr ""
3239
3240#: ../src/common/imaggif.cpp:80
327d463e
VZ
3241msgid "GIF: Invalid gif index."
3242msgstr ""
3243
f4eadf61 3244#: ../src/common/imaggif.cpp:70
327d463e
VZ
3245msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
3246msgstr ""
3247
f4eadf61 3248#: ../src/common/imaggif.cpp:54
327d463e
VZ
3249msgid "GIF: error in GIF image format."
3250msgstr ""
3251
f4eadf61 3252#: ../src/common/imaggif.cpp:57
327d463e
VZ
3253msgid "GIF: not enough memory."
3254msgstr ""
3255
f4eadf61 3256#: ../src/common/imaggif.cpp:60
327d463e
VZ
3257msgid "GIF: unknown error!!!"
3258msgstr ""
3259
7f4fd42e 3260#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:528
327d463e
VZ
3261#, fuzzy
3262msgid "GTK+ theme"
3263msgstr "GTK+ tēma"
3264
7f4fd42e 3265#: ../src/common/prntbase.cpp:242
9a81018e
MB
3266msgid "Generic PostScript"
3267msgstr ""
3268
f4eadf61 3269#: ../src/common/paper.cpp:137
327d463e
VZ
3270msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
3271msgstr ""
3272
f4eadf61 3273#: ../src/common/paper.cpp:136
327d463e
VZ
3274msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
3275msgstr ""
3276
7f4fd42e 3277#: ../src/html/helpwnd.cpp:661
327d463e
VZ
3278msgid "Go back"
3279msgstr "Iet atpakaļ"
3280
f4eadf61
MB
3281#: ../src/html/htmlhelp.cpp:541
3282msgid "Go back to the previous HTML page"
3283msgstr ""
3284
7f4fd42e 3285#: ../src/html/helpwnd.cpp:664
327d463e
VZ
3286msgid "Go forward"
3287msgstr "Iet uz priekšu"
3288
f4eadf61
MB
3289#: ../src/html/htmlhelp.cpp:543
3290msgid "Go forward to the next HTML page"
3291msgstr ""
3292
7f4fd42e 3293#: ../src/html/helpwnd.cpp:669
327d463e
VZ
3294msgid "Go one level up in document hierarchy"
3295msgstr "Iet vienu līmeni augstāk dokumenta hierarhijā"
3296
7f4fd42e 3297#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137 ../src/generic/filedlgg.cpp:225
327d463e
VZ
3298msgid "Go to home directory"
3299msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
3300
7f4fd42e 3301#: ../src/generic/filedlgg.cpp:221
327d463e
VZ
3302msgid "Go to parent directory"
3303msgstr "Iet uz vecāka direktoriju"
3304
7f4fd42e 3305#: ../src/common/prntbase.cpp:1091
327d463e
VZ
3306msgid "Goto Page"
3307msgstr "Iet uz Lapu"
3308
7f4fd42e 3309#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77
f4eadf61
MB
3310msgid "Graphics art by "
3311msgstr ""
3312
7f4fd42e 3313#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
327d463e
VZ
3314msgid "Greek (ISO-8859-7)"
3315msgstr "Grieķu (ISO-8859-7)"
3316
7f4fd42e 3317#: ../src/common/zstream.cpp:142 ../src/common/zstream.cpp:290
327d463e
VZ
3318msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
3319msgstr ""
3320
7f4fd42e 3321#: ../src/common/accelcmn.cpp:74
f4eadf61
MB
3322msgid "HELP"
3323msgstr ""
3324
7f4fd42e 3325#: ../src/common/accelcmn.cpp:59
f4eadf61
MB
3326msgid "HOME"
3327msgstr ""
3328
7f4fd42e 3329#: ../src/html/helpwnd.cpp:1552
327d463e
VZ
3330msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
3331msgstr ""
3332
7f4fd42e 3333#: ../src/html/htmlwin.cpp:630
327d463e
VZ
3334#, c-format
3335msgid "HTML anchor %s does not exist."
3336msgstr ""
3337
7f4fd42e 3338#: ../src/html/helpwnd.cpp:1550
327d463e
VZ
3339msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
3340msgstr ""
3341
f4eadf61
MB
3342#: ../src/html/htmprint.cpp:379
3343msgid ""
3344"HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number of "
7f4fd42e 3345"pages and it can't continue any longer!"
f4eadf61
MB
3346msgstr ""
3347
7f4fd42e 3348#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
327d463e
VZ
3349msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
3350msgstr ""
3351
7f4fd42e 3352#: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:104
327d463e
VZ
3353msgid "Help"
3354msgstr "Palīdzība"
3355
f4eadf61
MB
3356#: ../src/html/htmlhelp.cpp:87
3357#, fuzzy, c-format
3358msgid "Help : %s"
3359msgstr "Palīdzība"
3360
7f4fd42e 3361#: ../src/html/helpwnd.cpp:1211
327d463e
VZ
3362msgid "Help Browser Options"
3363msgstr ""
3364
7f4fd42e 3365#: ../src/generic/helpext.cpp:460 ../src/generic/helpext.cpp:461
327d463e
VZ
3366msgid "Help Index"
3367msgstr ""
3368
7f4fd42e 3369#: ../src/html/helpwnd.cpp:1538
327d463e
VZ
3370msgid "Help Printing"
3371msgstr ""
3372
7f4fd42e 3373#: ../src/html/helpwnd.cpp:820
9a81018e
MB
3374msgid "Help Topics"
3375msgstr ""
3376
7f4fd42e 3377#: ../src/html/helpwnd.cpp:1551
327d463e
VZ
3378msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
3379msgstr ""
3380
7f4fd42e 3381#: ../src/generic/helpext.cpp:273
f4eadf61
MB
3382#, c-format
3383msgid "Help directory \"%s\" not found."
3384msgstr ""
3385
7f4fd42e 3386#: ../src/generic/helpext.cpp:281
f4eadf61
MB
3387#, c-format
3388msgid "Help file \"%s\" not found."
3389msgstr ""
3390
3391#: ../src/html/helpctrl.cpp:51
327d463e
VZ
3392#, c-format
3393msgid "Help: %s"
3394msgstr ""
3395
7f4fd42e 3396#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99
9a81018e
MB
3397msgid "Home"
3398msgstr ""
3399
7f4fd42e 3400#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:658
9a81018e
MB
3401#, fuzzy
3402msgid "Home directory"
3403msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
3404
7f4fd42e 3405#: ../include/wx/filefn.h:146
9a81018e
MB
3406msgid "I64"
3407msgstr ""
3408
7f4fd42e 3409#: ../src/common/imagbmp.cpp:966
327d463e
VZ
3410msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
3411msgstr ""
3412
7f4fd42e
VS
3413#: ../src/common/imagbmp.cpp:1076 ../src/common/imagbmp.cpp:1135
3414#: ../src/common/imagbmp.cpp:1144 ../src/common/imagbmp.cpp:1155
3415#: ../src/common/imagbmp.cpp:1199 ../src/common/imagbmp.cpp:1209
3416#: ../src/common/imagbmp.cpp:1218
327d463e
VZ
3417msgid "ICO: Error writing the image file!"
3418msgstr ""
3419
7f4fd42e 3420#: ../src/common/imagbmp.cpp:1044
327d463e
VZ
3421msgid "ICO: Image too tall for an icon."
3422msgstr ""
3423
7f4fd42e 3424#: ../src/common/imagbmp.cpp:1050
327d463e
VZ
3425msgid "ICO: Image too wide for an icon."
3426msgstr ""
3427
7f4fd42e 3428#: ../src/common/imagbmp.cpp:1283
327d463e
VZ
3429msgid "ICO: Invalid icon index."
3430msgstr ""
3431
7f4fd42e 3432#: ../src/common/imagiff.cpp:758
327d463e
VZ
3433msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
3434msgstr ""
3435
7f4fd42e 3436#: ../src/common/imagiff.cpp:742
327d463e
VZ
3437msgid "IFF: error in IFF image format."
3438msgstr ""
3439
7f4fd42e 3440#: ../src/common/imagiff.cpp:745
327d463e
VZ
3441msgid "IFF: not enough memory."
3442msgstr ""
3443
7f4fd42e 3444#: ../src/common/imagiff.cpp:748
327d463e
VZ
3445msgid "IFF: unknown error!!!"
3446msgstr ""
3447
7f4fd42e 3448#: ../src/common/accelcmn.cpp:49
f4eadf61
MB
3449msgid "INS"
3450msgstr ""
3451
7f4fd42e 3452#: ../src/common/accelcmn.cpp:50
f4eadf61
MB
3453msgid "INSERT"
3454msgstr ""
3455
7f4fd42e
VS
3456#: ../src/common/fmapbase.cpp:157
3457msgid "ISO-2022-JP"
3458msgstr ""
3459
3460#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:609
3461msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: "
9a81018e
MB
3462msgstr ""
3463
7f4fd42e 3464#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:354
98735f00
MB
3465msgid ""
3466"If you have any additional information pertaining to this bug\n"
3467"report, please enter it here and it will be joined to it:"
9a81018e
MB
3468msgstr ""
3469
7f4fd42e 3470#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:320
98735f00
MB
3471msgid ""
3472"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
3473"\"Cancel\" button,\n"
3474"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
3475"at all possible please do continue with the report generation.\n"
9a81018e
MB
3476msgstr ""
3477
7f4fd42e 3478#: ../src/msw/registry.cpp:1324
9a81018e
MB
3479#, c-format
3480msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
3481msgstr ""
3482
f4eadf61 3483#: ../src/common/xtistrm.cpp:256
327d463e
VZ
3484msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
3485msgstr ""
3486
7f4fd42e 3487#: ../src/generic/filectrlg.cpp:790 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
327d463e
VZ
3488msgid "Illegal directory name."
3489msgstr ""
3490
7f4fd42e 3491#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1373
327d463e
VZ
3492msgid "Illegal file specification."
3493msgstr ""
3494
7f4fd42e 3495#: ../src/common/image.cpp:1841
9a81018e 3496msgid "Image and mask have different sizes."
327d463e
VZ
3497msgstr ""
3498
7f4fd42e 3499#: ../src/common/image.cpp:2195 ../src/common/image.cpp:2240
f4eadf61
MB
3500#, c-format
3501msgid "Image file is not of type %ld."
3502msgstr ""
3503
7f4fd42e 3504#: ../src/common/image.cpp:2264
327d463e 3505#, c-format
f4eadf61 3506msgid "Image file is not of type %s."
327d463e
VZ
3507msgstr ""
3508
7f4fd42e 3509#: ../src/msw/textctrl.cpp:464
9a81018e
MB
3510msgid ""
3511"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
3512"Please reinstall riched32.dll"
327d463e
VZ
3513msgstr ""
3514
7f4fd42e 3515#: ../src/unix/utilsunx.cpp:314
327d463e
VZ
3516msgid "Impossible to get child process input"
3517msgstr ""
3518
7f4fd42e 3519#: ../src/common/filefn.cpp:1114
327d463e
VZ
3520#, c-format
3521msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
3522msgstr ""
3523
7f4fd42e 3524#: ../src/common/filefn.cpp:1128
327d463e
VZ
3525#, c-format
3526msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
3527msgstr ""
3528
7f4fd42e 3529#: ../src/common/filefn.cpp:1182
327d463e
VZ
3530#, c-format
3531msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
3532msgstr ""
3533
f4eadf61 3534#: ../src/common/stockitem.cpp:130
9a81018e
MB
3535#, fuzzy
3536msgid "Indent"
3537msgstr "Indekss"
3538
7f4fd42e 3539#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:281
f4eadf61
MB
3540msgid "Indents && Spacing"
3541msgstr ""
3542
7f4fd42e 3543#: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 ../src/html/helpwnd.cpp:511
327d463e
VZ
3544msgid "Index"
3545msgstr "Indekss"
3546
7f4fd42e 3547#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
327d463e
VZ
3548msgid "Indian (ISO-8859-12)"
3549msgstr "Indiešu (ISO-8859-12)"
3550
7f4fd42e 3551#: ../src/common/init.cpp:248
62603868
MB
3552msgid "Initialization failed in post init, aborting."
3553msgstr ""
3554
7f4fd42e 3555#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:470
f4eadf61
MB
3556#, fuzzy
3557msgid "Insert"
3558msgstr "Indekss"
3559
7f4fd42e
VS
3560#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5244
3561#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6024
f4eadf61
MB
3562msgid "Insert Image"
3563msgstr ""
3564
7f4fd42e
VS
3565#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5105
3566#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5139
3567#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5177
3568#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:600 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:867
f4eadf61
MB
3569msgid "Insert Text"
3570msgstr ""
3571
f4eadf61 3572#: ../src/common/xtistrm.cpp:700
327d463e
VZ
3573msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
3574msgstr ""
3575
7f4fd42e
VS
3576#: ../src/gtk/app.cpp:484
3577#, c-format
3578msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
3579msgstr ""
3580
3581#: ../src/common/imagtiff.cpp:280
327d463e
VZ
3582msgid "Invalid TIFF image index."
3583msgstr ""
3584
7f4fd42e 3585#: ../src/xrc/xmlres.cpp:511
327d463e
VZ
3586#, c-format
3587msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
3588msgstr ""
3589
7f4fd42e
VS
3590#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1112
3591msgid "Invalid data view item"
3592msgstr ""
3593
3594#: ../src/common/appcmn.cpp:254
327d463e
VZ
3595#, c-format
3596msgid "Invalid display mode specification '%s'."
3597msgstr ""
3598
7f4fd42e 3599#: ../src/x11/app.cpp:124
327d463e
VZ
3600#, c-format
3601msgid "Invalid geometry specification '%s'"
3602msgstr ""
3603
f4eadf61 3604#: ../src/unix/snglinst.cpp:307
327d463e
VZ
3605#, c-format
3606msgid "Invalid lock file '%s'."
3607msgstr ""
3608
f4eadf61 3609#: ../src/common/xtistrm.cpp:361 ../src/common/xtistrm.cpp:376
327d463e
VZ
3610msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
3611msgstr ""
3612
f4eadf61 3613#: ../src/common/xtistrm.cpp:391
327d463e
VZ
3614msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
3615msgstr ""
3616
7f4fd42e 3617#: ../src/common/regex.cpp:312
327d463e
VZ
3618#, c-format
3619msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
3620msgstr ""
3621
7f4fd42e
VS
3622#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:266
3623#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:318
3624#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:566 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
3625#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:523
327d463e
VZ
3626msgid "Italic"
3627msgstr ""
3628
f4eadf61 3629#: ../src/common/paper.cpp:132
327d463e
VZ
3630msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
3631msgstr ""
3632
7f4fd42e 3633#: ../src/common/imagjpeg.cpp:251
327d463e
VZ
3634msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
3635msgstr ""
3636
7f4fd42e 3637#: ../src/common/imagjpeg.cpp:410
327d463e
VZ
3638msgid "JPEG: Couldn't save image."
3639msgstr ""
3640
f4eadf61 3641#: ../src/common/paper.cpp:165
62603868
MB
3642msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
3643msgstr ""
3644
f4eadf61 3645#: ../src/common/paper.cpp:169
62603868
MB
3646msgid "Japanese Envelope Chou #3"
3647msgstr ""
3648
f4eadf61 3649#: ../src/common/paper.cpp:182
62603868
MB
3650msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
3651msgstr ""
3652
f4eadf61 3653#: ../src/common/paper.cpp:170
62603868
MB
3654msgid "Japanese Envelope Chou #4"
3655msgstr ""
3656
f4eadf61 3657#: ../src/common/paper.cpp:183
62603868
MB
3658msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
3659msgstr ""
3660
f4eadf61 3661#: ../src/common/paper.cpp:167
62603868
MB
3662msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
3663msgstr ""
3664
f4eadf61 3665#: ../src/common/paper.cpp:180
62603868
MB
3666msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
3667msgstr ""
3668
f4eadf61 3669#: ../src/common/paper.cpp:168
62603868
MB
3670msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
3671msgstr ""
3672
f4eadf61 3673#: ../src/common/paper.cpp:181
62603868
MB
3674msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
3675msgstr ""
3676
f4eadf61 3677#: ../src/common/paper.cpp:187
62603868
MB
3678msgid "Japanese Envelope You #4"
3679msgstr ""
3680
f4eadf61 3681#: ../src/common/paper.cpp:188
62603868
MB
3682msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
3683msgstr ""
3684
f4eadf61 3685#: ../src/common/paper.cpp:140
62603868
MB
3686msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
3687msgstr ""
3688
f4eadf61 3689#: ../src/common/paper.cpp:177
62603868
MB
3690msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
3691msgstr ""
3692
f4eadf61 3693#: ../src/common/stockitem.cpp:134
9a81018e
MB
3694msgid "Justified"
3695msgstr ""
3696
7f4fd42e
VS
3697#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343
3698#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345
3699#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:165
3700#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
f4eadf61
MB
3701msgid "Justify text left and right."
3702msgstr ""
3703
7f4fd42e 3704#: ../src/common/fmapbase.cpp:123
327d463e
VZ
3705msgid "KOI8-R"
3706msgstr "KOI8-R"
3707
7f4fd42e 3708#: ../src/common/fmapbase.cpp:124
327d463e
VZ
3709msgid "KOI8-U"
3710msgstr "KOI8-U"
3711
7f4fd42e 3712#: ../src/common/accelcmn.cpp:247 ../src/common/accelcmn.cpp:305
f4eadf61
MB
3713msgid "KP_"
3714msgstr ""
3715
7f4fd42e 3716#: ../src/common/accelcmn.cpp:102
f4eadf61
MB
3717msgid "KP_ADD"
3718msgstr ""
3719
7f4fd42e 3720#: ../src/common/accelcmn.cpp:97
f4eadf61
MB
3721msgid "KP_BEGIN"
3722msgstr ""
3723
7f4fd42e 3724#: ../src/common/accelcmn.cpp:105
f4eadf61
MB
3725msgid "KP_DECIMAL"
3726msgstr ""
3727
7f4fd42e 3728#: ../src/common/accelcmn.cpp:99
f4eadf61
MB
3729msgid "KP_DELETE"
3730msgstr ""
3731
7f4fd42e 3732#: ../src/common/accelcmn.cpp:106
f4eadf61
MB
3733msgid "KP_DIVIDE"
3734msgstr ""
3735
7f4fd42e 3736#: ../src/common/accelcmn.cpp:91
f4eadf61
MB
3737msgid "KP_DOWN"
3738msgstr ""
3739
7f4fd42e 3740#: ../src/common/accelcmn.cpp:96
f4eadf61
MB
3741msgid "KP_END"
3742msgstr ""
3743
7f4fd42e 3744#: ../src/common/accelcmn.cpp:86
f4eadf61
MB
3745msgid "KP_ENTER"
3746msgstr ""
3747
7f4fd42e 3748#: ../src/common/accelcmn.cpp:100
f4eadf61
MB
3749msgid "KP_EQUAL"
3750msgstr ""
3751
7f4fd42e 3752#: ../src/common/accelcmn.cpp:87
f4eadf61
MB
3753msgid "KP_HOME"
3754msgstr ""
3755
7f4fd42e 3756#: ../src/common/accelcmn.cpp:98
f4eadf61
MB
3757msgid "KP_INSERT"
3758msgstr ""
3759
7f4fd42e 3760#: ../src/common/accelcmn.cpp:88
f4eadf61
MB
3761msgid "KP_LEFT"
3762msgstr ""
3763
7f4fd42e 3764#: ../src/common/accelcmn.cpp:101
f4eadf61
MB
3765msgid "KP_MULTIPLY"
3766msgstr ""
3767
7f4fd42e 3768#: ../src/common/accelcmn.cpp:94
f4eadf61
MB
3769msgid "KP_NEXT"
3770msgstr ""
3771
7f4fd42e 3772#: ../src/common/accelcmn.cpp:95
f4eadf61
MB
3773msgid "KP_PAGEDOWN"
3774msgstr ""
3775
7f4fd42e 3776#: ../src/common/accelcmn.cpp:93
f4eadf61
MB
3777msgid "KP_PAGEUP"
3778msgstr ""
3779
7f4fd42e 3780#: ../src/common/accelcmn.cpp:92
f4eadf61
MB
3781msgid "KP_PRIOR"
3782msgstr ""
3783
7f4fd42e 3784#: ../src/common/accelcmn.cpp:90
f4eadf61
MB
3785msgid "KP_RIGHT"
3786msgstr ""
3787
7f4fd42e 3788#: ../src/common/accelcmn.cpp:103
f4eadf61
MB
3789msgid "KP_SEPARATOR"
3790msgstr ""
3791
7f4fd42e 3792#: ../src/common/accelcmn.cpp:84
f4eadf61
MB
3793msgid "KP_SPACE"
3794msgstr ""
3795
7f4fd42e 3796#: ../src/common/accelcmn.cpp:104
f4eadf61
MB
3797msgid "KP_SUBTRACT"
3798msgstr ""
3799
7f4fd42e 3800#: ../src/common/accelcmn.cpp:85
f4eadf61
MB
3801msgid "KP_TAB"
3802msgstr ""
3803
7f4fd42e 3804#: ../src/common/accelcmn.cpp:89
f4eadf61
MB
3805msgid "KP_UP"
3806msgstr ""
3807
7f4fd42e
VS
3808#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307
3809msgid "L&ine spacing:"
3810msgstr ""
3811
3812#: ../src/common/accelcmn.cpp:55
f4eadf61
MB
3813msgid "LEFT"
3814msgstr ""
3815
7f4fd42e 3816#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873
327d463e
VZ
3817#, fuzzy
3818msgid "Landscape"
3819msgstr "Ainava"
3820
f4eadf61 3821#: ../src/common/paper.cpp:105
327d463e
VZ
3822msgid "Ledger, 17 x 11 in"
3823msgstr ""
3824
f4eadf61 3825#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248
7f4fd42e 3826#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
f4eadf61 3827#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
7f4fd42e
VS
3828#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197
3829#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200
3830#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201
f4eadf61
MB
3831msgid "Left"
3832msgstr ""
3833
7f4fd42e
VS
3834#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391
3835#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
f4eadf61
MB
3836msgid "Left (&first line):"
3837msgstr ""
3838
7f4fd42e 3839#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:885
327d463e
VZ
3840msgid "Left margin (mm):"
3841msgstr ""
3842
7f4fd42e
VS
3843#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329
3844#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331
3845#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:151
3846#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
f4eadf61
MB
3847msgid "Left-align text."
3848msgstr ""
3849
3850#: ../src/common/paper.cpp:146
62603868
MB
3851msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
3852msgstr ""
3853
f4eadf61 3854#: ../src/common/paper.cpp:98
327d463e
VZ
3855msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
3856msgstr ""
3857
f4eadf61 3858#: ../src/common/paper.cpp:145
62603868
MB
3859msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
3860msgstr ""
3861
f4eadf61 3862#: ../src/common/paper.cpp:151
62603868
MB
3863msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
3864msgstr ""
3865
f4eadf61 3866#: ../src/common/paper.cpp:154
62603868
MB
3867msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
3868msgstr ""
3869
f4eadf61 3870#: ../src/common/paper.cpp:171
62603868
MB
3871msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
3872msgstr ""
3873
f4eadf61 3874#: ../src/common/paper.cpp:103
327d463e
VZ
3875msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
3876msgstr ""
3877
f4eadf61 3878#: ../src/common/paper.cpp:149
62603868
MB
3879msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
3880msgstr ""
3881
f4eadf61 3882#: ../src/common/paper.cpp:97
327d463e
VZ
3883msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
3884msgstr ""
3885
7f4fd42e
VS
3886#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:139
3887msgid "License"
3888msgstr ""
3889
3890#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334
327d463e
VZ
3891msgid "Light"
3892msgstr ""
3893
7f4fd42e 3894#: ../src/generic/helpext.cpp:300
f4eadf61
MB
3895#, c-format
3896msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
3897msgstr ""
3898
7f4fd42e 3899#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
f4eadf61
MB
3900msgid "Line spacing:"
3901msgstr ""
3902
9a81018e 3903#: ../src/html/chm.cpp:820
327d463e
VZ
3904msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
3905msgstr ""
3906
7f4fd42e 3907#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:300
f4eadf61
MB
3908msgid "List Style"
3909msgstr ""
3910
7f4fd42e 3911#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:841
f4eadf61
MB
3912msgid "List styles"
3913msgstr ""
3914
7f4fd42e
VS
3915#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:163
3916#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:165
f4eadf61
MB
3917msgid "Lists font sizes in points."
3918msgstr ""
3919
7f4fd42e
VS
3920#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144
3921#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146
f4eadf61
MB
3922#, fuzzy
3923msgid "Lists the available fonts."
3924msgstr "Dienas padomi nav pieejami!"
3925
7f4fd42e 3926#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:282
327d463e
VZ
3927#, c-format
3928msgid "Load %s file"
3929msgstr ""
3930
7f4fd42e 3931#: ../src/html/htmlwin.cpp:548
327d463e
VZ
3932msgid "Loading : "
3933msgstr ""
3934
f4eadf61 3935#: ../src/unix/snglinst.cpp:247
9a81018e
MB
3936#, c-format
3937msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
3938msgstr ""
3939
f4eadf61 3940#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
9a81018e
MB
3941#, c-format
3942msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
3943msgstr ""
3944
7f4fd42e 3945#: ../src/generic/logg.cpp:602
327d463e
VZ
3946#, c-format
3947msgid "Log saved to the file '%s'."
3948msgstr ""
3949
7f4fd42e
VS
3950#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
3951#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
f4eadf61
MB
3952msgid "Lower case letters"
3953msgstr ""
3954
7f4fd42e
VS
3955#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
3956#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
f4eadf61
MB
3957msgid "Lower case roman numerals"
3958msgstr ""
3959
7f4fd42e 3960#: ../src/gtk/mdi.cpp:413 ../src/gtk1/mdi.cpp:462
327d463e
VZ
3961msgid "MDI child"
3962msgstr ""
3963
7f4fd42e 3964#: ../src/common/accelcmn.cpp:67
f4eadf61 3965msgid "MENU"
9a81018e
MB
3966msgstr ""
3967
f4eadf61 3968#: ../src/msw/helpchm.cpp:57
9a81018e
MB
3969msgid ""
3970"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
3971"not installed on this machine. Please install it."
327d463e
VZ
3972msgstr ""
3973
f4eadf61 3974#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3740
327d463e
VZ
3975msgid "Ma&ximize"
3976msgstr ""
3977
7f4fd42e 3978#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148
327d463e
VZ
3979msgid "Match case"
3980msgstr ""
3981
7f4fd42e 3982#: ../src/common/fs_mem.cpp:168
327d463e
VZ
3983#, c-format
3984msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
3985msgstr ""
3986
7f4fd42e 3987#: ../src/msw/frame.cpp:415
9a81018e
MB
3988msgid "Menu"
3989msgstr ""
3990
f4eadf61 3991#: ../src/univ/themes/metal.cpp:169
327d463e
VZ
3992msgid "Metal theme"
3993msgstr ""
3994
f4eadf61 3995#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3738
327d463e
VZ
3996msgid "Mi&nimize"
3997msgstr ""
3998
7f4fd42e 3999#: ../src/mgl/app.cpp:163
327d463e
VZ
4000#, c-format
4001msgid "Mode %ix%i-%i not available."
4002msgstr ""
4003
7f4fd42e
VS
4004#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1412
4005msgid "Model pointer not initialized."
4006msgstr ""
4007
4008#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
327d463e
VZ
4009msgid "Modern"
4010msgstr ""
4011
7f4fd42e 4012#: ../src/generic/filectrlg.cpp:461
327d463e
VZ
4013msgid "Modified"
4014msgstr ""
4015
7f4fd42e 4016#: ../src/common/module.cpp:134
62603868
MB
4017#, c-format
4018msgid "Module \"%s\" initialization failed"
4019msgstr ""
4020
f4eadf61 4021#: ../src/common/paper.cpp:133
327d463e
VZ
4022msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
4023msgstr ""
4024
7f4fd42e 4025#: ../src/generic/editlbox.cpp:276
327d463e
VZ
4026msgid "Move down"
4027msgstr ""
4028
7f4fd42e 4029#: ../src/generic/editlbox.cpp:275
327d463e
VZ
4030msgid "Move up"
4031msgstr ""
4032
7f4fd42e 4033#: ../src/common/accelcmn.cpp:80
f4eadf61
MB
4034msgid "NUM_LOCK"
4035msgstr ""
4036
7f4fd42e 4037#: ../src/generic/filectrlg.cpp:458
327d463e
VZ
4038msgid "Name"
4039msgstr ""
4040
7f4fd42e 4041#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217
f4eadf61
MB
4042msgid "New &Character Style..."
4043msgstr ""
4044
7f4fd42e 4045#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229
f4eadf61
MB
4046msgid "New &List Style..."
4047msgstr ""
4048
7f4fd42e 4049#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223
f4eadf61
MB
4050msgid "New &Paragraph Style..."
4051msgstr ""
4052
7f4fd42e
VS
4053#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568
4054#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573
4055#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616
4056#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621
4057#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770
4058#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775
4059#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843
4060#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851
f4eadf61
MB
4061#, fuzzy
4062msgid "New Style"
4063msgstr "&Stils:"
4064
7f4fd42e 4065#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103
9a81018e
MB
4066#, fuzzy
4067msgid "New directory"
4068msgstr "Iet uz mājas direktoriju"
4069
7f4fd42e 4070#: ../src/generic/editlbox.cpp:273
327d463e
VZ
4071msgid "New item"
4072msgstr ""
4073
7f4fd42e
VS
4074#: ../src/generic/filectrlg.cpp:652 ../src/generic/filectrlg.cpp:661
4075#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337
327d463e
VZ
4076msgid "NewName"
4077msgstr ""
4078
7f4fd42e 4079#: ../src/generic/tipdlg.cpp:303
9a81018e
MB
4080#, fuzzy
4081msgid "Next"
4082msgstr "&Nākošais"
4083
7f4fd42e
VS
4084#: ../src/html/helpwnd.cpp:675
4085msgid "Next page"
4086msgstr ""
4087
4088#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:36
4089msgid "No"
4090msgstr ""
4091
4092#: ../src/generic/animateg.cpp:152
4093#, c-format
4094msgid "No animation handler for type %ld defined."
4095msgstr ""
4096
4097#: ../src/dfb/bitmap.cpp:540 ../src/dfb/bitmap.cpp:574
4098#, c-format
4099msgid "No bitmap handler for type %d defined."
327d463e
VZ
4100msgstr ""
4101
7f4fd42e
VS
4102#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1116
4103msgid "No column existing."
327d463e
VZ
4104msgstr ""
4105
7f4fd42e
VS
4106#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1013
4107msgid "No column for the specified column index existing."
9a81018e
MB
4108msgstr ""
4109
7f4fd42e
VS
4110#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:768
4111msgid "No column for the specified column position existing."
327d463e
VZ
4112msgstr ""
4113
7f4fd42e
VS
4114#: ../src/common/utilscmn.cpp:1146
4115msgid "No default application configured for HTML files."
f4eadf61
MB
4116msgstr ""
4117
7f4fd42e 4118#: ../src/generic/helpext.cpp:451
327d463e
VZ
4119msgid "No entries found."
4120msgstr ""
4121
f4eadf61 4122#: ../src/common/fontmap.cpp:419
327d463e
VZ
4123#, c-format
4124msgid ""
4125"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
4126"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
9a81018e
MB
4127"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
4128"one)?"
327d463e
VZ
4129msgstr ""
4130
f4eadf61 4131#: ../src/common/fontmap.cpp:424
327d463e
VZ
4132#, c-format
4133msgid ""
4134"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
4135"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
4136"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
4137msgstr ""
4138
7f4fd42e 4139#: ../src/xrc/xmlres.cpp:739
327d463e
VZ
4140#, c-format
4141msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
4142msgstr ""
4143
f4eadf61
MB
4144#: ../src/generic/animateg.cpp:144
4145msgid "No handler found for animation type."
4146msgstr ""
4147
7f4fd42e 4148#: ../src/common/image.cpp:2177 ../src/common/image.cpp:2224
327d463e
VZ
4149msgid "No handler found for image type."
4150msgstr ""
4151
7f4fd42e 4152#: ../src/common/image.cpp:2278
327d463e
VZ
4153#, c-format
4154msgid "No image handler for type %d defined."
4155msgstr ""
4156
7f4fd42e 4157#: ../src/common/image.cpp:2185 ../src/common/image.cpp:2233
f4eadf61
MB
4158#, c-format
4159msgid "No image handler for type %ld defined."
4160msgstr ""
4161
7f4fd42e 4162#: ../src/common/image.cpp:2257 ../src/common/image.cpp:2293
327d463e
VZ
4163#, c-format
4164msgid "No image handler for type %s defined."
4165msgstr ""
4166
f4eadf61 4167#: ../src/html/htmlhelp.cpp:436 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
7f4fd42e 4168#: ../src/html/helpwnd.cpp:876
327d463e
VZ
4169msgid "No matching page found yet"
4170msgstr ""
4171
7f4fd42e
VS
4172#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1051 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1171
4173msgid "No model associated with control."
4174msgstr ""
4175
4176#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1015 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1118
4177msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column."
4178msgstr ""
4179
4180#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:769
4181msgid "No renderer specified for column."
4182msgstr ""
4183
f4eadf61 4184#: ../src/unix/sound.cpp:82
327d463e
VZ
4185msgid "No sound"
4186msgstr ""
4187
7f4fd42e 4188#: ../src/common/image.cpp:1849 ../src/common/image.cpp:1890
9a81018e
MB
4189msgid "No unused colour in image being masked."
4190msgstr ""
4191
7f4fd42e 4192#: ../src/common/image.cpp:2742
9a81018e
MB
4193msgid "No unused colour in image."
4194msgstr ""
4195
7f4fd42e 4196#: ../src/generic/helpext.cpp:308
f4eadf61
MB
4197#, c-format
4198msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
4199msgstr ""
4200
7f4fd42e 4201#: ../src/common/fmapbase.cpp:117
327d463e
VZ
4202msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
4203msgstr ""
4204
7f4fd42e
VS
4205#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:245
4206#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:255
4207#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:256 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
4208#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333
327d463e
VZ
4209msgid "Normal"
4210msgstr ""
4211
7f4fd42e 4212#: ../src/html/helpwnd.cpp:1271
327d463e
VZ
4213msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
4214msgstr ""
4215
7f4fd42e 4216#: ../src/html/helpwnd.cpp:1216
327d463e
VZ
4217msgid "Normal font:"
4218msgstr ""
4219
7f4fd42e 4220#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:271
f4eadf61
MB
4221#, fuzzy
4222msgid "Not underlined"
4223msgstr "Pasvītroj&ums"
4224
4225#: ../src/common/paper.cpp:117
327d463e
VZ
4226msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
4227msgstr ""
4228
7f4fd42e
VS
4229#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:101
4230#, fuzzy
4231msgid "Notice"
4232msgstr "Piezī&mes:"
4233
4234#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
4235#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
f4eadf61
MB
4236msgid "Numbered outline"
4237msgstr ""
4238
7f4fd42e
VS
4239#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:282 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139
4240#: ../src/msw/dialog.cpp:180 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:37
327d463e
VZ
4241msgid "OK"
4242msgstr "Labi"
4243
f4eadf61 4244#: ../src/common/xtixml.cpp:260
327d463e
VZ
4245msgid "Objects must have an id attribute"
4246msgstr ""
4247
7f4fd42e
VS
4248#: ../src/common/docview.cpp:1298 ../src/common/docview.cpp:1624
4249#: ../src/common/docview.cpp:1664
327d463e
VZ
4250msgid "Open File"
4251msgstr ""
4252
7f4fd42e 4253#: ../src/html/helpwnd.cpp:683 ../src/html/helpwnd.cpp:1557
327d463e
VZ
4254msgid "Open HTML document"
4255msgstr ""
4256
f4eadf61 4257#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:159
9a81018e
MB
4258#, c-format
4259msgid "Open file \"%s\""
4260msgstr ""
4261
7f4fd42e
VS
4262#: ../src/mac/carbon/glcanvas.cpp:48
4263#, c-format
4264msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)"
327d463e
VZ
4265msgstr ""
4266
7f4fd42e
VS
4267#: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 ../src/generic/filectrlg.cpp:820
4268#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 ../src/generic/dirctrlg.cpp:732
4269msgid "Operation not permitted."
327d463e
VZ
4270msgstr ""
4271
7f4fd42e 4272#: ../src/common/cmdline.cpp:771
327d463e
VZ
4273#, c-format
4274msgid "Option '%s' requires a value."
4275msgstr ""
4276
7f4fd42e 4277#: ../src/common/cmdline.cpp:854
327d463e
VZ
4278#, c-format
4279msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
4280msgstr ""
4281
7f4fd42e 4282#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:623 ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
327d463e
VZ
4283msgid "Options"
4284msgstr ""
4285
7f4fd42e 4286#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:620 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874
327d463e
VZ
4287msgid "Orientation"
4288msgstr ""
4289
7f4fd42e
VS
4290#: ../src/common/windowid.cpp:215
4291msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
4292msgstr ""
4293
4294#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:376
4295msgid "Owner not initialized."
4296msgstr ""
4297
4298#: ../src/common/accelcmn.cpp:83
f4eadf61
MB
4299msgid "PAGEDOWN"
4300msgstr ""
4301
7f4fd42e 4302#: ../src/common/accelcmn.cpp:82
f4eadf61
MB
4303msgid "PAGEUP"
4304msgstr ""
4305
7f4fd42e 4306#: ../src/common/accelcmn.cpp:68
f4eadf61
MB
4307msgid "PAUSE"
4308msgstr ""
4309
4310#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 ../src/common/imagpcx.cpp:479
327d463e
VZ
4311msgid "PCX: couldn't allocate memory"
4312msgstr ""
4313
f4eadf61 4314#: ../src/common/imagpcx.cpp:455
327d463e
VZ
4315msgid "PCX: image format unsupported"
4316msgstr ""
4317
f4eadf61 4318#: ../src/common/imagpcx.cpp:478
327d463e
VZ
4319msgid "PCX: invalid image"
4320msgstr ""
4321
f4eadf61 4322#: ../src/common/imagpcx.cpp:442
327d463e
VZ
4323msgid "PCX: this is not a PCX file."
4324msgstr ""
4325
f4eadf61 4326#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:480
327d463e
VZ
4327msgid "PCX: unknown error !!!"
4328msgstr ""
4329
f4eadf61 4330#: ../src/common/imagpcx.cpp:457
327d463e
VZ
4331msgid "PCX: version number too low"
4332msgstr ""
4333
7f4fd42e 4334#: ../src/common/accelcmn.cpp:54
f4eadf61
MB
4335msgid "PGDN"
4336msgstr ""
4337
7f4fd42e 4338#: ../src/common/accelcmn.cpp:53
f4eadf61
MB
4339msgid "PGUP"
4340msgstr ""
4341
4342#: ../src/common/imagpnm.cpp:88
327d463e
VZ
4343msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
4344msgstr ""
4345
f4eadf61 4346#: ../src/common/imagpnm.cpp:72
327d463e
VZ
4347msgid "PNM: File format is not recognized."
4348msgstr ""
4349
7f4fd42e
VS
4350#: ../src/common/imagpnm.cpp:106 ../src/common/imagpnm.cpp:125
4351#: ../src/common/imagpnm.cpp:144
327d463e
VZ
4352msgid "PNM: File seems truncated."
4353msgstr ""
4354
f4eadf61 4355#: ../src/common/paper.cpp:189
62603868
MB
4356msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
4357msgstr ""
4358
f4eadf61 4359#: ../src/common/paper.cpp:202
62603868
MB
4360msgid "PRC 16K Rotated"
4361msgstr ""
4362
f4eadf61 4363#: ../src/common/paper.cpp:190
62603868
MB
4364msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
4365msgstr ""
4366
f4eadf61 4367#: ../src/common/paper.cpp:203
62603868
MB
4368msgid "PRC 32K Rotated"
4369msgstr ""
4370
f4eadf61 4371#: ../src/common/paper.cpp:191
62603868
MB
4372msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
4373msgstr ""
4374
f4eadf61 4375#: ../src/common/paper.cpp:204
62603868
MB
4376msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
4377msgstr ""
4378
f4eadf61 4379#: ../src/common/paper.cpp:192
62603868
MB
4380#, fuzzy
4381msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
4382msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4383
f4eadf61 4384#: ../src/common/paper.cpp:205
62603868
MB
4385#, fuzzy
4386msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
4387msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4388
f4eadf61 4389#: ../src/common/paper.cpp:201
62603868
MB
4390#, fuzzy
4391msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
4392msgstr "C3 Vēstule, 324 x 458 mm"
4393
f4eadf61 4394#: ../src/common/paper.cpp:214
62603868 4395#, fuzzy
8a5434c1 4396msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
62603868
MB
4397msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
4398
f4eadf61 4399#: ../src/common/paper.cpp:193
62603868
MB
4400#, fuzzy
4401msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
4402msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4403
f4eadf61 4404#: ../src/common/paper.cpp:206
62603868
MB
4405#, fuzzy
4406msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
4407msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
4408
f4eadf61 4409#: ../src/common/paper.cpp:194
62603868
MB
4410#, fuzzy
4411msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
4412msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4413
f4eadf61 4414#: ../src/common/paper.cpp:207
62603868
MB
4415#, fuzzy
4416msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
4417msgstr "B6 Vēstule, 176 x 125 mm"
4418
f4eadf61 4419#: ../src/common/paper.cpp:195
62603868
MB
4420#, fuzzy
4421msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
4422msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4423
f4eadf61 4424#: ../src/common/paper.cpp:208
62603868
MB
4425#, fuzzy
4426msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
4427msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4428
f4eadf61 4429#: ../src/common/paper.cpp:196
62603868
MB
4430#, fuzzy
4431msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
4432msgstr "C65 Vēstule, 114 x 229 mm"
4433
f4eadf61 4434#: ../src/common/paper.cpp:209
62603868
MB
4435#, fuzzy
4436msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
4437msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
4438
f4eadf61 4439#: ../src/common/paper.cpp:197
62603868
MB
4440#, fuzzy
4441msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
4442msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
4443
f4eadf61 4444#: ../src/common/paper.cpp:210
62603868
MB
4445#, fuzzy
4446msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
4447msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
4448
f4eadf61 4449#: ../src/common/paper.cpp:198
62603868
MB
4450#, fuzzy
4451msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
4452msgstr "B5 Vēstule, 176 x 250 mm"
4453
f4eadf61 4454#: ../src/common/paper.cpp:211
62603868
MB
4455#, fuzzy
4456msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
4457msgstr "C6 Vēstule, 114 x 162 mm"
4458
f4eadf61 4459#: ../src/common/paper.cpp:199
62603868
MB
4460#, fuzzy
4461msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
4462msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
4463
f4eadf61 4464#: ../src/common/paper.cpp:212
62603868
MB
4465#, fuzzy
4466msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
4467msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
4468
f4eadf61 4469#: ../src/common/paper.cpp:200
62603868
MB
4470#, fuzzy
4471msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
4472msgstr "C4 Vēstule, 229 x 324 mm"
4473
f4eadf61 4474#: ../src/common/paper.cpp:213
62603868
MB
4475#, fuzzy
4476msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
4477msgstr "C5 Vēstule, 162 x 229 mm"
4478
7f4fd42e 4479#: ../src/common/accelcmn.cpp:71
f4eadf61
MB
4480msgid "PRINT"
4481msgstr ""
4482
7f4fd42e 4483#: ../src/common/prntbase.cpp:1569
327d463e
VZ
4484#, c-format
4485msgid "Page %d"
4486msgstr "Lapa %d"
4487
7f4fd42e 4488#: ../src/common/prntbase.cpp:1567
327d463e
VZ
4489#, c-format
4490msgid "Page %d of %d"
4491msgstr "Lapa %d no %d"
4492
7f4fd42e 4493#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:833
327d463e
VZ
4494msgid "Page Setup"
4495msgstr ""
4496
7f4fd42e 4497#: ../src/common/prntbase.cpp:465 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:706
9a81018e
MB
4498#, fuzzy
4499msgid "Page setup"
4500msgstr "Lapas"
4501
7f4fd42e 4502#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222
327d463e
VZ
4503msgid "Pages"
4504msgstr "Lapas"
4505
7f4fd42e
VS
4506#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806 ../src/generic/prntdlgg.cpp:860
4507#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1062
327d463e
VZ
4508msgid "Paper Size"
4509msgstr ""
4510
7f4fd42e
VS
4511#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:847
4512#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057
327d463e
VZ
4513msgid "Paper size"
4514msgstr ""
4515
7f4fd42e 4516#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:839
f4eadf61
MB
4517msgid "Paragraph styles"
4518msgstr ""
4519
7f4fd42e
VS
4520#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:375
4521#, fuzzy
4522msgid "Passed item is invalid."
4523msgstr "'%s' ir nederīgs"
4524
f4eadf61 4525#: ../src/common/xtistrm.cpp:421
327d463e
VZ
4526msgid "Passing a already registered object to SetObject"
4527msgstr ""
4528
f4eadf61 4529#: ../src/common/xtistrm.cpp:639
327d463e
VZ
4530msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
4531msgstr ""
4532
f4eadf61 4533#: ../src/common/xtistrm.cpp:432 ../src/common/xtistrm.cpp:652
327d463e
VZ
4534msgid "Passing an unkown object to GetObject"
4535msgstr ""
4536
7f4fd42e
VS
4537#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2234
4538#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:427
f4eadf61
MB
4539#, fuzzy
4540msgid "Paste"
4541msgstr "Ie&līmēt"
4542
4543#: ../src/common/stockitem.cpp:207
4544msgid "Paste selection"
4545msgstr ""
4546
f4eadf61 4547#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:221
7f4fd42e 4548#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
f4eadf61
MB
4549msgid "Peri&od"
4550msgstr ""
4551
7f4fd42e 4552#: ../src/generic/filectrlg.cpp:464
327d463e
VZ
4553msgid "Permissions"
4554msgstr "Atļaujas"
4555
4556#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
4557msgid "Pipe creation failed"
4558msgstr ""
4559
f4eadf61 4560#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75
327d463e
VZ
4561msgid "Please choose a valid font."
4562msgstr ""
4563
7f4fd42e 4564#: ../src/gtk/filedlg.cpp:66
327d463e
VZ
4565msgid "Please choose an existing file."
4566msgstr ""
4567
7f4fd42e 4568#: ../src/html/helpwnd.cpp:819
9a81018e
MB
4569msgid "Please choose the page to display:"
4570msgstr ""
4571
7f4fd42e 4572#: ../src/msw/dialup.cpp:792
327d463e
VZ
4573msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
4574msgstr ""
4575
7f4fd42e 4576#: ../src/msw/listctrl.cpp:434
327d463e
VZ
4577#, c-format
4578msgid ""
4579"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
4580"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
4581"or this program won't operate correctly."
4582msgstr ""
4583
7f4fd42e 4584#: ../src/common/prntbase.cpp:327
62603868 4585msgid "Please wait while printing\n"
327d463e
VZ
4586msgstr ""
4587
7f4fd42e
VS
4588#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:621 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:671
4589#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:765 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:788
4590#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:805 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:822
4591#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1009 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1114
4592msgid "Pointer to data view control not set correctly."
4593msgstr ""
4594
4595#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:622 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:680
4596#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:766 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:823
4597#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1010
4598msgid "Pointer to model not set correctly."
4599msgstr ""
4600
4601#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 ../src/generic/prntdlgg.cpp:872
327d463e
VZ
4602#, fuzzy
4603msgid "Portrait"
4604msgstr "Portrets"
4605
7f4fd42e 4606#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:305
327d463e
VZ
4607msgid "PostScript file"
4608msgstr ""
4609
f4eadf61
MB
4610#: ../src/html/htmlhelp.cpp:509
4611msgid "Preparing help window..."
4612msgstr ""
4613
7f4fd42e
VS
4614#: ../src/html/helpwnd.cpp:1233 ../src/generic/fontdlgg.cpp:457
4615#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:552
327d463e
VZ
4616msgid "Preview:"
4617msgstr ""
4618
7f4fd42e 4619#: ../src/html/helpwnd.cpp:672
327d463e
VZ
4620msgid "Previous page"
4621msgstr ""
4622
7f4fd42e
VS
4623#: ../src/common/prntbase.cpp:407 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537
4624#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549 ../src/gtk/print.cpp:598
4625#: ../src/gtk/print.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
4626#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163
327d463e
VZ
4627msgid "Print"
4628msgstr "Drukāt"
4629
7f4fd42e 4630#: ../src/common/docview.cpp:1061
327d463e
VZ
4631msgid "Print Preview"
4632msgstr ""
4633
7f4fd42e 4634#: ../src/common/prntbase.cpp:1521 ../src/common/prntbase.cpp:1547
327d463e
VZ
4635msgid "Print Preview Failure"
4636msgstr ""
4637
7f4fd42e 4638#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230
327d463e
VZ
4639msgid "Print Range"
4640msgstr ""
4641
7f4fd42e 4642#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454
327d463e
VZ
4643msgid "Print Setup"
4644msgstr ""
4645
7f4fd42e 4646#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626
327d463e
VZ
4647msgid "Print in colour"
4648msgstr ""
4649
f4eadf61 4650#: ../src/common/stockitem.cpp:144
9a81018e
MB
4651msgid "Print previe&w"
4652msgstr ""
4653
7f4fd42e 4654#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:947
9a81018e
MB
4655msgid "Print preview"
4656msgstr ""
4657
7f4fd42e 4658#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635
327d463e
VZ
4659msgid "Print spooling"
4660msgstr ""
4661
7f4fd42e 4662#: ../src/html/helpwnd.cpp:689
327d463e
VZ
4663msgid "Print this page"
4664msgstr ""
4665
7f4fd42e 4666#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191
327d463e
VZ
4667msgid "Print to File"
4668msgstr ""
4669
7f4fd42e 4670#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:498
9a81018e
MB
4671#, fuzzy
4672msgid "Printer"
4673msgstr "Drukāt"
4674
7f4fd42e 4675#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
327d463e
VZ
4676msgid "Printer command:"
4677msgstr ""
4678
7f4fd42e 4679#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186
327d463e
VZ
4680msgid "Printer options"
4681msgstr ""
4682
7f4fd42e 4683#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
327d463e
VZ
4684msgid "Printer options:"
4685msgstr ""
4686
7f4fd42e 4687#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:921
327d463e
VZ
4688msgid "Printer..."
4689msgstr "Printeris.."
4690
7f4fd42e 4691#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202
9a81018e
MB
4692#, fuzzy
4693msgid "Printer:"
4694msgstr "Printeris.."
4695
7f4fd42e 4696#: ../src/common/prntbase.cpp:324 ../src/common/prntbase.cpp:545
327d463e
VZ
4697msgid "Printing "
4698msgstr "Drukāšana"
4699
7f4fd42e 4700#: ../src/common/prntbase.cpp:341
327d463e
VZ
4701msgid "Printing Error"
4702msgstr "Drukāšanas Kļūda"
4703
f4eadf61 4704#: ../src/generic/printps.cpp:204
327d463e
VZ
4705#, c-format
4706msgid "Printing page %d..."
4707msgstr "Drukājas lapa %d..."
4708
f4eadf61 4709#: ../src/generic/printps.cpp:164
327d463e
VZ
4710msgid "Printing..."
4711msgstr "Drukājas..."
4712
f4eadf61 4713#: ../src/common/debugrpt.cpp:552
9a81018e
MB
4714#, c-format
4715msgid ""
4716"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
4717msgstr ""
4718
7f4fd42e 4719#: ../src/common/log.cpp:699
327d463e
VZ
4720msgid "Program aborted."
4721msgstr ""
4722
7f4fd42e
VS
4723#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:670
4724msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: "
4725msgstr ""
4726
f4eadf61 4727#: ../src/common/paper.cpp:114
327d463e
VZ
4728msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
4729msgstr ""
4730
7f4fd42e 4731#: ../src/generic/logg.cpp:1089
327d463e
VZ
4732msgid "Question"
4733msgstr "Jautājums"
4734
f4eadf61
MB
4735#: ../src/common/stockitem.cpp:208
4736msgid "Quit this program"
4737msgstr ""
4738
7f4fd42e 4739#: ../src/common/accelcmn.cpp:52
f4eadf61
MB
4740msgid "RETURN"
4741msgstr ""
4742
7f4fd42e 4743#: ../src/common/accelcmn.cpp:56
f4eadf61
MB
4744msgid "RIGHT"
4745msgstr ""
4746
7f4fd42e 4747#: ../src/common/ffile.cpp:126 ../src/common/ffile.cpp:145
327d463e
VZ
4748#, c-format
4749msgid "Read error on file '%s'"
4750msgstr ""
4751
7f4fd42e 4752#: ../src/common/prntbase.cpp:256
9a81018e
MB
4753msgid "Ready"
4754msgstr ""
4755
7f4fd42e
VS
4756#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:423
4757#, fuzzy
4758msgid "Redo"
4759msgstr "Atat&saukt"
4760
f4eadf61
MB
4761#: ../src/common/stockitem.cpp:209
4762msgid "Redo last action"
4763msgstr ""
4764
7f4fd42e 4765#: ../src/xrc/xmlres.cpp:710
327d463e
VZ
4766#, c-format
4767msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
4768msgstr ""
4769
f4eadf61 4770#: ../src/common/stockitem.cpp:148
9a81018e
MB
4771msgid "Refresh"
4772msgstr ""
4773
7f4fd42e 4774#: ../src/msw/registry.cpp:571
327d463e
VZ
4775#, c-format
4776msgid "Registry key '%s' already exists."
4777msgstr ""
4778
7f4fd42e 4779#: ../src/msw/registry.cpp:540
327d463e
VZ
4780#, c-format
4781msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
4782msgstr ""
4783
7f4fd42e 4784#: ../src/msw/registry.cpp:672
327d463e
VZ
4785#, c-format
4786msgid ""
4787"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
4788"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
4789"operation aborted."
4790msgstr ""
4791
7f4fd42e 4792#: ../src/msw/registry.cpp:466
327d463e
VZ
4793#, c-format
4794msgid "Registry value '%s' already exists."
4795msgstr ""
4796
7f4fd42e
VS
4797#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265
4798#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:268
f4eadf61
MB
4799msgid "Regular"
4800msgstr ""
4801
7f4fd42e 4802#: ../src/generic/helpext.cpp:464
327d463e
VZ
4803msgid "Relevant entries:"
4804msgstr ""
4805
7f4fd42e
VS
4806#: ../src/generic/progdlgg.cpp:214
4807msgid "Remaining time:"
327d463e
VZ
4808msgstr ""
4809
f4eadf61 4810#: ../src/common/stockitem.cpp:149
9a81018e
MB
4811msgid "Remove"
4812msgstr ""
4813
7f4fd42e 4814#: ../src/html/helpwnd.cpp:426
327d463e
VZ
4815msgid "Remove current page from bookmarks"
4816msgstr ""
4817
7f4fd42e 4818#: ../src/common/rendcmn.cpp:195
327d463e
VZ
4819#, c-format
4820msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
4821msgstr ""
4822
7f4fd42e
VS
4823#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:775
4824msgid "Rendering failed."
4825msgstr ""
4826
4827#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2847
f4eadf61
MB
4828msgid "Renumber List"
4829msgstr ""
4830
4831#: ../src/common/stockitem.cpp:123
9a81018e
MB
4832#, fuzzy
4833msgid "Rep&lace"
4834msgstr "&Aizstāt visus"
4835
7f4fd42e 4836#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2375
f4eadf61
MB
4837#, fuzzy
4838msgid "Replace"
4839msgstr "Aiz&vietot"
4840
7f4fd42e 4841#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183
327d463e
VZ
4842msgid "Replace &all"
4843msgstr "&Aizstāt visus"
4844
f4eadf61
MB
4845#: ../src/common/stockitem.cpp:206
4846#, fuzzy
4847msgid "Replace selection"
4848msgstr "&Aizstāt visus"
4849
7f4fd42e 4850#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125
327d463e
VZ
4851msgid "Replace with:"
4852msgstr "Aizstāt ar:"
4853
7f4fd42e 4854#: ../src/xrc/xmlres.cpp:530
327d463e
VZ
4855msgid "Resource files must have same version number!"
4856msgstr ""
4857
f4eadf61 4858#: ../src/common/stockitem.cpp:150
9a81018e
MB
4859msgid "Revert to Saved"
4860msgstr ""
4861
f4eadf61 4862#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
7f4fd42e 4863#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199
f4eadf61
MB
4864msgid "Right"
4865msgstr ""
4866
7f4fd42e 4867#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:897
327d463e
VZ
4868msgid "Right margin (mm):"
4869msgstr ""
4870
7f4fd42e
VS
4871#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336
4872#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338
4873#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:158
4874#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
f4eadf61
MB
4875msgid "Right-align text."
4876msgstr ""
4877
7f4fd42e 4878#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
327d463e
VZ
4879msgid "Roman"
4880msgstr ""
4881
7f4fd42e
VS
4882#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:298
4883#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:250
f4eadf61
MB
4884msgid "S&tandard bullet name:"
4885msgstr ""
4886
7f4fd42e 4887#: ../src/common/accelcmn.cpp:81
f4eadf61
MB
4888msgid "SCROLL_LOCK"
4889msgstr ""
4890
7f4fd42e 4891#: ../src/common/accelcmn.cpp:70
f4eadf61
MB
4892msgid "SELECT"
4893msgstr ""
4894
7f4fd42e 4895#: ../src/common/accelcmn.cpp:76
f4eadf61
MB
4896msgid "SEPARATOR"
4897msgstr ""
4898
7f4fd42e 4899#: ../src/common/fmapbase.cpp:155
f4eadf61
MB
4900msgid "SHIFT-JIS"
4901msgstr ""
4902
7f4fd42e 4903#: ../src/common/accelcmn.cpp:73
f4eadf61
MB
4904msgid "SNAPSHOT"
4905msgstr ""
4906
7f4fd42e 4907#: ../src/common/accelcmn.cpp:61
f4eadf61
MB
4908msgid "SPACE"
4909msgstr ""
4910
7f4fd42e 4911#: ../src/common/accelcmn.cpp:250 ../src/common/accelcmn.cpp:307
f4eadf61
MB
4912msgid "SPECIAL"
4913msgstr ""
4914
7f4fd42e 4915#: ../src/common/accelcmn.cpp:77
f4eadf61
MB
4916msgid "SUBTRACT"
4917msgstr ""
4918
7f4fd42e 4919#: ../src/common/sizer.cpp:2426
9a81018e
MB
4920#, fuzzy
4921msgid "Save"
4922msgstr "Saglabāt kā"
4923
7f4fd42e 4924#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:284
327d463e
VZ
4925#, c-format
4926msgid "Save %s file"
4927msgstr ""
4928
f4eadf61 4929#: ../src/common/stockitem.cpp:152
9a81018e
MB
4930#, fuzzy
4931msgid "Save &As..."
4932msgstr "&Saglabāt..."
4933
7f4fd42e 4934#: ../src/common/docview.cpp:305
f6fe9f9c 4935msgid "Save As"
327d463e
VZ
4936msgstr "Saglabāt kā"
4937
f4eadf61
MB
4938#: ../src/common/stockitem.cpp:212
4939msgid "Save current document"
4940msgstr ""
4941
4942#: ../src/common/stockitem.cpp:213
4943msgid "Save current document with a different filename"
4944msgstr ""
4945
7f4fd42e 4946#: ../src/generic/logg.cpp:535
327d463e
VZ
4947msgid "Save log contents to file"
4948msgstr ""
4949
7f4fd42e 4950#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
327d463e
VZ
4951msgid "Script"
4952msgstr ""
4953
7f4fd42e
VS
4954#: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 ../src/html/helpwnd.cpp:534
4955#: ../src/html/helpwnd.cpp:549 ../src/generic/srchctlg.cpp:362
327d463e
VZ
4956msgid "Search"
4957msgstr "Meklēt"
4958
7f4fd42e 4959#: ../src/html/helpwnd.cpp:536
9a81018e 4960msgid ""
62603868
MB
4961"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed "
4962"above"
327d463e
VZ
4963msgstr ""
4964
7f4fd42e 4965#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161
327d463e
VZ
4966msgid "Search direction"
4967msgstr ""
4968
7f4fd42e 4969#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113
327d463e
VZ
4970msgid "Search for:"
4971msgstr "Meklēt:"
4972
7f4fd42e 4973#: ../src/html/helpwnd.cpp:1065
327d463e
VZ
4974msgid "Search in all books"
4975msgstr ""
4976
f4eadf61
MB
4977#: ../src/html/htmlhelp.cpp:593
4978#, fuzzy
4979msgid "Search!"
4980msgstr "Meklēt"
4981
4982#: ../src/html/htmlhelp.cpp:383 ../src/html/htmlhelp.cpp:441
7f4fd42e 4983#: ../src/html/helpwnd.cpp:875
327d463e
VZ
4984msgid "Searching..."
4985msgstr ""
4986
7f4fd42e 4987#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:593
327d463e
VZ
4988msgid "Sections"
4989msgstr ""
4990
7f4fd42e 4991#: ../src/common/ffile.cpp:231
327d463e
VZ
4992#, c-format
4993msgid "Seek error on file '%s'"
4994msgstr ""
4995
7f4fd42e 4996#: ../src/common/ffile.cpp:221
9a81018e
MB
4997#, c-format
4998msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
4999msgstr ""
5000
7f4fd42e
VS
5001#: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2600
5002#: ../src/msw/textctrl.cpp:2156 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1069
327d463e
VZ
5003msgid "Select &All"
5004msgstr ""
5005
7f4fd42e
VS
5006#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:430
5007#, fuzzy
5008msgid "Select All"
5009msgstr "&Aizstāt visus"
5010
5011#: ../src/common/docview.cpp:1744
327d463e
VZ
5012msgid "Select a document template"
5013msgstr ""
5014
7f4fd42e 5015#: ../src/common/docview.cpp:1821
327d463e
VZ
5016msgid "Select a document view"
5017msgstr ""
5018
7f4fd42e
VS
5019#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192
5020#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:194
f4eadf61
MB
5021msgid "Select regular or bold."
5022msgstr ""
5023
7f4fd42e
VS
5024#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:179
5025#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181
f4eadf61
MB
5026msgid "Select regular or italic style."
5027msgstr ""
5028
7f4fd42e
VS
5029#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205
5030#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207
f4eadf61
MB
5031msgid "Select underlining or no underlining."
5032msgstr ""
5033
7f4fd42e 5034#: ../src/motif/filedlg.cpp:220
62603868
MB
5035msgid "Selection"
5036msgstr ""
5037
f4eadf61
MB
5038#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:186
5039#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188
5040msgid "Selects the list level to edit."
5041msgstr ""
5042
7f4fd42e 5043#: ../src/common/cmdline.cpp:790
327d463e
VZ
5044#, c-format
5045msgid "Separator expected after the option '%s'."
5046msgstr ""
5047
7f4fd42e 5048#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194
327d463e
VZ
5049msgid "Setup..."
5050msgstr ""
5051
7f4fd42e 5052#: ../src/msw/dialup.cpp:566
327d463e
VZ
5053msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
5054msgstr ""
5055
7f4fd42e 5056#: ../src/common/accelcmn.cpp:298
f4eadf61
MB
5057msgid "Shift-"
5058msgstr ""
5059
7f4fd42e 5060#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171
f4eadf61
MB
5061msgid "Show &hidden directories"
5062msgstr ""
5063
7f4fd42e 5064#: ../src/generic/filectrlg.cpp:998
f4eadf61
MB
5065msgid "Show &hidden files"
5066msgstr ""
5067
5068#: ../src/common/stockitem.cpp:202
5069msgid "Show about dialog"
5070msgstr ""
5071
7f4fd42e 5072#: ../src/html/helpwnd.cpp:488
327d463e
VZ
5073msgid "Show all"
5074msgstr ""
5075
7f4fd42e 5076#: ../src/html/helpwnd.cpp:499
327d463e
VZ
5077msgid "Show all items in index"
5078msgstr ""
5079
7f4fd42e 5080#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106
327d463e
VZ
5081msgid "Show hidden directories"
5082msgstr ""
5083
7f4fd42e 5084#: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 ../src/html/helpwnd.cpp:656
f4eadf61 5085msgid "Show/hide navigation panel"
327d463e
VZ
5086msgstr ""
5087
7f4fd42e
VS
5088#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:414
5089#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:416
f4eadf61 5090msgid "Shows a Unicode subset."
327d463e
VZ
5091msgstr ""
5092
7f4fd42e 5093#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474
f4eadf61 5094#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:476
7f4fd42e
VS
5095#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274
5096#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276
f4eadf61
MB
5097msgid "Shows a preview of the bullet settings."
5098msgstr ""
5099
7f4fd42e
VS
5100#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256
5101#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258
f4eadf61
MB
5102msgid "Shows a preview of the font settings."
5103msgstr ""
5104
7f4fd42e 5105#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:556 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:558
f4eadf61
MB
5106msgid "Shows a preview of the font."
5107msgstr ""
5108
7f4fd42e
VS
5109#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:327
5110#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:329
f4eadf61
MB
5111msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
5112msgstr ""
5113
7f4fd42e 5114#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 ../src/generic/fontdlgg.cpp:464
9a81018e
MB
5115msgid "Shows the font preview."
5116msgstr ""
5117
f4eadf61
MB
5118#: ../src/univ/themes/mono.cpp:509
5119msgid "Simple monochrome theme"
5120msgstr ""
5121
7f4fd42e
VS
5122#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
5123#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
5124#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463
5125#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:314
5126#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:317
5127#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318
f4eadf61
MB
5128msgid "Single"
5129msgstr ""
5130
7f4fd42e 5131#: ../src/generic/filectrlg.cpp:459
327d463e
VZ
5132msgid "Size"
5133msgstr "Izmērs"
5134
7f4fd42e 5135#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:501
f4eadf61
MB
5136#, fuzzy
5137msgid "Size:"
5138msgstr "Izmērs"
5139
7f4fd42e 5140#: ../src/generic/progdlgg.cpp:226 ../src/generic/progdlgg.cpp:611
9a81018e
MB
5141msgid "Skip"
5142msgstr ""
5143
7f4fd42e 5144#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
327d463e
VZ
5145msgid "Slant"
5146msgstr ""
5147
7f4fd42e 5148#: ../src/common/docview.cpp:597
327d463e
VZ
5149msgid "Sorry, could not open this file for saving."
5150msgstr ""
5151
7f4fd42e 5152#: ../src/common/docview.cpp:633 ../src/common/docview.cpp:1643
327d463e
VZ
5153msgid "Sorry, could not open this file."
5154msgstr ""
5155
7f4fd42e 5156#: ../src/common/docview.cpp:604
327d463e
VZ
5157msgid "Sorry, could not save this file."
5158msgstr ""
5159
7f4fd42e 5160#: ../src/common/prntbase.cpp:1521
327d463e
VZ
5161msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
5162msgstr ""
5163
7f4fd42e 5164#: ../src/common/docview.cpp:1057
327d463e
VZ
5165msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
5166msgstr ""
5167
7f4fd42e
VS
5168#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573
5169#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621
5170#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775
5171#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851
f4eadf61
MB
5172msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
5173msgstr ""
5174
7f4fd42e 5175#: ../src/common/docview.cpp:1297 ../src/common/docview.cpp:1663
327d463e
VZ
5176msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
5177msgstr ""
5178
5179#: ../src/unix/sound.cpp:493
5180msgid "Sound data are in unsupported format."
5181msgstr ""
5182
5183#: ../src/unix/sound.cpp:478
5184#, c-format
5185msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
5186msgstr ""
5187
7f4fd42e 5188#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:469
f4eadf61
MB
5189msgid "Spacing"
5190msgstr ""
5191
7f4fd42e
VS
5192#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
5193#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290
f4eadf61
MB
5194msgid "Standard"
5195msgstr ""
5196
5197#: ../src/common/paper.cpp:106
327d463e
VZ
5198msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
5199msgstr ""
5200
7f4fd42e 5201#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210
9a81018e
MB
5202msgid "Status:"
5203msgstr ""
5204
7f4fd42e 5205#: ../src/generic/logg.cpp:652
327d463e
VZ
5206msgid "Status: "
5207msgstr ""
5208
f4eadf61 5209#: ../src/common/xtistrm.cpp:249
327d463e
VZ
5210msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
5211msgstr ""
5212
f4eadf61 5213#: ../src/msw/colour.cpp:35
327d463e
VZ
5214#, c-format
5215msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
5216msgstr ""
5217
7f4fd42e 5218#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:269
f4eadf61
MB
5219#, fuzzy
5220msgid "Style"
5221msgstr "&Stils:"
5222
7f4fd42e 5223#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:45
f4eadf61
MB
5224msgid "Style Organiser"
5225msgstr ""
5226
7f4fd42e 5227#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:510
f4eadf61
MB
5228#, fuzzy
5229msgid "Style:"
5230msgstr "&Stils:"
5231
7f4fd42e 5232#: ../src/xrc/xmlres.cpp:813
327d463e
VZ
5233#, c-format
5234msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
5235msgstr ""
5236
7f4fd42e
VS
5237#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:246
5238msgid "Subscrip&t"
5239msgstr ""
5240
5241#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239
5242msgid "Supe&rscript"
5243msgstr ""
5244
f4eadf61 5245#: ../src/common/paper.cpp:152
62603868
MB
5246msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
5247msgstr ""
5248
f4eadf61 5249#: ../src/common/paper.cpp:153
62603868
MB
5250msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
5251msgstr ""
5252
7f4fd42e 5253#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328
327d463e
VZ
5254msgid "Swiss"
5255msgstr ""
5256
7f4fd42e
VS
5257#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
5258#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
f4eadf61
MB
5259msgid "Symbol"
5260msgstr ""
5261
7f4fd42e
VS
5262#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:287
5263#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:238
f4eadf61
MB
5264msgid "Symbol &font:"
5265msgstr ""
5266
7f4fd42e 5267#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:46
f4eadf61
MB
5268msgid "Symbols"
5269msgstr ""
5270
7f4fd42e 5271#: ../src/common/accelcmn.cpp:62
f4eadf61
MB
5272msgid "TAB"
5273msgstr ""
5274
7f4fd42e 5275#: ../src/common/imagtiff.cpp:93
62603868
MB
5276msgid "TIFF library error."
5277msgstr ""
5278
7f4fd42e 5279#: ../src/common/imagtiff.cpp:77
62603868
MB
5280msgid "TIFF library warning."
5281msgstr ""
5282
7f4fd42e
VS
5283#: ../src/common/imagtiff.cpp:309 ../src/common/imagtiff.cpp:320
5284#: ../src/common/imagtiff.cpp:519
327d463e
VZ
5285msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
5286msgstr ""
5287
7f4fd42e 5288#: ../src/common/imagtiff.cpp:272
327d463e
VZ
5289msgid "TIFF: Error loading image."
5290msgstr ""
5291
7f4fd42e 5292#: ../src/common/imagtiff.cpp:334
327d463e
VZ
5293msgid "TIFF: Error reading image."
5294msgstr ""
5295
7f4fd42e 5296#: ../src/common/imagtiff.cpp:439
327d463e
VZ
5297msgid "TIFF: Error saving image."
5298msgstr ""
5299
7f4fd42e 5300#: ../src/common/imagtiff.cpp:565
327d463e
VZ
5301msgid "TIFF: Error writing image."
5302msgstr ""
5303
f4eadf61 5304#: ../src/common/paper.cpp:147
62603868
MB
5305msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
5306msgstr ""
5307
f4eadf61 5308#: ../src/common/paper.cpp:104
327d463e
VZ
5309msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
5310msgstr ""
5311
7f4fd42e 5312#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:287
f4eadf61
MB
5313msgid "Tabs"
5314msgstr ""
5315
7f4fd42e 5316#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329
327d463e
VZ
5317msgid "Teletype"
5318msgstr ""
5319
7f4fd42e 5320#: ../src/common/docview.cpp:1745
327d463e
VZ
5321msgid "Templates"
5322msgstr ""
5323
7f4fd42e
VS
5324#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:531
5325msgid "Text renderer cannot render value; value type: "
5326msgstr ""
5327
5328#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
327d463e
VZ
5329msgid "Thai (ISO-8859-11)"
5330msgstr ""
5331
7f4fd42e 5332#: ../src/common/ftp.cpp:706
327d463e
VZ
5333msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
5334msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
5335
7f4fd42e 5336#: ../src/common/ftp.cpp:694
9a81018e
MB
5337#, fuzzy
5338msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
5339msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
5340
f4eadf61
MB
5341#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:214
5342#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216
7f4fd42e
VS
5343#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162
5344#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:164
f4eadf61
MB
5345msgid "The available bullet styles."
5346msgstr ""
5347
7f4fd42e
VS
5348#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:194
5349#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:196
f4eadf61
MB
5350msgid "The available styles."
5351msgstr ""
5352
7f4fd42e
VS
5353#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
5354#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255
5355#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:274
5356#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276
5357#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202
5358#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204
5359#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:225
5360#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227
f4eadf61
MB
5361msgid "The bullet character."
5362msgstr ""
5363
7f4fd42e
VS
5364#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436
5365#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438
f4eadf61
MB
5366msgid "The character code."
5367msgstr ""
5368
5369#: ../src/common/fontmap.cpp:201
327d463e
VZ
5370#, c-format
5371msgid ""
5372"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
5373"another charset to replace it with or choose\n"
5374"[Cancel] if it cannot be replaced"
5375msgstr ""
5376
7f4fd42e 5377#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:162
327d463e
VZ
5378#, c-format
5379msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
5380msgstr ""
5381
f4eadf61
MB
5382#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:127
5383#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129
5384msgid "The default style for the next paragraph."
5385msgstr ""
5386
7f4fd42e 5387#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232
327d463e
VZ
5388#, c-format
5389msgid ""
5390"The directory '%s' does not exist\n"
5391"Create it now?"
5392msgstr ""
5393
7f4fd42e 5394#: ../src/common/docview.cpp:2012
327d463e
VZ
5395#, c-format
5396msgid ""
5397"The file '%s' couldn't be opened.\n"
5398"It has been removed from the most recently used files list."
5399msgstr ""
5400
7f4fd42e 5401#: ../src/common/docview.cpp:2022
327d463e
VZ
5402#, c-format
5403msgid ""
5404"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
5405"It has been removed from the most recently used files list."
5406msgstr ""
5407
7f4fd42e
VS
5408#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397
5409#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399
5410#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:224
5411#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226
f4eadf61
MB
5412msgid "The first line indent."
5413msgstr ""
5414
7f4fd42e
VS
5415#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:508
5416msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
5417msgstr ""
5418
5419#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 ../src/generic/fontdlgg.cpp:418
9a81018e
MB
5420msgid "The font colour."
5421msgstr ""
5422
7f4fd42e 5423#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379
9a81018e
MB
5424msgid "The font family."
5425msgstr ""
5426
7f4fd42e
VS
5427#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:398
5428#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400
f4eadf61
MB
5429msgid "The font from which to take the symbol."
5430msgstr ""
5431
7f4fd42e
VS
5432#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 ../src/generic/fontdlgg.cpp:431
5433#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 ../src/generic/fontdlgg.cpp:438
9a81018e
MB
5434msgid "The font point size."
5435msgstr ""
5436
7f4fd42e 5437#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:505 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507
f4eadf61
MB
5438msgid "The font size in points."
5439msgstr ""
5440
7f4fd42e 5441#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 ../src/generic/fontdlgg.cpp:390
9a81018e
MB
5442msgid "The font style."
5443msgstr ""
5444
7f4fd42e 5445#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 ../src/generic/fontdlgg.cpp:401
9a81018e
MB
5446msgid "The font weight."
5447msgstr ""
5448
7f4fd42e
VS
5449#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386
5450#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388
5451#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212
5452#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214
f4eadf61
MB
5453msgid "The left indent."
5454msgstr ""
5455
7f4fd42e 5456#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
f4eadf61 5457#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:466
7f4fd42e
VS
5458#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:319
5459#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:321
f4eadf61
MB
5460msgid "The line spacing."
5461msgstr ""
5462
7f4fd42e
VS
5463#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:266
5464#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:268
f4eadf61
MB
5465msgid "The list item number."
5466msgstr ""
5467
7f4fd42e
VS
5468#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257
5469#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
5470msgid "The outline level."
5471msgstr ""
5472
5473#: ../src/common/filename.cpp:1254
327d463e
VZ
5474#, c-format
5475msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
5476msgstr ""
5477
7f4fd42e 5478#: ../src/common/log.cpp:501
f4eadf61
MB
5479#, c-format
5480msgid "The previous message repeated once."
5481msgid_plural "The previous message repeated %lu times."
5482msgstr[0] ""
5483msgstr[1] ""
5484msgstr[2] ""
5485
7f4fd42e
VS
5486#: ../src/gtk/print.cpp:891 ../src/gtk/print.cpp:1079
5487msgid "The print dialog returned an error."
5488msgstr ""
5489
5490#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455
5491#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457
f4eadf61
MB
5492msgid "The range to show."
5493msgstr ""
5494
7f4fd42e 5495#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318
98735f00
MB
5496msgid ""
5497"The report contains the files listed below. If any of these files contain "
5498"private information,\n"
5499"please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
9a81018e
MB
5500msgstr ""
5501
7f4fd42e 5502#: ../src/common/cmdline.cpp:955
327d463e
VZ
5503#, c-format
5504msgid "The required parameter '%s' was not specified."
5505msgstr ""
5506
7f4fd42e
VS
5507#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:408
5508#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:410
5509#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:236
5510#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:238
f4eadf61
MB
5511msgid "The right indent."
5512msgstr ""
5513
7f4fd42e
VS
5514#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448
5515#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
5516#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304
f4eadf61
MB
5517msgid "The spacing after the paragraph."
5518msgstr ""
5519
7f4fd42e
VS
5520#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:437
5521#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439
5522#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291
5523#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
f4eadf61
MB
5524msgid "The spacing before the paragraph."
5525msgstr ""
5526
5527#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:107
5528#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109
5529msgid "The style name."
5530msgstr ""
5531
5532#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:117
5533#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119
5534msgid "The style on which this style is based."
5535msgstr ""
5536
7f4fd42e
VS
5537#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:206
5538#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:208
f4eadf61
MB
5539msgid "The style preview."
5540msgstr ""
5541
5542#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:117
5543#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119
5544msgid "The tab position."
5545msgstr ""
5546
5547#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:123
5548msgid "The tab positions."
5549msgstr ""
5550
7f4fd42e 5551#: ../src/common/textcmn.cpp:760 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1918
327d463e
VZ
5552msgid "The text couldn't be saved."
5553msgstr ""
5554
7f4fd42e 5555#: ../src/common/cmdline.cpp:933
327d463e
VZ
5556#, c-format
5557msgid "The value for the option '%s' must be specified."
5558msgstr ""
5559
7f4fd42e 5560#: ../src/msw/dialup.cpp:455
327d463e 5561#, c-format
9a81018e 5562msgid ""
7f4fd42e
VS
5563"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
5564"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
5565msgstr ""
5566
5567#: ../src/gtk/print.cpp:921
5568msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used."
5569msgstr ""
5570
5571#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:682
5572msgid "There is no column or renderer for the specified column index."
327d463e
VZ
5573msgstr ""
5574
7f4fd42e 5575#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:575 ../src/html/htmprint.cpp:610
9a81018e
MB
5576msgid ""
5577"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
5578msgstr ""
5579
7f4fd42e 5580#: ../src/msw/datecontrols.cpp:60
9a81018e 5581msgid ""
7f4fd42e
VS
5582"This system doesn't support date controls, please upgrade your version of "
5583"comctl32.dll"
327d463e
VZ
5584msgstr ""
5585
f4eadf61 5586#: ../src/msw/thread.cpp:1247
9a81018e
MB
5587msgid ""
5588"Thread module initialization failed: can not store value in thread local "
5589"storage"
327d463e
VZ
5590msgstr ""
5591
7f4fd42e 5592#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1686
327d463e
VZ
5593msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
5594msgstr ""
5595
f4eadf61 5596#: ../src/msw/thread.cpp:1235
9a81018e
MB
5597msgid ""
5598"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
5599"local storage"
327d463e
VZ
5600msgstr ""
5601
7f4fd42e 5602#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1200
327d463e
VZ
5603msgid "Thread priority setting is ignored."
5604msgstr ""
5605
7f4fd42e 5606#: ../src/msw/mdi.cpp:168
327d463e
VZ
5607msgid "Tile &Horizontally"
5608msgstr ""
5609
7f4fd42e 5610#: ../src/msw/mdi.cpp:169
327d463e
VZ
5611msgid "Tile &Vertically"
5612msgstr ""
5613
7f4fd42e 5614#: ../src/common/ftp.cpp:633
9a81018e
MB
5615#, fuzzy
5616msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
5617msgstr "FTP serveris neatbalsta pasīvo režīmu."
5618
7f4fd42e 5619#: ../src/os2/timer.cpp:100 ../src/msw/timer.cpp:93
327d463e
VZ
5620msgid "Timer creation failed."
5621msgstr ""
5622
f4eadf61 5623#: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
327d463e
VZ
5624msgid "Tip of the Day"
5625msgstr "Dienas padoms"
5626
f4eadf61 5627#: ../src/generic/tipdlg.cpp:153
327d463e
VZ
5628msgid "Tips not available, sorry!"
5629msgstr "Dienas padomi nav pieejami!"
5630
7f4fd42e 5631#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:249
327d463e
VZ
5632msgid "To:"
5633msgstr ""
5634
7f4fd42e
VS
5635#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:648
5636msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: "
5637msgstr ""
5638
5639#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5473
f4eadf61
MB
5640msgid "Too many EndStyle calls!"
5641msgstr ""
5642
7f4fd42e 5643#: ../src/common/imagpng.cpp:288
327d463e
VZ
5644msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
5645msgstr ""
5646
7f4fd42e 5647#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886
327d463e
VZ
5648msgid "Top margin (mm):"
5649msgstr ""
5650
7f4fd42e 5651#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80
f4eadf61
MB
5652msgid "Translations by "
5653msgstr ""
5654
7f4fd42e
VS
5655#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:154
5656msgid "Translators"
5657msgstr ""
5658
5659#: ../src/common/fs_mem.cpp:220
327d463e
VZ
5660#, c-format
5661msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
5662msgstr ""
5663
7f4fd42e 5664#: ../src/common/sckaddr.cpp:144 ../src/common/sckaddr.cpp:252
327d463e
VZ
5665msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
5666msgstr ""
5667
7f4fd42e 5668#: ../src/common/fmapbase.cpp:116
327d463e
VZ
5669msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
5670msgstr ""
5671
7f4fd42e 5672#: ../src/generic/filectrlg.cpp:460
327d463e
VZ
5673msgid "Type"
5674msgstr "Tips"
5675
7f4fd42e
VS
5676#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:138
5677#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140
f4eadf61
MB
5678msgid "Type a font name."
5679msgstr ""
5680
7f4fd42e
VS
5681#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156
5682#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:158
f4eadf61
MB
5683msgid "Type a size in points."
5684msgstr ""
5685
7f4fd42e
VS
5686#: ../src/common/xtixml.cpp:348 ../src/common/xtixml.cpp:495
5687#: ../src/common/xtistrm.cpp:277
327d463e
VZ
5688msgid "Type must have enum - long conversion"
5689msgstr ""
5690
7f4fd42e 5691#: ../src/common/accelcmn.cpp:57
f4eadf61
MB
5692msgid "UP"
5693msgstr ""
5694
5695#: ../src/common/paper.cpp:135
327d463e
VZ
5696msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
5697msgstr ""
5698
7f4fd42e 5699#: ../src/common/fmapbase.cpp:153
f4eadf61
MB
5700#, fuzzy
5701msgid "US-ASCII"
5702msgstr "ASCII"
5703
7f4fd42e
VS
5704#: ../src/gtk/app.cpp:494
5705msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
5706msgstr ""
5707
5708#: ../src/gtk/app.cpp:330
5709msgid "Unable to initialize Hildon program"
f4eadf61
MB
5710msgstr ""
5711
7f4fd42e 5712#: ../src/html/htmlwin.cpp:534
327d463e
VZ
5713#, c-format
5714msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
5715msgstr ""
5716
f4eadf61 5717#: ../src/unix/sound.cpp:369
327d463e
VZ
5718msgid "Unable to play sound asynchronously."
5719msgstr ""
5720
f4eadf61 5721#: ../src/common/stockitem.cpp:155
9a81018e
MB
5722#, fuzzy
5723msgid "Undelete"
327d463e
VZ
5724msgstr "Pasvītrojums"
5725
7f4fd42e
VS
5726#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272
5727#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:344
5728#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:588 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:532
f4eadf61
MB
5729#, fuzzy
5730msgid "Underlined"
5731msgstr "Pasvītroj&ums"
5732
7f4fd42e
VS
5733#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:422
5734#, fuzzy
5735msgid "Undo"
5736msgstr "Atsa&ukt"
5737
f4eadf61
MB
5738#: ../src/common/stockitem.cpp:210
5739msgid "Undo last action"
5740msgstr ""
5741
7f4fd42e 5742#: ../src/common/cmdline.cpp:738
f4eadf61
MB
5743#, c-format
5744msgid "Unexpected characters following option '%s'."
5745msgstr ""
5746
7f4fd42e 5747#: ../src/common/cmdline.cpp:896
327d463e
VZ
5748#, c-format
5749msgid "Unexpected parameter '%s'"
5750msgstr ""
5751
7f4fd42e 5752#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:452
f4eadf61
MB
5753#, fuzzy
5754msgid "Unicode"
5755msgstr "&Salikt bez atkāpes"
5756
7f4fd42e 5757#: ../src/common/fmapbase.cpp:142 ../src/common/fmapbase.cpp:148
327d463e
VZ
5758msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
5759msgstr "Unikods 16 bit (UTF-16)"
5760
7f4fd42e 5761#: ../src/common/fmapbase.cpp:147
327d463e
VZ
5762msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
5763msgstr ""
5764
7f4fd42e 5765#: ../src/common/fmapbase.cpp:143
327d463e
VZ
5766msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
5767msgstr ""
5768
7f4fd42e 5769#: ../src/common/fmapbase.cpp:144 ../src/common/fmapbase.cpp:150
327d463e
VZ
5770msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
5771msgstr "Unikods 32 bit (UTF-32)"
5772
7f4fd42e 5773#: ../src/common/fmapbase.cpp:149
327d463e
VZ
5774msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
5775msgstr ""
5776
7f4fd42e 5777#: ../src/common/fmapbase.cpp:145
327d463e
VZ
5778msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
5779msgstr ""
5780
7f4fd42e 5781#: ../src/common/fmapbase.cpp:139
327d463e
VZ
5782msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
5783msgstr "Unikods 7 bit (UTF-7)"
5784
7f4fd42e 5785#: ../src/common/fmapbase.cpp:140
327d463e
VZ
5786msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
5787msgstr "Unikods 8 bit (UTF-8)"
5788
7f4fd42e 5789#: ../src/generic/progdlgg.cpp:597
f4eadf61
MB
5790msgid "Unknown"
5791msgstr ""
5792
7f4fd42e 5793#: ../src/msw/dde.cpp:1175
327d463e
VZ
5794#, c-format
5795msgid "Unknown DDE error %08x"
5796msgstr ""
5797
f4eadf61 5798#: ../src/common/xtistrm.cpp:366
327d463e
VZ
5799msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
5800msgstr ""
5801
7f4fd42e
VS
5802#: ../src/common/xtixml.cpp:321
5803#, c-format
5804msgid "Unknown Property %s"
5805msgstr ""
5806
5807#: ../src/common/imagtiff.cpp:379
5808#, c-format
5809msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
5810msgstr ""
5811
5812#: ../src/unix/dlunix.cpp:335
9a81018e
MB
5813msgid "Unknown dynamic library error"
5814msgstr ""
5815
7f4fd42e 5816#: ../src/common/fmapbase.cpp:675
327d463e
VZ
5817#, c-format
5818msgid "Unknown encoding (%d)"
5819msgstr ""
5820
7f4fd42e 5821#: ../src/common/cmdline.cpp:643
327d463e
VZ
5822#, c-format
5823msgid "Unknown long option '%s'"
5824msgstr ""
5825
7f4fd42e 5826#: ../src/common/cmdline.cpp:653 ../src/common/cmdline.cpp:675
327d463e
VZ
5827#, c-format
5828msgid "Unknown option '%s'"
5829msgstr ""
5830
7f4fd42e 5831#: ../src/xrc/xmlres.cpp:890
327d463e
VZ
5832msgid "Unknown style flag "
5833msgstr ""
5834
7f4fd42e 5835#: ../src/common/mimecmn.cpp:225
327d463e
VZ
5836#, c-format
5837msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
5838msgstr ""
5839
f4eadf61
MB
5840#: ../src/common/cmdproc.cpp:257 ../src/common/cmdproc.cpp:283
5841#: ../src/common/cmdproc.cpp:303
327d463e
VZ
5842msgid "Unnamed command"
5843msgstr ""
5844
7f4fd42e 5845#: ../src/msw/clipbrd.cpp:267 ../src/msw/clipbrd.cpp:439
327d463e
VZ
5846msgid "Unsupported clipboard format."
5847msgstr ""
5848
7f4fd42e 5849#: ../src/common/appcmn.cpp:237
327d463e
VZ
5850#, c-format
5851msgid "Unsupported theme '%s'."
5852msgstr ""
5853
7f4fd42e 5854#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153
327d463e
VZ
5855msgid "Up"
5856msgstr ""
5857
7f4fd42e
VS
5858#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
5859#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283
f4eadf61
MB
5860msgid "Upper case letters"
5861msgstr ""
5862
7f4fd42e
VS
5863#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
5864#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
f4eadf61
MB
5865msgid "Upper case roman numerals"
5866msgstr ""
5867
7f4fd42e 5868#: ../src/common/cmdline.cpp:1027
327d463e
VZ
5869#, c-format
5870msgid "Usage: %s"
5871msgstr "Lietošana: %s"
5872
7f4fd42e
VS
5873#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357
5874#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359
5875#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:179
5876#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:181
f4eadf61
MB
5877msgid "Use the current alignment setting."
5878msgstr ""
5879
7f4fd42e
VS
5880#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:860 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:890
5881msgid "Valid pointer to native data view control does not exist"
327d463e
VZ
5882msgstr ""
5883
7f4fd42e
VS
5884#: ../src/common/valtext.cpp:196
5885msgid "Validation conflict"
327d463e
VZ
5886msgstr ""
5887
7f4fd42e
VS
5888#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:54 ../src/mac/carbon/aboutdlg.cpp:74
5889#, fuzzy, c-format
5890msgid "Version %s"
5891msgstr "Atļaujas"
5892
5893#: ../src/generic/filedlgg.cpp:218
327d463e
VZ
5894msgid "View files as a detailed view"
5895msgstr ""
5896
7f4fd42e 5897#: ../src/generic/filedlgg.cpp:216
327d463e
VZ
5898msgid "View files as a list view"
5899msgstr ""
5900
7f4fd42e 5901#: ../src/common/docview.cpp:1822
327d463e
VZ
5902msgid "Views"
5903msgstr ""
5904
7f4fd42e 5905#: ../src/common/accelcmn.cpp:107
f4eadf61
MB
5906msgid "WINDOWS_LEFT"
5907msgstr ""
5908
7f4fd42e 5909#: ../src/common/accelcmn.cpp:109
f4eadf61
MB
5910msgid "WINDOWS_MENU"
5911msgstr ""
5912
7f4fd42e 5913#: ../src/common/accelcmn.cpp:108
f4eadf61
MB
5914msgid "WINDOWS_RIGHT"
5915msgstr ""
5916
7f4fd42e
VS
5917#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:177
5918#, c-format
5919msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
327d463e
VZ
5920msgstr ""
5921
7f4fd42e 5922#: ../src/common/docview.cpp:478 ../src/html/htmprint.cpp:380
327d463e
VZ
5923msgid "Warning"
5924msgstr ""
5925
7f4fd42e 5926#: ../src/common/log.cpp:713
327d463e
VZ
5927msgid "Warning: "
5928msgstr ""
5929
7f4fd42e 5930#: ../src/common/fmapbase.cpp:108
327d463e
VZ
5931msgid "Western European (ISO-8859-1)"
5932msgstr ""
5933
7f4fd42e 5934#: ../src/common/fmapbase.cpp:122
327d463e
VZ
5935msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
5936msgstr ""
5937
7f4fd42e 5938#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 ../src/generic/fontdlgg.cpp:450
9a81018e
MB
5939msgid "Whether the font is underlined."
5940msgstr ""
5941
7f4fd42e 5942#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145
327d463e
VZ
5943msgid "Whole word"
5944msgstr ""
5945
7f4fd42e 5946#: ../src/html/helpwnd.cpp:533
327d463e
VZ
5947msgid "Whole words only"
5948msgstr ""
5949
7f4fd42e 5950#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1059
327d463e
VZ
5951msgid "Win32 theme"
5952msgstr ""
5953
7f4fd42e 5954#: ../src/msw/utils.cpp:1090
327d463e
VZ
5955msgid "Win32s on Windows 3.1"
5956msgstr ""
5957
7f4fd42e 5958#: ../src/msw/utils.cpp:1139
9a81018e
MB
5959#, c-format
5960msgid "Windows 2000 (build %lu"
5961msgstr ""
5962
7f4fd42e 5963#: ../src/msw/utils.cpp:1104
9a81018e
MB
5964msgid "Windows 95"
5965msgstr ""
5966
7f4fd42e 5967#: ../src/msw/utils.cpp:1100
9a81018e
MB
5968msgid "Windows 95 OSR2"
5969msgstr ""
5970
7f4fd42e 5971#: ../src/msw/utils.cpp:1115
9a81018e
MB
5972msgid "Windows 98"
5973msgstr ""
5974
7f4fd42e 5975#: ../src/msw/utils.cpp:1111
9a81018e
MB
5976msgid "Windows 98 SE"
5977msgstr ""
5978
7f4fd42e 5979#: ../src/msw/utils.cpp:1122
327d463e 5980#, c-format
9a81018e 5981msgid "Windows 9x (%d.%d)"
327d463e
VZ
5982msgstr ""
5983
7f4fd42e 5984#: ../src/common/fmapbase.cpp:136
327d463e
VZ
5985msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
5986msgstr ""
5987
7f4fd42e 5988#: ../src/common/fmapbase.cpp:137
327d463e
VZ
5989msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
5990msgstr ""
5991
7f4fd42e 5992#: ../src/msw/utils.cpp:1084
f4eadf61
MB
5993#, c-format
5994msgid "Windows CE (%d.%d)"
5995msgstr ""
5996
7f4fd42e 5997#: ../src/common/fmapbase.cpp:130
327d463e
VZ
5998msgid "Windows Central European (CP 1250)"
5999msgstr ""
6000
7f4fd42e 6001#: ../src/common/fmapbase.cpp:127
327d463e
VZ
6002msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
6003msgstr ""
6004
7f4fd42e 6005#: ../src/common/fmapbase.cpp:129
327d463e
VZ
6006msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
6007msgstr ""
6008
7f4fd42e 6009#: ../src/common/fmapbase.cpp:131
327d463e
VZ
6010msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
6011msgstr ""
6012
7f4fd42e 6013#: ../src/common/fmapbase.cpp:133
327d463e
VZ
6014msgid "Windows Greek (CP 1253)"
6015msgstr ""
6016
7f4fd42e 6017#: ../src/common/fmapbase.cpp:135
327d463e
VZ
6018msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
6019msgstr ""
6020
7f4fd42e 6021#: ../src/common/fmapbase.cpp:126
327d463e
VZ
6022msgid "Windows Japanese (CP 932)"
6023msgstr ""
6024
7f4fd42e 6025#: ../src/common/fmapbase.cpp:128
327d463e
VZ
6026msgid "Windows Korean (CP 949)"
6027msgstr ""
6028
7f4fd42e 6029#: ../src/msw/utils.cpp:1119
9a81018e
MB
6030msgid "Windows ME"
6031msgstr ""
6032
7f4fd42e 6033#: ../src/msw/utils.cpp:1154
9a81018e
MB
6034#, c-format
6035msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu"
6036msgstr ""
6037
7f4fd42e 6038#: ../src/msw/utils.cpp:1147
9a81018e
MB
6039#, c-format
6040msgid "Windows Server 2003 (build %lu"
6041msgstr ""
6042
7f4fd42e 6043#: ../src/common/fmapbase.cpp:125
62603868
MB
6044msgid "Windows Thai (CP 874)"
6045msgstr ""
6046
7f4fd42e 6047#: ../src/common/fmapbase.cpp:134
327d463e
VZ
6048msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
6049msgstr ""
6050
7f4fd42e 6051#: ../src/common/fmapbase.cpp:132
327d463e
VZ
6052msgid "Windows Western European (CP 1252)"
6053msgstr ""
6054
7f4fd42e 6055#: ../src/msw/utils.cpp:1143
9a81018e
MB
6056#, c-format
6057msgid "Windows XP (build %lu"
6058msgstr ""
6059
7f4fd42e 6060#: ../src/common/fmapbase.cpp:138
327d463e
VZ
6061msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
6062msgstr ""
6063
7f4fd42e 6064#: ../src/common/ffile.cpp:159
327d463e
VZ
6065#, c-format
6066msgid "Write error on file '%s'"
6067msgstr ""
6068
7f4fd42e 6069#: ../src/xml/xml.cpp:733
327d463e
VZ
6070#, c-format
6071msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
6072msgstr ""
6073
7f4fd42e 6074#: ../src/common/xpmdecod.cpp:798
327d463e
VZ
6075msgid "XPM: Malformed pixel data!"
6076msgstr ""
6077
7f4fd42e 6078#: ../src/common/xpmdecod.cpp:707
f4eadf61
MB
6079#, c-format
6080msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
6081msgstr ""
6082
6083#: ../src/common/xpmdecod.cpp:682
6084msgid "XPM: incorrect header format!"
6085msgstr ""
6086
7f4fd42e 6087#: ../src/common/xpmdecod.cpp:718 ../src/common/xpmdecod.cpp:727
f4eadf61
MB
6088#, c-format
6089msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
6090msgstr ""
6091
7f4fd42e
VS
6092#: ../src/common/xpmdecod.cpp:757
6093msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
6094msgstr ""
6095
6096#: ../src/common/xpmdecod.cpp:784
327d463e 6097#, c-format
f4eadf61 6098msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
327d463e
VZ
6099msgstr ""
6100
7f4fd42e 6101#: ../src/xrc/xmlres.cpp:634
327d463e
VZ
6102#, c-format
6103msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
6104msgstr ""
6105
7f4fd42e 6106#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1181 ../src/xrc/xmlres.cpp:1193
f4eadf61
MB
6107#, c-format
6108msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'."
6109msgstr ""
6110
7f4fd42e 6111#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1149 ../src/xrc/xmlres.cpp:1161
327d463e
VZ
6112#, c-format
6113msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
6114msgstr ""
6115
7f4fd42e 6116#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1107
327d463e 6117#, c-format
7f4fd42e 6118msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for attribute '%s'."
327d463e
VZ
6119msgstr ""
6120
7f4fd42e 6121#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:35
327d463e
VZ
6122msgid "Yes"
6123msgstr "Jā"
6124
7f4fd42e 6125#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:158
f4eadf61
MB
6126msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
6127msgstr ""
6128
7f4fd42e 6129#: ../src/dfb/overlay.cpp:62 ../src/mac/carbon/overlay.cpp:110
f4eadf61
MB
6130msgid "You cannot Init an overlay twice"
6131msgstr ""
6132
7f4fd42e 6133#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317
327d463e
VZ
6134msgid "You cannot add a new directory to this section."
6135msgstr ""
6136
f4eadf61 6137#: ../src/common/stockitem.cpp:162
9a81018e 6138msgid "Zoom &In"
327d463e
VZ
6139msgstr ""
6140
f4eadf61 6141#: ../src/common/stockitem.cpp:163
9a81018e
MB
6142msgid "Zoom &Out"
6143msgstr ""
6144
f4eadf61 6145#: ../src/common/stockitem.cpp:161
9a81018e
MB
6146msgid "Zoom to &Fit"
6147msgstr ""
6148
7f4fd42e 6149#: ../src/common/docview.cpp:2174
327d463e
VZ
6150msgid "[EMPTY]"
6151msgstr "[TUKŠS]"
6152
7f4fd42e 6153#: ../src/msw/dde.cpp:1142
327d463e
VZ
6154msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
6155msgstr ""
6156
7f4fd42e 6157#: ../src/msw/dde.cpp:1130
327d463e 6158msgid ""
9a81018e
MB
6159"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
6160"function,\n"
327d463e
VZ
6161"or an invalid instance identifier\n"
6162"was passed to a DDEML function."
6163msgstr ""
6164
7f4fd42e 6165#: ../src/msw/dde.cpp:1148
327d463e
VZ
6166msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
6167msgstr ""
6168
7f4fd42e 6169#: ../src/msw/dde.cpp:1145
327d463e
VZ
6170msgid "a memory allocation failed."
6171msgstr ""
6172
7f4fd42e 6173#: ../src/msw/dde.cpp:1139
327d463e
VZ
6174msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
6175msgstr ""
6176
7f4fd42e 6177#: ../src/msw/dde.cpp:1121
327d463e
VZ
6178msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
6179msgstr ""
6180
7f4fd42e 6181#: ../src/msw/dde.cpp:1127
327d463e
VZ
6182msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
6183msgstr ""
6184
7f4fd42e 6185#: ../src/msw/dde.cpp:1136
327d463e
VZ
6186msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
6187msgstr ""
6188
7f4fd42e 6189#: ../src/msw/dde.cpp:1154
327d463e
VZ
6190msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
6191msgstr ""
6192
7f4fd42e 6193#: ../src/msw/dde.cpp:1169
327d463e
VZ
6194msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
6195msgstr ""
6196
7f4fd42e 6197#: ../src/msw/dde.cpp:1163
327d463e
VZ
6198msgid ""
6199"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
6200"that was terminated by the client, or the server\n"
6201"terminated before completing a transaction."
6202msgstr ""
6203
7f4fd42e 6204#: ../src/msw/dde.cpp:1151
327d463e
VZ
6205msgid "a transaction failed."
6206msgstr ""
6207
7f4fd42e 6208#: ../src/common/accelcmn.cpp:179
327d463e
VZ
6209msgid "alt"
6210msgstr "alt"
6211
7f4fd42e 6212#: ../src/msw/dde.cpp:1133
327d463e
VZ
6213msgid ""
6214"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
6215"attempted to perform a DDE transaction,\n"
6216"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
6217"attempted to perform server transactions."
6218msgstr ""
6219
7f4fd42e 6220#: ../src/msw/dde.cpp:1157
327d463e
VZ
6221msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
6222msgstr ""
6223
7f4fd42e 6224#: ../src/msw/dde.cpp:1166
327d463e
VZ
6225msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
6226msgstr ""
6227
7f4fd42e 6228#: ../src/msw/dde.cpp:1172
327d463e
VZ
6229msgid ""
6230"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
6231"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
6232"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
6233msgstr ""
6234
f4eadf61 6235#: ../src/common/zipstrm.cpp:1272
9a81018e
MB
6236msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
6237msgstr ""
6238
7f4fd42e 6239#: ../src/common/fileconf.cpp:1871
327d463e
VZ
6240#, c-format
6241msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
6242msgstr ""
6243
6244#: ../src/html/chm.cpp:330
6245msgid "bad arguments to library function"
6246msgstr ""
6247
6248#: ../src/html/chm.cpp:342
6249msgid "bad signature"
6250msgstr ""
6251
7f4fd42e 6252#: ../src/common/zipstrm.cpp:1714
9a81018e
MB
6253msgid "bad zipfile offset to entry"
6254msgstr ""
6255
7f4fd42e 6256#: ../src/common/ftp.cpp:382
327d463e
VZ
6257msgid "binary"
6258msgstr "binārs"
6259
7f4fd42e 6260#: ../src/common/fontcmn.cpp:697
327d463e
VZ
6261msgid "bold"
6262msgstr ""
6263
f4eadf61 6264#: ../src/os2/iniconf.cpp:458
62603868
MB
6265msgid "buffer is too small for Windows directory."
6266msgstr ""
6267
7f4fd42e 6268#: ../src/common/ffile.cpp:92
327d463e
VZ
6269#, c-format
6270msgid "can't close file '%s'"
6271msgstr ""
6272
7f4fd42e 6273#: ../src/common/file.cpp:261
327d463e
VZ
6274#, c-format
6275msgid "can't close file descriptor %d"
6276msgstr ""
6277
7f4fd42e 6278#: ../src/common/file.cpp:537
327d463e
VZ
6279#, c-format
6280msgid "can't commit changes to file '%s'"
6281msgstr ""
6282
7f4fd42e 6283#: ../src/common/file.cpp:195
327d463e
VZ
6284#, c-format
6285msgid "can't create file '%s'"
6286msgstr ""
6287
7f4fd42e 6288#: ../src/common/fileconf.cpp:1170
327d463e
VZ
6289#, c-format
6290msgid "can't delete user configuration file '%s'"
6291msgstr ""
6292
7f4fd42e 6293#: ../src/common/file.cpp:443
327d463e
VZ
6294#, c-format
6295msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
6296msgstr ""
6297
7f4fd42e 6298#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:310 ../src/msdos/utilsdos.cpp:469
62603868
MB
6299#, c-format
6300msgid "can't execute '%s'"
6301msgstr ""
6302
7f4fd42e 6303#: ../src/common/zipstrm.cpp:1489
9a81018e
MB
6304msgid "can't find central directory in zip"
6305msgstr ""
6306
7f4fd42e 6307#: ../src/common/file.cpp:413
327d463e
VZ
6308#, c-format
6309msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
6310msgstr ""
6311
7f4fd42e 6312#: ../src/msw/utils.cpp:393
327d463e
VZ
6313msgid "can't find user's HOME, using current directory."
6314msgstr ""
6315
7f4fd42e 6316#: ../src/common/file.cpp:329
327d463e
VZ
6317#, c-format
6318msgid "can't flush file descriptor %d"
6319msgstr ""
6320
7f4fd42e 6321#: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199
327d463e
VZ
6322#, c-format
6323msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
6324msgstr ""
6325
f4eadf61 6326#: ../src/common/fontmap.cpp:323
327d463e
VZ
6327msgid "can't load any font, aborting"
6328msgstr ""
6329
7f4fd42e 6330#: ../src/common/file.cpp:247 ../src/common/ffile.cpp:76
327d463e
VZ
6331#, c-format
6332msgid "can't open file '%s'"
6333msgstr ""
6334
7f4fd42e 6335#: ../src/common/fileconf.cpp:357
327d463e
VZ
6336#, c-format
6337msgid "can't open global configuration file '%s'."
6338msgstr ""
6339
7f4fd42e 6340#: ../src/common/fileconf.cpp:373
327d463e
VZ
6341#, c-format
6342msgid "can't open user configuration file '%s'."
6343msgstr ""
6344
7f4fd42e 6345#: ../src/common/fileconf.cpp:1011
327d463e
VZ
6346msgid "can't open user configuration file."
6347msgstr ""
6348
f4eadf61 6349#: ../src/common/zipstrm.cpp:528
9a81018e
MB
6350msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
6351msgstr ""
6352
f4eadf61 6353#: ../src/common/zipstrm.cpp:553
9a81018e
MB
6354msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
6355msgstr ""
6356
7f4fd42e 6357#: ../src/common/file.cpp:285
327d463e
VZ
6358#, c-format
6359msgid "can't read from file descriptor %d"
6360msgstr ""
6361
7f4fd42e 6362#: ../src/common/file.cpp:532
327d463e
VZ
6363#, c-format
6364msgid "can't remove file '%s'"
6365msgstr ""
6366
7f4fd42e 6367#: ../src/common/file.cpp:548
327d463e
VZ
6368#, c-format
6369msgid "can't remove temporary file '%s'"
6370msgstr ""
6371
7f4fd42e 6372#: ../src/common/file.cpp:371 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185
327d463e
VZ
6373#, c-format
6374msgid "can't seek on file descriptor %d"
6375msgstr ""
6376
7f4fd42e 6377#: ../src/common/textfile.cpp:275
327d463e
VZ
6378#, c-format
6379msgid "can't write buffer '%s' to disk."
6380msgstr ""
6381
7f4fd42e 6382#: ../src/common/file.cpp:301
327d463e
VZ
6383#, c-format
6384msgid "can't write to file descriptor %d"
6385msgstr ""
6386
7f4fd42e 6387#: ../src/common/fileconf.cpp:1025
327d463e
VZ
6388msgid "can't write user configuration file."
6389msgstr ""
6390
7f4fd42e 6391#: ../src/common/intl.cpp:1226
327d463e
VZ
6392#, c-format
6393msgid "catalog file for domain '%s' not found."
6394msgstr ""
6395
6396#: ../src/html/chm.cpp:346
6397msgid "checksum error"
6398msgstr ""
6399
7f4fd42e 6400#: ../src/common/tarstrm.cpp:819
f4eadf61
MB
6401msgid "checksum failure reading tar header block"
6402msgstr ""
6403
327d463e
VZ
6404#: ../src/html/chm.cpp:348
6405msgid "compression error"
6406msgstr ""
6407
7f4fd42e 6408#: ../src/common/regex.cpp:240
327d463e
VZ
6409msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
6410msgstr ""
6411
7f4fd42e 6412#: ../src/common/accelcmn.cpp:177
327d463e
VZ
6413msgid "ctrl"
6414msgstr "ctrl"
6415
7f4fd42e 6416#: ../src/common/cmdline.cpp:1182
327d463e
VZ
6417msgid "date"
6418msgstr ""
6419
6420#: ../src/html/chm.cpp:350
6421msgid "decompression error"
6422msgstr ""
6423
7f4fd42e 6424#: ../src/common/fmapbase.cpp:685
327d463e
VZ
6425msgid "default"
6426msgstr ""
6427
f4eadf61 6428#: ../src/common/xtistrm.cpp:839
327d463e
VZ
6429msgid "delegate has no type info"
6430msgstr ""
6431
7f4fd42e
VS
6432#: ../src/common/cmdline.cpp:1178
6433msgid "double"
6434msgstr ""
6435
f4eadf61 6436#: ../src/common/debugrpt.cpp:530
9a81018e
MB
6437msgid "dump of the process state (binary)"
6438msgstr ""
6439
7f4fd42e 6440#: ../src/common/datetime.cpp:4009
327d463e
VZ
6441msgid "eighteenth"
6442msgstr ""
6443
7f4fd42e 6444#: ../src/common/datetime.cpp:3999
327d463e
VZ
6445msgid "eighth"
6446msgstr ""
6447
7f4fd42e 6448#: ../src/common/datetime.cpp:4002
327d463e
VZ
6449msgid "eleventh"
6450msgstr ""
6451
7f4fd42e 6452#: ../src/common/strconv.cpp:2981
327d463e 6453#, c-format
f4eadf61 6454msgid "encoding %i"
327d463e
VZ
6455msgstr ""
6456
7f4fd42e 6457#: ../src/common/fileconf.cpp:1857
327d463e
VZ
6458#, c-format
6459msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
6460msgstr ""
6461
6462#: ../src/html/chm.cpp:344
6463msgid "error in data format"
6464msgstr ""
6465
7f4fd42e 6466#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:410
62603868
MB
6467#, c-format
6468msgid "error opening '%s'"
6469msgstr ""
6470
327d463e
VZ
6471#: ../src/html/chm.cpp:332
6472msgid "error opening file"
6473msgstr ""
6474
7f4fd42e 6475#: ../src/common/zipstrm.cpp:1575
9a81018e
MB
6476msgid "error reading zip central directory"
6477msgstr ""
6478
7f4fd42e 6479#: ../src/common/zipstrm.cpp:1666
9a81018e
MB
6480msgid "error reading zip local header"
6481msgstr ""
6482
7f4fd42e 6483#: ../src/common/zipstrm.cpp:2389
9a81018e
MB
6484#, c-format
6485msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
6486msgstr ""
6487
7f4fd42e 6488#: ../src/common/ffile.cpp:181
327d463e
VZ
6489#, c-format
6490msgid "failed to flush the file '%s'"
6491msgstr ""
6492
7f4fd42e 6493#: ../src/common/datetime.cpp:4006
327d463e
VZ
6494msgid "fifteenth"
6495msgstr ""
6496
7f4fd42e 6497#: ../src/common/datetime.cpp:3996
327d463e
VZ
6498msgid "fifth"
6499msgstr ""
6500
7f4fd42e 6501#: ../src/common/fileconf.cpp:613
327d463e
VZ
6502#, c-format
6503msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
6504msgstr ""
6505
7f4fd42e 6506#: ../src/common/fileconf.cpp:642
327d463e
VZ
6507#, c-format
6508msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
6509msgstr ""
6510
7f4fd42e 6511#: ../src/common/fileconf.cpp:665
327d463e
VZ
6512#, c-format
6513msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
6514msgstr ""
6515
7f4fd42e 6516#: ../src/common/fileconf.cpp:655
327d463e
VZ
6517#, c-format
6518msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
6519msgstr ""
6520
7f4fd42e 6521#: ../src/common/fileconf.cpp:577
327d463e
VZ
6522#, c-format
6523msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
6524msgstr ""
6525
7f4fd42e 6526#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5847
f4eadf61
MB
6527#, fuzzy
6528msgid "files"
6529msgstr "&Fails"
6530
7f4fd42e 6531#: ../src/common/datetime.cpp:3992
327d463e
VZ
6532msgid "first"
6533msgstr ""
6534
7f4fd42e 6535#: ../src/html/helpwnd.cpp:1260
327d463e
VZ
6536msgid "font size"
6537msgstr ""
6538
7f4fd42e 6539#: ../src/common/datetime.cpp:4005
327d463e
VZ
6540msgid "fourteenth"
6541msgstr ""
6542
7f4fd42e 6543#: ../src/common/datetime.cpp:3995
327d463e
VZ
6544msgid "fourth"
6545msgstr ""
6546
7f4fd42e 6547#: ../src/common/appbase.cpp:491
327d463e
VZ
6548msgid "generate verbose log messages"
6549msgstr ""
6550
7f4fd42e
VS
6551#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7194
6552#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7234
6553#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7305
f4eadf61
MB
6554msgid "image"
6555msgstr ""
6556
7f4fd42e 6557#: ../src/common/tarstrm.cpp:796
f4eadf61
MB
6558msgid "incomplete header block in tar"
6559msgstr ""
6560
6561#: ../src/common/xtixml.cpp:476
327d463e
VZ
6562msgid "incorrect event handler string, missing dot"
6563msgstr ""
6564
7f4fd42e 6565#: ../src/common/tarstrm.cpp:1373
f4eadf61
MB
6566msgid "incorrect size given for tar entry"
6567msgstr ""
6568
7f4fd42e 6569#: ../src/common/tarstrm.cpp:992
f4eadf61
MB
6570msgid "invalid data in extended tar header"
6571msgstr ""
6572
7f4fd42e 6573#: ../src/generic/logg.cpp:1103
327d463e
VZ
6574msgid "invalid message box return value"
6575msgstr ""
6576
f4eadf61 6577#: ../src/common/zipstrm.cpp:1444
9a81018e
MB
6578msgid "invalid zip file"
6579msgstr ""
6580
7f4fd42e 6581#: ../src/common/fontcmn.cpp:702
327d463e
VZ
6582msgid "italic"
6583msgstr "slīpraksts"
6584
7f4fd42e 6585#: ../src/common/fontcmn.cpp:692
327d463e
VZ
6586msgid "light"
6587msgstr ""
6588
7f4fd42e 6589#: ../src/common/intl.cpp:1645
327d463e
VZ
6590#, c-format
6591msgid "locale '%s' can not be set."
6592msgstr ""
6593
7f4fd42e 6594#: ../src/common/intl.cpp:1210
327d463e
VZ
6595#, c-format
6596msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
6597msgstr ""
6598
7f4fd42e
VS
6599#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1048 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1168
6600msgid "m_peer is not or incorrectly initialized"
6601msgstr ""
6602
6603#: ../src/common/datetime.cpp:4164
327d463e
VZ
6604msgid "midnight"
6605msgstr ""
6606
7f4fd42e 6607#: ../src/common/datetime.cpp:4010
327d463e
VZ
6608msgid "nineteenth"
6609msgstr ""
6610
7f4fd42e 6611#: ../src/common/datetime.cpp:4000
327d463e
VZ
6612msgid "ninth"
6613msgstr ""
6614
7f4fd42e 6615#: ../src/msw/dde.cpp:1117
327d463e
VZ
6616msgid "no DDE error."
6617msgstr ""
6618
6619#: ../src/html/chm.cpp:328
6620msgid "no error"
6621msgstr ""
6622
7f4fd42e
VS
6623#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:178
6624#, c-format
6625msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
6626msgstr ""
6627
6628#: ../src/html/htmlhelp.cpp:201 ../src/html/helpdata.cpp:648
327d463e
VZ
6629msgid "noname"
6630msgstr ""
6631
7f4fd42e 6632#: ../src/common/datetime.cpp:4163
327d463e
VZ
6633msgid "noon"
6634msgstr ""
6635
7f4fd42e
VS
6636#: ../src/gtk/print.cpp:1165 ../src/gtk/print.cpp:1269
6637msgid "not implemented"
6638msgstr ""
6639
6640#: ../src/common/cmdline.cpp:1174
327d463e
VZ
6641msgid "num"
6642msgstr ""
6643
f4eadf61 6644#: ../src/common/xtixml.cpp:255
327d463e
VZ
6645msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
6646msgstr ""
6647
6648#: ../src/html/chm.cpp:340
6649msgid "out of memory"
6650msgstr "pietrūkst atmiņas"
6651
f4eadf61 6652#: ../src/common/debugrpt.cpp:506
9a81018e
MB
6653msgid "process context description"
6654msgstr ""
6655
327d463e
VZ
6656#: ../src/html/chm.cpp:334
6657msgid "read error"
6658msgstr "lasīšanas kļūda"
6659
7f4fd42e 6660#: ../src/common/zipstrm.cpp:1878
9a81018e
MB
6661#, c-format
6662msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
6663msgstr ""
6664
7f4fd42e 6665#: ../src/common/zipstrm.cpp:1875
9a81018e
MB
6666#, c-format
6667msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
6668msgstr ""
6669
7f4fd42e 6670#: ../src/msw/dde.cpp:1160
327d463e
VZ
6671msgid "reentrancy problem."
6672msgstr ""
6673
7f4fd42e 6674#: ../src/common/datetime.cpp:3993
327d463e
VZ
6675msgid "second"
6676msgstr ""
6677
6678#: ../src/html/chm.cpp:338
6679msgid "seek error"
6680msgstr ""
6681
7f4fd42e 6682#: ../src/common/datetime.cpp:4008
327d463e
VZ
6683msgid "seventeenth"
6684msgstr ""
6685
7f4fd42e 6686#: ../src/common/datetime.cpp:3998
327d463e
VZ
6687msgid "seventh"
6688msgstr ""
6689
7f4fd42e 6690#: ../src/common/accelcmn.cpp:181
327d463e
VZ
6691msgid "shift"
6692msgstr ""
6693
7f4fd42e 6694#: ../src/common/appbase.cpp:481
327d463e
VZ
6695msgid "show this help message"
6696msgstr ""
6697
7f4fd42e 6698#: ../src/common/datetime.cpp:4007
327d463e
VZ
6699msgid "sixteenth"
6700msgstr ""
6701
7f4fd42e 6702#: ../src/common/datetime.cpp:3997
327d463e
VZ
6703msgid "sixth"
6704msgstr ""
6705
7f4fd42e 6706#: ../src/common/appcmn.cpp:215
327d463e
VZ
6707msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
6708msgstr ""
6709
7f4fd42e 6710#: ../src/common/appcmn.cpp:201
327d463e
VZ
6711msgid "specify the theme to use"
6712msgstr ""
6713
7f4fd42e 6714#: ../src/common/zipstrm.cpp:1781
9a81018e
MB
6715msgid "stored file length not in Zip header"
6716msgstr ""
6717
7f4fd42e 6718#: ../src/common/cmdline.cpp:1170
327d463e
VZ
6719msgid "str"
6720msgstr ""
6721
7f4fd42e
VS
6722#: ../src/common/tarstrm.cpp:1002 ../src/common/tarstrm.cpp:1024
6723#: ../src/common/tarstrm.cpp:1499 ../src/common/tarstrm.cpp:1521
f4eadf61
MB
6724msgid "tar entry not open"
6725msgstr ""
6726
7f4fd42e 6727#: ../src/common/datetime.cpp:4001
327d463e
VZ
6728msgid "tenth"
6729msgstr ""
6730
7f4fd42e 6731#: ../src/msw/dde.cpp:1124
327d463e
VZ
6732msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
6733msgstr ""
6734
7f4fd42e 6735#: ../src/common/datetime.cpp:3994
327d463e
VZ
6736msgid "third"
6737msgstr ""
6738
7f4fd42e 6739#: ../src/common/datetime.cpp:4004
327d463e
VZ
6740msgid "thirteenth"
6741msgstr ""
6742
7f4fd42e 6743#: ../src/common/imagtiff.cpp:73 ../src/common/imagtiff.cpp:89
327d463e
VZ
6744#, c-format
6745msgid "tiff module: %s"
6746msgstr ""
6747
7f4fd42e 6748#: ../src/common/datetime.cpp:3813
327d463e
VZ
6749msgid "today"
6750msgstr "šodiena"
6751
7f4fd42e 6752#: ../src/common/datetime.cpp:3815
327d463e
VZ
6753msgid "tomorrow"
6754msgstr "rītdiena"
6755
7f4fd42e
VS
6756#: ../src/common/fileconf.cpp:1968
6757#, c-format
6758msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
6759msgstr ""
6760
6761#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:190
f4eadf61
MB
6762msgid "translator-credits"
6763msgstr ""
6764
7f4fd42e 6765#: ../src/common/datetime.cpp:4003
327d463e
VZ
6766msgid "twelfth"
6767msgstr ""
6768
7f4fd42e 6769#: ../src/common/datetime.cpp:4011
327d463e
VZ
6770msgid "twentieth"
6771msgstr ""
6772
7f4fd42e 6773#: ../src/common/fontcmn.cpp:603 ../src/common/fontcmn.cpp:688
327d463e
VZ
6774msgid "underlined"
6775msgstr ""
6776
7f4fd42e 6777#: ../src/common/fileconf.cpp:2003
327d463e
VZ
6778#, c-format
6779msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
6780msgstr ""
6781
7f4fd42e 6782#: ../src/common/tarstrm.cpp:1043
f4eadf61
MB
6783msgid "unexpected end of file"
6784msgstr ""
6785
7f4fd42e
VS
6786#: ../src/common/tarstrm.cpp:372 ../src/common/tarstrm.cpp:395
6787#: ../src/common/tarstrm.cpp:426 ../src/generic/progdlgg.cpp:294
327d463e
VZ
6788msgid "unknown"
6789msgstr ""
6790
f4eadf61 6791#: ../src/common/xtixml.cpp:249
327d463e
VZ
6792#, c-format
6793msgid "unknown class %s"
6794msgstr ""
6795
7f4fd42e 6796#: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352
327d463e
VZ
6797msgid "unknown error"
6798msgstr ""
6799
7f4fd42e 6800#: ../src/msw/dialup.cpp:493
327d463e
VZ
6801#, c-format
6802msgid "unknown error (error code %08x)."
6803msgstr ""
6804
7f4fd42e 6805#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167
327d463e
VZ
6806msgid "unknown seek origin"
6807msgstr ""
6808
7f4fd42e 6809#: ../src/common/fmapbase.cpp:699
327d463e
VZ
6810#, c-format
6811msgid "unknown-%d"
6812msgstr ""
6813
7f4fd42e 6814#: ../src/common/docview.cpp:450
327d463e
VZ
6815msgid "unnamed"
6816msgstr "nenosaukts"
6817
7f4fd42e 6818#: ../src/common/docview.cpp:1446
327d463e
VZ
6819#, c-format
6820msgid "unnamed%d"
6821msgstr "nenosaukts%d"
6822
7f4fd42e 6823#: ../src/common/zipstrm.cpp:1795 ../src/common/zipstrm.cpp:2177
9a81018e
MB
6824msgid "unsupported Zip compression method"
6825msgstr ""
6826
7f4fd42e 6827#: ../src/common/intl.cpp:1232
327d463e
VZ
6828#, c-format
6829msgid "using catalog '%s' from '%s'."
6830msgstr ""
6831
6832#: ../src/html/chm.cpp:336
6833msgid "write error"
6834msgstr ""
6835
7f4fd42e 6836#: ../src/common/stopwatch.cpp:277
327d463e
VZ
6837msgid "wxGetTimeOfDay failed."
6838msgstr ""
6839
7f4fd42e
VS
6840#: ../src/gtk/print.cpp:952
6841msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage."
f4eadf61
MB
6842msgstr ""
6843
6844#: ../include/wx/richtext/richtextfontpage.h:38
f4eadf61
MB
6845msgid "wxRichTextFontPage"
6846msgstr ""
6847
f4eadf61
MB
6848#: ../src/html/search.cpp:49
6849msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
6850msgstr ""
6851
7f4fd42e 6852#: ../src/common/socket.cpp:432 ../src/common/socket.cpp:486
327d463e
VZ
6853msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
6854msgstr ""
6855
7f4fd42e 6856#: ../src/common/socket.cpp:1013
327d463e
VZ
6857msgid "wxSocket: unknown event!."
6858msgstr ""
6859
7f4fd42e
VS
6860#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:646
6861msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer"
6862msgstr ""
6863
6864#: ../src/motif/app.cpp:248
327d463e 6865#, c-format
9a81018e 6866msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
327d463e
VZ
6867msgstr ""
6868
7f4fd42e 6869#: ../src/x11/app.cpp:167
9a81018e 6870msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
327d463e
VZ
6871msgstr ""
6872
7f4fd42e 6873#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:427
f4eadf61
MB
6874msgid "xxxx"
6875msgstr ""
6876
7f4fd42e 6877#: ../src/common/datetime.cpp:3814
327d463e
VZ
6878msgid "yesterday"
6879msgstr "varardiena"
6880
7f4fd42e 6881#: ../src/common/zstream.cpp:233 ../src/common/zstream.cpp:401
327d463e
VZ
6882#, c-format
6883msgid "zlib error %d"
6884msgstr ""
6885
7f4fd42e 6886#: ../src/common/prntbase.cpp:1137
327d463e
VZ
6887msgid "|<<"
6888msgstr ""
f4eadf61 6889
7f4fd42e
VS
6890#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498
6891#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296
f4eadf61
MB
6892msgid "~"
6893msgstr ""
6894
7f4fd42e
VS
6895#~ msgid "\t%s: %s\n"
6896#~ msgstr "\t%s: %s\n"
6897
6898#~ msgid "#define %s must be an integer."
6899#~ msgstr "#define %s ir jābūt skaitlim."
6900
6901#, fuzzy
6902#~ msgid "&About"
6903#~ msgstr "P&ar..."
6904
6905#~ msgid "&Open"
6906#~ msgstr "&Atvērt"
6907
6908#~ msgid "&Print"
6909#~ msgstr "&Drukāt"
6910
6911#, fuzzy
6912#~ msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
6913#~ msgstr "*** To var atrast \"%s\"\n"
6914
6915#~ msgid ""
6916#~ ", expected static, #include or #define\n"
6917#~ "while parsing resource."
6918#~ msgstr ""
6919#~ ", gaidīts static, #include vai #define\n"
6920#~ "analizējot resursu."
6921
6922#, fuzzy
6923#~ msgid "Found "
6924#~ msgstr "Meklēt"
6925
6926#~ msgid "reading"
6927#~ msgstr "lasīšanai"
6928
6929#~ msgid "writing"
6930#~ msgstr "rakstīšanai"
6931
f4eadf61
MB
6932#~ msgid "."
6933#~ msgstr "."
6934
6935#~ msgid ".."
6936#~ msgstr ".."
6937
6938#~ msgid "Error "
6939#~ msgstr "Kļūda "