]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame - docs/html/gettext/gettext_8.html
corrected CodeWarrior project target names and generated application names
[wxWidgets.git] / docs / html / gettext / gettext_8.html
CommitLineData
f6bcfd97
BP
1<HTML>
2<HEAD>
3<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.54
4 from gettext.texi on 25 January 1999 -->
5
6<TITLE>GNU gettext utilities - The Programmer's View</TITLE>
7<link href="gettext_9.html" rel=Next>
8<link href="gettext_7.html" rel=Previous>
9<link href="gettext_toc.html" rel=ToC>
10
11</HEAD>
12<BODY>
13<p>Go to the <A HREF="gettext_1.html">first</A>, <A HREF="gettext_7.html">previous</A>, <A HREF="gettext_9.html">next</A>, <A HREF="gettext_12.html">last</A> section, <A HREF="gettext_toc.html">table of contents</A>.
14<P><HR><P>
15
16
17<H1><A NAME="SEC39" HREF="gettext_toc.html#TOC39">The Programmer's View</A></H1>
18
19<P>
20One aim of the current message catalog implementation provided by
21GNU <CODE>gettext</CODE> was to use the systems message catalog handling, if the
22installer wishes to do so. So we perhaps should first take a look at
23the solutions we know about. The people in the POSIX committee does not
24manage to agree on one of the semi-official standards which we'll
25describe below. In fact they couldn't agree on anything, so nothing
26decide only to include an example of an interface. The major Unix vendors
27are split in the usage of the two most important specifications: X/Opens
28catgets vs. Uniforums gettext interface. We'll describe them both and
29later explain our solution of this dilemma.
30
31</P>
32
33
34
35<H2><A NAME="SEC40" HREF="gettext_toc.html#TOC40">About <CODE>catgets</CODE></A></H2>
36
37<P>
38The <CODE>catgets</CODE> implementation is defined in the X/Open Portability
39Guide, Volume 3, XSI Supplementary Definitions, Chapter 5. But the
40process of creating this standard seemed to be too slow for some of
41the Unix vendors so they created their implementations on preliminary
42versions of the standard. Of course this leads again to problems while
43writing platform independent programs: even the usage of <CODE>catgets</CODE>
44does not guarantee a unique interface.
45
46</P>
47<P>
48Another, personal comment on this that only a bunch of committee members
49could have made this interface. They never really tried to program
50using this interface. It is a fast, memory-saving implementation, an
51user can happily live with it. But programmers hate it (at least me and
52some others do...)
53
54</P>
55<P>
56But we must not forget one point: after all the trouble with transfering
57the rights on Unix(tm) they at last came to X/Open, the very same who
58published this specifications. This leads me to making the prediction
59that this interface will be in future Unix standards (e.g. Spec1170) and
60therefore part of all Unix implementation (implementations, which are
61<EM>allowed</EM> to wear this name).
62
63</P>
64
65
66
67<H3><A NAME="SEC41" HREF="gettext_toc.html#TOC41">The Interface</A></H3>
68
69<P>
70The interface to the <CODE>catgets</CODE> implementation consists of three
71functions which correspond to those used in file access: <CODE>catopen</CODE>
72to open the catalog for using, <CODE>catgets</CODE> for accessing the message
73tables, and <CODE>catclose</CODE> for closing after work is done. Prototypes
74for the functions and the needed definitions are in the
75<CODE>&#60;nl_types.h&#62;</CODE> header file.
76
77</P>
78<P>
79<CODE>catopen</CODE> is used like in this:
80
81</P>
82
83<PRE>
84nl_catd catd = catopen ("catalog_name", 0);
85</PRE>
86
87<P>
88The function takes as the argument the name of the catalog. This usual
89refers to the name of the program or the package. The second parameter
90is not further specified in the standard. I don't even know whether it
91is implemented consistently among various systems. So the common advice
92is to use <CODE>0</CODE> as the value. The return value is a handle to the
93message catalog, equivalent to handles to file returned by <CODE>open</CODE>.
94
95</P>
96<P>
97This handle is of course used in the <CODE>catgets</CODE> function which can
98be used like this:
99
100</P>
101
102<PRE>
103char *translation = catgets (catd, set_no, msg_id, "original string");
104</PRE>
105
106<P>
107The first parameter is this catalog descriptor. The second parameter
108specifies the set of messages in this catalog, in which the message
109described by <CODE>msg_id</CODE> is obtained. <CODE>catgets</CODE> therefore uses a
110three-stage addressing:
111
112</P>
113
114<PRE>
115catalog name => set number => message ID => translation
116</PRE>
117
118<P>
119The fourth argument is not used to address the translation. It is given
120as a default value in case when one of the addressing stages fail. One
121important thing to remember is that although the return type of catgets
122is <CODE>char *</CODE> the resulting string <EM>must not</EM> be changed. It
123should better <CODE>const char *</CODE>, but the standard is published in
1241988, one year before ANSI C.
125
126</P>
127<P>
128The last of these function functions is used and behaves as expected:
129
130</P>
131
132<PRE>
133catclose (catd);
134</PRE>
135
136<P>
137After this no <CODE>catgets</CODE> call using the descriptor is legal anymore.
138
139</P>
140
141
142<H3><A NAME="SEC42" HREF="gettext_toc.html#TOC42">Problems with the <CODE>catgets</CODE> Interface?!</A></H3>
143
144<P>
145Now that this descriptions seemed to be really easy where are the
146problem we speak of. In fact the interface could be used in a
147reasonable way, but constructing the message catalogs is a pain. The
148reason for this lies in the third argument of <CODE>catgets</CODE>: the unique
149message ID. This has to be a numeric value for all messages in a single
150set. Perhaps you could imagine the problems keeping such list while
151changing the source code. Add a new message here, remove one there. Of
152course there have been developed a lot of tools helping to organize this
153chaos but one as the other fails in one aspect or the other. We don't
154want to say that the other approach has no problems but they are far
155more easily to manage.
156
157</P>
158
159
160<H2><A NAME="SEC43" HREF="gettext_toc.html#TOC43">About <CODE>gettext</CODE></A></H2>
161
162<P>
163The definition of the <CODE>gettext</CODE> interface comes from a Uniforum
164proposal and it is followed by at least one major Unix vendor
165(Sun) in its last developments. It is not specified in any official
166standard, though.
167
168</P>
169<P>
170The main points about this solution is that it does not follow the
171method of normal file handling (open-use-close) and that it does not
172burden the programmer so many task, especially the unique key handling.
173Of course here is also a unique key needed, but this key is the
174message itself (how long or short it is). See section <A HREF="gettext_8.html#SEC48">Comparing the Two Interfaces</A> for a
175more detailed comparison of the two methods.
176
177</P>
178<P>
179The following section contains a rather detailed description of the
180interface. We make it that detailed because this is the interface
181we chose for the GNU <CODE>gettext</CODE> Library. Programmers interested
182in using this library will be interested in this description.
183
184</P>
185
186
187
188<H3><A NAME="SEC44" HREF="gettext_toc.html#TOC44">The Interface</A></H3>
189
190<P>
191The minimal functionality an interface must have is a) to select a
192domain the strings are coming from (a single domain for all programs is
193not reasonable because its construction and maintenance is difficult,
194perhaps impossible) and b) to access a string in a selected domain.
195
196</P>
197<P>
198This is principally the description of the <CODE>gettext</CODE> interface. It
199has an global domain which unqualified usages reference. Of course this
200domain is selectable by the user.
201
202</P>
203
204<PRE>
205char *textdomain (const char *domain_name);
206</PRE>
207
208<P>
209This provides the possibility to change or query the current status of
210the current global domain of the <CODE>LC_MESSAGE</CODE> category. The
211argument is a null-terminated string, whose characters must be legal in
212the use in filenames. If the <VAR>domain_name</VAR> argument is <CODE>NULL</CODE>,
213the function return the current value. If no value has been set
214before, the name of the default domain is returned: <EM>messages</EM>.
215Please note that although the return value of <CODE>textdomain</CODE> is of
216type <CODE>char *</CODE> no changing is allowed. It is also important to know
217that no checks of the availability are made. If the name is not
218available you will see this by the fact that no translations are provided.
219
220</P>
221<P>
222To use a domain set by <CODE>textdomain</CODE> the function
223
224</P>
225
226<PRE>
227char *gettext (const char *msgid);
228</PRE>
229
230<P>
231is to be used. This is the simplest reasonable form one can imagine.
232The translation of the string <VAR>msgid</VAR> is returned if it is available
233in the current domain. If not available the argument itself is
234returned. If the argument is <CODE>NULL</CODE> the result is undefined.
235
236</P>
237<P>
238One things which should come into mind is that no explicit dependency to
239the used domain is given. The current value of the domain for the
240<CODE>LC_MESSAGES</CODE> locale is used. If this changes between two
241executions of the same <CODE>gettext</CODE> call in the program, both calls
242reference a different message catalog.
243
244</P>
245<P>
246For the easiest case, which is normally used in internationalized
247packages, once at the beginning of execution a call to <CODE>textdomain</CODE>
248is issued, setting the domain to a unique name, normally the package
249name. In the following code all strings which have to be translated are
250filtered through the gettext function. That's all, the package speaks
251your language.
252
253</P>
254
255
256<H3><A NAME="SEC45" HREF="gettext_toc.html#TOC45">Solving Ambiguities</A></H3>
257
258<P>
259While this single name domain work good for most applications there
260might be the need to get translations from more than one domain. Of
261course one could switch between different domains with calls to
262<CODE>textdomain</CODE>, but this is really not convenient nor is it fast. A
263possible situation could be one case discussing while this writing: all
264error messages of functions in the set of common used functions should
265go into a separate domain <CODE>error</CODE>. By this mean we would only need
266to translate them once.
267
268</P>
269<P>
270For this reasons there are two more functions to retrieve strings:
271
272</P>
273
274<PRE>
275char *dgettext (const char *domain_name, const char *msgid);
276char *dcgettext (const char *domain_name, const char *msgid,
277 int category);
278</PRE>
279
280<P>
281Both take an additional argument at the first place, which corresponds
282to the argument of <CODE>textdomain</CODE>. The third argument of
283<CODE>dcgettext</CODE> allows to use another locale but <CODE>LC_MESSAGES</CODE>.
284But I really don't know where this can be useful. If the
285<VAR>domain_name</VAR> is <CODE>NULL</CODE> or <VAR>category</VAR> has an value beside
286the known ones, the result is undefined. It should also be noted that
287this function is not part of the second known implementation of this
288function family, the one found in Solaris.
289
290</P>
291<P>
292A second ambiguity can arise by the fact, that perhaps more than one
293domain has the same name. This can be solved by specifying where the
294needed message catalog files can be found.
295
296</P>
297
298<PRE>
299char *bindtextdomain (const char *domain_name,
300 const char *dir_name);
301</PRE>
302
303<P>
304Calling this function binds the given domain to a file in the specified
305directory (how this file is determined follows below). Especially a
306file in the systems default place is not favored against the specified
307file anymore (as it would be by solely using <CODE>textdomain</CODE>). A
308<CODE>NULL</CODE> pointer for the <VAR>dir_name</VAR> parameter returns the binding
309associated with <VAR>domain_name</VAR>. If <VAR>domain_name</VAR> itself is
310<CODE>NULL</CODE> nothing happens and a <CODE>NULL</CODE> pointer is returned. Here
311again as for all the other functions is true that none of the return
312value must be changed!
313
314</P>
315<P>
316It is important to remember that relative path names for the
317<VAR>dir_name</VAR> parameter can be trouble. Since the path is always
318computed relative to the current directory different results will be
319achieved when the program executes a <CODE>chdir</CODE> command. Relative
320paths should always be avoided to avoid dependencies and
321unreliabilities.
322
323</P>
324
325
326<H3><A NAME="SEC46" HREF="gettext_toc.html#TOC46">Locating Message Catalog Files</A></H3>
327
328<P>
329Because many different languages for many different packages have to be
330stored we need some way to add these information to file message catalog
331files. The way usually used in Unix environments is have this encoding
332in the file name. This is also done here. The directory name given in
333<CODE>bindtextdomain</CODE>s second argument (or the default directory),
334followed by the value and name of the locale and the domain name are
335concatenated:
336
337</P>
338
339<PRE>
340<VAR>dir_name</VAR>/<VAR>locale</VAR>/LC_<VAR>category</VAR>/<VAR>domain_name</VAR>.mo
341</PRE>
342
343<P>
344The default value for <VAR>dir_name</VAR> is system specific. For the GNU
345library, and for packages adhering to its conventions, it's:
346
347<PRE>
348/usr/local/share/locale
349</PRE>
350
351<P>
352<VAR>locale</VAR> is the value of the locale whose name is this
353<CODE>LC_<VAR>category</VAR></CODE>. For <CODE>gettext</CODE> and <CODE>dgettext</CODE> this
354locale is always <CODE>LC_MESSAGES</CODE>. <CODE>dcgettext</CODE> specifies the
355locale by the third argument.<A NAME="DOCF2" HREF="gettext_foot.html#FOOT2">(2)</A> <A NAME="DOCF3" HREF="gettext_foot.html#FOOT3">(3)</A>
356
357</P>
358
359
360<H3><A NAME="SEC47" HREF="gettext_toc.html#TOC47">Optimization of the *gettext functions</A></H3>
361
362<P>
363At this point of the discussion we should talk about an advantage of the
364GNU <CODE>gettext</CODE> implementation. Some readers might have pointed out
365that an internationalized program might have a poor performance if some
366string has to be translated in an inner loop. While this is unavoidable
367when the string varies from one run of the loop to the other it is
368simply a waste of time when the string is always the same. Take the
369following example:
370
371</P>
372
373<PRE>
374{
375 while (...)
376 {
377 puts (gettext ("Hello world"));
378 }
379}
380</PRE>
381
382<P>
383When the locale selection does not change between two runs the resulting
384string is always the same. One way to use this is:
385
386</P>
387
388<PRE>
389{
390 str = gettext ("Hello world");
391 while (...)
392 {
393 puts (str);
394 }
395}
396</PRE>
397
398<P>
399But this solution is not usable in all situation (e.g. when the locale
400selection changes) nor is it good readable.
401
402</P>
403<P>
404The GNU C compiler, version 2.7 and above, provide another solution for
405this. To describe this we show here some lines of the
406<TT>`intl/libgettext.h'</TT> file. For an explanation of the expression
407command block see section `Statements and Declarations in Expressions' in <CITE>The GNU CC Manual</CITE>.
408
409</P>
410
411<PRE>
412# if defined __GNUC__ &#38;&#38; __GNUC__ == 2 &#38;&#38; __GNUC_MINOR__ &#62;= 7
413extern int _nl_msg_cat_cntr;
414# define dcgettext(domainname, msgid, category) \
415 (__extension__ \
416 ({ \
417 char *result; \
418 if (__builtin_constant_p (msgid)) \
419 { \
420 static char *__translation__; \
421 static int __catalog_counter__; \
422 if (! __translation__ \
423 || __catalog_counter__ != _nl_msg_cat_cntr) \
424 { \
425 __translation__ = \
426 dcgettext__ ((domainname), (msgid), (category)); \
427 __catalog_counter__ = _nl_msg_cat_cntr; \
428 } \
429 result = __translation__; \
430 } \
431 else \
432 result = dcgettext__ ((domainname), (msgid), (category)); \
433 result; \
434 }))
435# endif
436</PRE>
437
438<P>
439The interesting thing here is the <CODE>__builtin_constant_p</CODE> predicate.
440This is evaluated at compile time and so optimization can take place
441immediately. Here two cases are distinguished: the argument to
442<CODE>gettext</CODE> is not a constant value in which case simply the function
443<CODE>dcgettext__</CODE> is called, the real implementation of the
444<CODE>dcgettext</CODE> function.
445
446</P>
447<P>
448If the string argument <EM>is</EM> constant we can reuse the once gained
449translation when the locale selection has not changed. This is exactly
450what is done here. The <CODE>_nl_msg_cat_cntr</CODE> variable is defined in
451the <TT>`loadmsgcat.c'</TT> which is available in <TT>`libintl.a'</TT> and is
452changed whenever a new message catalog is loaded.
453
454</P>
455
456
457<H2><A NAME="SEC48" HREF="gettext_toc.html#TOC48">Comparing the Two Interfaces</A></H2>
458
459<P>
460The following discussion is perhaps a little bit colored. As said
461above we implemented GNU <CODE>gettext</CODE> following the Uniforum
462proposal and this surely has its reasons. But it should show how we
463came to this decision.
464
465</P>
466<P>
467First we take a look at the developing process. When we write an
468application using NLS provided by <CODE>gettext</CODE> we proceed as always.
469Only when we come to a string which might be seen by the users and thus
470has to be translated we use <CODE>gettext("...")</CODE> instead of
471<CODE>"..."</CODE>. At the beginning of each source file (or in a central
472header file) we define
473
474</P>
475
476<PRE>
477#define gettext(String) (String)
478</PRE>
479
480<P>
481Even this definition can be avoided when the system supports the
482<CODE>gettext</CODE> function in its C library. When we compile this code the
483result is the same as if no NLS code is used. When you take a look at
484the GNU <CODE>gettext</CODE> code you will see that we use <CODE>_("...")</CODE>
485instead of <CODE>gettext("...")</CODE>. This reduces the number of
486additional characters per translatable string to <EM>3</EM> (in words:
487three).
488
489</P>
490<P>
491When now a production version of the program is needed we simply replace
492the definition
493
494</P>
495
496<PRE>
497#define _(String) (String)
498</PRE>
499
500<P>
501by
502
503</P>
504
505<PRE>
506#include &#60;libintl.h&#62;
507#define _(String) gettext (String)
508</PRE>
509
510<P>
511Additionally we run the program <TT>`xgettext'</TT> on all source code file
512which contain translatable strings and that's it: we have a running
513program which does not depend on translations to be available, but which
514can use any that becomes available.
515
516</P>
517<P>
518The same procedure can be done for the <CODE>gettext_noop</CODE> invocations
519(see section <A HREF="gettext_3.html#SEC18">Special Cases of Translatable Strings</A>). First you can define <CODE>gettext_noop</CODE> to a
520no-op macro and later use the definition from <TT>`libintl.h'</TT>. Because
521this name is not used in Suns implementation of <TT>`libintl.h'</TT>,
522you should consider the following code for your project:
523
524</P>
525
526<PRE>
527#ifdef gettext_noop
528# define N_(String) gettext_noop (String)
529#else
530# define N_(String) (String)
531#endif
532</PRE>
533
534<P>
535<CODE>N_</CODE> is a short form similar to <CODE>_</CODE>. The <TT>`Makefile'</TT> in
536the <TT>`po/'</TT> directory of GNU gettext knows by default both of the
537mentioned short forms so you are invited to follow this proposal for
538your own ease.
539
540</P>
541<P>
542Now to <CODE>catgets</CODE>. The main problem is the work for the
543programmer. Every time he comes to a translatable string he has to
544define a number (or a symbolic constant) which has also be defined in
545the message catalog file. He also has to take care for duplicate
546entries, duplicate message IDs etc. If he wants to have the same
547quality in the message catalog as the GNU <CODE>gettext</CODE> program
548provides he also has to put the descriptive comments for the strings and
549the location in all source code files in the message catalog. This is
550nearly a Mission: Impossible.
551
552</P>
553<P>
554But there are also some points people might call advantages speaking for
555<CODE>catgets</CODE>. If you have a single word in a string and this string
556is used in different contexts it is likely that in one or the other
557language the word has different translations. Example:
558
559</P>
560
561<PRE>
562printf ("%s: %d", gettext ("number"), number_of_errors)
563
564printf ("you should see %d %s", number_count,
565 number_count == 1 ? gettext ("number") : gettext ("numbers"))
566</PRE>
567
568<P>
569Here we have to translate two times the string <CODE>"number"</CODE>. Even
570if you do not speak a language beside English it might be possible to
571recognize that the two words have a different meaning. In German the
572first appearance has to be translated to <CODE>"Anzahl"</CODE> and the second
573to <CODE>"Zahl"</CODE>.
574
575</P>
576<P>
577Now you can say that this example is really esoteric. And you are
578right! This is exactly how we felt about this problem and decide that
579it does not weight that much. The solution for the above problem could
580be very easy:
581
582</P>
583
584<PRE>
585printf ("%s %d", gettext ("number:"), number_of_errors)
586
587printf (number_count == 1 ? gettext ("you should see %d number")
588 : gettext ("you should see %d numbers"),
589 number_count)
590</PRE>
591
592<P>
593We believe that we can solve all conflicts with this method. If it is
594difficult one can also consider changing one of the conflicting string a
595little bit. But it is not impossible to overcome.
596
597</P>
598<P>
599Translator note: It is perhaps appropriate here to tell those English
600speaking programmers that the plural form of a noun cannot be formed by
601appending a single `s'. Most other languages use different methods.
602Even the above form is not general enough to cope with all languages.
603Rafal Maszkowski &#60;rzm@mat.uni.torun.pl&#62; reports:
604
605</P>
606
607<BLOCKQUOTE>
608<P>
609In Polish we use e.g. plik (file) this way:
610
611<PRE>
6121 plik
6132,3,4 pliki
6145-21 pliko'w
61522-24 pliki
61625-31 pliko'w
617</PRE>
618
619<P>
620and so on (o' means 8859-2 oacute which should be rather okreska,
621similar to aogonek).
622</BLOCKQUOTE>
623
624<P>
625A workable approach might be to consider methods like the one used for
626<CODE>LC_TIME</CODE> in the POSIX.2 standard. The value of the
627<CODE>alt_digits</CODE> field can be up to 100 strings which represent the
628numbers 1 to 100. Using this in a situation of an internationalized
629program means that an array of translatable strings should be indexed by
630the number which should represent. A small example:
631
632</P>
633
634<PRE>
635void
636print_month_info (int month)
637{
638 const char *month_pos[12] =
639 { N_("first"), N_("second"), N_("third"), N_("fourth"),
640 N_("fifth"), N_("sixth"), N_("seventh"), N_("eighth"),
641 N_("ninth"), N_("tenth"), N_("eleventh"), N_("twelfth") };
642 printf (_("%s is the %s month\n"), nl_langinfo (MON_1 + month),
643 _(month_pos[month]));
644}
645</PRE>
646
647<P>
648It should be obvious that this method is only reasonable for small
649ranges of numbers.
650
651</P>
652
653
654
655<H2><A NAME="SEC49" HREF="gettext_toc.html#TOC49">Using libintl.a in own programs</A></H2>
656
657<P>
658Starting with version 0.9.4 the library <CODE>libintl.h</CODE> should be
659self-contained. I.e., you can use it in your own programs without
660providing additional functions. The <TT>`Makefile'</TT> will put the header
661and the library in directories selected using the <CODE>$(prefix)</CODE>.
662
663</P>
664<P>
665One exception of the above is found on HP-UX systems. Here the C library
666does not contain the <CODE>alloca</CODE> function (and the HP compiler does
667not generate it inlined). But it is not intended to rewrite the whole
668library just because of this dumb system. Instead include the
669<CODE>alloca</CODE> function in all package you use the <CODE>libintl.a</CODE> in.
670
671</P>
672
673
674<H2><A NAME="SEC50" HREF="gettext_toc.html#TOC50">Being a <CODE>gettext</CODE> grok</A></H2>
675
676<P>
677To fully exploit the functionality of the GNU <CODE>gettext</CODE> library it
678is surely helpful to read the source code. But for those who don't want
679to spend that much time in reading the (sometimes complicated) code here
680is a list comments:
681
682</P>
683
684<UL>
685<LI>Changing the language at runtime
686
687For interactive programs it might be useful to offer a selection of the
688used language at runtime. To understand how to do this one need to know
689how the used language is determined while executing the <CODE>gettext</CODE>
690function. The method which is presented here only works correctly
691with the GNU implementation of the <CODE>gettext</CODE> functions. It is not
692possible with underlying <CODE>catgets</CODE> functions or <CODE>gettext</CODE>
693functions from the systems C library. The exception is of course the
694GNU C Library which uses the GNU <CODE>gettext</CODE> Library for message handling.
695
696In the function <CODE>dcgettext</CODE> at every call the current setting of
697the highest priority environment variable is determined and used.
698Highest priority means here the following list with decreasing
699priority:
700
701
702<OL>
703<LI><CODE>LANGUAGE</CODE>
704
705<LI><CODE>LC_ALL</CODE>
706
707<LI><CODE>LC_xxx</CODE>, according to selected locale
708
709<LI><CODE>LANG</CODE>
710
711</OL>
712
713Afterwards the path is constructed using the found value and the
714translation file is loaded if available.
715
716What is now when the value for, say, <CODE>LANGUAGE</CODE> changes. According
717to the process explained above the new value of this variable is found
718as soon as the <CODE>dcgettext</CODE> function is called. But this also means
719the (perhaps) different message catalog file is loaded. In other
720words: the used language is changed.
721
722But there is one little hook. The code for gcc-2.7.0 and up provides
723some optimization. This optimization normally prevents the calling of
724the <CODE>dcgettext</CODE> function as long as no new catalog is loaded. But
725if <CODE>dcgettext</CODE> is not called the program also cannot find the
726<CODE>LANGUAGE</CODE> variable be changed (see section <A HREF="gettext_8.html#SEC47">Optimization of the *gettext functions</A>). A
727solution for this is very easy. Include the following code in the
728language switching function.
729
730
731<PRE>
732 /* Change language. */
733 setenv ("LANGUAGE", "fr", 1);
734
735 /* Make change known. */
736 {
737 extern int _nl_msg_cat_cntr;
738 ++_nl_msg_cat_cntr;
739 }
740</PRE>
741
742The variable <CODE>_nl_msg_cat_cntr</CODE> is defined in <TT>`loadmsgcat.c'</TT>.
743The programmer will find himself in need for a construct like this only
744when developing programs which do run longer and provide the user to
745select the language at runtime. Non-interactive programs (like all
746these little Unix tools) should never need this.
747
748</UL>
749
750
751
752<H2><A NAME="SEC51" HREF="gettext_toc.html#TOC51">Temporary Notes for the Programmers Chapter</A></H2>
753
754
755
756<H3><A NAME="SEC52" HREF="gettext_toc.html#TOC52">Temporary - Two Possible Implementations</A></H3>
757
758<P>
759There are two competing methods for language independent messages:
760the X/Open <CODE>catgets</CODE> method, and the Uniforum <CODE>gettext</CODE>
761method. The <CODE>catgets</CODE> method indexes messages by integers; the
762<CODE>gettext</CODE> method indexes them by their English translations.
763The <CODE>catgets</CODE> method has been around longer and is supported
764by more vendors. The <CODE>gettext</CODE> method is supported by Sun,
765and it has been heard that the COSE multi-vendor initiative is
766supporting it. Neither method is a POSIX standard; the POSIX.1
767committee had a lot of disagreement in this area.
768
769</P>
770<P>
771Neither one is in the POSIX standard. There was much disagreement
772in the POSIX.1 committee about using the <CODE>gettext</CODE> routines
773vs. <CODE>catgets</CODE> (XPG). In the end the committee couldn't
774agree on anything, so no messaging system was included as part
775of the standard. I believe the informative annex of the standard
776includes the XPG3 messaging interfaces, "...as an example of
777a messaging system that has been implemented..."
778
779</P>
780<P>
781They were very careful not to say anywhere that you should use one
782set of interfaces over the other. For more on this topic please
783see the Programming for Internationalization FAQ.
784
785</P>
786
787
788<H3><A NAME="SEC53" HREF="gettext_toc.html#TOC53">Temporary - About <CODE>catgets</CODE></A></H3>
789
790<P>
791There have been a few discussions of late on the use of
792<CODE>catgets</CODE> as a base. I think it important to present both
793sides of the argument and hence am opting to play devil's advocate
794for a little bit.
795
796</P>
797<P>
798I'll not deny the fact that <CODE>catgets</CODE> could have been designed
799a lot better. It currently has quite a number of limitations and
800these have already been pointed out.
801
802</P>
803<P>
804However there is a great deal to be said for consistency and
805standardization. A common recurring problem when writing Unix
806software is the myriad portability problems across Unix platforms.
807It seems as if every Unix vendor had a look at the operating system
808and found parts they could improve upon. Undoubtedly, these
809modifications are probably innovative and solve real problems.
810However, software developers have a hard time keeping up with all
811these changes across so many platforms.
812
813</P>
814<P>
815And this has prompted the Unix vendors to begin to standardize their
816systems. Hence the impetus for Spec1170. Every major Unix vendor
817has committed to supporting this standard and every Unix software
818developer waits with glee the day they can write software to this
819standard and simply recompile (without having to use autoconf)
820across different platforms.
821
822</P>
823<P>
824As I understand it, Spec1170 is roughly based upon version 4 of the
825X/Open Portability Guidelines (XPG4). Because <CODE>catgets</CODE> and
826friends are defined in XPG4, I'm led to believe that <CODE>catgets</CODE>
827is a part of Spec1170 and hence will become a standardized component
828of all Unix systems.
829
830</P>
831
832
833<H3><A NAME="SEC54" HREF="gettext_toc.html#TOC54">Temporary - Why a single implementation</A></H3>
834
835<P>
836Now it seems kind of wasteful to me to have two different systems
837installed for accessing message catalogs. If we do want to remedy
838<CODE>catgets</CODE> deficiencies why don't we try to expand <CODE>catgets</CODE>
839(in a compatible manner) rather than implement an entirely new system.
840Otherwise, we'll end up with two message catalog access systems installed
841with an operating system - one set of routines for packages using GNU
842<CODE>gettext</CODE> for their internationalization, and another set of routines
843(catgets) for all other software. Bloated?
844
845</P>
846<P>
847Supposing another catalog access system is implemented. Which do
848we recommend? At least for Linux, we need to attract as many
849software developers as possible. Hence we need to make it as easy
850for them to port their software as possible. Which means supporting
851<CODE>catgets</CODE>. We will be implementing the <CODE>glocale</CODE> code
852within our <CODE>libc</CODE>, but does this mean we also have to incorporate
853another message catalog access scheme within our <CODE>libc</CODE> as well?
854And what about people who are going to be using the <CODE>glocale</CODE>
855+ non-<CODE>catgets</CODE> routines. When they port their software to
856other platforms, they're now going to have to include the front-end
857(<CODE>glocale</CODE>) code plus the back-end code (the non-<CODE>catgets</CODE>
858access routines) with their software instead of just including the
859<CODE>glocale</CODE> code with their software.
860
861</P>
862<P>
863Message catalog support is however only the tip of the iceberg.
864What about the data for the other locale categories. They also have
865a number of deficiencies. Are we going to abandon them as well and
866develop another duplicate set of routines (should <CODE>glocale</CODE>
867expand beyond message catalog support)?
868
869</P>
870<P>
871Like many parts of Unix that can be improved upon, we're stuck with balancing
872compatibility with the past with useful improvements and innovations for
873the future.
874
875</P>
876
877
878
879<H3><A NAME="SEC55" HREF="gettext_toc.html#TOC55">Temporary - Notes</A></H3>
880
881<P>
882X/Open agreed very late on the standard form so that many
883implementations differ from the final form. Both of my system (old
884Linux catgets and Ultrix-4) have a strange variation.
885
886</P>
887<P>
888OK. After incorporating the last changes I have to spend some time on
889making the GNU/Linux <CODE>libc</CODE> <CODE>gettext</CODE> functions. So in future
890Solaris is not the only system having <CODE>gettext</CODE>.
891
892</P>
893<P><HR><P>
894<p>Go to the <A HREF="gettext_1.html">first</A>, <A HREF="gettext_7.html">previous</A>, <A HREF="gettext_9.html">next</A>, <A HREF="gettext_12.html">last</A> section, <A HREF="gettext_toc.html">table of contents</A>.
895</BODY>
896</HTML>