]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame - locale/eu.po
Warning fixes found under hardest mode of OpenWatcom. Seems clean in Borland, MinGW...
[wxWidgets.git] / locale / eu.po
CommitLineData
9a97a0e8
VS
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: wxWindows\n"
9"POT-Creation-Date: 2004-05-07 14:03+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-08-01 00:34+0100\n"
11"Last-Translator: 3ARRANO Euskalgintza Taldea <3arrano@euskalerria.org>\n"
12"Language-Team: 3ARRANO Euskalgintza <3arrano@euskalerria.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: ../src/common/log.cpp:319
18#, c-format
19msgid " (error %ld: %s)"
20msgstr " (%ld akatsa: %s)"
21
22#: ../src/common/docview.cpp:1325
23msgid " - "
24msgstr " - "
25
26#: ../src/html/htmprint.cpp:544
27msgid " Preview"
28msgstr "Aurrikuspena"
29
30#: ../src/common/paper.cpp:136
31msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
32msgstr "#10 Gutunazala, 4 1/8 x 9 1/2 in"
33
34#: ../src/common/paper.cpp:137
35msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
36msgstr "#11 Gutunazala, 4 1/2 x 10 3/8 in"
37
38#: ../src/common/paper.cpp:138
39msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
40msgstr "#12 Gutunazala, 4 3/4 x 11 in"
41
42#: ../src/common/paper.cpp:139
43msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
44msgstr "#14 Gutunazala, 5 x 11 1/2 in"
45
46#: ../src/common/paper.cpp:135
47msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
48msgstr "#9 Gutunazala, 3 7/8 x 8 7/8 in"
49
50#: ../src/html/helpfrm.cpp:876
51#: ../src/html/helpfrm.cpp:877
52#: ../src/html/helpfrm.cpp:1514
53#: ../src/html/helpfrm.cpp:1544
54#, c-format
55msgid "%i of %i"
56msgstr "%i %itik"
57
58#: ../src/generic/filedlgg.cpp:280
59#, c-format
60msgid "%ld bytes"
61msgstr "%ld byte"
62
63#: ../src/common/cmdline.cpp:825
64#, c-format
65msgid "%s (or %s)"
66msgstr "%s (edo %s)"
67
68#: ../src/generic/logg.cpp:260
69#, c-format
70msgid "%s Error"
71msgstr "%s Akatsa"
72
73#: ../src/generic/logg.cpp:268
74#, c-format
75msgid "%s Information"
76msgstr "%s Jakingarriak"
77
78#: ../src/generic/logg.cpp:264
79#, c-format
80msgid "%s Warning"
81msgstr "%s Oharrak"
82
83#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74
84#, c-format
85msgid "%s files (%s)|%s"
86msgstr "%s fitxategiak (%s)|%s"
87
88#: ../src/common/msgout.cpp:188
89#, c-format
90msgid "%s message"
91msgstr "%s mezua"
92
93#: ../src/html/helpfrm.cpp:274
94msgid "&About..."
95msgstr "&Honen inguruan..."
96
97#: ../src/msw/mdi.cpp:190
98msgid "&Arrange Icons"
99msgstr "&Ikonoak antolatu"
100
101#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164
102#: ../src/generic/wizard.cpp:403
103msgid "&Cancel"
104msgstr "&Utzi"
105
106#: ../src/msw/mdi.cpp:186
107msgid "&Cascade"
108msgstr "&Urjauzi eran antolatu"
109
110#: ../src/common/prntbase.cpp:441
111#: ../src/generic/logg.cpp:506
112#: ../src/generic/tipdlg.cpp:213
113#: ../src/html/helpfrm.cpp:271
114msgid "&Close"
115msgstr "&Itxi"
116
117#: ../src/msw/textctrl.cpp:2035
118msgid "&Copy"
119msgstr "&Kopiatu"
120
121#: ../src/msw/textctrl.cpp:2037
122msgid "&Delete"
123msgstr "&Ezabatu"
124
125#: ../src/generic/logg.cpp:708
126msgid "&Details"
127msgstr "&Xehetasunak"
128
129#: ../src/html/helpfrm.cpp:276
130msgid "&File"
131msgstr "&Fitxategia"
132
133#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:162
134msgid "&Find"
135msgstr "&Bilatu"
136
137#: ../src/generic/wizard.cpp:584
138msgid "&Finish"
139msgstr "&Amaitu"
140
141#: ../src/common/prntbase.cpp:476
142msgid "&Goto..."
143msgstr "&Joan..."
144
145#: ../src/generic/wizard.cpp:406
146#: ../src/html/helpfrm.cpp:277
147msgid "&Help"
148msgstr "&Laguntza"
149
150#: ../src/generic/logg.cpp:507
151msgid "&Log"
152msgstr "&Errejistroa"
153
154#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4672
155msgid "&Move"
156msgstr "&Higitu"
157
158#: ../src/generic/mdig.cpp:117
159#: ../src/msw/mdi.cpp:191
160msgid "&Next"
161msgstr "&Hurrengoa"
162
163#: ../src/generic/wizard.cpp:402
164#: ../src/generic/wizard.cpp:586
165msgid "&Next >"
166msgstr "&Hurrengoa"
167
168#: ../src/generic/tipdlg.cpp:218
169msgid "&Next Tip"
170msgstr "Hurrengo &oharra"
171
172#: ../src/html/helpfrm.cpp:269
173msgid "&Open..."
174msgstr "&Ireki"
175
176#: ../src/msw/textctrl.cpp:2036
177msgid "&Paste"
178msgstr "&Itsatsi"
179
180#: ../src/generic/mdig.cpp:118
181#: ../src/msw/mdi.cpp:192
182msgid "&Previous"
183msgstr "&Aurrekoa"
184
185#: ../src/common/prntbase.cpp:446
186msgid "&Print..."
187msgstr "&Inprimatu..."
188
189#: ../src/common/cmdproc.cpp:285
190#: ../src/common/cmdproc.cpp:292
191#: ../src/msw/textctrl.cpp:2032
192msgid "&Redo"
193msgstr "&Berregin"
194
195#: ../src/common/cmdproc.cpp:281
196#: ../src/common/cmdproc.cpp:301
197msgid "&Redo "
198msgstr "&Berregin"
199
200#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168
201msgid "&Replace"
202msgstr "&Birkokatu"
203
204#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4671
205msgid "&Restore"
206msgstr "&Birkargatu"
207
208#: ../src/generic/logg.cpp:502
209#: ../src/generic/logg.cpp:829
210msgid "&Save..."
211msgstr "&Gorde..."
212
213#: ../src/generic/tipdlg.cpp:215
214msgid "&Show tips at startup"
215msgstr "&Hasieran oharrak erakutsi"
216
217#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4674
218msgid "&Size"
219msgstr "&Neurria"
220
221#: ../src/common/cmdproc.cpp:263
222#: ../src/msw/textctrl.cpp:2031
223msgid "&Undo"
224msgstr "&Desegin"
225
226#: ../src/common/cmdproc.cpp:257
227msgid "&Undo "
228msgstr "&Desegin"
229
230#: ../src/generic/mdig.cpp:297
231#: ../src/generic/mdig.cpp:313
232#: ../src/generic/mdig.cpp:317
233#: ../src/msw/mdi.cpp:1333
234#: ../src/msw/mdi.cpp:1340
235#: ../src/msw/mdi.cpp:1370
236msgid "&Window"
237msgstr "&Leihoa"
238
239#: ../src/common/config.cpp:410
240#: ../src/msw/regconf.cpp:263
241#, c-format
242msgid "'%s' has extra '..', ignored."
243msgstr ""
244
245#: ../src/common/valtext.cpp:136
246#: ../src/common/valtext.cpp:166
247#: ../src/common/valtext.cpp:172
248#, c-format
249msgid "'%s' is invalid"
250msgstr "'%s' ez da balizkoa"
251
252#: ../src/common/cmdline.cpp:743
253#, c-format
254msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
255msgstr ""
256
257#: ../src/common/intl.cpp:1146
258#, c-format
259msgid "'%s' is not a valid message catalog."
260msgstr ""
261
262#: ../src/common/textbuf.cpp:245
263#, c-format
264msgid "'%s' is probably a binary buffer."
265msgstr ""
266
267#: ../src/common/valtext.cpp:161
268#, c-format
269msgid "'%s' should be numeric."
270msgstr "'%s' zenbakiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
271
272#: ../src/common/valtext.cpp:143
273#, c-format
274msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
275msgstr "'%s' ASCII ikurrez soilik eratuta egon beharko litzateke."
276
277#: ../src/common/valtext.cpp:149
278#, c-format
279msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
280msgstr "'%s' hizkiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
281
282#: ../src/common/valtext.cpp:155
283#, c-format
284msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
285msgstr "'%s' hizki edo zenbakiz soilik eratuta egon beharko litzateke."
286
287#: ../src/html/helpfrm.cpp:812
288msgid "(Help)"
289msgstr "(Laguntza)"
290
291#: ../src/html/helpfrm.cpp:345
292#: ../src/html/helpfrm.cpp:944
293#: ../src/html/helpfrm.cpp:1572
294msgid "(bookmarks)"
295msgstr "(laster-markak)"
296
297#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679
298#: ../src/generic/filedlgg.cpp:732
299msgid "."
300msgstr "."
301
302#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680
303#: ../src/generic/filedlgg.cpp:733
304msgid ".."
305msgstr ".."
306
307#: ../src/html/chm.cpp:561
308msgid "/#SYSTEM"
309msgstr "/#SYSTEM"
310
311#: ../src/common/paper.cpp:132
312msgid "10 x 14 in"
313msgstr "10 x 14 in"
314
315#: ../src/common/paper.cpp:133
316msgid "11 x 17 in"
317msgstr "11 x 17 in"
318
319#: ../src/common/paper.cpp:151
320msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
321msgstr "6 3/4 Gutunazala, 3 5/8 x 6 1/2 in"
322
323#: ../src/html/htmprint.cpp:291
324msgid ": file does not exist!"
325msgstr ": izen horretako fitxategirik ez dago!"
326
327#: ../src/common/fontmap.cpp:185
328msgid ": unknown charset"
329msgstr ""
330
331#: ../src/common/fontmap.cpp:394
332msgid ": unknown encoding"
333msgstr ": kodeketa ezezaguna"
334
335#: ../src/generic/wizard.cpp:407
336msgid "< &Back"
337msgstr "< A&tzera"
338
339#: ../src/common/prntbase.cpp:458
340msgid "<<"
341msgstr "<<"
342
343#: ../src/generic/filedlgg.cpp:251
344#: ../src/generic/filedlgg.cpp:274
345msgid "<DIR>"
346msgstr "<HEL>"
347
348#: ../src/generic/filedlgg.cpp:255
349#: ../src/generic/filedlgg.cpp:278
350msgid "<DRIVE>"
351msgstr "<DISKA>"
352
353#: ../src/generic/filedlgg.cpp:253
354#: ../src/generic/filedlgg.cpp:276
355msgid "<LINK>"
356msgstr "<LOTURA>"
357
358#: ../src/html/helpfrm.cpp:1107
359msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
360msgstr "<b><i>Hizki lodi etzanak.</i></b><br>"
361
362#: ../src/html/helpfrm.cpp:1111
363msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
364msgstr "<b><i>Hizki lodi etzanak <u>azpimarraturik</u></i></b><br>"
365
366#: ../src/html/helpfrm.cpp:1106
367msgid "<b>Bold face.</b> "
368msgstr "<b>Hizki lodiak.</b> "
369
370#: ../src/html/helpfrm.cpp:1105
371msgid "<i>Italic face.</i> "
372msgstr "<i>Hizki etzanak.</i> "
373
374#: ../src/common/prntbase.cpp:464
375msgid ">>"
376msgstr ">>"
377
378#: ../src/common/prntbase.cpp:470
379msgid ">>|"
380msgstr ">>|"
381
382#: ../src/common/xtixml.cpp:409
383msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
384msgstr ""
385
386#: ../src/common/paper.cpp:125
387msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
388msgstr "A3 orria, 297 x 420 mm"
389
390#: ../src/common/paper.cpp:116
391msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
392msgstr "A4 orria, 210 x 297 mm"
393
394#: ../src/common/paper.cpp:126
395msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
396msgstr "A4 orri txikia, 210 x 297 mm"
397
398#: ../src/common/paper.cpp:127
399msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
400msgstr "A5 orria, 148 x 210 mm"
401
402#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84
403msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
404msgstr "ABCDEFGabcdefg12345"
405
406#: ../src/common/ftp.cpp:369
407msgid "ASCII"
408msgstr "ASCII"
409
410#: ../src/html/helpfrm.cpp:358
411msgid "Add current page to bookmarks"
412msgstr "Uneko orria laster-marketara gehitu"
413
414#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287
415msgid "Add to custom colours"
416msgstr ""
417
418#: ../include/wx/xti.h:899
419msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
420msgstr ""
421
422#: ../include/wx/xti.h:847
423msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
424msgstr ""
425
426#: ../src/html/helpctrl.cpp:106
427#, c-format
428msgid "Adding book %s"
429msgstr ""
430
431#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:157
432msgid "All"
433msgstr "Guztia"
434
435#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:57
436#, c-format
437msgid "All files (%s)|%s"
438msgstr "Fitxategi guztiak (%s)|%s"
439
440#: ../include/wx/defs.h:1975
441msgid "All files (*)|*"
442msgstr "Fitxategi guztiak (*)|*"
443
444#: ../src/html/helpfrm.cpp:1412
445msgid "All files (*.*)|*"
446msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)|*"
447
448#: ../include/wx/defs.h:1972
449msgid "All files (*.*)|*.*"
450msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)|*.*"
451
452#: ../src/common/xtistrm.cpp:385
453msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
454msgstr ""
455
456#: ../src/unix/dialup.cpp:362
457msgid "Already dialling ISP."
458msgstr ""
459
460#: ../src/generic/logg.cpp:1116
461#, c-format
462msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
463msgstr ""
464
465#: ../src/common/fmapbase.cpp:108
466msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
467msgstr "Arabiarra (ISO-8859-6)"
468
469#: ../src/generic/filedlgg.cpp:432
470msgid "Attributes"
471msgstr "Ezaugarriak"
472
473#: ../src/common/paper.cpp:146
474msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
475msgstr "B4 Gutunazala, 250 x 353 mm"
476
477#: ../src/common/paper.cpp:128
478msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
479msgstr "B4 orria, 250 x 354 mm"
480
481#: ../src/common/paper.cpp:147
482msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
483msgstr "B5 Gutunazala, 176 x 250 mm"
484
485#: ../src/common/paper.cpp:129
486msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
487msgstr "B5 orria, 182 x 257 milimetro"
488
489#: ../src/common/paper.cpp:148
490msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
491msgstr "B6 Gutunazala, 176 x 125 mm"
492
493#: ../src/common/imagbmp.cpp:476
494#: ../src/common/imagbmp.cpp:492
495msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
496msgstr ""
497
498#: ../src/common/imagbmp.cpp:94
499msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
500msgstr ""
501
502#: ../src/common/imagbmp.cpp:298
503msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
504msgstr ""
505
506#: ../src/common/imagbmp.cpp:430
507msgid "BMP: Couldn't write data."
508msgstr ""
509
510#: ../src/common/imagbmp.cpp:203
511msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
512msgstr ""
513
514#: ../src/common/imagbmp.cpp:224
515msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
516msgstr ""
517
518#: ../src/common/imagbmp.cpp:128
519msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
520msgstr ""
521
522#: ../src/common/dlgcmn.cpp:227
523msgid "Backward"
524msgstr ""
525
526#: ../src/common/fmapbase.cpp:115
527msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
528msgstr "Baltikoa (ISO-8859-13)"
529
530#: ../src/common/fmapbase.cpp:106
531msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
532msgstr "Baltikoa (zaharra) (ISO-8859-4)"
533
534#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231
535msgid "Bold"
536msgstr "Lodia"
537
538#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:663
539msgid "Bottom margin (mm):"
540msgstr "Behe marjina (mm):"
541
542#: ../src/common/paper.cpp:117
543msgid "C sheet, 17 x 22 in"
544msgstr "C orria, 17 x 22 in"
545
546#: ../src/generic/logg.cpp:504
547msgid "C&lear"
548msgstr "E&zabatu"
549
550#: ../src/common/paper.cpp:142
551msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
552msgstr "C3 Gutunazala, 324 x 458 mm"
553
554#: ../src/common/paper.cpp:143
555msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
556msgstr "C4 Gutunazala, 229 x 324 mm"
557
558#: ../src/common/paper.cpp:141
559msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
560msgstr "C5 Gutunazala, 162 x 229 mm"
561
562#: ../src/common/paper.cpp:144
563msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
564msgstr "C6 Gutunazala, 114 x 162 mm"
565
566#: ../src/common/paper.cpp:145
567msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
568msgstr "C65 Gutunazala, 114 x 229 mm"
569
570#: ../src/html/chm.cpp:783
571#: ../src/html/chm.cpp:842
572msgid "CHM handler currently supports only local files!"
573msgstr ""
574
575#: ../src/os2/thread.cpp:121
576msgid "Can not create mutex."
577msgstr ""
578
579#: ../src/common/filefn.cpp:1469
580#, c-format
581msgid "Can not enumerate files '%s'"
582msgstr ""
583
584#: ../src/msw/dir.cpp:205
585#: ../src/unix/dir.cpp:232
586#, c-format
587msgid "Can not enumerate files in directory '%s'"
588msgstr ""
589
590#: ../src/os2/thread.cpp:523
591#, c-format
592msgid "Can not resume thread %lu"
593msgstr ""
594
595#: ../src/msw/thread.cpp:830
596#, c-format
597msgid "Can not resume thread %x"
598msgstr ""
599
600#: ../src/msw/thread.cpp:498
601msgid "Can not start thread: error writing TLS."
602msgstr ""
603
604#: ../src/os2/thread.cpp:510
605#, c-format
606msgid "Can not suspend thread %lu"
607msgstr ""
608
609#: ../src/msw/thread.cpp:815
610#, c-format
611msgid "Can not suspend thread %x"
612msgstr ""
613
614#: ../src/msw/thread.cpp:728
615msgid "Can not wait for thread termination"
616msgstr ""
617
618#: ../src/common/cmdproc.cpp:259
619msgid "Can't &Undo "
620msgstr "Ezin da &Desegin"
621
622#: ../src/common/image.cpp:1441
623#, c-format
624msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist."
625msgstr ""
626
627#: ../src/msw/registry.cpp:438
628#, c-format
629msgid "Can't close registry key '%s'"
630msgstr ""
631
632#: ../src/msw/registry.cpp:510
633#, c-format
634msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
635msgstr ""
636
637#: ../src/msw/registry.cpp:419
638#, c-format
639msgid "Can't create registry key '%s'"
640msgstr ""
641
642#: ../src/msw/thread.cpp:593
643#: ../src/os2/thread.cpp:491
644msgid "Can't create thread"
645msgstr ""
646
647#: ../src/msw/window.cpp:3155
648#, c-format
649msgid "Can't create window of class %s"
650msgstr ""
651
652#: ../src/msw/registry.cpp:680
653#, c-format
654msgid "Can't delete key '%s'"
655msgstr ""
656
657#: ../src/msw/iniconf.cpp:444
658#: ../src/os2/iniconf.cpp:448
659#, c-format
660msgid "Can't delete the INI file '%s'"
661msgstr "Ezin da '%s' INI fitxategia ezabatu"
662
663#: ../src/msw/registry.cpp:707
664#, c-format
665msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
666msgstr ""
667
668#: ../src/msw/registry.cpp:1001
669#, c-format
670msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
671msgstr ""
672
673#: ../src/msw/registry.cpp:956
674#, c-format
675msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
676msgstr ""
677
678#: ../src/common/ffile.cpp:215
679#, c-format
680msgid "Can't find current position in file '%s'"
681msgstr ""
682
683#: ../src/msw/registry.cpp:355
684#, c-format
685msgid "Can't get info about registry key '%s'"
686msgstr ""
687
688#: ../src/common/zstream.cpp:237
689msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
690msgstr ""
691
692#: ../src/common/zstream.cpp:99
693msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
694msgstr ""
695
696#: ../src/common/image.cpp:1028
697#: ../src/common/image.cpp:1048
698#, c-format
699msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
700msgstr ""
701
702#: ../src/msw/registry.cpp:385
703#, c-format
704msgid "Can't open registry key '%s'"
705msgstr ""
706
707#: ../src/common/zstream.cpp:166
708#, c-format
709msgid "Can't read from inflate stream: %s"
710msgstr ""
711
712#: ../src/common/zstream.cpp:159
713msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
714msgstr ""
715
716#: ../src/msw/registry.cpp:890
717#, c-format
718msgid "Can't read value of '%s'"
719msgstr ""
720
721#: ../src/msw/registry.cpp:780
722#: ../src/msw/registry.cpp:811
723#, c-format
724msgid "Can't read value of key '%s'"
725msgstr ""
726
727#: ../src/common/image.cpp:1070
728#, c-format
729msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
730msgstr ""
731
732#: ../src/generic/logg.cpp:566
733#: ../src/generic/logg.cpp:992
734msgid "Can't save log contents to file."
735msgstr ""
736
737#: ../src/msw/thread.cpp:549
738#: ../src/os2/thread.cpp:473
739msgid "Can't set thread priority"
740msgstr ""
741
742#: ../src/msw/registry.cpp:798
743#: ../src/msw/registry.cpp:905
744#, c-format
745msgid "Can't set value of '%s'"
746msgstr ""
747
748#: ../src/common/zstream.cpp:316
749#, c-format
750msgid "Can't write to deflate stream: %s"
751msgstr ""
752
753#: ../src/common/dlgcmn.cpp:240
754#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:155
755#: ../src/generic/filedlgg.cpp:996
756#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1015
757#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254
758#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455
759#: ../src/generic/progdlgg.cpp:211
760#: ../src/gtk/filedlg.cpp:168
761#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149
762#: ../src/html/helpfrm.cpp:1075
763#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
764msgid "Cancel"
765msgstr "Utzi"
766
767#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1012
768#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1053
769msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown."
770msgstr ""
771
772#: ../src/common/strconv.cpp:1686
773#, c-format
774msgid "Cannot convert from the charset '%s'!"
775msgstr ""
776
777#: ../src/msw/dialup.cpp:510
778#, c-format
779msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
780msgstr ""
781
782#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:262
783#, c-format
784msgid "Cannot find container for unknown control '%s'."
785msgstr ""
786
787#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1067
788#, c-format
789msgid "Cannot find font node '%s'."
790msgstr ""
791
792#: ../src/msw/dialup.cpp:815
793msgid "Cannot find the location of address book file"
794msgstr ""
795
796#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1099
797#, c-format
798msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
799msgstr ""
800
801#: ../src/unix/utilsunx.cpp:727
802msgid "Cannot get the hostname"
803msgstr ""
804
805#: ../src/unix/utilsunx.cpp:763
806msgid "Cannot get the official hostname"
807msgstr ""
808
809#: ../src/msw/dialup.cpp:909
810msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
811msgstr ""
812
813#: ../src/msw/app.cpp:307
814#: ../src/msw/app.cpp:310
815msgid "Cannot initialize OLE"
816msgstr ""
817
818#: ../src/mgl/app.cpp:292
819msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
820msgstr ""
821
822#: ../src/mgl/window.cpp:546
823msgid "Cannot initialize display."
824msgstr ""
825
826#: ../src/msw/volume.cpp:601
827#, c-format
828msgid "Cannot load icon from '%s'."
829msgstr ""
830
831#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:382
832#, c-format
833msgid "Cannot load resources from file '%s'."
834msgstr ""
835
836#: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
837#, c-format
838msgid "Cannot open HTML document: %s"
839msgstr ""
840
841#: ../src/html/helpdata.cpp:613
842#, c-format
843msgid "Cannot open HTML help book: %s"
844msgstr ""
845
846#: ../src/generic/helpext.cpp:122
847#, c-format
848msgid "Cannot open URL '%s'"
849msgstr ""
850
851#: ../src/html/helpdata.cpp:284
852#, c-format
853msgid "Cannot open contents file: %s"
854msgstr ""
855
856#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:353
857#, c-format
858msgid "Cannot open file '%s'."
859msgstr ""
860
861#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1798
862msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
863msgstr ""
864
865#: ../src/html/helpdata.cpp:299
866#, c-format
867msgid "Cannot open index file: %s"
868msgstr ""
869
870#: ../src/common/intl.cpp:1202
871#, c-format
872msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'"
873msgstr ""
874
875#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1000
876#, c-format
877msgid "Cannot parse coordinates from '%s'."
878msgstr ""
879
880#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1041
881#, c-format
882msgid "Cannot parse dimension from '%s'."
883msgstr ""
884
885#: ../src/html/helpfrm.cpp:1396
886msgid "Cannot print empty page."
887msgstr ""
888
889#: ../src/msw/volume.cpp:160
890#: ../src/msw/volume.cpp:491
891#, c-format
892msgid "Cannot read typename from '%s'!"
893msgstr ""
894
895#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1080
896msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
897msgstr ""
898
899#: ../src/unix/threadpsx.cpp:728
900msgid "Cannot start thread: error writing TLS"
901msgstr ""
902
903#: ../src/html/helpfrm.cpp:443
904msgid "Case sensitive"
905msgstr "Hizki larri/txikien bereizketa"
906
907#: ../src/common/fmapbase.cpp:116
908msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
909msgstr "Zeltiarra (ISO-8859-14)"
910
911#: ../src/common/fmapbase.cpp:104
912msgid "Central European (ISO-8859-2)"
913msgstr "Europa Erdialdekoa (ISO-8859-2)"
914
915#: ../src/msw/dialup.cpp:750
916msgid "Choose ISP to dial"
917msgstr ""
918
919#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127
920msgid "Choose font"
921msgstr ""
922
923#: ../src/generic/mdig.cpp:114
924msgid "Cl&ose"
925msgstr "It&xi"
926
927#: ../src/generic/logg.cpp:504
928msgid "Clear the log contents"
929msgstr ""
930
931#: ../src/generic/progdlgg.cpp:353
932msgid "Close"
933msgstr "Itxi"
934
935#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4680
936msgid "Close\tAlt-F4"
937msgstr "Itxi\tAlt-F4"
938
939#: ../src/generic/mdig.cpp:115
940msgid "Close All"
941msgstr "Itxi dena"
942
943#: ../src/generic/logg.cpp:506
944msgid "Close this window"
945msgstr ""
946
947#: ../src/html/helpfrm.cpp:1410
948msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
949msgstr ""
950
951#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:594
952msgid "Computer"
953msgstr "Konputagailua"
954
955#: ../src/common/fileconf.cpp:934
956#, c-format
957msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
958msgstr ""
959
960#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1245
961#: ../src/gtk/filedlg.cpp:74
962msgid "Confirm"
963msgstr "Baieztatu"
964
965#: ../src/msw/mimetype.cpp:677
966msgid "Confirm registry update"
967msgstr ""
968
969#: ../src/html/htmlwin.cpp:362
970msgid "Connecting..."
971msgstr "Konektatzen..."
972
973#: ../src/html/helpfrm.cpp:383
974msgid "Contents"
975msgstr ""
976
977#: ../src/common/strconv.cpp:947
978#, c-format
979msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
980msgstr ""
981
982#: ../src/html/htmlwin.cpp:782
983#, c-format
984msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
985msgstr ""
986
987#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190
988msgid "Copies:"
989msgstr "Kopiak:"
990
991#: ../src/html/chm.cpp:689
992#, c-format
993msgid "Could not create temporary file '%s'"
994msgstr ""
995
996#: ../src/html/chm.cpp:274
997#, c-format
998msgid "Could not extract %s into %s: %s"
999msgstr ""
1000
1001#: ../src/generic/tabg.cpp:1049
1002msgid "Could not find tab for id"
1003msgstr ""
1004
1005#: ../src/msw/textctrl.cpp:2616
1006#, c-format
1007msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'"
1008msgstr ""
1009
1010#: ../src/html/chm.cpp:445
1011#, c-format
1012msgid "Could not locate file '%s'."
1013msgstr ""
1014
1015#: ../src/common/prntbase.cpp:823
1016msgid "Could not start document preview."
1017msgstr ""
1018
1019#: ../src/generic/printps.cpp:221
1020#: ../src/msw/printwin.cpp:242
1021msgid "Could not start printing."
1022msgstr ""
1023
1024#: ../src/common/wincmn.cpp:1368
1025msgid "Could not transfer data to window"
1026msgstr ""
1027
1028#: ../src/os2/thread.cpp:154
1029msgid "Couldn't acquire a mutex lock"
1030msgstr ""
1031
1032#: ../src/msw/dragimag.cpp:166
1033#: ../src/msw/dragimag.cpp:206
1034#: ../src/msw/imaglist.cpp:156
1035#: ../src/msw/imaglist.cpp:174
1036#: ../src/msw/imaglist.cpp:186
1037msgid "Couldn't add an image to the image list."
1038msgstr ""
1039
1040#: ../src/msw/timer.cpp:101
1041#: ../src/os2/timer.cpp:118
1042msgid "Couldn't create a timer"
1043msgstr ""
1044
1045#: ../src/mgl/cursor.cpp:135
1046#: ../src/mgl/cursor.cpp:166
1047msgid "Couldn't create cursor."
1048msgstr ""
1049
1050#: ../src/common/dynlib.cpp:388
1051#, c-format
1052msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
1053msgstr ""
1054
1055#: ../src/msw/thread.cpp:856
1056msgid "Couldn't get the current thread pointer"
1057msgstr ""
1058
1059#: ../src/common/imagpng.cpp:607
1060msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
1061msgstr ""
1062
1063#: ../src/unix/sound.cpp:472
1064#, c-format
1065msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
1066msgstr ""
1067
1068#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230
1069#, c-format
1070msgid "Couldn't open audio: %s"
1071msgstr ""
1072
1073#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147
1074#, c-format
1075msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
1076msgstr ""
1077
1078#: ../src/os2/thread.cpp:171
1079msgid "Couldn't release a mutex"
1080msgstr ""
1081
1082#: ../src/msw/listctrl.cpp:731
1083#, c-format
1084msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
1085msgstr ""
1086
1087#: ../src/common/imagpng.cpp:647
1088#: ../src/common/imagpng.cpp:658
1089#: ../src/common/imagpng.cpp:666
1090msgid "Couldn't save PNG image."
1091msgstr ""
1092
1093#: ../src/msw/thread.cpp:610
1094msgid "Couldn't terminate thread"
1095msgstr ""
1096
1097#: ../src/common/xtistrm.cpp:161
1098msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters"
1099msgstr ""
1100
1101#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:265
1102msgid "Create directory"
1103msgstr ""
1104
1105#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105
1106#: ../src/generic/filedlgg.cpp:955
1107msgid "Create new directory"
1108msgstr ""
1109
1110#: ../src/msw/textctrl.cpp:2034
1111msgid "Cu&t"
1112msgstr "Eba&ki"
1113
1114#: ../src/generic/filedlgg.cpp:966
1115msgid "Current directory:"
1116msgstr "Uneko helbidetegia:"
1117
1118#: ../src/common/fmapbase.cpp:107
1119msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
1120msgstr "Zirilikoa (ISO-8859-5)"
1121
1122#: ../src/common/paper.cpp:118
1123msgid "D sheet, 22 x 34 in"
1124msgstr "D orria, 22 x 34 in"
1125
1126#: ../src/msw/dde.cpp:649
1127msgid "DDE poke request failed"
1128msgstr ""
1129
1130#: ../src/common/imagbmp.cpp:920
1131msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
1132msgstr ""
1133
1134#: ../src/common/imagbmp.cpp:882
1135msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
1136msgstr ""
1137
1138#: ../src/common/imagbmp.cpp:876
1139msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
1140msgstr ""
1141
1142#: ../src/common/imagbmp.cpp:896
1143msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
1144msgstr ""
1145
1146#: ../src/common/imagbmp.cpp:906
1147msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
1148msgstr ""
1149
1150#: ../src/common/paper.cpp:140
1151msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
1152msgstr "DL Gutunazala, 110 x 220 mm"
1153
1154#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221
1155msgid "Decorative"
1156msgstr ""
1157
1158#: ../src/common/fmapbase.cpp:666
1159msgid "Default encoding"
1160msgstr ""
1161
1162#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:163
1163msgid "Delete item"
1164msgstr "Itema ezabatu"
1165
1166#: ../src/unix/snglinst.cpp:269
1167#, c-format
1168msgid "Deleted stale lock file '%s'."
1169msgstr ""
1170
1171#: ../src/msw/dialup.cpp:359
1172msgid "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is not installed on this machine. Please install it."
1173msgstr ""
1174
1175#: ../src/generic/tipdlg.cpp:220
1176msgid "Did you know..."
1177msgstr ""
1178
1179#: ../src/common/filefn.cpp:1359
1180#, c-format
1181msgid "Directory '%s' couldn't be created"
1182msgstr ""
1183
1184#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217
1185#, c-format
1186msgid "Directory '%s' doesn't exist!"
1187msgstr ""
1188
1189#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:190
1190msgid "Directory does not exist"
1191msgstr "Ez dago izen horretako helbidetegirik"
1192
1193#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1222
1194msgid "Directory doesn't exist."
1195msgstr "Ez dago helbidetegi hori."
1196
1197#: ../src/html/helpfrm.cpp:411
1198msgid "Display all index items that contain given substring. Search is case insensitive."
1199msgstr ""
1200
1201#: ../src/html/helpfrm.cpp:592
1202msgid "Display options dialog"
1203msgstr ""
1204
1205#: ../src/msw/mimetype.cpp:670
1206msgid ""
1207"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" ?\n"
1208"Current value is \n"
1209"%s, \n"
1210"New value is \n"
1211"%s %1"
1212msgstr ""
1213
1214#: ../src/common/docview.cpp:466
1215#, c-format
1216msgid "Do you want to save changes to document %s?"
1217msgstr ""
1218
1219#: ../src/html/htmlwin.cpp:422
1220msgid "Done"
1221msgstr "Eginda"
1222
1223#: ../src/generic/progdlgg.cpp:365
1224msgid "Done."
1225msgstr "Eginda."
1226
1227#: ../src/common/xtixml.cpp:271
1228#, c-format
1229msgid "Doubly used id : %d"
1230msgstr ""
1231
1232#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
1233msgid "Down"
1234msgstr "Behera"
1235
1236#: ../src/common/paper.cpp:119
1237msgid "E sheet, 34 x 44 in"
1238msgstr ""
1239
1240#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161
1241msgid "Edit item"
1242msgstr ""
1243
1244#: ../src/generic/progdlgg.cpp:183
1245msgid "Elapsed time : "
1246msgstr ""
1247
1248#: ../src/common/prntbase.cpp:412
1249#, c-format
1250msgid "Enter a page number between %d and %d:"
1251msgstr ""
1252
1253#: ../src/generic/helpext.cpp:442
1254msgid "Entries found"
1255msgstr ""
1256
1257#: ../src/common/config.cpp:362
1258#, c-format
1259msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'."
1260msgstr ""
1261
1262#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685
1263#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
1264#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714
1265#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
1266#: ../src/generic/filedlgg.cpp:624
1267#: ../src/generic/filedlgg.cpp:736
1268#: ../src/generic/filedlgg.cpp:750
1269#: ../src/generic/filedlgg.cpp:764
1270#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197
1271#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1222
1272#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252
1273#: ../src/gtk/filedlg.cpp:82
1274#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
1275msgid "Error"
1276msgstr "Akatsa"
1277
1278#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1033
1279#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1041
1280msgid "Error "
1281msgstr ""
1282
1283#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:205
1284msgid "Error creating directory"
1285msgstr ""
1286
1287#: ../src/common/imagbmp.cpp:929
1288msgid "Error in reading image DIB ."
1289msgstr ""
1290
1291#: ../src/common/fileconf.cpp:505
1292msgid "Error reading config options."
1293msgstr ""
1294
1295#: ../src/common/log.cpp:478
1296msgid "Error: "
1297msgstr ""
1298
1299#: ../src/common/fmapbase.cpp:105
1300msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
1301msgstr ""
1302
1303#: ../src/generic/progdlgg.cpp:191
1304msgid "Estimated time : "
1305msgstr ""
1306
1307#: ../src/msw/utilsexc.cpp:733
1308#, c-format
1309msgid "Execution of command '%s' failed"
1310msgstr ""
1311
1312#: ../src/os2/utilsexc.cpp:169
1313#, c-format
1314msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul"
1315msgstr ""
1316
1317#: ../src/common/paper.cpp:124
1318msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
1319msgstr ""
1320
1321#: ../src/common/fmapbase.cpp:141
1322msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
1323msgstr ""
1324
1325#: ../src/html/chm.cpp:696
1326#, c-format
1327msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
1328msgstr ""
1329
1330#: ../src/msw/dialup.cpp:844
1331#, c-format
1332msgid "Failed to %s dialup connection: %s"
1333msgstr ""
1334
1335#: ../src/unix/snglinst.cpp:243
1336msgid "Failed to access lock file."
1337msgstr ""
1338
1339#: ../src/msw/dib.cpp:528
1340#, c-format
1341msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data."
1342msgstr ""
1343
1344#: ../src/unix/displayx11.cpp:262
1345msgid "Failed to change video mode"
1346msgstr ""
1347
1348#: ../src/common/filename.cpp:188
1349msgid "Failed to close file handle"
1350msgstr ""
1351
1352#: ../src/unix/snglinst.cpp:308
1353#, c-format
1354msgid "Failed to close lock file '%s'"
1355msgstr ""
1356
1357#: ../src/msw/clipbrd.cpp:122
1358msgid "Failed to close the clipboard."
1359msgstr ""
1360
1361#: ../src/msw/dialup.cpp:784
1362msgid "Failed to connect: missing username/password."
1363msgstr ""
1364
1365#: ../src/msw/dialup.cpp:730
1366msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
1367msgstr ""
1368
1369#: ../src/msw/registry.cpp:614
1370#, c-format
1371msgid "Failed to copy registry value '%s'"
1372msgstr ""
1373
1374#: ../src/msw/registry.cpp:623
1375#, c-format
1376msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
1377msgstr ""
1378
1379#: ../src/common/filefn.cpp:1197
1380#, c-format
1381msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
1382msgstr ""
1383
1384#: ../src/msw/dde.cpp:1004
1385msgid "Failed to create DDE string"
1386msgstr ""
1387
1388#: ../src/msw/mdi.cpp:425
1389msgid "Failed to create MDI parent frame."
1390msgstr ""
1391
1392#: ../src/msw/statbr95.cpp:112
1393msgid "Failed to create a status bar."
1394msgstr ""
1395
1396#: ../src/common/filename.cpp:728
1397msgid "Failed to create a temporary file name"
1398msgstr ""
1399
1400#: ../src/msw/utilsexc.cpp:226
1401msgid "Failed to create an anonymous pipe"
1402msgstr ""
1403
1404#: ../src/msw/dde.cpp:468
1405#, c-format
1406msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
1407msgstr ""
1408
1409#: ../src/msw/cursor.cpp:198
1410msgid "Failed to create cursor."
1411msgstr ""
1412
1413#: ../src/unix/mimetype.cpp:370
1414#, c-format
1415msgid "Failed to create directory %s/.gnome."
1416msgstr ""
1417
1418#: ../src/unix/mimetype.cpp:379
1419#, c-format
1420msgid "Failed to create directory %s/mime-info."
1421msgstr ""
1422
1423#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203
1424#, c-format
1425msgid ""
1426"Failed to create directory '%s'\n"
1427"(Do you have the required permissions?)"
1428msgstr ""
1429
1430#: ../src/msw/mimetype.cpp:193
1431#, c-format
1432msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
1433msgstr ""
1434
1435#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:479
1436#, c-format
1437msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
1438msgstr ""
1439
1440#: ../src/html/winpars.cpp:495
1441#, c-format
1442msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
1443msgstr ""
1444
1445#: ../src/msw/clipbrd.cpp:134
1446msgid "Failed to empty the clipboard."
1447msgstr ""
1448
1449#: ../src/unix/displayx11.cpp:201
1450msgid "Failed to enumerate video modes"
1451msgstr ""
1452
1453#: ../src/msw/dde.cpp:668
1454msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
1455msgstr ""
1456
1457#: ../src/msw/dialup.cpp:622
1458#, c-format
1459msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
1460msgstr ""
1461
1462#: ../src/unix/utilsunx.cpp:460
1463#: ../src/unix/utilsunx.cpp:476
1464#, c-format
1465msgid "Failed to execute '%s'\n"
1466msgstr ""
1467
1468#: ../src/msw/dialup.cpp:682
1469#, c-format
1470msgid "Failed to get ISP names: %s"
1471msgstr ""
1472
1473#: ../src/msw/clipbrd.cpp:716
1474msgid "Failed to get data from the clipboard"
1475msgstr ""
1476
1477#: ../src/common/stopwatch.cpp:189
1478msgid "Failed to get the local system time"
1479msgstr ""
1480
1481#: ../src/common/filefn.cpp:1609
1482msgid "Failed to get the working directory"
1483msgstr ""
1484
1485#: ../src/univ/theme.cpp:122
1486msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
1487msgstr ""
1488
1489#: ../src/msw/helpchm.cpp:69
1490msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
1491msgstr ""
1492
1493#: ../src/msw/glcanvas.cpp:741
1494msgid "Failed to initialize OpenGL"
1495msgstr ""
1496
1497#: ../src/unix/threadpsx.cpp:896
1498msgid "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the program"
1499msgstr ""
1500
1501#: ../src/msw/utils.cpp:693
1502#, c-format
1503msgid "Failed to kill process %d"
1504msgstr ""
1505
1506#: ../src/common/iconbndl.cpp:72
1507#, c-format
1508msgid "Failed to load image %d from file '%s'."
1509msgstr ""
1510
1511#: ../src/msw/volume.cpp:312
1512msgid "Failed to load mpr.dll."
1513msgstr ""
1514
1515#: ../src/common/dynlib.cpp:287
1516#, c-format
1517msgid "Failed to load shared library '%s'"
1518msgstr ""
1519
1520#: ../src/common/dynlib.cpp:216
1521#, c-format
1522msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
1523msgstr ""
1524
1525#: ../src/unix/snglinst.cpp:192
1526#, c-format
1527msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
1528msgstr ""
1529
1530#: ../src/common/regex.cpp:300
1531#, c-format
1532msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s"
1533msgstr ""
1534
1535#: ../src/common/filename.cpp:1844
1536#, c-format
1537msgid "Failed to modify file times for '%s'"
1538msgstr ""
1539
1540#: ../src/common/filename.cpp:176
1541#, c-format
1542msgid "Failed to open '%s' for %s"
1543msgstr ""
1544
1545#: ../src/html/chm.cpp:142
1546#, c-format
1547msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
1548msgstr ""
1549
1550#: ../src/common/filename.cpp:750
1551msgid "Failed to open temporary file."
1552msgstr ""
1553
1554#: ../src/msw/clipbrd.cpp:102
1555msgid "Failed to open the clipboard."
1556msgstr ""
1557
1558#: ../src/msw/clipbrd.cpp:619
1559msgid "Failed to put data on the clipboard"
1560msgstr ""
1561
1562#: ../src/unix/snglinst.cpp:252
1563msgid "Failed to read PID from lock file."
1564msgstr ""
1565
1566#: ../src/unix/utilsunx.cpp:550
1567msgid "Failed to redirect child process input/output"
1568msgstr ""
1569
1570#: ../src/msw/utilsexc.cpp:633
1571msgid "Failed to redirect the child process IO"
1572msgstr ""
1573
1574#: ../src/msw/dde.cpp:318
1575#, c-format
1576msgid "Failed to register DDE server '%s'"
1577msgstr ""
1578
1579#: ../src/common/fontmap.cpp:231
1580#, c-format
1581msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
1582msgstr ""
1583
1584#: ../src/unix/snglinst.cpp:296
1585#, c-format
1586msgid "Failed to remove lock file '%s'"
1587msgstr ""
1588
1589#: ../src/unix/snglinst.cpp:262
1590#, c-format
1591msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
1592msgstr ""
1593
1594#: ../src/msw/registry.cpp:460
1595#, c-format
1596msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
1597msgstr ""
1598
1599#: ../src/msw/registry.cpp:560
1600#, c-format
1601msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
1602msgstr ""
1603
1604#: ../src/msw/clipbrd.cpp:506
1605msgid "Failed to retrieve data from the clipboard."
1606msgstr ""
1607
1608#: ../src/common/filename.cpp:1934
1609#, c-format
1610msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
1611msgstr ""
1612
1613#: ../src/msw/dialup.cpp:455
1614msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
1615msgstr ""
1616
1617#: ../src/msw/clipbrd.cpp:753
1618msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
1619msgstr ""
1620
1621#: ../src/msw/dib.cpp:330
1622#, c-format
1623msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
1624msgstr ""
1625
1626#: ../src/msw/dde.cpp:713
1627msgid "Failed to send DDE advise notification"
1628msgstr ""
1629
1630#: ../src/common/ftp.cpp:368
1631#, c-format
1632msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
1633msgstr ""
1634
1635#: ../src/msw/clipbrd.cpp:382
1636msgid "Failed to set clipboard data."
1637msgstr ""
1638
1639#: ../src/common/file.cpp:701
1640msgid "Failed to set temporary file permissions"
1641msgstr ""
1642
1643#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1244
1644#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1255
1645#, c-format
1646msgid "Failed to set thread priority %d."
1647msgstr ""
1648
1649#: ../src/common/fs_mem.cpp:229
1650#, c-format
1651msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
1652msgstr ""
1653
1654#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1428
1655msgid "Failed to terminate a thread."
1656msgstr ""
1657
1658#: ../src/msw/dde.cpp:687
1659msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
1660msgstr ""
1661
1662#: ../src/msw/dialup.cpp:917
1663#, c-format
1664msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
1665msgstr ""
1666
1667#: ../src/common/filename.cpp:1859
1668#, c-format
1669msgid "Failed to touch the file '%s'"
1670msgstr ""
1671
1672#: ../src/unix/snglinst.cpp:302
1673#, c-format
1674msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
1675msgstr ""
1676
1677#: ../src/msw/dde.cpp:339
1678#, c-format
1679msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
1680msgstr ""
1681
1682#: ../src/unix/snglinst.cpp:173
1683#, c-format
1684msgid "Failed to write to lock file '%s'"
1685msgstr ""
1686
1687#: ../src/generic/logg.cpp:393
1688msgid "Fatal error"
1689msgstr ""
1690
1691#: ../src/common/log.cpp:467
1692msgid "Fatal error: "
1693msgstr ""
1694
1695#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544
1696#, c-format
1697msgid "File %s does not exist."
1698msgstr ""
1699
1700#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1243
1701#: ../src/gtk/filedlg.cpp:71
1702#, c-format
1703msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
1704msgstr ""
1705
1706#: ../src/os2/filedlg.cpp:302
1707#, c-format
1708msgid ""
1709"File '%s' already exists.\n"
1710"Do you want to replace it?"
1711msgstr ""
1712
1713#: ../src/common/textcmn.cpp:224
1714msgid "File couldn't be loaded."
1715msgstr ""
1716
1717#: ../src/common/docview.cpp:316
1718#: ../src/common/docview.cpp:357
1719#: ../src/common/docview.cpp:1502
1720msgid "File error"
1721msgstr ""
1722
1723#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:703
1724#: ../src/generic/filedlgg.cpp:750
1725msgid "File name exists already."
1726msgstr ""
1727
1728#: ../src/msw/filedlg.cpp:250
1729#, c-format
1730msgid "Files (%s)|%s"
1731msgstr ""
1732
1733#: ../src/html/helpfrm.cpp:399
1734msgid "Find"
1735msgstr ""
1736
1737#: ../src/html/helpfrm.cpp:1049
1738msgid "Fixed font:"
1739msgstr ""
1740
1741#: ../src/html/helpfrm.cpp:1110
1742msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
1743msgstr ""
1744
1745#: ../src/common/paper.cpp:130
1746msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
1747msgstr ""
1748
1749#: ../src/html/helpfrm.cpp:1050
1750msgid "Font size:"
1751msgstr ""
1752
1753#: ../src/unix/utilsunx.cpp:497
1754msgid "Fork failed"
1755msgstr ""
1756
1757#: ../src/common/dlgcmn.cpp:224
1758msgid "Forward"
1759msgstr ""
1760
1761#: ../src/common/xtixml.cpp:235
1762msgid "Forward hrefs are not supported"
1763msgstr ""
1764
1765#: ../src/html/helpfrm.cpp:731
1766#, c-format
1767msgid "Found %i matches"
1768msgstr ""
1769
1770#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:181
1771msgid "From:"
1772msgstr ""
1773
1774#: ../src/common/imaggif.cpp:100
1775msgid "GIF: Invalid gif index."
1776msgstr ""
1777
1778#: ../src/common/imaggif.cpp:75
1779msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
1780msgstr ""
1781
1782#: ../src/common/imaggif.cpp:59
1783msgid "GIF: error in GIF image format."
1784msgstr ""
1785
1786#: ../src/common/imaggif.cpp:62
1787msgid "GIF: not enough memory."
1788msgstr ""
1789
1790#: ../src/common/imaggif.cpp:65
1791msgid "GIF: unknown error!!!"
1792msgstr ""
1793
1794#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:631
1795msgid "GTK+ theme"
1796msgstr ""
1797
1798#: ../src/common/paper.cpp:154
1799msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
1800msgstr ""
1801
1802#: ../src/common/paper.cpp:153
1803msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
1804msgstr ""
1805
1806#: ../include/wx/xti.h:843
1807msgid "GetProperty called w/o valid getter"
1808msgstr ""
1809
1810#: ../include/wx/xti.h:903
1811msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
1812msgstr ""
1813
1814#: ../include/wx/xti.h:851
1815msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
1816msgstr ""
1817
1818#: ../src/common/image.cpp:1499
1819msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
1820msgstr ""
1821
1822#: ../src/html/helpfrm.cpp:558
1823msgid "Go back"
1824msgstr ""
1825
1826#: ../src/html/helpfrm.cpp:561
1827msgid "Go forward"
1828msgstr ""
1829
1830#: ../src/html/helpfrm.cpp:566
1831msgid "Go one level up in document hierarchy"
1832msgstr ""
1833
1834#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:110
1835#: ../src/generic/filedlgg.cpp:945
1836msgid "Go to home directory"
1837msgstr ""
1838
1839#: ../src/generic/filedlgg.cpp:937
1840msgid "Go to parent directory"
1841msgstr ""
1842
1843#: ../src/common/prntbase.cpp:417
1844msgid "Goto Page"
1845msgstr ""
1846
1847#: ../src/common/fmapbase.cpp:109
1848msgid "Greek (ISO-8859-7)"
1849msgstr ""
1850
1851#: ../src/common/zstream.cpp:72
1852#: ../src/common/zstream.cpp:209
1853msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
1854msgstr ""
1855
1856#: ../src/html/helpfrm.cpp:1408
1857msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
1858msgstr ""
1859
1860#: ../src/html/htmlwin.cpp:468
1861#, c-format
1862msgid "HTML anchor %s does not exist."
1863msgstr ""
1864
1865#: ../src/html/helpfrm.cpp:1406
1866msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
1867msgstr ""
1868
1869#: ../src/common/fmapbase.cpp:110
1870msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
1871msgstr ""
1872
1873#: ../src/common/dlgcmn.cpp:236
1874#: ../src/generic/mdig.cpp:310
1875#: ../src/html/helpfrm.cpp:254
1876#: ../src/msw/mdi.cpp:1329
1877msgid "Help"
1878msgstr ""
1879
1880#: ../src/html/helpfrm.cpp:1043
1881msgid "Help Browser Options"
1882msgstr ""
1883
1884#: ../src/generic/helpext.cpp:441
1885#: ../src/generic/helpext.cpp:442
1886msgid "Help Index"
1887msgstr ""
1888
1889#: ../src/html/helpfrm.cpp:1394
1890msgid "Help Printing"
1891msgstr ""
1892
1893#: ../src/html/helpfrm.cpp:1407
1894msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
1895msgstr ""
1896
1897#: ../src/html/helpctrl.cpp:55
1898#, c-format
1899msgid "Help: %s"
1900msgstr ""
1901
1902#: ../src/common/imagbmp.cpp:942
1903msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
1904msgstr ""
1905
1906#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048
1907#: ../src/common/imagbmp.cpp:1107
1908#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116
1909#: ../src/common/imagbmp.cpp:1127
1910#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171
1911#: ../src/common/imagbmp.cpp:1181
1912#: ../src/common/imagbmp.cpp:1190
1913msgid "ICO: Error writing the image file!"
1914msgstr ""
1915
1916#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016
1917msgid "ICO: Image too tall for an icon."
1918msgstr ""
1919
1920#: ../src/common/imagbmp.cpp:1022
1921msgid "ICO: Image too wide for an icon."
1922msgstr ""
1923
1924#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
1925msgid "ICO: Invalid icon index."
1926msgstr ""
1927
1928#: ../src/common/imagiff.cpp:771
1929msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
1930msgstr ""
1931
1932#: ../src/common/imagiff.cpp:755
1933msgid "IFF: error in IFF image format."
1934msgstr ""
1935
1936#: ../src/common/imagiff.cpp:758
1937msgid "IFF: not enough memory."
1938msgstr ""
1939
1940#: ../src/common/imagiff.cpp:761
1941msgid "IFF: unknown error!!!"
1942msgstr ""
1943
1944#: ../src/common/xtistrm.cpp:260
1945msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
1946msgstr ""
1947
1948#: ../include/wx/xti.h:1647
1949msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
1950msgstr ""
1951
1952#: ../include/wx/xti.h:1720
1953msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
1954msgstr ""
1955
1956#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685
1957#: ../src/generic/filedlgg.cpp:736
1958msgid "Illegal directory name."
1959msgstr ""
1960
1961#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197
1962msgid "Illegal file specification."
1963msgstr ""
1964
1965#: ../src/common/image.cpp:900
1966msgid "Image and Mask have different sizes"
1967msgstr ""
1968
1969#: ../src/common/image.cpp:1180
1970#, c-format
1971msgid "Image file is not of type %d."
1972msgstr ""
1973
1974#: ../src/msw/textctrl.cpp:305
1975msgid "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. Please reinstall riched32.dll"
1976msgstr ""
1977
1978#: ../src/unix/utilsunx.cpp:380
1979msgid "Impossible to get child process input"
1980msgstr ""
1981
1982#: ../src/common/filefn.cpp:1213
1983#, c-format
1984msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
1985msgstr ""
1986
1987#: ../src/common/filefn.cpp:1227
1988#, c-format
1989msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
1990msgstr ""
1991
1992#: ../src/common/filefn.cpp:1278
1993#, c-format
1994msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
1995msgstr ""
1996
1997#: ../src/html/helpfrm.cpp:424
1998msgid "Index"
1999msgstr ""
2000
2001#: ../src/common/fmapbase.cpp:114
2002msgid "Indian (ISO-8859-12)"
2003msgstr ""
2004
2005#: ../src/common/xtistrm.cpp:704
2006msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo"
2007msgstr ""
2008
2009#: ../src/common/imagtiff.cpp:211
2010msgid "Invalid TIFF image index."
2011msgstr ""
2012
2013#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:389
2014#, c-format
2015msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
2016msgstr ""
2017
2018#: ../src/common/appcmn.cpp:239
2019#, c-format
2020msgid "Invalid display mode specification '%s'."
2021msgstr ""
2022
2023#: ../src/x11/app.cpp:128
2024#, c-format
2025msgid "Invalid geometry specification '%s'"
2026msgstr ""
2027
2028#: ../src/unix/snglinst.cpp:280
2029#, c-format
2030msgid "Invalid lock file '%s'."
2031msgstr ""
2032
2033#: ../src/common/xtistrm.cpp:365
2034#: ../src/common/xtistrm.cpp:380
2035msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
2036msgstr ""
2037
2038#: ../src/common/xtistrm.cpp:395
2039msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
2040msgstr ""
2041
2042#: ../src/common/regex.cpp:210
2043#, c-format
2044msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
2045msgstr ""
2046
2047#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227
2048msgid "Italic"
2049msgstr ""
2050
2051#: ../src/common/paper.cpp:149
2052msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
2053msgstr ""
2054
2055#: ../src/common/imagjpeg.cpp:225
2056msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
2057msgstr ""
2058
2059#: ../src/common/imagjpeg.cpp:339
2060msgid "JPEG: Couldn't save image."
2061msgstr ""
2062
2063#: ../src/common/fmapbase.cpp:118
2064msgid "KOI8-R"
2065msgstr ""
2066
2067#: ../src/common/fmapbase.cpp:119
2068msgid "KOI8-U"
2069msgstr ""
2070
2071#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428
2072#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638
2073msgid "Landscape"
2074msgstr ""
2075
2076#: ../src/common/paper.cpp:122
2077msgid "Ledger, 17 x 11 in"
2078msgstr ""
2079
2080#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650
2081msgid "Left margin (mm):"
2082msgstr ""
2083
2084#: ../src/common/paper.cpp:115
2085msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
2086msgstr ""
2087
2088#: ../src/common/paper.cpp:120
2089msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
2090msgstr ""
2091
2092#: ../src/common/paper.cpp:114
2093msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
2094msgstr ""
2095
2096#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230
2097msgid "Light"
2098msgstr ""
2099
2100#: ../src/html/chm.cpp:806
2101msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
2102msgstr ""
2103
2104#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:290
2105#, c-format
2106msgid "Load %s file"
2107msgstr ""
2108
2109#: ../src/html/htmlwin.cpp:390
2110msgid "Loading : "
2111msgstr ""
2112
2113#: ../src/common/imagpnm.cpp:72
2114msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented."
2115msgstr ""
2116
2117#: ../src/common/imagpnm.cpp:75
2118msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented."
2119msgstr ""
2120
2121#: ../src/generic/logg.cpp:569
2122#, c-format
2123msgid "Log saved to the file '%s'."
2124msgstr ""
2125
2126#: ../include/wx/xti.h:500
2127#: ../include/wx/xti.h:504
2128msgid "Long Conversions not supported"
2129msgstr ""
2130
2131#: ../src/gtk/mdi.cpp:442
2132msgid "MDI child"
2133msgstr ""
2134
2135#: ../src/msw/helpchm.cpp:60
2136msgid "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is not installed on this machine. Please install it."
2137msgstr ""
2138
2139#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4678
2140msgid "Ma&ximize"
2141msgstr ""
2142
2143#: ../src/unix/mimetype.cpp:2671
2144#, c-format
2145msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored."
2146msgstr ""
2147
2148#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146
2149msgid "Match case"
2150msgstr ""
2151
2152#: ../src/common/fs_mem.cpp:176
2153#, c-format
2154msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
2155msgstr ""
2156
2157#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174
2158msgid "Metal theme"
2159msgstr ""
2160
2161#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4676
2162msgid "Mi&nimize"
2163msgstr ""
2164
2165#: ../src/unix/mimetype.cpp:2292
2166#, c-format
2167msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string."
2168msgstr ""
2169
2170#: ../src/mgl/app.cpp:165
2171#, c-format
2172msgid "Mode %ix%i-%i not available."
2173msgstr ""
2174
2175#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222
2176msgid "Modern"
2177msgstr ""
2178
2179#: ../src/generic/filedlgg.cpp:426
2180msgid "Modified"
2181msgstr ""
2182
2183#: ../src/common/paper.cpp:150
2184msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
2185msgstr ""
2186
2187#: ../src/common/dlgcmn.cpp:233
2188msgid "More..."
2189msgstr ""
2190
2191#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:165
2192msgid "Move down"
2193msgstr ""
2194
2195#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:164
2196msgid "Move up"
2197msgstr ""
2198
2199#: ../src/generic/filedlgg.cpp:423
2200msgid "Name"
2201msgstr ""
2202
2203#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162
2204msgid "New item"
2205msgstr ""
2206
2207#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:274
2208#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:284
2209#: ../src/generic/filedlgg.cpp:600
2210#: ../src/generic/filedlgg.cpp:609
2211msgid "NewName"
2212msgstr ""
2213
2214#: ../src/html/helpfrm.cpp:572
2215msgid "Next page"
2216msgstr ""
2217
2218#: ../src/common/dlgcmn.cpp:213
2219#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
2220msgid "No"
2221msgstr ""
2222
2223#: ../src/common/image.cpp:908
2224msgid "No Unused Color in image being masked"
2225msgstr ""
2226
2227#: ../src/generic/helpext.cpp:436
2228msgid "No entries found."
2229msgstr ""
2230
2231#: ../src/common/fontmap.cpp:402
2232#, c-format
2233msgid ""
2234"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
2235"but an alternative encoding '%s' is available.\n"
2236"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another one)?"
2237msgstr ""
2238
2239#: ../src/common/fontmap.cpp:407
2240#, c-format
2241msgid ""
2242"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
2243"Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
2244"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
2245msgstr ""
2246
2247#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:606
2248#, c-format
2249msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!"
2250msgstr ""
2251
2252#: ../src/common/image.cpp:1162
2253#: ../src/common/image.cpp:1205
2254msgid "No handler found for image type."
2255msgstr ""
2256
2257#: ../src/common/image.cpp:1170
2258#: ../src/common/image.cpp:1213
2259#: ../src/common/image.cpp:1247
2260#, c-format
2261msgid "No image handler for type %d defined."
2262msgstr ""
2263
2264#: ../src/common/image.cpp:1231
2265#: ../src/common/image.cpp:1263
2266#, c-format
2267msgid "No image handler for type %s defined."
2268msgstr ""
2269
2270#: ../src/html/helpfrm.cpp:719
2271msgid "No matching page found yet"
2272msgstr ""
2273
2274#: ../src/unix/sound.cpp:89
2275msgid "No sound"
2276msgstr ""
2277
2278#: ../src/common/fmapbase.cpp:112
2279msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2280msgstr ""
2281
2282#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226
2283#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229
2284msgid "Normal"
2285msgstr ""
2286
2287#: ../src/html/helpfrm.cpp:1104
2288msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
2289msgstr ""
2290
2291#: ../src/html/helpfrm.cpp:1048
2292msgid "Normal font:"
2293msgstr ""
2294
2295#: ../src/common/paper.cpp:134
2296msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
2297msgstr ""
2298
2299#: ../src/common/dlgcmn.cpp:219
2300#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:153
2301#: ../src/generic/filedlgg.cpp:995
2302#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1006
2303#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253
2304#: ../src/generic/logg.cpp:752
2305#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454
2306#: ../src/gtk/filedlg.cpp:162
2307#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141
2308#: ../src/html/helpfrm.cpp:1073
2309msgid "OK"
2310msgstr ""
2311
2312#: ../src/common/xtixml.cpp:263
2313msgid "Objects must have an id attribute"
2314msgstr ""
2315
2316#: ../src/common/docview.cpp:1197
2317#: ../src/common/docview.cpp:1525
2318msgid "Open File"
2319msgstr ""
2320
2321#: ../src/html/helpfrm.cpp:580
2322#: ../src/html/helpfrm.cpp:1413
2323msgid "Open HTML document"
2324msgstr ""
2325
2326#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714
2327#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:300
2328#: ../src/generic/filedlgg.cpp:624
2329#: ../src/generic/filedlgg.cpp:764
2330msgid "Operation not permitted."
2331msgstr ""
2332
2333#: ../src/common/cmdline.cpp:676
2334#, c-format
2335msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
2336msgstr ""
2337
2338#: ../src/common/cmdline.cpp:696
2339#, c-format
2340msgid "Option '%s' requires a value."
2341msgstr ""
2342
2343#: ../src/common/cmdline.cpp:758
2344#, c-format
2345msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
2346msgstr ""
2347
2348#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:434
2349msgid "Options"
2350msgstr ""
2351
2352#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:430
2353#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639
2354msgid "Orientation"
2355msgstr ""
2356
2357#: ../src/common/imagpcx.cpp:462
2358#: ../src/common/imagpcx.cpp:485
2359msgid "PCX: couldn't allocate memory"
2360msgstr ""
2361
2362#: ../src/common/imagpcx.cpp:461
2363msgid "PCX: image format unsupported"
2364msgstr ""
2365
2366#: ../src/common/imagpcx.cpp:484
2367msgid "PCX: invalid image"
2368msgstr ""
2369
2370#: ../src/common/imagpcx.cpp:448
2371msgid "PCX: this is not a PCX file."
2372msgstr ""
2373
2374#: ../src/common/imagpcx.cpp:464
2375#: ../src/common/imagpcx.cpp:486
2376msgid "PCX: unknown error !!!"
2377msgstr ""
2378
2379#: ../src/common/imagpcx.cpp:463
2380msgid "PCX: version number too low"
2381msgstr ""
2382
2383#: ../src/common/imagpnm.cpp:96
2384msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
2385msgstr ""
2386
2387#: ../src/common/imagpnm.cpp:80
2388msgid "PNM: File format is not recognized."
2389msgstr ""
2390
2391#: ../src/common/imagpnm.cpp:112
2392msgid "PNM: File seems truncated."
2393msgstr ""
2394
2395#: ../src/common/prntbase.cpp:845
2396#, c-format
2397msgid "Page %d"
2398msgstr ""
2399
2400#: ../src/common/prntbase.cpp:843
2401#, c-format
2402msgid "Page %d of %d"
2403msgstr ""
2404
2405#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598
2406msgid "Page Setup"
2407msgstr ""
2408
2409#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:158
2410msgid "Pages"
2411msgstr ""
2412
2413#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:545
2414#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:625
2415#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:813
2416msgid "Paper Size"
2417msgstr ""
2418
2419#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:420
2420#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:612
2421#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:808
2422msgid "Paper size"
2423msgstr ""
2424
2425#: ../src/common/xtistrm.cpp:425
2426msgid "Passing a already registered object to SetObject"
2427msgstr ""
2428
2429#: ../src/common/xtistrm.cpp:643
2430msgid "Passing a already registered object to SetObjectName"
2431msgstr ""
2432
2433#: ../src/common/xtistrm.cpp:436
2434#: ../src/common/xtistrm.cpp:656
2435msgid "Passing an unkown object to GetObject"
2436msgstr ""
2437
2438#: ../src/generic/filedlgg.cpp:429
2439msgid "Permissions"
2440msgstr ""
2441
2442#: ../include/wx/unix/pipe.h:47
2443msgid "Pipe creation failed"
2444msgstr ""
2445
2446#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78
2447msgid "Please choose a valid font."
2448msgstr ""
2449
2450#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252
2451#: ../src/gtk/filedlg.cpp:82
2452msgid "Please choose an existing file."
2453msgstr ""
2454
2455#: ../src/msw/dialup.cpp:751
2456msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
2457msgstr ""
2458
2459#: ../src/msw/listctrl.cpp:432
2460#, c-format
2461msgid ""
2462"Please install a newer version of comctl32.dll\n"
2463"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n"
2464"or this program won't operate correctly."
2465msgstr ""
2466
2467#: ../src/common/prntbase.cpp:112
2468msgid "Please wait while printing\n"
2469msgstr ""
2470
2471#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:427
2472#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:637
2473msgid "Portrait"
2474msgstr ""
2475
2476#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:270
2477msgid "PostScript file"
2478msgstr ""
2479
2480#: ../src/html/helpfrm.cpp:1065
2481msgid "Preview:"
2482msgstr ""
2483
2484#: ../src/html/helpfrm.cpp:569
2485msgid "Previous page"
2486msgstr ""
2487
2488#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:107
2489#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:121
2490msgid "Print"
2491msgstr ""
2492
2493#: ../src/common/docview.cpp:963
2494msgid "Print Preview"
2495msgstr ""
2496
2497#: ../src/common/prntbase.cpp:797
2498#: ../src/common/prntbase.cpp:823
2499msgid "Print Preview Failure"
2500msgstr ""
2501
2502#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:166
2503msgid "Print Range"
2504msgstr ""
2505
2506#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:408
2507msgid "Print Setup"
2508msgstr ""
2509
2510#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442
2511msgid "Print in colour"
2512msgstr ""
2513
2514#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444
2515msgid "Print spooling"
2516msgstr ""
2517
2518#: ../src/html/helpfrm.cpp:586
2519msgid "Print this page"
2520msgstr ""
2521
2522#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:144
2523msgid "Print to File"
2524msgstr ""
2525
2526#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:446
2527msgid "Printer command:"
2528msgstr ""
2529
2530#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:143
2531msgid "Printer options"
2532msgstr ""
2533
2534#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:450
2535msgid "Printer options:"
2536msgstr ""
2537
2538#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:683
2539msgid "Printer..."
2540msgstr ""
2541
2542#: ../src/common/prntbase.cpp:109
2543#: ../src/common/prntbase.cpp:154
2544msgid "Printing "
2545msgstr ""
2546
2547#: ../src/common/prntbase.cpp:126
2548msgid "Printing Error"
2549msgstr ""
2550
2551#: ../src/generic/printps.cpp:244
2552#, c-format
2553msgid "Printing page %d..."
2554msgstr ""
2555
2556#: ../src/generic/printps.cpp:204
2557msgid "Printing..."
2558msgstr ""
2559
2560#: ../src/common/log.cpp:468
2561msgid "Program aborted."
2562msgstr ""
2563
2564#: ../src/common/paper.cpp:131
2565msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
2566msgstr ""
2567
2568#: ../src/generic/logg.cpp:1118
2569msgid "Question"
2570msgstr ""
2571
2572#: ../src/common/ffile.cpp:111
2573#: ../src/common/ffile.cpp:132
2574#, c-format
2575msgid "Read error on file '%s'"
2576msgstr ""
2577
2578#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:572
2579#, c-format
2580msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!"
2581msgstr ""
2582
2583#: ../src/msw/registry.cpp:552
2584#, c-format
2585msgid "Registry key '%s' already exists."
2586msgstr ""
2587
2588#: ../src/msw/registry.cpp:521
2589#, c-format
2590msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
2591msgstr ""
2592
2593#: ../src/msw/registry.cpp:648
2594#, c-format
2595msgid ""
2596"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
2597"deleting it will leave your system in unusable state:\n"
2598"operation aborted."
2599msgstr ""
2600
2601#: ../src/msw/registry.cpp:452
2602#, c-format
2603msgid "Registry value '%s' already exists."
2604msgstr ""
2605
2606#: ../src/generic/helpext.cpp:441
2607msgid "Relevant entries:"
2608msgstr ""
2609
2610#: ../src/generic/progdlgg.cpp:199
2611msgid "Remaining time : "
2612msgstr ""
2613
2614#: ../src/html/helpfrm.cpp:359
2615msgid "Remove current page from bookmarks"
2616msgstr ""
2617
2618#: ../src/common/rendcmn.cpp:193
2619#, c-format
2620msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
2621msgstr ""
2622
2623#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:171
2624msgid "Replace &all"
2625msgstr ""
2626
2627#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123
2628msgid "Replace with:"
2629msgstr ""
2630
2631#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:408
2632msgid "Resource files must have same version number!"
2633msgstr ""
2634
2635#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:662
2636msgid "Right margin (mm):"
2637msgstr ""
2638
2639#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220
2640msgid "Roman"
2641msgstr ""
2642
2643#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:292
2644#, c-format
2645msgid "Save %s file"
2646msgstr ""
2647
2648#: ../src/common/docview.cpp:256
2649msgid "Save as"
2650msgstr ""
2651
2652#: ../src/generic/logg.cpp:502
2653msgid "Save log contents to file"
2654msgstr ""
2655
2656#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223
2657msgid "Script"
2658msgstr ""
2659
2660#: ../src/html/helpfrm.cpp:445
2661#: ../src/html/helpfrm.cpp:460
2662msgid "Search"
2663msgstr ""
2664
2665#: ../src/html/helpfrm.cpp:447
2666msgid "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed above"
2667msgstr ""
2668
2669#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152
2670msgid "Search direction"
2671msgstr ""
2672
2673#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111
2674msgid "Search for:"
2675msgstr ""
2676
2677#: ../src/html/helpfrm.cpp:893
2678msgid "Search in all books"
2679msgstr ""
2680
2681#: ../src/html/helpfrm.cpp:718
2682msgid "Searching..."
2683msgstr ""
2684
2685#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:596
2686msgid "Sections"
2687msgstr ""
2688
2689#: ../src/common/ffile.cpp:199
2690#, c-format
2691msgid "Seek error on file '%s'"
2692msgstr ""
2693
2694#: ../src/msw/textctrl.cpp:2039
2695msgid "Select &All"
2696msgstr ""
2697
2698#: ../src/common/docview.cpp:1605
2699msgid "Select a document template"
2700msgstr ""
2701
2702#: ../src/common/docview.cpp:1682
2703msgid "Select a document view"
2704msgstr ""
2705
2706#: ../src/common/docview.cpp:1485
2707msgid "Select a file"
2708msgstr ""
2709
2710#: ../src/common/cmdline.cpp:713
2711#, c-format
2712msgid "Separator expected after the option '%s'."
2713msgstr ""
2714
2715#: ../include/wx/xti.h:839
2716msgid "SetProperty called w/o valid setter"
2717msgstr ""
2718
2719#: ../src/common/dlgcmn.cpp:230
2720msgid "Setup"
2721msgstr ""
2722
2723#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149
2724msgid "Setup..."
2725msgstr ""
2726
2727#: ../src/msw/dialup.cpp:531
2728msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
2729msgstr ""
2730
2731#: ../src/html/helpfrm.cpp:401
2732msgid "Show all"
2733msgstr ""
2734
2735#: ../src/html/helpfrm.cpp:412
2736msgid "Show all items in index"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137
2740msgid "Show hidden directories"
2741msgstr ""
2742
2743#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1012
2744msgid "Show hidden files"
2745msgstr ""
2746
2747#: ../src/html/helpfrm.cpp:553
2748msgid "Show/hide navigation panel"
2749msgstr ""
2750
2751#: ../src/generic/filedlgg.cpp:424
2752msgid "Size"
2753msgstr ""
2754
2755#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228
2756msgid "Slant"
2757msgstr ""
2758
2759#: ../src/common/docview.cpp:326
2760msgid "Sorry, could not open this file for saving."
2761msgstr ""
2762
2763#: ../src/common/docview.cpp:367
2764#: ../src/common/docview.cpp:380
2765#: ../src/common/docview.cpp:1504
2766msgid "Sorry, could not open this file."
2767msgstr ""
2768
2769#: ../src/common/docview.cpp:333
2770msgid "Sorry, could not save this file."
2771msgstr ""
2772
2773#: ../src/common/prntbase.cpp:797
2774msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
2775msgstr ""
2776
2777#: ../src/common/docview.cpp:959
2778msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed."
2779msgstr ""
2780
2781#: ../src/common/docview.cpp:1196
2782#: ../src/common/docview.cpp:1524
2783msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
2784msgstr ""
2785
2786#: ../src/unix/sound.cpp:493
2787msgid "Sound data are in unsupported format."
2788msgstr ""
2789
2790#: ../src/unix/sound.cpp:478
2791#, c-format
2792msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
2793msgstr ""
2794
2795#: ../src/common/paper.cpp:123
2796msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
2797msgstr ""
2798
2799#: ../src/generic/logg.cpp:619
2800msgid "Status: "
2801msgstr ""
2802
2803#: ../src/common/xtistrm.cpp:253
2804msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported"
2805msgstr ""
2806
2807#: ../src/msw/colour.cpp:38
2808#, c-format
2809msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
2810msgstr ""
2811
2812#: ../include/wx/xti.h:427
2813#: ../include/wx/xti.h:431
2814msgid "String conversions not supported"
2815msgstr ""
2816
2817#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:680
2818#, c-format
2819msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!"
2820msgstr ""
2821
2822#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224
2823msgid "Swiss"
2824msgstr ""
2825
2826#: ../src/common/imagtiff.cpp:232
2827#: ../src/common/imagtiff.cpp:243
2828#: ../src/common/imagtiff.cpp:354
2829msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
2830msgstr ""
2831
2832#: ../src/common/imagtiff.cpp:203
2833msgid "TIFF: Error loading image."
2834msgstr ""
2835
2836#: ../src/common/imagtiff.cpp:254
2837msgid "TIFF: Error reading image."
2838msgstr ""
2839
2840#: ../src/common/imagtiff.cpp:331
2841msgid "TIFF: Error saving image."
2842msgstr ""
2843
2844#: ../src/common/imagtiff.cpp:378
2845msgid "TIFF: Error writing image."
2846msgstr ""
2847
2848#: ../src/common/paper.cpp:121
2849msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
2850msgstr ""
2851
2852#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225
2853msgid "Teletype"
2854msgstr ""
2855
2856#: ../src/common/docview.cpp:1606
2857msgid "Templates"
2858msgstr ""
2859
2860#: ../src/common/fmapbase.cpp:113
2861msgid "Thai (ISO-8859-11)"
2862msgstr ""
2863
2864#: ../src/common/ftp.cpp:573
2865msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
2866msgstr ""
2867
2868#: ../src/common/fontmap.cpp:189
2869#, c-format
2870msgid ""
2871"The charset '%s' is unknown. You may select\n"
2872"another charset to replace it with or choose\n"
2873"[Cancel] if it cannot be replaced"
2874msgstr ""
2875
2876#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164
2877#, c-format
2878msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
2879msgstr ""
2880
2881#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188
2882#, c-format
2883msgid ""
2884"The directory '%s' does not exist\n"
2885"Create it now?"
2886msgstr ""
2887
2888#: ../src/common/docview.cpp:1859
2889#, c-format
2890msgid ""
2891"The file '%s' couldn't be opened.\n"
2892"It has been removed from the most recently used files list."
2893msgstr ""
2894
2895#: ../src/common/docview.cpp:1869
2896#, c-format
2897msgid ""
2898"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
2899"It has been removed from the most recently used files list."
2900msgstr ""
2901
2902#: ../src/common/filename.cpp:926
2903#, c-format
2904msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!"
2905msgstr ""
2906
2907#: ../src/common/cmdline.cpp:857
2908#, c-format
2909msgid "The required parameter '%s' was not specified."
2910msgstr ""
2911
2912#: ../src/common/textcmn.cpp:255
2913msgid "The text couldn't be saved."
2914msgstr ""
2915
2916#: ../src/common/cmdline.cpp:836
2917#, c-format
2918msgid "The value for the option '%s' must be specified."
2919msgstr ""
2920
2921#: ../src/msw/dialup.cpp:419
2922#, c-format
2923msgid "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
2924msgstr ""
2925
2926#: ../src/html/htmprint.cpp:587
2927msgid "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
2928msgstr ""
2929
2930#: ../src/msw/thread.cpp:1207
2931msgid "Thread module initialization failed: can not store value in thread local storage"
2932msgstr ""
2933
2934#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1596
2935msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
2936msgstr ""
2937
2938#: ../src/msw/thread.cpp:1195
2939msgid "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread local storage"
2940msgstr ""
2941
2942#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1107
2943msgid "Thread priority setting is ignored."
2944msgstr ""
2945
2946#: ../src/msw/mdi.cpp:187
2947msgid "Tile &Horizontally"
2948msgstr ""
2949
2950#: ../src/msw/mdi.cpp:188
2951msgid "Tile &Vertically"
2952msgstr ""
2953
2954#: ../src/msw/timer.cpp:111
2955msgid "Timer creation failed."
2956msgstr ""
2957
2958#: ../src/generic/tipdlg.cpp:205
2959msgid "Tip of the Day"
2960msgstr ""
2961
2962#: ../src/generic/tipdlg.cpp:143
2963msgid "Tips not available, sorry!"
2964msgstr ""
2965
2966#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
2967msgid "To:"
2968msgstr ""
2969
2970#: ../src/common/imagpng.cpp:304
2971msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred."
2972msgstr ""
2973
2974#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651
2975msgid "Top margin (mm):"
2976msgstr ""
2977
2978#: ../src/common/fs_mem.cpp:205
2979#, c-format
2980msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
2981msgstr ""
2982
2983#: ../src/common/sckaddr.cpp:146
2984#: ../src/common/sckaddr.cpp:250
2985msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up"
2986msgstr ""
2987
2988#: ../src/common/fmapbase.cpp:111
2989msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2990msgstr ""
2991
2992#: ../src/generic/filedlgg.cpp:425
2993msgid "Type"
2994msgstr ""
2995
2996#: ../src/common/xtistrm.cpp:281
2997#: ../src/common/xtixml.cpp:351
2998#: ../src/common/xtixml.cpp:498
2999msgid "Type must have enum - long conversion"
3000msgstr ""
3001
3002#: ../src/common/paper.cpp:152
3003msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
3004msgstr ""
3005
3006#: ../src/html/htmlwin.cpp:378
3007#, c-format
3008msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
3009msgstr ""
3010
3011#: ../src/unix/sound.cpp:376
3012msgid "Unable to play sound asynchronously."
3013msgstr ""
3014
3015#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249
3016msgid "Underline"
3017msgstr ""
3018
3019#: ../src/common/cmdline.cpp:800
3020#, c-format
3021msgid "Unexpected parameter '%s'"
3022msgstr ""
3023
3024#: ../src/common/fmapbase.cpp:135
3025msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
3026msgstr ""
3027
3028#: ../src/common/fmapbase.cpp:136
3029msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
3030msgstr ""
3031
3032#: ../src/common/fmapbase.cpp:137
3033msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
3034msgstr ""
3035
3036#: ../src/common/fmapbase.cpp:138
3037msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
3038msgstr ""
3039
3040#: ../src/common/fmapbase.cpp:139
3041msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
3042msgstr ""
3043
3044#: ../src/common/fmapbase.cpp:140
3045msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
3046msgstr ""
3047
3048#: ../src/common/fmapbase.cpp:133
3049msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
3050msgstr ""
3051
3052#: ../src/common/fmapbase.cpp:134
3053msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
3054msgstr ""
3055
3056#: ../src/msw/dde.cpp:1108
3057#, c-format
3058msgid "Unknown DDE error %08x"
3059msgstr ""
3060
3061#: ../src/common/xtistrm.cpp:370
3062msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
3063msgstr ""
3064
3065#: ../src/common/fmapbase.cpp:680
3066#, c-format
3067msgid "Unknown encoding (%d)"
3068msgstr ""
3069
3070#: ../src/unix/mimetype.cpp:2344
3071#, c-format
3072msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'."
3073msgstr ""
3074
3075#: ../src/common/cmdline.cpp:573
3076#, c-format
3077msgid "Unknown long option '%s'"
3078msgstr ""
3079
3080#: ../src/common/cmdline.cpp:582
3081#: ../src/common/cmdline.cpp:603
3082#, c-format
3083msgid "Unknown option '%s'"
3084msgstr ""
3085
3086#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:750
3087msgid "Unknown style flag "
3088msgstr ""
3089
3090#: ../src/common/xtixml.cpp:324
3091#, c-format
3092msgid "Unkown Property %s"
3093msgstr ""
3094
3095#: ../src/common/mimecmn.cpp:161
3096#, c-format
3097msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
3098msgstr ""
3099
3100#: ../src/common/cmdproc.cpp:254
3101#: ../src/common/cmdproc.cpp:280
3102#: ../src/common/cmdproc.cpp:300
3103msgid "Unnamed command"
3104msgstr ""
3105
3106#: ../src/msw/clipbrd.cpp:276
3107#: ../src/msw/clipbrd.cpp:448
3108msgid "Unsupported clipboard format."
3109msgstr ""
3110
3111#: ../src/common/appcmn.cpp:222
3112#, c-format
3113msgid "Unsupported theme '%s'."
3114msgstr ""
3115
3116#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151
3117msgid "Up"
3118msgstr ""
3119
3120#: ../src/common/cmdline.cpp:927
3121#, c-format
3122msgid "Usage: %s"
3123msgstr ""
3124
3125#: ../src/common/valtext.cpp:185
3126msgid "Validation conflict"
3127msgstr ""
3128
3129#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65
3130msgid "Video Output"
3131msgstr ""
3132
3133#: ../src/generic/filedlgg.cpp:928
3134msgid "View files as a detailed view"
3135msgstr ""
3136
3137#: ../src/generic/filedlgg.cpp:921
3138msgid "View files as a list view"
3139msgstr ""
3140
3141#: ../src/common/docview.cpp:1683
3142msgid "Views"
3143msgstr ""
3144
3145#: ../src/unix/baseunix.cpp:78
3146msgid "Waiting for subprocess termination failed"
3147msgstr ""
3148
3149#: ../src/common/docview.cpp:463
3150msgid "Warning"
3151msgstr ""
3152
3153#: ../src/common/log.cpp:482
3154msgid "Warning: "
3155msgstr ""
3156
3157#: ../src/html/htmlpars.cpp:393
3158msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack."
3159msgstr ""
3160
3161#: ../src/common/fmapbase.cpp:103
3162msgid "Western European (ISO-8859-1)"
3163msgstr ""
3164
3165#: ../src/common/fmapbase.cpp:117
3166msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
3167msgstr ""
3168
3169#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143
3170msgid "Whole word"
3171msgstr ""
3172
3173#: ../src/html/helpfrm.cpp:444
3174msgid "Whole words only"
3175msgstr ""
3176
3177#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1182
3178msgid "Win32 theme"
3179msgstr ""
3180
3181#: ../src/msw/utils.cpp:944
3182msgid "Win32s on Windows 3.1"
3183msgstr ""
3184
3185#: ../src/msw/utils.cpp:948
3186#, c-format
3187msgid "Windows 9%c"
3188msgstr ""
3189
3190#: ../src/common/fmapbase.cpp:130
3191msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
3192msgstr ""
3193
3194#: ../src/common/fmapbase.cpp:131
3195msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
3196msgstr ""
3197
3198#: ../src/common/fmapbase.cpp:124
3199msgid "Windows Central European (CP 1250)"
3200msgstr ""
3201
3202#: ../src/common/fmapbase.cpp:121
3203msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)"
3204msgstr ""
3205
3206#: ../src/common/fmapbase.cpp:123
3207msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)"
3208msgstr ""
3209
3210#: ../src/common/fmapbase.cpp:125
3211msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
3212msgstr ""
3213
3214#: ../src/common/fmapbase.cpp:127
3215msgid "Windows Greek (CP 1253)"
3216msgstr ""
3217
3218#: ../src/common/fmapbase.cpp:129
3219msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
3220msgstr ""
3221
3222#: ../src/common/fmapbase.cpp:120
3223msgid "Windows Japanese (CP 932)"
3224msgstr ""
3225
3226#: ../src/common/fmapbase.cpp:122
3227msgid "Windows Korean (CP 949)"
3228msgstr ""
3229
3230#: ../src/common/fmapbase.cpp:128
3231msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
3232msgstr ""
3233
3234#: ../src/common/fmapbase.cpp:126
3235msgid "Windows Western European (CP 1252)"
3236msgstr ""
3237
3238#: ../src/common/fmapbase.cpp:132
3239msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
3240msgstr ""
3241
3242#: ../src/common/ffile.cpp:146
3243#, c-format
3244msgid "Write error on file '%s'"
3245msgstr ""
3246
3247#: ../src/xml/xml.cpp:548
3248#, c-format
3249msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
3250msgstr ""
3251
3252#: ../src/common/xpmdecod.cpp:776
3253msgid "XPM: Malformed pixel data!"
3254msgstr ""
3255
3256#: ../src/common/xpmdecod.cpp:711
3257#: ../src/common/xpmdecod.cpp:721
3258#, c-format
3259msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!"
3260msgstr ""
3261
3262#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:508
3263#, c-format
3264msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!"
3265msgstr ""
3266
3267#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:910
3268#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922
3269#, c-format
3270msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'."
3271msgstr ""
3272
3273#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:870
3274#, c-format
3275msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'."
3276msgstr ""
3277
3278#: ../src/common/dlgcmn.cpp:208
3279#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185
3280msgid "Yes"
3281msgstr ""
3282
3283#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:264
3284msgid "You cannot add a new directory to this section."
3285msgstr ""
3286
3287#: ../src/common/fs_zip.cpp:88
3288#: ../src/common/fs_zip.cpp:138
3289msgid "ZIP handler currently supports only local files!"
3290msgstr ""
3291
3292#: ../src/common/docview.cpp:2043
3293msgid "[EMPTY]"
3294msgstr ""
3295
3296#: ../src/msw/dde.cpp:1075
3297msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
3298msgstr ""
3299
3300#: ../src/msw/dde.cpp:1063
3301msgid ""
3302"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize function,\n"
3303"or an invalid instance identifier\n"
3304"was passed to a DDEML function."
3305msgstr ""
3306
3307#: ../src/msw/dde.cpp:1081
3308msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
3309msgstr ""
3310
3311#: ../src/msw/dde.cpp:1078
3312msgid "a memory allocation failed."
3313msgstr ""
3314
3315#: ../src/msw/dde.cpp:1072
3316msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
3317msgstr ""
3318
3319#: ../src/msw/dde.cpp:1054
3320msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
3321msgstr ""
3322
3323#: ../src/msw/dde.cpp:1060
3324msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
3325msgstr ""
3326
3327#: ../src/msw/dde.cpp:1069
3328msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
3329msgstr ""
3330
3331#: ../src/msw/dde.cpp:1087
3332msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
3333msgstr ""
3334
3335#: ../src/msw/dde.cpp:1102
3336msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
3337msgstr ""
3338
3339#: ../src/msw/dde.cpp:1096
3340msgid ""
3341"a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
3342"that was terminated by the client, or the server\n"
3343"terminated before completing a transaction."
3344msgstr ""
3345
3346#: ../src/msw/dde.cpp:1084
3347msgid "a transaction failed."
3348msgstr ""
3349
3350#: ../src/common/menucmn.cpp:114
3351msgid "alt"
3352msgstr ""
3353
3354#: ../src/msw/dde.cpp:1066
3355msgid ""
3356"an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
3357"attempted to perform a DDE transaction,\n"
3358"or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
3359"attempted to perform server transactions."
3360msgstr ""
3361
3362#: ../src/msw/dde.cpp:1090
3363msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
3364msgstr ""
3365
3366#: ../src/msw/dde.cpp:1099
3367msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
3368msgstr ""
3369
3370#: ../src/msw/dde.cpp:1105
3371msgid ""
3372"an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
3373"Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
3374"the transaction identifier for that callback is no longer valid."
3375msgstr ""
3376
3377#: ../src/common/fileconf.cpp:1815
3378#, c-format
3379msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
3380msgstr ""
3381
3382#: ../src/html/chm.cpp:330
3383msgid "bad arguments to library function"
3384msgstr ""
3385
3386#: ../src/html/chm.cpp:342
3387msgid "bad signature"
3388msgstr ""
3389
3390#: ../src/common/ftp.cpp:369
3391msgid "binary"
3392msgstr ""
3393
3394#: ../src/common/fontcmn.cpp:533
3395msgid "bold"
3396msgstr ""
3397
3398#: ../src/common/fontcmn.cpp:457
3399msgid "bold "
3400msgstr ""
3401
3402#: ../src/common/ffile.cpp:79
3403#, c-format
3404msgid "can't close file '%s'"
3405msgstr ""
3406
3407#: ../src/common/file.cpp:371
3408#, c-format
3409msgid "can't close file descriptor %d"
3410msgstr ""
3411
3412#: ../src/common/file.cpp:729
3413#, c-format
3414msgid "can't commit changes to file '%s'"
3415msgstr ""
3416
3417#: ../src/common/file.cpp:252
3418#, c-format
3419msgid "can't create file '%s'"
3420msgstr ""
3421
3422#: ../src/common/fileconf.cpp:1106
3423#, c-format
3424msgid "can't delete user configuration file '%s'"
3425msgstr ""
3426
3427#: ../src/common/file.cpp:631
3428#, c-format
3429msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
3430msgstr ""
3431
3432#: ../src/common/file.cpp:585
3433#, c-format
3434msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
3435msgstr ""
3436
3437#: ../src/msw/utils.cpp:368
3438msgid "can't find user's HOME, using current directory."
3439msgstr ""
3440
3441#: ../src/common/file.cpp:450
3442#, c-format
3443msgid "can't flush file descriptor %d"
3444msgstr ""
3445
3446#: ../src/common/file.cpp:535
3447#: ../src/common/file.cpp:543
3448#, c-format
3449msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
3450msgstr ""
3451
3452#: ../src/common/fontmap.cpp:306
3453msgid "can't load any font, aborting"
3454msgstr ""
3455
3456#: ../src/common/ffile.cpp:63
3457#: ../src/common/file.cpp:352
3458#, c-format
3459msgid "can't open file '%s'"
3460msgstr ""
3461
3462#: ../src/common/fileconf.cpp:407
3463#, c-format
3464msgid "can't open global configuration file '%s'."
3465msgstr ""
3466
3467#: ../src/common/fileconf.cpp:422
3468#, c-format
3469msgid "can't open user configuration file '%s'."
3470msgstr ""
3471
3472#: ../src/common/fileconf.cpp:981
3473msgid "can't open user configuration file."
3474msgstr ""
3475
3476#: ../src/common/dynlib.cpp:445
3477msgid "can't query for GUI plugins name in console applications"
3478msgstr ""
3479
3480#: ../src/common/file.cpp:404
3481#, c-format
3482msgid "can't read from file descriptor %d"
3483msgstr ""
3484
3485#: ../src/common/file.cpp:724
3486#, c-format
3487msgid "can't remove file '%s'"
3488msgstr ""
3489
3490#: ../src/common/file.cpp:740
3491#, c-format
3492msgid "can't remove temporary file '%s'"
3493msgstr ""
3494
3495#: ../src/common/file.cpp:492
3496#: ../src/common/file.cpp:518
3497#, c-format
3498msgid "can't seek on file descriptor %d"
3499msgstr ""
3500
3501#: ../src/common/textfile.cpp:196
3502#, c-format
3503msgid "can't write buffer '%s' to disk."
3504msgstr ""
3505
3506#: ../src/common/file.cpp:433
3507#, c-format
3508msgid "can't write to file descriptor %d"
3509msgstr ""
3510
3511#: ../src/common/fileconf.cpp:992
3512msgid "can't write user configuration file."
3513msgstr ""
3514
3515#: ../src/common/intl.cpp:1108
3516#, c-format
3517msgid "catalog file for domain '%s' not found."
3518msgstr ""
3519
3520#: ../src/html/chm.cpp:346
3521msgid "checksum error"
3522msgstr ""
3523
3524#: ../src/html/chm.cpp:348
3525msgid "compression error"
3526msgstr ""
3527
3528#: ../src/common/regex.cpp:141
3529msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
3530msgstr ""
3531
3532#: ../src/common/menucmn.cpp:112
3533msgid "ctrl"
3534msgstr ""
3535
3536#: ../src/common/cmdline.cpp:1067
3537msgid "date"
3538msgstr ""
3539
3540#: ../src/html/chm.cpp:350
3541msgid "decompression error"
3542msgstr ""
3543
3544#: ../src/common/fmapbase.cpp:690
3545#: ../src/common/fmapbase.cpp:722
3546msgid "default"
3547msgstr ""
3548
3549#: ../src/common/xtistrm.cpp:843
3550msgid "delegate has no type info"
3551msgstr ""
3552
3553#: ../src/common/datetime.cpp:3483
3554msgid "eighteenth"
3555msgstr ""
3556
3557#: ../src/common/datetime.cpp:3473
3558msgid "eighth"
3559msgstr ""
3560
3561#: ../src/common/datetime.cpp:3476
3562msgid "eleventh"
3563msgstr ""
3564
3565#: ../src/common/strconv.cpp:1692
3566#, c-format
3567msgid "encoding %s"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../src/common/fileconf.cpp:1801
3571#, c-format
3572msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
3573msgstr ""
3574
3575#: ../src/html/chm.cpp:344
3576msgid "error in data format"
3577msgstr ""
3578
3579#: ../src/html/chm.cpp:332
3580msgid "error opening file"
3581msgstr ""
3582
3583#: ../src/msw/dialup.cpp:845
3584msgid "establish"
3585msgstr ""
3586
3587#: ../src/common/ffile.cpp:160
3588#, c-format
3589msgid "failed to flush the file '%s'"
3590msgstr ""
3591
3592#: ../src/common/datetime.cpp:3480
3593msgid "fifteenth"
3594msgstr ""
3595
3596#: ../src/common/datetime.cpp:3470
3597msgid "fifth"
3598msgstr ""
3599
3600#: ../src/common/fileconf.cpp:658
3601#, c-format
3602msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
3603msgstr ""
3604
3605#: ../src/common/fileconf.cpp:687
3606#, c-format
3607msgid "file '%s', line %d: '=' expected."
3608msgstr ""
3609
3610#: ../src/common/fileconf.cpp:710
3611#, c-format
3612msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d."
3613msgstr ""
3614
3615#: ../src/common/fileconf.cpp:700
3616#, c-format
3617msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored."
3618msgstr ""
3619
3620#: ../src/common/fileconf.cpp:622
3621#, c-format
3622msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d."
3623msgstr ""
3624
3625#: ../src/common/datetime.cpp:3466
3626msgid "first"
3627msgstr ""
3628
3629#: ../src/html/helpfrm.cpp:1093
3630msgid "font size"
3631msgstr ""
3632
3633#: ../src/common/datetime.cpp:3479
3634msgid "fourteenth"
3635msgstr ""
3636
3637#: ../src/common/datetime.cpp:3469
3638msgid "fourth"
3639msgstr ""
3640
3641#: ../src/common/appbase.cpp:342
3642msgid "generate verbose log messages"
3643msgstr ""
3644
3645#: ../src/common/xtixml.cpp:479
3646msgid "incorrect event handler string, missing dot"
3647msgstr ""
3648
3649#: ../src/msw/dialup.cpp:845
3650msgid "initiate"
3651msgstr ""
3652
3653#: ../src/common/file.cpp:635
3654msgid "invalid eof() return value."
3655msgstr ""
3656
3657#: ../src/generic/logg.cpp:1132
3658msgid "invalid message box return value"
3659msgstr ""
3660
3661#: ../src/common/fontcmn.cpp:473
3662#: ../src/common/fontcmn.cpp:537
3663msgid "italic"
3664msgstr ""
3665
3666#: ../src/common/fontcmn.cpp:529
3667msgid "light"
3668msgstr ""
3669
3670#: ../src/common/fontcmn.cpp:453
3671msgid "light "
3672msgstr ""
3673
3674#: ../src/common/intl.cpp:1435
3675#, c-format
3676msgid "locale '%s' can not be set."
3677msgstr ""
3678
3679#: ../src/common/intl.cpp:1103
3680#, c-format
3681msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'."
3682msgstr ""
3683
3684#: ../src/common/datetime.cpp:3630
3685msgid "midnight"
3686msgstr ""
3687
3688#: ../src/common/datetime.cpp:3484
3689msgid "nineteenth"
3690msgstr ""
3691
3692#: ../src/common/datetime.cpp:3474
3693msgid "ninth"
3694msgstr ""
3695
3696#: ../src/msw/dde.cpp:1050
3697msgid "no DDE error."
3698msgstr ""
3699
3700#: ../src/html/chm.cpp:328
3701msgid "no error"
3702msgstr ""
3703
3704#: ../src/html/helpdata.cpp:603
3705msgid "noname"
3706msgstr "izengabea"
3707
3708#: ../src/common/datetime.cpp:3629
3709msgid "noon"
3710msgstr ""
3711
3712#: ../src/common/cmdline.cpp:1063
3713msgid "num"
3714msgstr "zkia:"
3715
3716#: ../src/common/xtixml.cpp:258
3717msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
3718msgstr ""
3719
3720#: ../src/html/chm.cpp:340
3721msgid "out of memory"
3722msgstr ""
3723
3724#: ../src/html/chm.cpp:334
3725msgid "read error"
3726msgstr "irakurketa akatsa"
3727
3728#: ../src/common/filename.cpp:178
3729msgid "reading"
3730msgstr "irakurtzen"
3731
3732#: ../src/msw/dde.cpp:1093
3733msgid "reentrancy problem."
3734msgstr ""
3735
3736#: ../src/common/datetime.cpp:3467
3737msgid "second"
3738msgstr "bigarren"
3739
3740#: ../src/html/chm.cpp:338
3741msgid "seek error"
3742msgstr ""
3743
3744#: ../src/common/datetime.cpp:3482
3745msgid "seventeenth"
3746msgstr "hamazazpigarren"
3747
3748#: ../src/common/datetime.cpp:3472
3749msgid "seventh"
3750msgstr "zazpigarren"
3751
3752#: ../src/common/menucmn.cpp:116
3753msgid "shift"
3754msgstr ""
3755
3756#: ../src/common/appbase.cpp:332
3757msgid "show this help message"
3758msgstr ""
3759
3760#: ../src/common/datetime.cpp:3481
3761msgid "sixteenth"
3762msgstr "hamaseigarren"
3763
3764#: ../src/common/datetime.cpp:3471
3765msgid "sixth"
3766msgstr "seigarren"
3767
3768#: ../src/common/appcmn.cpp:193
3769msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
3770msgstr ""
3771
3772#: ../src/common/appcmn.cpp:179
3773msgid "specify the theme to use"
3774msgstr ""
3775
3776#: ../src/common/cmdline.cpp:1059
3777msgid "str"
3778msgstr "str"
3779
3780#: ../src/common/datetime.cpp:3475
3781msgid "tenth"
3782msgstr "hamargarren"
3783
3784#: ../src/msw/dde.cpp:1057
3785msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
3786msgstr ""
3787
3788#: ../src/common/datetime.cpp:3468
3789msgid "third"
3790msgstr "hirugarren"
3791
3792#: ../src/common/datetime.cpp:3478
3793msgid "thirteenth"
3794msgstr "hamahirugarren"
3795
3796#: ../src/common/imagtiff.cpp:143
3797#: ../src/common/imagtiff.cpp:151
3798#, c-format
3799msgid "tiff module: %s"
3800msgstr ""
3801
3802#: ../src/common/datetime.cpp:3301
3803msgid "today"
3804msgstr "gaur"
3805
3806#: ../src/common/datetime.cpp:3303
3807msgid "tomorrow"
3808msgstr "bihar"
3809
3810#: ../src/common/datetime.cpp:3477
3811msgid "twelfth"
3812msgstr "hamabigarren"
3813
3814#: ../src/common/datetime.cpp:3485
3815msgid "twentieth"
3816msgstr "hogeigarren"
3817
3818#: ../src/common/fontcmn.cpp:525
3819msgid "underlined"
3820msgstr "azpimarratua"
3821
3822#: ../src/common/fontcmn.cpp:440
3823msgid "underlined "
3824msgstr "azpimarratua"
3825
3826#: ../src/common/fileconf.cpp:1935
3827#, c-format
3828msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
3829msgstr ""
3830
3831#: ../src/generic/progdlgg.cpp:277
3832msgid "unknown"
3833msgstr "ezezaguna"
3834
3835#: ../src/common/xtixml.cpp:252
3836#, c-format
3837msgid "unknown class %s"
3838msgstr ""
3839
3840#: ../src/common/regex.cpp:163
3841#: ../src/html/chm.cpp:352
3842msgid "unknown error"
3843msgstr "akats ezezaguna"
3844
3845#: ../src/msw/dialup.cpp:458
3846#, c-format
3847msgid "unknown error (error code %08x)."
3848msgstr ""
3849
3850#: ../src/common/textbuf.cpp:229
3851msgid "unknown line terminator"
3852msgstr ""
3853
3854#: ../src/common/file.cpp:474
3855#: ../src/common/file.cpp:501
3856msgid "unknown seek origin"
3857msgstr ""
3858
3859#: ../src/common/fmapbase.cpp:704
3860#, c-format
3861msgid "unknown-%d"
3862msgstr ""
3863
3864#: ../src/common/docview.cpp:432
3865msgid "unnamed"
3866msgstr "izengabea"
3867
3868#: ../src/common/docview.cpp:1307
3869#, c-format
3870msgid "unnamed%d"
3871msgstr ""
3872
3873#: ../src/common/intl.cpp:1113
3874#, c-format
3875msgid "using catalog '%s' from '%s'."
3876msgstr ""
3877
3878#: ../src/html/chm.cpp:336
3879msgid "write error"
3880msgstr "idazketa akatsa"
3881
3882#: ../src/common/filename.cpp:178
3883msgid "writing"
3884msgstr "idazten"
3885
3886#: ../src/common/stopwatch.cpp:235
3887msgid "wxGetTimeOfDay failed."
3888msgstr ""
3889
3890#: ../src/common/socket.cpp:395
3891#: ../src/common/socket.cpp:449
3892msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg."
3893msgstr ""
3894
3895#: ../src/common/socket.cpp:945
3896msgid "wxSocket: unknown event!."
3897msgstr ""
3898
3899#: ../src/motif/app.cpp:207
3900#, c-format
3901msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
3902msgstr ""
3903
3904#: ../src/x11/app.cpp:176
3905msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
3906msgstr ""
3907
3908#: ../src/common/datetime.cpp:3302
3909msgid "yesterday"
3910msgstr "atzo"
3911
3912#: ../src/common/zstream.cpp:165
3913#: ../src/common/zstream.cpp:315
3914#, c-format
3915msgid "zlib error %d"
3916msgstr "ZLIBeko %d akatsa"
3917
3918#: ../src/common/prntbase.cpp:452
3919msgid "|<<"
3920msgstr "|<<"
3921
3922