]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame - include/wx/fontenc.h
Added simplistic makefile/project files for wxWinCE.
[wxWidgets.git] / include / wx / fontenc.h
CommitLineData
f6bcfd97
BP
1/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2// Name: wx/fontenc.h
3// Purpose: wxFontEncoding constants
4// Author: Vadim Zeitlin
5// Modified by:
6// Created: 29.03.00
7// RCS-ID: $Id$
8// Copyright: (c) Vadim Zeitlin
9// Licence: wxWindows license
10/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
11
12#ifndef _WX_FONTENC_H_
13#define _WX_FONTENC_H_
14
7826e2dd
VZ
15#include "wx/string.h"
16
f6bcfd97
BP
17// font encodings
18enum wxFontEncoding
19{
20 wxFONTENCODING_SYSTEM = -1, // system default
21 wxFONTENCODING_DEFAULT, // current default encoding
22
23 // ISO8859 standard defines a number of single-byte charsets
24 wxFONTENCODING_ISO8859_1, // West European (Latin1)
25 wxFONTENCODING_ISO8859_2, // Central and East European (Latin2)
26 wxFONTENCODING_ISO8859_3, // Esperanto (Latin3)
27 wxFONTENCODING_ISO8859_4, // Baltic (old) (Latin4)
28 wxFONTENCODING_ISO8859_5, // Cyrillic
29 wxFONTENCODING_ISO8859_6, // Arabic
30 wxFONTENCODING_ISO8859_7, // Greek
31 wxFONTENCODING_ISO8859_8, // Hebrew
32 wxFONTENCODING_ISO8859_9, // Turkish (Latin5)
33 wxFONTENCODING_ISO8859_10, // Variation of Latin4 (Latin6)
34 wxFONTENCODING_ISO8859_11, // Thai
35 wxFONTENCODING_ISO8859_12, // doesn't exist currently, but put it
36 // here anyhow to make all ISO8859
37 // consecutive numbers
38 wxFONTENCODING_ISO8859_13, // Baltic (Latin7)
39 wxFONTENCODING_ISO8859_14, // Latin8
40 wxFONTENCODING_ISO8859_15, // Latin9 (a.k.a. Latin0, includes euro)
41 wxFONTENCODING_ISO8859_MAX,
42
43 // Cyrillic charset soup (see http://czyborra.com/charsets/cyrillic.html)
44 wxFONTENCODING_KOI8, // we don't support any of KOI8 variants
45 wxFONTENCODING_ALTERNATIVE, // same as MS-DOS CP866
46 wxFONTENCODING_BULGARIAN, // used under Linux in Bulgaria
47
48 // what would we do without Microsoft? They have their own encodings
49 // for DOS
50 wxFONTENCODING_CP437, // original MS-DOS codepage
51 wxFONTENCODING_CP850, // CP437 merged with Latin1
52 wxFONTENCODING_CP852, // CP437 merged with Latin2
53 wxFONTENCODING_CP855, // another cyrillic encoding
54 wxFONTENCODING_CP866, // and another one
55 // and for Windows
56 wxFONTENCODING_CP874, // WinThai
bc4e6fcd 57 wxFONTENCODING_CP932, // Japanese (shift-JIS)
62b3ca69 58 wxFONTENCODING_CP936, // Chinese simplified (GB)
bc4e6fcd
VZ
59 wxFONTENCODING_CP949, // Korean (Hangul charset)
60 wxFONTENCODING_CP950, // Chinese (traditional - Big5)
f6bcfd97
BP
61 wxFONTENCODING_CP1250, // WinLatin2
62 wxFONTENCODING_CP1251, // WinCyrillic
63 wxFONTENCODING_CP1252, // WinLatin1
64 wxFONTENCODING_CP1253, // WinGreek (8859-7)
65 wxFONTENCODING_CP1254, // WinTurkish
66 wxFONTENCODING_CP1255, // WinHebrew
67 wxFONTENCODING_CP1256, // WinArabic
68 wxFONTENCODING_CP1257, // WinBaltic (same as Latin 7)
69 wxFONTENCODING_CP12_MAX,
bb84929e
VZ
70
71 wxFONTENCODING_UTF7, // UTF-7 Unicode encoding
72 wxFONTENCODING_UTF8, // UTF-8 Unicode encoding
73
2b5f62a0
VZ
74 // Far Eastern encodings
75 // Chinese
76 wxFONTENCODING_GB2312 = wxFONTENCODING_CP936, // Simplified Chinese
77 wxFONTENCODING_BIG5 = wxFONTENCODING_CP950, // Traditional Chinese
78
79 // Japanese (see http://zsigri.tripod.com/fontboard/cjk/jis.html)
80 wxFONTENCODING_SHIFT_JIS = wxFONTENCODING_CP932, // Shift JIS
81 wxFONTENCODING_EUC_JP, // Extended Unix Codepage for Japanese
82
f6bcfd97
BP
83 wxFONTENCODING_UNICODE, // Unicode - currently used only by
84 // wxEncodingConverter class
85
86 wxFONTENCODING_MAX
87};
88
7826e2dd
VZ
89// ----------------------------------------------------------------------------
90// types
91// ----------------------------------------------------------------------------
92
2e907fab
VZ
93#if wxUSE_GUI
94
7826e2dd
VZ
95// This private structure specifies all the parameters needed to create a font
96// with the given encoding on this platform.
97//
98// Under X, it contains the last 2 elements of the font specifications
99// (registry and encoding).
100//
101// Under Windows, it contains a number which is one of predefined CHARSET_XXX
102// values.
103//
104// Under all platforms it also contains a facename string which should be
105// used, if not empty, to create fonts in this encoding (this is the only way
106// to create a font of non-standard encoding (like KOI8) under Windows - the
107// facename specifies the encoding then)
108
109struct WXDLLEXPORT wxNativeEncodingInfo
110{
111 wxString facename; // may be empty meaning "any"
112 wxFontEncoding encoding; // so that we know what this struct represents
113
114#if defined(__WXMSW__) || defined(__WXPM__) || defined(__WXMAC__)
d84afea9
GD
115 wxNativeEncodingInfo()
116 : facename()
117 , encoding(wxFONTENCODING_SYSTEM)
118 , charset(0) /* ANSI_CHARSET */
119 { }
7826e2dd
VZ
120
121 int charset;
122#elif defined(_WX_X_FONTLIKE)
123 wxString xregistry,
124 xencoding;
db16cab4
RR
125#elif defined(__WXGTK20__)
126 // No way to specify this in Pango as this
127 // seems to be handled internally.
1e6feb95
VZ
128#elif defined(__WXMGL__)
129 int mglEncoding;
7826e2dd
VZ
130#else
131 #error "Unsupported toolkit"
132#endif
133
134 // this struct is saved in config by wxFontMapper, so it should know to
135 // serialise itself (implemented in platform-specific code)
136 bool FromString(const wxString& s);
137 wxString ToString() const;
138};
139
2e907fab
VZ
140#endif // wxUSE_GUI
141
f6bcfd97 142#endif // _WX_FONTENC_H_