]> git.saurik.com Git - bison.git/commitdiff
Version 1.30f.
authorAkim Demaille <akim@epita.fr>
Wed, 5 Dec 2001 11:46:05 +0000 (11:46 +0000)
committerAkim Demaille <akim@epita.fr>
Wed, 5 Dec 2001 11:46:05 +0000 (11:46 +0000)
ChangeLog
config/config.sub
po/de.po
po/es.po
po/et.po
po/fr.po
po/ja.po
po/nl.po
po/ru.po
po/sv.po
po/tr.po

index b368a0e09d6f24c048f9a0d58c58177075dff17c..419a36d4d4f3d8f4405d543e975955a88c193ea1 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-12-05  Akim Demaille  <akim@epita.fr>
+
+       Version 1.30f.
+
 2001-12-05  Akim Demaille  <akim@epita.fr>
 
        * tests/atlocal.in (CPPFLAGS): Do not leave a space between -I and
index 18889752920b1479cd1d2c52f6a95ecf7b8f77ca..2476310dff3cb95ef4090d0323f5a6ebea47c44f 100755 (executable)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
 #   Free Software Foundation, Inc.
 
-timestamp='2001-11-21'
+timestamp='2001-12-03'
 
 # This file is (in principle) common to ALL GNU software.
 # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software
@@ -249,9 +249,9 @@ case $basic_machine in
        | sparc | sparc64 | sparclet | sparclite | sparcv9 | sparcv9b \
        | strongarm \
        | tahoe | thumb | tic80 | tron \
-       | v850 \
+       | v850 | v850e \
        | we32k \
-       | x86 | xscale | xstormy16 \
+       | x86 | xscale | xstormy16 | xtensa \
        | z8k)
                basic_machine=$basic_machine-unknown
                ;;
@@ -307,9 +307,10 @@ case $basic_machine in
        | sparc-* | sparc64-* | sparc86x-* | sparclite-* \
        | sparcv9-* | sparcv9b-* | strongarm-* | sv1-* \
        | t3e-* | tahoe-* | thumb-* | tic30-* | tic54x-* | tic80-* | tron-* \
-       | v850-* | vax-* \
+       | v850-* | v850e-* | vax-* \
        | we32k-* \
        | x86-* | x86_64-* | xmp-* | xps100-* | xscale-* | xstormy16-* \
+       | xtensa-* \
        | ymp-* \
        | z8k-*)
                ;;
@@ -1074,7 +1075,7 @@ case $os in
              | -interix* | -uwin* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \
              | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \
              | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \
-             | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux*)
+             | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus*)
        # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number.
                ;;
        -qnx*)
index 0d68b59b591473d2e8a9d572d2883fa8ea2474ce..bb228730f5b5ea819c94de400f437b212ce7401a 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -764,40 +764,6 @@ msgstr ""
 msgid "'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: internal error: %s\n"
-#~ msgstr "interner Fehler, %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Variables\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Variablen\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Value  Sprec    Sassoc    Tag\n"
-#~ msgstr "Wert   Sprec    Sassoc    Tag\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules\n"
-#~ "-----\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regeln\n"
-#~ "------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules interpreted\n"
-#~ "-----------------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "interpretierete Regeln\n"
-#~ "----------------------\n"
-#~ "\n"
-
 #~ msgid " 1 shift/reduce conflict"
 #~ msgstr " 1 Schiebe/Reduziere Konflikt"
 
@@ -841,6 +807,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "limit of %d exceeded, too many %s"
 #~ msgstr "Grenze von %d erreicht, zu viele %s"
 
+#~ msgid "internal error, %s\n"
+#~ msgstr "interner Fehler, %s\n"
+
 #~ msgid "Entering set_nullable"
 #~ msgstr "Führe »set_nullable« aus"
 
@@ -876,3 +845,33 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Reduzierung von %s definiert %d Terminal, %d Nicht-Terminal und %d "
 #~ "Produktionen.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Variables\n"
+#~ "---------\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Variablen\n"
+#~ "---------\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Value  Sprec    Sassoc    Tag\n"
+#~ msgstr "Wert   Sprec    Sassoc    Tag\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules\n"
+#~ "-----\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Regeln\n"
+#~ "------\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules interpreted\n"
+#~ "-----------------\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "interpretierete Regeln\n"
+#~ "----------------------\n"
+#~ "\n"
index 97c39ea0cb8f5a6da05255a949189bcc7bf09c1e..0bc3de25d7e962757e4b30b5491e0c58710c7f5b 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -877,40 +877,6 @@ msgstr ""
 msgid "'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: internal error: %s\n"
-#~ msgstr "error interno, %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Variables\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Variables\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Value  Sprec    Sassoc    Tag\n"
-#~ msgstr "Valor  Sprec    Sasoc     Tag\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules\n"
-#~ "-----\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Reglas\n"
-#~ "------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules interpreted\n"
-#~ "-----------------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Reglas interpretadas\n"
-#~ "--------------------\n"
-#~ "\n"
-
 # ¿Por qué no lo pones en mayúsculas? Al fin y al cabo, eso es lo que
 # haces luego con "FDERIVES" que traduces como "FDERIVACIONES", ... -
 # cll
@@ -1028,6 +994,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "limit of %d exceeded, too many %s"
 #~ msgstr "excedido el límite de %d, demasiados %s"
 
+#~ msgid "internal error, %s\n"
+#~ msgstr "error interno, %s\n"
+
 #~ msgid "Entering set_nullable"
 #~ msgstr "Entrando set_nullable"
 
@@ -1084,3 +1053,33 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "la reducción de %s define %d terminal%s, %d no terminal%s, y %d produccion"
 #~ "%s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Variables\n"
+#~ "---------\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Variables\n"
+#~ "---------\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Value  Sprec    Sassoc    Tag\n"
+#~ msgstr "Valor  Sprec    Sasoc     Tag\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules\n"
+#~ "-----\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reglas\n"
+#~ "------\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules interpreted\n"
+#~ "-----------------\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reglas interpretadas\n"
+#~ "--------------------\n"
+#~ "\n"
index 7be761b18bfbaa12a3a8b8b6d041082d4fd14ee6..6fefa07dbf9a1ee7d70840b3551c7762778d9afa 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bison 1.30d\n"
+"Project-Id-Version: bison 1.30e\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-21 17:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-11-26 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "Grammatika"
 
 #: src/print.c:212
 msgid "Number, Line, Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Number, rida, reegel"
 
 #: src/print.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  %3d %3d %s ->"
-msgstr "reegel %-4d %s ->"
+msgstr "  %3d %3d %s ->"
 
 #: src/print.c:224
 msgid "empty"
index 98af8d38f4462acd1cb5e2534b98ae93291a4d61..78231cbd53b77bfbd3d5d0998e3c5dd60de4eb0a 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU bison 1.30d\n"
+"Project-Id-Version: GNU bison 1.30e\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-21 08:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-11-27 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "Grammaire"
 
 #: src/print.c:212
 msgid "Number, Line, Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre, ligne, règle"
 
 #: src/print.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  %3d %3d %s ->"
-msgstr "règle %-4d %s ->"
+msgstr "  %3d %3d %s ->"
 
 #: src/print.c:224
 msgid "empty"
index d5e1e06c9328dfbf3ca713521dacbf0584400923..1e89242ff9b3d4e9a1ea98904d69c8bb3b1b93a8 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -760,39 +760,6 @@ msgstr ""
 msgid "'"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: internal error: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Variables\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÊÑ¿ô\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Value  Sprec    Sassoc    Tag\n"
-#~ msgstr "ÃÍ     Á°ÃÖ     ·ë¹ç      ¥¿¥°\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules\n"
-#~ "-----\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "µ¬Â§\n"
-#~ "-----\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules interpreted\n"
-#~ "-----------------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "²ò¼á¤µ¤ì¤¿µ¬Â§\n"
-#~ "-----------------\n"
-#~ "\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "\n"
@@ -895,6 +862,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s:%d: "
 #~ msgstr "%s:%d: "
 
+#~ msgid "%s: internal error: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s\n"
+
 #~ msgid "Entering set_nullable"
 #~ msgstr "set_nullable ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
 
@@ -930,3 +900,33 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "´Ô¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç %d ¸Ä¤Î½ªÃ¼»Ò%.0s, %d ¸Ä¤ÎÈó½ªÃ¼»Ò%.0s, %d ¸Ä¤Îµ¬Â§%.0s"
 #~ "¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Variables\n"
+#~ "---------\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÊÑ¿ô\n"
+#~ "---------\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Value  Sprec    Sassoc    Tag\n"
+#~ msgstr "ÃÍ     Á°ÃÖ     ·ë¹ç      ¥¿¥°\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules\n"
+#~ "-----\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "µ¬Â§\n"
+#~ "-----\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules interpreted\n"
+#~ "-----------------\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "²ò¼á¤µ¤ì¤¿µ¬Â§\n"
+#~ "-----------------\n"
+#~ "\n"
index 42180381f6f80bf924ab5d3a97dc300414a3ca1a..620baa8dd1f2497cd89cdedac9e1875879ede786 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -763,40 +763,6 @@ msgstr ""
 msgid "'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: internal error: %s\n"
-#~ msgstr "interne fout, %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Variables\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Variabelen\n"
-#~ "----------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Value  Sprec    Sassoc    Tag\n"
-#~ msgstr "Waarde  Sprec    Sassoc    Tag\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules\n"
-#~ "-----\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regels\n"
-#~ "------\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules interpreted\n"
-#~ "-----------------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geinterpreteerde regels\n"
-#~ "-----------------------\n"
-#~ "\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "\n"
@@ -898,6 +864,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "limit of %d exceeded, too many %s"
 #~ msgstr "limiet van %d overschreden, te veel %s"
 
+#~ msgid "internal error, %s\n"
+#~ msgstr "interne fout, %s\n"
+
 #~ msgid "Entering set_nullable"
 #~ msgstr "Inkomende set nullable"
 
@@ -930,3 +899,33 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "gereduceerd %s gedefinieerd %d terminal%s, %d nietterminal%s, en %d "
 #~ "productie%s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Variables\n"
+#~ "---------\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Variabelen\n"
+#~ "----------\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Value  Sprec    Sassoc    Tag\n"
+#~ msgstr "Waarde  Sprec    Sassoc    Tag\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules\n"
+#~ "-----\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Regels\n"
+#~ "------\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules interpreted\n"
+#~ "-----------------\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geinterpreteerde regels\n"
+#~ "-----------------------\n"
+#~ "\n"
index 28e6a88b8bf63419c6e8fdbd62642276f2b10676..68d35110a969257c6e03fafd258123ef9b933356 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -758,9 +758,36 @@ msgstr "`"
 msgid "'"
 msgstr "'"
 
+#~ msgid " 1 shift/reduce conflict"
+#~ msgstr " 1 ËÏÎÆÌÉËÔ ÓÄ×ÉÇÁ/×Ù×ÏÄÁ"
+
+#~ msgid " 1 reduce/reduce conflict"
+#~ msgstr " 1 ËÏÎÆÌÉËÔ ×Ù×ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
+
+#~ msgid "%s contains"
+#~ msgstr "%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
+
+#~ msgid "DERIVES"
+#~ msgstr "DERIVES"
+
+#~ msgid "%s derives"
+#~ msgstr "%s ×Ù×ÏÄÉÔ"
+
 #~ msgid "%s: internal error: %s\n"
 #~ msgstr "%s: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: %s\n"
 
+#~ msgid "Entering set_nullable"
+#~ msgstr "÷ÈÏÄ × set_nullable"
+
+#~ msgid "\t\t/* empty */"
+#~ msgstr "\t\t/* ÐÕÓÔÏ */"
+
+#~ msgid "multiple %%header_extension declarations"
+#~ msgstr "ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÏÐÉÓÁÎÉÑ %%header_extension"
+
+#~ msgid "multiple %%source_extension declarations"
+#~ msgstr "ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÏÐÉÓÁÎÉÑ %%source_extension"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Variables\n"
 #~ "---------\n"
@@ -791,33 +818,6 @@ msgstr "'"
 #~ "--------------------------\n"
 #~ "\n"
 
-#~ msgid " 1 shift/reduce conflict"
-#~ msgstr " 1 ËÏÎÆÌÉËÔ ÓÄ×ÉÇÁ/×Ù×ÏÄÁ"
-
-#~ msgid " 1 reduce/reduce conflict"
-#~ msgstr " 1 ËÏÎÆÌÉËÔ ×Ù×ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
-
-#~ msgid "%s contains"
-#~ msgstr "%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ"
-
-#~ msgid "DERIVES"
-#~ msgstr "DERIVES"
-
-#~ msgid "%s derives"
-#~ msgstr "%s ×Ù×ÏÄÉÔ"
-
-#~ msgid "Entering set_nullable"
-#~ msgstr "÷ÈÏÄ × set_nullable"
-
-#~ msgid "\t\t/* empty */"
-#~ msgstr "\t\t/* ÐÕÓÔÏ */"
-
-#~ msgid "multiple %%header_extension declarations"
-#~ msgstr "ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÏÐÉÓÁÎÉÑ %%header_extension"
-
-#~ msgid "multiple %%source_extension declarations"
-#~ msgstr "ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÏÐÉÓÁÎÉÑ %%source_extension"
-
 #~ msgid ""
 #~ "reduced %s defines %d terminal%s, %d nonterminal%s, and %d production%s.\n"
 #~ msgstr ""
index 0677a21b80e37b42a380048562616a7ea6f47456..5bddf421c16ecd0481fae5bfa1c2bd57e2a0bff7 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bison 1.30d\n"
+"Project-Id-Version: bison 1.30e\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-21 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-11-27 11:16+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "Grammatik"
 
 #: src/print.c:212
 msgid "Number, Line, Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer, Rad, Regel"
 
 #: src/print.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  %3d %3d %s ->"
-msgstr "regel %-4d %s ->"
+msgstr "  %3d %3d %s ->"
 
 #: src/print.c:224
 msgid "empty"
index 18369936293a217d22e1891ab705a3809b35cb5b..41675c1d992e86f56dc981dd56044f85d76fead6 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bison 1.30\n"
+"Project-Id-Version: bison 1.30e\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-02 14:49GMT\n"
-"Last-Translator: Altug Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-11-27 11:37GMT+2\n"
+"Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "
 #, c-format
 msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
 msgstr ""
-"%d durumu içinde %d kuralý ve %s andaçý arasýndaki çeliþki %s "
-"olarakçözümlendi.\n"
+"%d durumu içinde %d kuralý ve %s andaçý arasýndaki çeliþki %s olarak\n"
+"çözümlendi.\n"
 
 #: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
 msgid "reduce"
@@ -51,24 +51,25 @@ msgid "an error"
 msgstr "bir hata"
 
 #: src/conflicts.c:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d shift/reduce conflict"
 msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
-msgstr[0] " %d öteleme/indirgeme çeliþkisi"
+msgstr[0] "%d öteleme/indirgeme çeliþkisi"
+msgstr[1] "%d öteleme/indirgeme çeliþkisi"
 
 #: src/conflicts.c:309
-#, fuzzy
 msgid "and"
-msgstr " ve"
+msgstr "ve"
 
 #: src/conflicts.c:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d reduce/reduce conflict"
 msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
-msgstr[0] " %d indirgeme/indirgeme çeliþkisi"
+msgstr[0] "%d indirgeme/indirgeme çeliþkisi"
+msgstr[1] "%d indirgeme/indirgeme çeliþkisi"
 
 #: src/conflicts.c:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "State %d contains "
 msgstr "%d durumu içerir"
 
@@ -91,13 +92,14 @@ msgstr " %d indirgeme/indirgeme"
 #: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508
 #, c-format
 msgid "%s contains "
-msgstr "%s içerir "
+msgstr "%s içerir"
 
 #: src/conflicts.c:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
 msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
-msgstr[0] " %d öteleme/indirgeme çeliþkisi"
+msgstr[0] "beklenen %d öteleme/indirgeme çeliþkisi\n"
+msgstr[1] "beklenen %d öteleme/indirgeme çeliþkisi\n"
 
 #: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534
 #, c-format
@@ -148,10 +150,10 @@ msgid ""
 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
 msgstr ""
-"Eðer bir uzun seçenek bir baðýmsýz deðiþkeni zorunlu gibi gösterilirse odenk "
+"Eðer bir uzun seçenek bir argümaný gerektirirse, bu gereklilik, denk olan "
 "kýsa\n"
-"seçenek için dahi zorunludur.  Seçimli baðýmsýz deðiþkenler için "
-"benzerþekildedir.\n"
+"seçenek için de geçerlidir.  Bu durum, seçimli argümanlar için de "
+"geçerlidir.\n"
 
 #: src/getargs.c:98
 msgid ""
@@ -160,6 +162,7 @@ msgid ""
 "  -V, --version   output version information and exit\n"
 "  -y, --yacc      emulate POSIX yacc\n"
 msgstr ""
+"Çalýþma kipleri:\n"
 "  -h, --help      bu yardýmý göster ve çýk\n"
 "  -V, --version   sürüm bilgisini ver ve çýk\n"
 "  -y, --yacc      POSIX yacc öykünmesi\n"
@@ -185,7 +188,6 @@ msgstr ""
 "  -k, --token-table          andaç isimlerinin bir tablosunu içer\n"
 
 #: src/getargs.c:117
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Output:\n"
 "  -d, --defines              also produce a header file\n"
@@ -195,16 +197,18 @@ msgid ""
 "  -g, --graph                also produce a VCG description of the "
 "automaton\n"
 msgstr ""
-"Çýktý:\n"
+"Output:\n"
 "  -d, --defines              bir baþlýk dosyasý da üretir\n"
 "  -v, --verbose              otomatýn bir açýklamasýný da üretir\n"
-"  -b, --file-prefix=ÖNEK     çýktý dosyalarý için bir ÖNEK belirtir\n"
-"  -o, --output-file=DOSYA    çýktýyý DOSYAYA býrakýr\n"
+"  -b, --file-prefix=PREFIX   çýktý dosyalarý için bir ÖNEK belirtir\n"
+"  -o, --output=FILE          çýktýyý DOSYAYA býrakýr\n"
 "  -g, --graph                otomatýn bir VCG grafik açýklamasýný da üretir\n"
 
 #: src/getargs.c:127
 msgid "Report bugs to <bug-bison@gnu.org>.\n"
-msgstr "Hatalarý <bug-bison@gnu.org>'a bildir.\n"
+msgstr ""
+"Hatalarý <bug-bison@gnu.org>'a,\n"
+"çeviri hatalarýný <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>'e bildir.\n"
 
 #. Some efforts were made to ease the translators' task, please
 #. continue.
@@ -242,12 +246,12 @@ msgstr "Daha fazla bilgi i
 #: src/getargs.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: no grammar file given\n"
-msgstr "%s: verilen gramer dosyasý yok\n"
+msgstr "%s: gramer dosyasý verilmemiþ\n"
 
 #: src/getargs.c:250
 #, c-format
 msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
-msgstr "%s: '%s' den sonraki ek baðýmsýz deðiþkenler yoksayýldý\n"
+msgstr "%s: '%s' den sonraki argümanlar yoksayýldý\n"
 
 #: src/lalr.c:255
 #, c-format
@@ -287,7 +291,7 @@ msgstr "bilinmeyen ka
 
 #: src/lex.c:342
 msgid "unterminated type name at end of file"
-msgstr "dosyanýn sonunda sonlandýrýlmamýþ tip adý"
+msgstr "dosya sonunda sonlandýrýlmamýþ tip adý"
 
 #: src/lex.c:345
 msgid "unterminated type name"
@@ -295,17 +299,17 @@ msgstr "sonland
 
 #: src/lex.c:438
 msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens"
-msgstr "cok-karakterli yazýn andaçlarý için \"...\" kullan"
+msgstr "çok-karakterli yazýn andaçlarý için \"...\" kullan"
 
 #: src/lex.c:667
 #, c-format
 msgid "`%s' supports no argument: %s"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' argüman %s'i desteklemez"
 
 #: src/lex.c:683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "`%s' requires an argument"
-msgstr "%s: `%s' seçeneði bir argümanla kullanýlýr\n"
+msgstr "`%s' bir argüman gerektirir"
 
 #: src/output.c:949
 #, c-format
@@ -328,7 +332,7 @@ msgstr "    $default\tonayla\n"
 
 #: src/print.c:110
 msgid "    NO ACTIONS\n"
-msgstr "    EYLEMLER YOK\n"
+msgstr "    EYLEM YOK\n"
 
 #: src/print.c:124
 #, c-format
@@ -362,12 +366,12 @@ msgstr "Gramer"
 
 #: src/print.c:212
 msgid "Number, Line, Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Sayý, Satýr, Kural"
 
 #: src/print.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  %3d %3d %s ->"
-msgstr "kural %-4d %s ->"
+msgstr "  %3d %3d %s ->"
 
 #: src/print.c:224
 msgid "empty"
@@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "e
 #: src/reader.c:810
 #, c-format
 msgid "argument of %%expect is not an integer"
-msgstr "%%expect'in baðýmsýz deðiþkeni bir tamsayý deðildir"
+msgstr "%%expect'in argümaný bir tamsayý deðildir"
 
 #: src/reader.c:856
 #, c-format
@@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "%s 
 #: src/reader.c:878
 #, c-format
 msgid "expected string constant instead of %s"
-msgstr "%s'in yerine beklenen dizgi sabitidir"
+msgstr "%s'in yerine sabit dizge beklendi"
 
 #: src/reader.c:1026
 #, c-format
@@ -554,7 +558,7 @@ msgstr "sonland
 
 #: src/reader.c:1357
 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
-msgstr "kötü-biçimli kural: baþlangýç simgesini takip eden kolon(:) yok"
+msgstr "kötü-biçemli kural: baþlangýç simgesini takip eden \":\" yok"
 
 #: src/reader.c:1364
 msgid "grammar starts with vertical bar"
@@ -606,8 +610,7 @@ msgstr "girdi grameri i
 #, c-format
 msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
 msgstr ""
-"simge %s kullanýldý, fakat bir andaç gibi tanýmlanmadý ve kurallara "
-"sahipdeðil"
+"simge %s kullanýldý, fakat bir andaç olarak tanýmlanmadý ve kurallarý yok"
 
 #: src/reader.c:1743
 #, c-format
@@ -792,27 +795,3 @@ msgstr "'"
 #~ "Kurallar yorumlandý\n"
 #~ "-------------------\n"
 #~ "\n"
-
-#~ msgid " 1 shift/reduce conflict"
-#~ msgstr " 1 öteleme/indirgeme çeliþkisi"
-
-#~ msgid " 1 reduce/reduce conflict"
-#~ msgstr " 1 indirgeme/indirgeme çeliþkisi"
-
-#~ msgid "%s contains"
-#~ msgstr "%s içerir"
-
-#~ msgid "DERIVES"
-#~ msgstr "TÜRETÝLENLER"
-
-#~ msgid "%s derives"
-#~ msgstr "%s türetildi"
-
-#~ msgid "Entering set_nullable"
-#~ msgstr "set_nullable'a girildi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "reduced %s defines %d terminal%s, %d nonterminal%s, and %d production%s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "indirgenen %s tanýmlanan %d sabit simge%s, %d deðiþken simge%s,ve %d "
-#~ "üretilen%s.\n"