msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.75b\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-09 10:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-02 15:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-22 12:24GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "operand ekstra `%s'"
-#: src/gram.c:142
+#: src/gram.c:143
msgid "empty"
msgstr "kosong"
-#: src/gram.c:236
+#: src/gram.c:237
msgid "Grammar"
msgstr "Grammar"
-#: src/gram.c:324 src/reduce.c:393
+#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394
msgid "warning"
msgstr "peringatan"
msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "aturan tidak pernah dikurangi karena konflik"
-#: src/parse-gram.y:334
+#: src/parse-gram.y:335
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "POSIX melarang deklarasi dalam grammar"
-#: src/parse-gram.y:457
+#: src/parse-gram.y:458
msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr ""
-#: src/print.c:48
+#: src/print.c:49
#, c-format
msgid " type %d is %s\n"
msgstr " tipe %d adalah %s\n"
-#: src/print.c:164
+#: src/print.c:165
#, c-format
msgid "shift, and go to state %d\n"
msgstr "geser, dan ke state %d\n"
-#: src/print.c:166
+#: src/print.c:167
#, c-format
msgid "go to state %d\n"
msgstr "ke state %d\n"
-#: src/print.c:203
+#: src/print.c:204
msgid "error (nonassociative)\n"
msgstr "kesalahan(nonasosiatif)\n"
-#: src/print.c:291
+#: src/print.c:292
#, c-format
msgid "reduce using rule %d (%s)"
msgstr "kurangi gunakan aturan %d (%s)"
-#: src/print.c:293
+#: src/print.c:294
msgid "accept"
msgstr "terima"
-#: src/print.c:324 src/print.c:390
+#: src/print.c:325 src/print.c:391
msgid "$default"
msgstr "$default"
-#: src/print.c:419
+#: src/print.c:420
#, c-format
msgid "state %d"
msgstr "state %d"
-#: src/print.c:455
+#: src/print.c:456
msgid "Terminals, with rules where they appear"
msgstr "Terminal, dengan aturan tempat mereka muncul"
-#: src/print.c:482
+#: src/print.c:483
msgid "Nonterminals, with rules where they appear"
msgstr "Nonterminal, dengan aturan tempat mereka muncul"
-#: src/print.c:511
+#: src/print.c:512
msgid " on left:"
msgstr " di kiri:"
-#: src/print.c:526
+#: src/print.c:527
msgid " on right:"
msgstr " di kanan:"
-#: src/print.c:554
+#: src/print.c:555
msgid "Rules never reduced"
msgstr "Aturan tidak pernah dikurangi"
msgid "no rules in the input grammar"
msgstr "tidak ada aturan dalam grammar input"
-#: src/reduce.c:241
+#: src/reduce.c:242
msgid "useless rule"
msgstr "aturan tidak berguna"
-#: src/reduce.c:302
+#: src/reduce.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "useless nonterminal: %s"
msgstr "nonterminal tidak berguna"
-#: src/reduce.c:350
+#: src/reduce.c:351
msgid "Useless nonterminals"
msgstr "Nonterminal tidak berguna"
-#: src/reduce.c:363
+#: src/reduce.c:364
msgid "Terminals which are not used"
msgstr "Terminal yang tidak digunakan"
-#: src/reduce.c:372
+#: src/reduce.c:373
msgid "Useless rules"
msgstr "Useless rules"
-#: src/reduce.c:388
+#: src/reduce.c:389
#, c-format
msgid "%d rule never reduced\n"
msgid_plural "%d rules never reduced\n"
msgstr[0] "Aturan %d tidak pernah dikurangi\n"
msgstr[1] "Aturan %d tidak pernah dikurangi\n"
-#: src/reduce.c:396
+#: src/reduce.c:397
#, c-format
msgid "%d useless nonterminal"
msgid_plural "%d useless nonterminals"
msgstr[0] "nonterminal tidak berguna %d"
msgstr[1] "nonterminal tidak berguna %d"
-#: src/reduce.c:402
+#: src/reduce.c:403
msgid " and "
msgstr " dan "
-#: src/reduce.c:405
+#: src/reduce.c:406
#, c-format
msgid "%d useless rule"
msgid_plural "%d useless rules"
msgstr[0] "aturan tidak berguna %d"
msgstr[1] "aturan tidak berguna %d"
-#: src/reduce.c:435
+#: src/reduce.c:436
#, c-format
msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "simbol awal %s tidak melahirkan kalimat"
-#: src/scan-gram.l:157
+#: src/scan-gram.l:159
msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr ""
-#: src/scan-gram.l:216
+#: src/scan-gram.l:218
#, c-format
msgid "invalid directive: %s"
msgstr "direktif tidak valid: %s"
-#: src/scan-gram.l:236 src/scan-gram.l:785 src/scan-gram.l:853
+#: src/scan-gram.l:238 src/scan-gram.l:784 src/scan-gram.l:852
#, c-format
msgid "integer out of range: %s"
msgstr "integer ke luar batas: %s"
-#: src/scan-gram.l:281
+#: src/scan-gram.l:280
#, c-format
msgid "invalid character: %s"
msgstr "karakter tidak valid: %s"
-#: src/scan-gram.l:405 src/scan-gram.l:415 src/scan-gram.l:434
+#: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "urutan escape tidak valid: %s"
-#: src/scan-gram.l:439
+#: src/scan-gram.l:438
#, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "urutan escape tidak dikenal: %s"
-#: src/scan-gram.l:524
+#: src/scan-gram.l:523
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr "operand hilang setelah `%s'"
-#: src/scan-gram.l:757
+#: src/scan-gram.l:756
#, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ dari `%s' tidak memiliki tipe yang terdeklarasi"
-#: src/scan-gram.l:776
+#: src/scan-gram.l:775
#, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d dari `%s' tidak memiliki tipe terdeklarasi"
-#: src/scan-gram.l:820 src/scan-gram.l:887
+#: src/scan-gram.l:819 src/scan-gram.l:886
#, c-format
msgid "invalid value: %s"
msgstr "nilai tidak valid: %s"
-#: src/scan-gram.l:978
+#: src/scan-gram.l:977
#, c-format
msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "`%s' hilang di akhir file"