]> git.saurik.com Git - bison.git/blobdiff - po/et.po
Update.
[bison.git] / po / et.po
index 9a096d6f3f1a61ae04909cb5803e2c31e053159b..e950af3269d234e232ec618668d91e3f919a8199 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-06 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-11 22:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s derives"
 msgstr "%s derives"
 
-#: src/files.c:99
+#: src/files.c:130
 #, c-format
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/files.c:118
+#: src/files.c:149
 msgid "cannot close file"
 msgstr ""
 
@@ -400,6 +400,16 @@ msgstr " vasakul:"
 msgid " on right:"
 msgstr " paremal:"
 
+#: src/print_graph.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%-4s\terror (nonassociative)"
+msgstr "    %-4s\tviga (mitteassotsiatiivne)\n"
+
+#: src/print_graph.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "$default\treduce using rule %d (%s)"
+msgstr "    $default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n"
+
 #: src/reader.c:79
 msgid "   Skipping to next \\n"
 msgstr "   Liigun järgmisele \\n"
@@ -460,7 +470,7 @@ msgstr ""
 msgid "symbol %s redefined"
 msgstr "sümbol %s on uuesti defineeritud"
 
-#: src/reader.c:534 src/reader.c:613 src/reader.c:674 src/reader.c:1267
+#: src/reader.c:534 src/reader.c:613 src/reader.c:674 src/reader.c:1268
 #, c-format
 msgid "type redeclaration for %s"
 msgstr "%s tüübi uuesti deklareerimine"
@@ -475,7 +485,7 @@ msgstr "`%s' ei ole %s sees lubatud"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "korduvad %start deklaratsioonid"
 
-#: src/reader.c:563 src/reader.c:1245
+#: src/reader.c:563 src/reader.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %s declaration"
 msgstr "vigane %start deklaratsioon"
@@ -504,7 +514,7 @@ msgstr "vigane tekst (%s) - number peab olema peale identifikaatorit"
 msgid "unexpected item: %s"
 msgstr "ootamatu element: %s"
 
-#: src/reader.c:759 src/reader.c:1071 src/reader.c:1142
+#: src/reader.c:759 src/reader.c:1072 src/reader.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unmatched %s"
 msgstr "puudub `{'"
@@ -534,102 +544,102 @@ msgstr "korduvad %union deklaratsioonid"
 msgid "multiple %%source_extension declarations"
 msgstr "korduvad %union deklaratsioonid"
 
-#: src/reader.c:987
+#: src/reader.c:988
 #, c-format
 msgid "unrecognized: %s"
 msgstr "tundmatu: %s"
 
-#: src/reader.c:992
+#: src/reader.c:993
 msgid "no input grammar"
 msgstr "sisendgrammatikat pole"
 
-#: src/reader.c:997
+#: src/reader.c:998
 #, c-format
 msgid "unknown character: %s"
 msgstr "tundmatu sümbol: %s"
 
-#: src/reader.c:1165
+#: src/reader.c:1166
 #, c-format
 msgid "unterminated %guard clause"
 msgstr "lõpetamata %guard klausel"
 
-#: src/reader.c:1332
+#: src/reader.c:1333
 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
 msgstr "vigaselt formeeritud reegel: algsümbolile ei järgne koolonit"
 
-#: src/reader.c:1339
+#: src/reader.c:1340
 msgid "grammar starts with vertical bar"
 msgstr "grammatika algab püstkriipsuga"
 
-#: src/reader.c:1370
+#: src/reader.c:1371
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "%s jaoks on antud reegel, aga see on märk"
 
-#: src/reader.c:1472
+#: src/reader.c:1473
 msgid "two @prec's in a row"
 msgstr "kaks @prec ühel real"
 
-#: src/reader.c:1480
+#: src/reader.c:1481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
 msgstr "%guard on määratud, aga %semantic_parser ei ole"
 
-#: src/reader.c:1489
+#: src/reader.c:1490
 msgid "two actions at end of one rule"
 msgstr "kaks tegevust ühe reegli lõpus"
 
-#: src/reader.c:1503
+#: src/reader.c:1504
 #, c-format
 msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
 msgstr "vaikimisi tegevuse tüübikonflikt (`%s' `%s')"
 
-#: src/reader.c:1509
+#: src/reader.c:1510
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "tüübiga mitteterminalil on tühi reegel ja puudub tegevus"
 
-#: src/reader.c:1553
+#: src/reader.c:1554
 #, c-format
 msgid "invalid input: %s"
 msgstr "vigane sisend: %s"
 
-#: src/reader.c:1561
+#: src/reader.c:1562
 #, c-format
 msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
 msgstr "liiga palju sümboleid (märgid ja mitteterminalid); maksimaalne on %d"
 
-#: src/reader.c:1564
+#: src/reader.c:1565
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "sisendgrammatikas pole reegleid"
 
-#: src/reader.c:1588
+#: src/reader.c:1589
 #, c-format
 msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
 msgstr ""
 "kasutatakse sümbolit %s, mis ei ole defineeritud märgina ja millel puuduvad "
 "reeglid"
 
-#: src/reader.c:1693
+#: src/reader.c:1694
 #, c-format
 msgid "conflicting precedences for %s and %s"
 msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid prioriteete"
 
-#: src/reader.c:1705
+#: src/reader.c:1706
 #, c-format
 msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
 msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid assotsiatiivseid väärtuseid"
 
-#: src/reader.c:1756
+#: src/reader.c:1757
 #, c-format
 msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
 msgstr "märkidele %s ja %s on mõlemale omistatud number %d"
 
-#: src/reader.c:1769
+#: src/reader.c:1770
 #, c-format
 msgid "the start symbol %s is undefined"
 msgstr "stardisümbol %s ei ole defineeritud"
 
-#: src/reader.c:1771
+#: src/reader.c:1772
 #, c-format
 msgid "the start symbol %s is a token"
 msgstr "stardisümbol %s on märk"
@@ -730,6 +740,50 @@ msgstr ""
 "redutseeritud %s defineerib %d terminali%s, %d mitteterminali%s ja %d reeglit"
 "%s.\n"
 
+#: src/vcg.c:234
+msgid "vcg graph: no such color."
+msgstr ""
+
+#: src/vcg.c:249
+msgid "vcg graph: no such text mode"
+msgstr ""
+
+#: src/vcg.c:265
+msgid "vcg graph: no such shape"
+msgstr ""
+
+#: src/vcg.c:304
+msgid "vcg graph: no such decision"
+msgstr ""
+
+#: src/vcg.c:320
+msgid "vcg graph: no such an orientation"
+msgstr ""
+
+#: src/vcg.c:335
+msgid "vcg graph: no such an alignement"
+msgstr ""
+
+#: src/vcg.c:349
+msgid "vcg graph: no such an arrow mode"
+msgstr ""
+
+#: src/vcg.c:365
+msgid "vcg graph: no such crossing_type"
+msgstr ""
+
+#: src/vcg.c:382
+msgid "vcg graph: no such view"
+msgstr ""
+
+#: src/vcg.c:398
+msgid "vcg graph: no such linestyle"
+msgstr ""
+
+#: src/vcg.c:413
+msgid "vcg graph: no such an arrowstyle"
+msgstr ""
+
 #: lib/getopt.c:675
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"