msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-07 09:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-25 14:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n"
"Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
msgstr[0] " %d verschuif/reduceer conflicten"
-#: src/files.c:152
+#: src/files.c:159
#, c-format
msgid "cannot open file `%s'"
msgstr ""
-#: src/files.c:171
+#: src/files.c:178
msgid "cannot close file"
msgstr ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: src/getargs.c:191 src/lex.c:588
+#: src/getargs.c:200 src/lex.c:599
#, c-format
msgid "`%s' is no longer supported"
msgstr ""
-#: src/getargs.c:215
+#: src/getargs.c:224
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/getargs.c:224
+#: src/getargs.c:233
#, c-format
msgid "%s: no grammar file given\n"
msgstr "%s: geen grammatica bestand gegeven\n"
-#: src/getargs.c:228
+#: src/getargs.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: extra argumenten genegeerd na '%s'\n"
msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens"
msgstr "gebruik \"...\" voor meerdere karakters literal tekens"
-#: src/lex.c:560
+#: src/lex.c:571
#, c-format
msgid "`%s' supports no argument: %s"
msgstr ""
-#: src/lex.c:577
+#: src/lex.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
-#: src/output.c:804
+#: src/output.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "maximale tabel grootte (%s) overschreden"