]> git.saurik.com Git - bison.git/blobdiff - po/ms.po
Regenerate, to have proper Report-Msgid-Bugs-To:
[bison.git] / po / ms.po
index 92ae593c29d057b897e2fb1714b579561e85f975..e00f70792b002607e942abb8a834f9774314edb4 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.875\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-02 15:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-17 01:38-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-26 22:43GMT+8\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-26 22:43GMT+8\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -93,21 +94,21 @@ msgstr "tidak dapat menutup fail"
 msgid "conflicting outputs to file %s"
 msgstr "keluaran berkonflik kepada fail %s"
 
 msgid "conflicting outputs to file %s"
 msgstr "keluaran berkonflik kepada fail %s"
 
-#: src/getargs.c:182
+#: src/getargs.c:186
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Cuba `%s --help' untuk lebih maklumat.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Cuba `%s --help' untuk lebih maklumat.\n"
 
-#: src/getargs.c:188
+#: src/getargs.c:192
 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
 msgstr "GNU bison menjanakan penghurai untuk tatabahasa LALR(1).\n"
 
 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
 msgstr "GNU bison menjanakan penghurai untuk tatabahasa LALR(1).\n"
 
-#: src/getargs.c:192
+#: src/getargs.c:196
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... FAIL\n"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... FAIL\n"
 
-#: src/getargs.c:196
+#: src/getargs.c:200
 msgid ""
 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
 msgid ""
 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr ""
 "mandatori untuk pilihan pendek sepadan juga.  Serupa juga dengan hujah tidak "
 "wajib.\n"
 
 "mandatori untuk pilihan pendek sepadan juga.  Serupa juga dengan hujah tidak "
 "wajib.\n"
 
-#: src/getargs.c:202
+#: src/getargs.c:206
 msgid ""
 "Operation modes:\n"
 "  -h, --help      display this help and exit\n"
 msgid ""
 "Operation modes:\n"
 "  -h, --help      display this help and exit\n"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version   keluarkan maklumat versi dan keluar\n"
 "  -y, --yacc      tiru POSIX yacc\n"
 
 "  -V, --version   keluarkan maklumat versi dan keluar\n"
 "  -y, --yacc      tiru POSIX yacc\n"
 
-#: src/getargs.c:209
+#: src/getargs.c:213
 msgid ""
 "Parser:\n"
 "  -S, --skeleton=FILE        specify the skeleton to use\n"
 msgid ""
 "Parser:\n"
 "  -S, --skeleton=FILE        specify the skeleton to use\n"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "  -n, --no-parser            jana jadual sahaja\n"
 "  -k, --token-table          sertakan jadual nama token\n"
 
 "  -n, --no-parser            jana jadual sahaja\n"
 "  -k, --token-table          sertakan jadual nama token\n"
 
-#: src/getargs.c:221
+#: src/getargs.c:225
 msgid ""
 "Output:\n"
 "  -d, --defines              also produce a header file\n"
 msgid ""
 "Output:\n"
 "  -d, --defines              also produce a header file\n"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
 "  -o, --output=FAIL          biarkan keluaran kepada FAIL\n"
 "  -g, --graph                juga hasilkan huraian VCG bagi automaton\n"
 
 "  -o, --output=FAIL          biarkan keluaran kepada FAIL\n"
 "  -g, --graph                juga hasilkan huraian VCG bagi automaton\n"
 
-#: src/getargs.c:232
+#: src/getargs.c:236
 msgid ""
 "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n"
 "  `state'        describe the states\n"
 msgid ""
 "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n"
 "  `state'        describe the states\n"
@@ -186,25 +187,25 @@ msgstr ""
 "  `all'          masukkan semua maklumat diatas\n"
 "  `none'         matikan laporan\n"
 
 "  `all'          masukkan semua maklumat diatas\n"
 "  `none'         matikan laporan\n"
 
-#: src/getargs.c:243
+#: src/getargs.c:247
 msgid "Report bugs to <bug-bison@gnu.org>.\n"
 msgstr "Lapor pepijat kepada <bug-bison@gnu.org>.\n"
 
 msgid "Report bugs to <bug-bison@gnu.org>.\n"
 msgstr "Lapor pepijat kepada <bug-bison@gnu.org>.\n"
 
-#: src/getargs.c:260
+#: src/getargs.c:264
 #, c-format
 msgid "bison (GNU Bison) %s"
 msgstr "bison (GNU Bison) %s"
 
 #, c-format
 msgid "bison (GNU Bison) %s"
 msgstr "bison (GNU Bison) %s"
 
-#: src/getargs.c:262
+#: src/getargs.c:266
 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n"
 msgstr "Ditulis oleh Robert Corbett dan Richard Stallman.\n"
 
 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n"
 msgstr "Ditulis oleh Robert Corbett dan Richard Stallman.\n"
 
-#: src/getargs.c:266
+#: src/getargs.c:270
 #, c-format
 msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Hakcipta (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Hakcipta (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/getargs.c:268
+#: src/getargs.c:272
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -213,25 +214,25 @@ msgstr ""
 "jaminan disediakan; tidak juga untuk KEBOLEHDAGANGAN atau KEUPAYAAN UNTUK "
 "SESUATU TUJUAN KHUSUS.\n"
 
 "jaminan disediakan; tidak juga untuk KEBOLEHDAGANGAN atau KEUPAYAAN UNTUK "
 "SESUATU TUJUAN KHUSUS.\n"
 
-#: src/getargs.c:424
+#: src/getargs.c:438
 #, c-format
 msgid "missing operand after `%s'"
 msgstr "operan hilang selepas `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "missing operand after `%s'"
 msgstr "operan hilang selepas `%s'"
 
-#: src/getargs.c:426
+#: src/getargs.c:440
 #, c-format
 msgid "extra operand `%s'"
 msgstr "operan tambahan `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "extra operand `%s'"
 msgstr "operan tambahan `%s'"
 
-#: src/gram.c:143
+#: src/gram.c:139
 msgid "empty"
 msgstr "kosong"
 
 msgid "empty"
 msgstr "kosong"
 
-#: src/gram.c:237
+#: src/gram.c:233
 msgid "Grammar"
 msgstr "Tatabahasa"
 
 msgid "Grammar"
 msgstr "Tatabahasa"
 
-#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394
+#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394
 msgid "warning"
 msgstr "amaran"
 
 msgid "warning"
 msgstr "amaran"
 
@@ -239,11 +240,11 @@ msgstr "amaran"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "hukum tidak dikurangkan kerana konflik"
 
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "hukum tidak dikurangkan kerana konflik"
 
-#: src/parse-gram.y:335
+#: src/parse-gram.y:338
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX melarang pengisytiharan didalam tatabahasa"
 
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX melarang pengisytiharan didalam tatabahasa"
 
-#: src/parse-gram.y:458
+#: src/parse-gram.y:461
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "pengecam hilang dalam parameter pengisytiharan"
 
 msgid "missing identifier in parameter declaration"
 msgstr "pengecam hilang dalam parameter pengisytiharan"
 
@@ -398,56 +399,56 @@ msgstr[1] "%d hukum tidak berguna"
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "simbol permulaan %s tidak menghasilkan sebarang perkataan"
 
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "simbol permulaan %s tidak menghasilkan sebarang perkataan"
 
-#: src/scan-gram.l:159
+#: src/scan-gram.l:160
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "`,' sesat dianggap sebagai ruang"
 
 msgid "stray `,' treated as white space"
 msgstr "`,' sesat dianggap sebagai ruang"
 
-#: src/scan-gram.l:218
+#: src/scan-gram.l:220
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "arahan tidak sah: %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid directive: %s"
 msgstr "arahan tidak sah: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:238 src/scan-gram.l:784 src/scan-gram.l:852
+#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "integer diluar julat: %s"
 
 #, c-format
 msgid "integer out of range: %s"
 msgstr "integer diluar julat: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:280
+#: src/scan-gram.l:282
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "aksara tidak sah: %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid character: %s"
 msgstr "aksara tidak sah: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
+#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "turutan escape tidak sah: %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid escape sequence: %s"
 msgstr "turutan escape tidak sah: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:438
+#: src/scan-gram.l:445
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "turutan escape tidak dikenali: %s"
 
 #, c-format
 msgid "unrecognized escape sequence: %s"
 msgstr "turutan escape tidak dikenali: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:523
+#: src/scan-gram.l:533
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "`(' hilang dalam `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "missing `{' in `%s'"
 msgstr "`(' hilang dalam `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:756
+#: src/scan-gram.l:773
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ dari `%s' tiada jenis diisytiharkan"
 
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ dari `%s' tiada jenis diisytiharkan"
 
-#: src/scan-gram.l:775
+#: src/scan-gram.l:794
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d dari `%s' tiada jenis diisytiharkan"
 
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d dari `%s' tiada jenis diisytiharkan"
 
-#: src/scan-gram.l:819 src/scan-gram.l:886
+#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "nilai tidak sah: %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s"
 msgstr "nilai tidak sah: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:977
+#: src/scan-gram.l:993
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "`%s' hilang pada penghujung fail"
 #, c-format
 msgid "missing `%s' at end of file"
 msgstr "`%s' hilang pada penghujung fail"
@@ -523,58 +524,58 @@ msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
 msgid "the start symbol %s is a token"
 msgstr "simbol permulaan %s adalah token"
 
 msgid "the start symbol %s is a token"
 msgstr "simbol permulaan %s adalah token"
 
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
 #, c-format
 msgid "invalid argument %s for %s"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid argument %s for %s"
 msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
 
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
 #, c-format
 msgid "ambiguous argument %s for %s"
 msgstr "hujah kabur %s untuk %s"
 
 #, c-format
 msgid "ambiguous argument %s for %s"
 msgstr "hujah kabur %s untuk %s"
 
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Hujah yang sah adalah:"
 
 msgid "Valid arguments are:"
 msgstr "Hujah yang sah adalah:"
 
-#: lib/bitset_stats.c:178
+#: lib/bitset_stats.c:179
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr "%u bitset_allocs, %u dibebaskan (%.2f%%).\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n"
 msgstr "%u bitset_allocs, %u dibebaskan (%.2f%%).\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:181
+#: lib/bitset_stats.c:182
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr "%u bitset_sets, %u disimpan (%.2f%%)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr "%u bitset_sets, %u disimpan (%.2f%%)\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:184
+#: lib/bitset_stats.c:185
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr "%u bitset_resets, %u disimpan (%.2f%%)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr "%u bitset_resets, %u disimpan (%.2f%%)\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:187
+#: lib/bitset_stats.c:188
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr "%u bitset_tests, %u disimpan (%.2f%%)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n"
 msgstr "%u bitset_tests, %u disimpan (%.2f%%)\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:191
+#: lib/bitset_stats.c:192
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr "%u bitset_lists\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u bitset_lists\n"
 msgstr "%u bitset_lists\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:193
+#: lib/bitset_stats.c:194
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "kira histogram log\n"
 
 msgid "count log histogram\n"
 msgstr "kira histogram log\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:196
+#: lib/bitset_stats.c:197
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "saiz histogram log\n"
 
 msgid "size log histogram\n"
 msgstr "saiz histogram log\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:199
+#: lib/bitset_stats.c:200
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "histogram kepadatan\n"
 
 msgid "density histogram\n"
 msgstr "histogram kepadatan\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:213
+#: lib/bitset_stats.c:214
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Bitset statistics:\n"
 "\n"
@@ -582,24 +583,24 @@ msgstr ""
 "Statistik bitset:\n"
 "\n"
 
 "Statistik bitset:\n"
 "\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:216
+#: lib/bitset_stats.c:217
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr "Pelaksanaan terkumpul = %u\n"
 
 #, c-format
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr "Pelaksanaan terkumpul = %u\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265
+#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Tidak dapat membaca fail stats."
 
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr "Tidak dapat membaca fail stats."
 
-#: lib/bitset_stats.c:262
+#: lib/bitset_stats.c:263
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Saiz fail stats tidak betul.\n"
 
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr "Saiz fail stats tidak betul.\n"
 
-#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290
+#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Tidak dapat menulis fail stats."
 
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr "Tidak dapat menulis fail stats."
 
-#: lib/bitset_stats.c:293
+#: lib/bitset_stats.c:294
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Tidak dapat membuka fail stats untuk menulis."
 
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr "Tidak dapat membuka fail stats untuk menulis."