-# Japanese message for GNU bison 1.28
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999.
+# Japanese message for GNU bison 1.30f
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n"
+"Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-12-10 15:59+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/LR0.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LR0.c:198
+#, c-format
msgid "too many states (max %d)"
-msgstr "%s ¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (ºÇÂç %d)"
+msgstr "¾õÂÖ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (ºÇÂç %d)"
-#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99
+#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
#: src/complain.c:150
msgid "warning: "
-msgstr ""
+msgstr "·Ù¹ð: "
#: src/complain.c:238
-#, fuzzy
msgid "fatal error: "
-msgstr "%s: Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: "
+msgstr "Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: "
-#: src/conflicts.c:47
+#: src/conflicts.c:48
#, c-format
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
msgstr "¾õÂÖ %d ¤Îµ¬Â§ %d ¤È¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤Î¶¥¹ç¤ò%s¤È¤·¤Æ²ò·è¡£\n"
-#: src/conflicts.c:112 src/conflicts.c:134
+#: src/conflicts.c:115 src/conflicts.c:137
msgid "reduce"
msgstr "´Ô¸µ"
-#: src/conflicts.c:117 src/conflicts.c:129
+#: src/conflicts.c:120 src/conflicts.c:132
msgid "shift"
msgstr "¥·¥Õ¥È"
-#: src/conflicts.c:139
+#: src/conflicts.c:142
msgid "an error"
msgstr "¥¨¥é¡¼"
-#: src/conflicts.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#: src/conflicts.c:284
+#, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
-msgstr[0] " %d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
+msgstr[0] "%d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
-#: src/conflicts.c:287
-#, fuzzy
+#: src/conflicts.c:291
msgid "and"
-msgstr " ¤ª¤è¤Ó"
+msgstr "¤ª¤è¤Ó"
-#: src/conflicts.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#: src/conflicts.c:297
+#, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
-msgstr[0] " %d ´Ô¸µ/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
+msgstr[0] "%d ´Ô¸µ/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
-#: src/conflicts.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#: src/conflicts.c:322
+#, c-format
msgid "State %d contains "
-msgstr "¾õÂÖ %d ¤¬´Þ¤à¤Î¤Ï"
+msgstr "¾õÂÖ %d ¤¬´Þ¤à¤Î¤Ï "
-#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
-#. POSIX.
-#: src/conflicts.c:365
+#: src/conflicts.c:369
msgid "conflicts: "
msgstr "¾×ÆÍ: "
-#: src/conflicts.c:367
+#: src/conflicts.c:371
#, c-format
msgid " %d shift/reduce"
msgstr " %d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ"
-#: src/conflicts.c:371
+#: src/conflicts.c:375
#, c-format
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d ´Ô¸µ/´Ô¸µ"
-#: src/conflicts.c:376 src/reduce.c:457
+#: src/conflicts.c:380 src/reduce.c:391
#, c-format
msgid "%s contains "
-msgstr "%s ¤Ë¤Ï"
+msgstr "%s ¤ÎÃæ¿È¤Ï"
-#: src/conflicts.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#: src/conflicts.c:387
+#, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
-msgstr[0] " %d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
+msgstr[0] "ËÜÍè %d ¸Ä¤Î¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ¾×ÆͤǤ¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹\n"
#: src/files.c:159
#, c-format
msgid "cannot open file `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
#: src/files.c:178
msgid "cannot close file"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#. Some efforts were made to ease the translators' task, please
-#. continue.
#: src/getargs.c:56
msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
-msgstr ""
+msgstr "GNU bison ¤Ï LALR(1) ʸˡ¤Î¹½Ê¸²òÀÏ´ï¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
#: src/getargs.c:60
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr ""
+msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
#: src/getargs.c:64
msgid ""
"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
+"¥í¥ó¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Çɬ¿Ü¤Î°ú¿ô¤¬¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð¡¢Æ±¤¸°ÕÌ£¤Î¥·¥ç¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n"
+"¤Ç¤âƱÍͤËɬ¿Ü¤Î°ú¿ô¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£É¬¿Ü¤Ç¤Ê¤¤ÁªÂòŪ°ú¿ô¤Ç¤âƱÍͤǤ¹¡£\n"
#: src/getargs.c:70
msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
" -y, --yacc emulate POSIX yacc\n"
msgstr ""
+"Áàºî¥â¡¼¥É:\n"
+" -h, --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
+" -V, --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
+" -y, --yacc POSIX yacc ¤ò¥¨¥ß¥å¥ì¥¤¥È¤¹¤ë\n"
#: src/getargs.c:77
msgid ""
" -n, --no-parser generate the tables only\n"
" -k, --token-table include a table of token names\n"
msgstr ""
+"¹½Ê¸²òÀÏ´ï:\n"
+" -S, --skeleton=FILE ÍøÍѤ¹¤ë¥¹¥±¥ë¥È¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
+" -t, --debug ¹½Ê¸²òÀϤΥǥХå°ÍѤμêÃÊ\n"
+" --locations ·×»»·ë²Ì°ÌÃÖ¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë\n"
+" -p, --name-prefix=PREFIX PREFIX ¤ò³°Éô¥·¥ó¥Ü¥ë¤È¤·¤ÆÀèƬ¤ËÁÞÆþ¤¹¤ë\n"
+" -l, --no-lines `#line' ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤\n"
+" -n, --no-parser ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë\n"
+" -k, --token-table ¥È¡¼¥¯¥ó̾¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò´Þ¤á¤ë\n"
#: src/getargs.c:89
msgid ""
" -g, --graph also produce a VCG description of the "
"automaton\n"
msgstr ""
+"½ÐÎÏ:\n"
+" -d, --defines ¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âºîÀ®¤¹¤ë\n"
+" -v, --verbose ¥ª¡¼¥È¥Þ¥È¥ó¤Î²òÀâ¤âºîÀ®¤¹¤ë\n"
+" -b, --file-prefix=PREFIX ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î PREFIX(ÀÜƬ¼) ¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
+" -o, --output=FILE ½ÐÎÏÀè¤ò FILE ¤È¤¹¤ë\n"
+" -g, --graph ¥ª¡¼¥È¥Þ¥È¥ó¤Î VCG µ½Ò»Ò¤âºîÀ®¤¹¤ë\n"
#: src/getargs.c:99
msgid "Report bugs to <bug-bison@gnu.org>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï <bug-bison@gnu.org> ¤Þ¤Ç¡£\n"
-#. Some efforts were made to ease the translators' task, please
-#. continue.
#: src/getargs.c:113
#, c-format
msgid "bison (GNU Bison) %s"
-msgstr ""
+msgstr "bison (GNU Bison) %s"
#: src/getargs.c:115
msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:119
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
+"Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/getargs.c:121
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
+"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"[»²¹ÍÌõ -- ˡŪ¸úÎϤϱÑʸ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹]\n"
+"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹ -- Ê£À½¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ò·ï¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò¸«¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
+"°ìÀÚ¤ÎÊݾڤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ¾¦¶ÈÀ¤äÌÜŪŬ¹çÀ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÊݾڤ¹¤é¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/getargs.c:200 src/lex.c:595
+#: src/getargs.c:200 src/lex.c:603
#, c-format
msgid "`%s' is no longer supported"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' ¤ÏºÇÁ᥵¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
#: src/getargs.c:224
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "`%s --help' ¤Ç¾ÜºÙ¾ðÊó¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
#: src/getargs.c:233
#, c-format
msgstr "%s: ʸˡ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
#: src/getargs.c:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
-msgstr "%s: '%s' ¤è¤ê¸å¤í¤Î;ʬ¤Ê°ú¿ô¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+msgstr "%s: `%s' ¤Î¸å¤í¤Î;ʬ¤Ê°ú¿ô¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
-#: src/lalr.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lalr.c:174
+#, c-format
msgid "too many gotos (max %d)"
-msgstr "%s ¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (ºÇÂç %d)"
+msgstr "goto ¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (ºÇÂç %d)"
#: src/lex.c:77
msgid "unexpected `/' found and ignored"
msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤ `/' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: src/lex.c:106 src/reader.c:302
+#: src/lex.c:106 src/reader.c:480
msgid "unterminated comment"
msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥³¥á¥ó¥È¤Ç¤¹"
#: src/lex.c:138
-#, fuzzy
msgid "unexpected end of file"
msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤Ç¤¹"
msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens"
msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¤Î¥ê¥Æ¥é¥ë¥È¡¼¥¯¥ó¤Ë¤Ï \"...\" ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
-#: src/lex.c:567
+#: src/lex.c:575
#, c-format
msgid "`%s' supports no argument: %s"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: src/lex.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lex.c:592
+#, c-format
msgid "`%s' requires an argument"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹\n"
-
-#: src/output.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "maximum table size (%d) exceeded"
-msgstr "ºÇÂç¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º (%s) ¤òĶ¤¨¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
-#: src/print.c:45
+#: src/print.c:46
#, c-format
msgid " type %d is %s\n"
msgstr " ¥¿¥¤¥× %d ¤Ï %s ¤Ç¤¹\n"
-#: src/print.c:107
+#: src/print.c:134
#, c-format
msgid " (rule %d)"
msgstr " (µ¬Â§ %d)"
-#: src/print.c:128
+#: src/print.c:155
#, c-format
msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n"
msgstr " %-4s\t¥·¥Õ¥È¡¢¤ª¤è¤Ó¾õÂÖ %d ¤Ø\n"
-#: src/print.c:145
+#: src/print.c:172
#, c-format
msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n"
msgstr " %-4s\t¥¨¥é¡¼ (Èó·ë¹ç)\n"
-#: src/print.c:169
+#: src/print.c:196
#, c-format
msgid " %-4s\tgo to state %d\n"
msgstr " %-4s\t¾õÂÖ %d ¤Ø\n"
-#: src/print.c:193 src/print.c:226
+#: src/print.c:220 src/print.c:254
#, c-format
msgid ""
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
" $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n"
"\n"
-#: src/print.c:222 src/print.c:295
+#: src/print.c:249 src/print.c:324
#, c-format
msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
msgstr " %-4s\t[µ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)]\n"
-#: src/print.c:276 src/print.c:289
+#: src/print.c:305 src/print.c:318
#, c-format
msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " %-4s\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n"
-#: src/print.c:304
+#: src/print.c:333
#, c-format
msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n"
msgstr " $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n"
-#: src/print.c:320
+#: src/print.c:349
msgid " $default\taccept\n"
msgstr " $default\taccept\n"
-#: src/print.c:322
+#: src/print.c:351
msgid " NO ACTIONS\n"
msgstr " Æ°ºî̵¤·\n"
-#: src/print.c:335
-#, fuzzy, c-format
+#: src/print.c:364
+#, c-format
msgid "state %d"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"¾õÂÖ %d\n"
-"\n"
+msgstr "¾õÂÖ %d"
-#. rule # : LHS -> RHS
-#: src/print.c:366
-#, fuzzy
+#: src/print.c:396
msgid "Grammar"
-msgstr ""
-"\n"
-"ʸˡ\n"
+msgstr "ʸˡ"
-#: src/print.c:367
+#: src/print.c:397
msgid "Number, Line, Rule"
-msgstr ""
+msgstr "ÈÖ¹æ, ¹Ô, µ¬Â§"
-#: src/print.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#: src/print.c:400
+#, c-format
msgid " %3d %3d %s ->"
-msgstr "µ¬Â§ %-4d %s ->"
+msgstr " %3d %3d %s ->"
-#: src/print.c:379
+#: src/print.c:407
msgid "empty"
-msgstr ""
+msgstr "¶õ"
-#. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS
-#: src/print.c:386
-#, fuzzy
+#: src/print.c:414
msgid "Terminals, with rules where they appear"
-msgstr ""
-"\n"
-"½ªÃ¼¥È¡¼¥¯¥ó¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤³¤Ë¸½¤ì¤¿µ¬Â§\n"
-"\n"
+msgstr "½Ð¸½°ÌÃ֤ε¬Â§¤Ë¤è¤ë½ªÃ¼"
-#: src/print.c:409
-#, fuzzy
+#: src/print.c:437
msgid "Nonterminals, with rules where they appear"
-msgstr ""
-"\n"
-"Èó½ªÃ¼¥È¡¼¥¯¥ó¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤³¤Ë¸½¤ì¤¿µ¬Â§\n"
-"\n"
+msgstr "½Ð¸½°ÌÃ֤ε¬Â§¤Ë¤è¤ëÈó½ªÃ¼"
-#: src/print.c:435
+#: src/print.c:463
msgid " on left:"
msgstr " º¸ÊÕ:"
-#: src/print.c:450
+#: src/print.c:478
msgid " on right:"
msgstr " ±¦ÊÕ:"
#: src/reader.c:100
+#, c-format
+msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
+msgstr ""
+"¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤·¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º¡¢µ¬Â§¤ò»ý¤Á¤Þ"
+"¤»¤ó"
+
+#: src/reader.c:119
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' used more than once as a literal string"
+msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ï¥ê¥Æ¥é¥ëʸ»úÎó¤È¤·¤ÆÊ£¿ô²ó»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+#: src/reader.c:122
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' given more than one literal string"
+msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤ÏÊ£¿ô¤Î¥ê¥Æ¥é¥ëʸ»úÎó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+#: src/reader.c:157
+#, c-format
+msgid "conflicting precedences for %s and %s"
+msgstr "Àè¹Ô¤·¤Æ¤¤¤ë %s ¤È %s ¤Ç¶¥¹ç¤¬À¸¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#: src/reader.c:168
+#, c-format
+msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
+msgstr "Èó·ë¹çÃÍ %s ¤È %s ¤Ç¶¥¹ç¤¬À¸¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#: src/reader.c:236
+#, c-format
+msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
+msgstr "¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤È %s ¤ÎÁÐÊý¤¬ÈÖ¹æ %d ¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+#: src/reader.c:256
msgid " Skipping to next \\n"
msgstr " ¼¡¤Î \\n ¤Ë¥¹¥¥Ã¥×"
-#: src/reader.c:102
+#: src/reader.c:258
#, c-format
msgid " Skipping to next %c"
msgstr " ¼¡¤Î %c ¤Ë¥¹¥¥Ã¥×"
-#: src/reader.c:153 src/reader.c:165
+#: src/reader.c:309 src/reader.c:321
msgid "invalid $ value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê $ ¤ÎÃÍ"
+msgstr "ÉÔŬÀÚ¤Ê $ ¤ÎÃÍ"
-#: src/reader.c:192 src/reader.c:207
+#: src/reader.c:370 src/reader.c:385
msgid "unterminated string at end of file"
msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Ê¸»úÎ󤬥ե¡¥¤¥ëËöÈø¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: src/reader.c:195
+#: src/reader.c:373
msgid "unterminated string"
msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Ê¸»úÎó"
-#: src/reader.c:337 src/reader.c:401
+#: src/reader.c:514 src/reader.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value: %s%d"
-msgstr "̵¸ú¤Ê $ ¤ÎÃÍ"
+msgstr "ÉÔŬÀÚ¤Ê $ ¤ÎÃÍ"
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#: src/reader.c:523 src/reader.c:591
+#, c-format
msgid "%s is invalid"
-msgstr "@%s ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+msgstr "%s ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
-#: src/reader.c:391
+#: src/reader.c:559
#, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "`%s' ¤Î $$ ¤ËÀë¸À¤Î¤Ê¤¤·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: src/reader.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#: src/reader.c:579
+#, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type"
-msgstr "`%s' ¤Î $%s ¤ËÀë¸À¤Î¤Ê¤¤·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgstr "$%d ¸Ä¤Î `%s' ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤¿·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/reader.c:473
+#: src/reader.c:641
msgid "unterminated `%{' definition"
msgstr "`%{' ÄêµÁ ¤¬ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/reader.c:518 src/reader.c:636 src/reader.c:686 src/reader.c:933
+#: src/reader.c:686 src/reader.c:796 src/reader.c:847 src/reader.c:1099
#, c-format
msgid "Premature EOF after %s"
-msgstr ""
-
-#: src/reader.c:535
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' used more than once as a literal string"
-msgstr ""
+msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤ËÁ᤯¤â EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: src/reader.c:538
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' given more than one literal string"
-msgstr ""
-
-#: src/reader.c:559 src/reader.c:705
+#: src/reader.c:711 src/reader.c:866
#, c-format
msgid "symbol %s redefined"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: src/reader.c:569 src/reader.c:651 src/reader.c:712
+#: src/reader.c:723 src/reader.c:811 src/reader.c:877
#, c-format
msgid "type redeclaration for %s"
msgstr "%s ¤Î·¿¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: src/reader.c:581
+#: src/reader.c:741
#, c-format
msgid "`%s' is invalid in %s"
-msgstr "%2$s Æâ¤Î `%1$s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+msgstr "`%s' ¤Ï %s Æâ¤Ç¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
-#: src/reader.c:599 src/reader.c:758
-#, fuzzy, c-format
+#: src/reader.c:759 src/reader.c:923
+#, c-format
msgid "multiple %s declarations"
-msgstr "Ê£¿ô¤Î %start ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "%s ¤¬Ê£¿ô¸ÄÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: src/reader.c:601 src/reader.c:913 src/reader.c:928 src/reader.c:961
-#: src/reader.c:975 src/reader.c:1178
-#, fuzzy, c-format
+#: src/reader.c:761 src/reader.c:1079 src/reader.c:1094 src/reader.c:1127
+#: src/reader.c:1141
+#, c-format
msgid "invalid %s declaration"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %start ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "%s ¤ÎÀë¸À¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
-#: src/reader.c:621
+#: src/reader.c:781
msgid "%type declaration has no <typename>"
msgstr "%type Àë¸À¤Ë <¥¿¥¤¥×̾> ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/reader.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#: src/reader.c:816
+#, c-format
msgid "invalid %%type declaration due to item: %s"
-msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤ë¤Ù¤ %%type Àë¸À¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: `%s'"
+msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î°Ù¤Î %%type Àë¸À¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹: %s"
-#: src/reader.c:701
+#: src/reader.c:862
#, c-format
msgid "redefining precedence of %s"
msgstr "%s ¤ËÀè¹Ô¤·¤¿ºÆÄêµÁ¤Ç¤¹"
-#: src/reader.c:724
+#: src/reader.c:889
#, c-format
msgid "invalid text (%s) - number should be after identifier"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Æ¥¥¹¥È (%s) - ¿ôÃͤϼ±Ê̻Ҥθå¤í¤Ë¤¢¤ë¤Ù¤¤Ç¤¹"
+msgstr "ÉÔŬÀڤʥƥ¥¹¥È (%s) - ¿ôÃͤϼ±Ê̻Ҥθå¤í¤Ë¤¢¤ë¤Ù¤¤Ç¤¹"
-#: src/reader.c:734
+#: src/reader.c:899
#, c-format
msgid "unexpected item: %s"
msgstr "ͽ´ü¤»¤Ì¥¢¥¤¥Æ¥à: %s"
-#: src/reader.c:790 src/reader.c:1149
-#, fuzzy, c-format
+#: src/reader.c:956 src/reader.c:1316
+#, c-format
msgid "unmatched %s"
-msgstr "Âбþ¤Î¤Ê¤¤ `{' ¤Ç¤¹"
+msgstr "Âбþ¤Î¤Ê¤¤ %s ¤Ç¤¹"
-#: src/reader.c:819
-#, fuzzy, c-format
+#: src/reader.c:985
+#, c-format
msgid "argument of %%expect is not an integer"
-msgstr "%expect ¤Î°ú¿ô¤¬À°¿ôÃͤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "%%expect ¤Î°ú¿ô¤¬À°¿ôÃͤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/reader.c:865
+#: src/reader.c:1031
#, c-format
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
msgstr "ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥¢¥¤¥Æ¥à %s¡¢¤³¤³¤Ç¤Ï¼±Ê̻Ҥ¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-#: src/reader.c:887
+#: src/reader.c:1053
#, c-format
msgid "expected string constant instead of %s"
msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï %s ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯Ê¸»úÎóÄê¿ô¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-#: src/reader.c:1080
+#: src/reader.c:1249
#, c-format
msgid "unrecognized: %s"
msgstr "ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤: %s"
-#: src/reader.c:1085
+#: src/reader.c:1254
msgid "no input grammar"
msgstr "ʸˡ¤ÎÆþÎϤ¬Ìµ¤¤"
-#: src/reader.c:1090
+#: src/reader.c:1259
#, c-format
msgid "unknown character: %s"
msgstr "̤ÃΤÎʸ»ú: %s"
-#: src/reader.c:1265
+#: src/reader.c:1411
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
msgstr "¼Ù°¤Êµ¬Â§: ½é´ü²½¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ë¥³¥í¥ó (:) ¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/reader.c:1272
+#: src/reader.c:1418
msgid "grammar starts with vertical bar"
msgstr "ʸˡ¤Ï½ÄËÀ (|) ¤Ç»Ï¤á¤Þ¤¹"
-#: src/reader.c:1300
+#: src/reader.c:1446
#, c-format
msgid "rule given for %s, which is a token"
msgstr "%s ¤Ëµ¬Â§¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¡¢¤½¤ì¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
-#: src/reader.c:1330 src/reader.c:1449
+#: src/reader.c:1476 src/reader.c:1586
msgid "previous rule lacks an ending `;'"
msgstr ""
-#: src/reader.c:1408
+#: src/reader.c:1554
msgid "two @prec's in a row"
msgstr "@prec ¤Î¤â¤ÎÆó¤Ä¤¬Æ±Îó¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: src/reader.c:1417
-#, c-format
-msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
-msgstr "%%guard ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬ %%semantic_parser ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/reader.c:1427
+#: src/reader.c:1564
msgid "two actions at end of one rule"
msgstr "°ì¤Ä¤Îµ¬Â§¤Î½ª¤ê¤ËÆó¤Ä¤ÎÆ°ºî¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: src/reader.c:1441
+#: src/reader.c:1578
#, c-format
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
msgstr "½é´ü¾õÂÖ¤ÎÆ°ºî¤Ç¤Ï·¿ (`%s' `%s') ¤¬¾×Æͤ·¤Þ¤¹"
-#: src/reader.c:1447
+#: src/reader.c:1584
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
msgstr "¶õ¤Î·¿ÉÕ¤Èó½ªÃ¼¥¢¥¤¥Æ¥àÍѵ¬Â§¤Ç¤¢¤ê¡¢Æ°ºî¤¬µ¯¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/reader.c:1455
+#: src/reader.c:1592
#, c-format
msgid "invalid input: %s"
-msgstr "̵¸ú¤ÊÆþÎÏ: %s"
+msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÆþÎÏ: %s"
-#: src/reader.c:1462
+#: src/reader.c:1599
msgid "no rules in the input grammar"
msgstr "ÆþÎϤ·¤¿Ê¸Ë¡¤Ëµ¬Â§¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/reader.c:1470
+#: src/reader.c:1620
#, c-format
-msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
-msgstr ""
-"¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤·¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º¡¢µ¬Â§¤ò»ý¤Á¤Þ"
-"¤»¤ó"
-
-#: src/reader.c:1492
-#, fuzzy, c-format
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (¥È¡¼¥¯¥ó¤ÈÈó½ªÃ¼¥¢¥¤¥Æ¥à) -- ºÇÂç %s"
-
-#: src/reader.c:1556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
-msgstr "¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤È %s ¤ÎÁÐÊý¤¬ÈÖ¹æ %s ¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/reader.c:1606
-#, c-format
-msgid "conflicting precedences for %s and %s"
-msgstr "Àè¹Ô¤·¤Æ¤¤¤ë %s ¤È %s ¤Ç¶¥¹ç¤¬À¸¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/reader.c:1618
-#, c-format
-msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
-msgstr "Èó·ë¹çÃÍ %s ¤È %s ¤Ç¶¥¹ç¤¬À¸¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (¥È¡¼¥¯¥ó + Èó½ªÃ¼¥¢¥¤¥Æ¥à) -- ºÇÂç %d"
-#: src/reader.c:1655
+#: src/reader.c:1723
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/reader.c:1657
+#: src/reader.c:1725
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤Ç¤¹"
-#: src/reader.c:1677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many items (max %d)"
-msgstr "%s ¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (ºÇÂç %d)"
-
-#: src/reduce.c:356
-#, fuzzy
+#: src/reduce.c:332
msgid "Useless nonterminals:"
-msgstr ""
-"ÉÔ»ÈÍÑÈó½ªÃ¼»Ò:\n"
-"\n"
+msgstr "̵°ÕÌ£¤ÊÈó½ªÃ¼»Ò:"
-#: src/reduce.c:369
-#, fuzzy
+#: src/reduce.c:346
msgid "Terminals which are not used:"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ÍøÍѤµ¤ì¤Ê¤¤½ªÃ¼»Ò:\n"
-"\n"
+msgstr "ÍøÍѤµ¤ì¤Ê¤¤½ªÃ¼»Ò:"
-#: src/reduce.c:380
-#, fuzzy
+#: src/reduce.c:358
msgid "Useless rules:"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ÉÔ»ÈÍѵ¬Â§:\n"
-"\n"
+msgstr "̵°ÕÌ£¤Êµ¬Â§:"
-#: src/reduce.c:452
-#, fuzzy, c-format
+#: src/reduce.c:386
+#, c-format
msgid "%d rule never reduced\n"
msgid_plural "%d rules never reduced\n"
msgstr[0] "%d ¸Ä¤Îµ¬Â§¤Ï·è¤·¤Æ´Ô¸µ¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/reduce.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#: src/reduce.c:394
+#, c-format
msgid "%d useless nonterminal"
msgid_plural "%d useless nonterminals"
-msgstr[0] "%d ¸Ä¤ÎÉÔ»ÈÍÑÈó½ªÃ¼»Ò%.0s"
+msgstr[0] "%d ¸Ä¤Î̵°ÕÌ£¤ÊÈó½ªÃ¼»Ò"
-#: src/reduce.c:466
+#: src/reduce.c:400
msgid " and "
msgstr "¤ª¤è¤Ó"
-#: src/reduce.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#: src/reduce.c:403
+#, c-format
msgid "%d useless rule"
msgid_plural "%d useless rules"
-msgstr[0] "%d ¸Ä¤ÎÉÔ»ÈÍѵ¬Â§%.0s"
+msgstr[0] "%d ¸Ä¤Î̵°ÕÌ£¤Êµ¬Â§"
-#: src/reduce.c:500
+#: src/reduce.c:433
#, c-format
msgid "Start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¤É¤Îʸ¤Ë¤âͳÍ褷¤Þ¤»¤ó"
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹\n"
-#. --option
#: lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ç¤¹\n"
-#. +option or -option
#: lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ç¤¹\n"
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: lib/getopt.c:801
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#: lib/getopt.c:804
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
+msgstr "%s: ÉÔŬÀڤʥª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: lib/getopt.c:834 lib/getopt.c:964
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ï°ú¿ô¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó\n"
-#. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message
-#. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext.
#: lib/obstack.c:494 lib/obstack.c:497 lib/xmalloc.c:66
-#, fuzzy
msgid "memory exhausted"
-msgstr "%s: ¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
+msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
+
#: lib/quotearg.c:274
msgid "`"
-msgstr ""
+msgstr "`"
#: lib/quotearg.c:275
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%-4s\terror (nonassociative)"
-#~ msgstr " %-4s\t¥¨¥é¡¼ (Èó·ë¹ç)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "$default\treduce using rule %d (%s)"
-#~ msgstr " $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n"
+#~ msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
+#~ msgstr "%%guard ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬ %%semantic_parser ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unterminated %guard clause"
-#~ msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ %%guard Àá¤Ç¤¹"
+#~ msgid "maximum table size (%d) exceeded"
+#~ msgstr "ºÇÂç¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º (%d) ¤òĶ¤¨¤Þ¤·¤¿"
#~ msgid " $ \tgo to state %d\n"
#~ msgstr " $ \t¾õÂÖ %d ¤Ø\n"
-#~ msgid "%s: internal error: %s\n"
-#~ msgstr "%s: ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s\n"
+#~ msgid "%-4s\terror (nonassociative)"
+#~ msgstr "%-4s\t¥¨¥é¡¼ (Èó·ë¹ç)"
-#~ msgid ""
-#~ "Variables\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÊÑ¿ô\n"
-#~ "---------\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "$default\treduce using rule %d (%s)"
+#~ msgstr "$default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)"
-#~ msgid "Value Sprec Sassoc Tag\n"
-#~ msgstr "ÃÍ Á°ÃÖ ·ë¹ç ¥¿¥°\n"
+#~ msgid "unterminated %guard clause"
+#~ msgstr "%guard À᤬ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#~ msgid ""
-#~ "Rules\n"
-#~ "-----\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "µ¬Â§\n"
-#~ "-----\n"
#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules interpreted\n"
-#~ "-----------------\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "²ò¼á¤µ¤ì¤¿µ¬Â§\n"
-#~ "-----------------\n"
+#~ "FIRSTS\n"
#~ "\n"
-
-#~ msgid " 1 shift/reduce conflict"
-#~ msgstr " 1 ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
-
-#~ msgid " 1 reduce/reduce conflict"
-#~ msgstr " 1 ´Ô¸µ/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
-
-#~ msgid "%s contains"
-#~ msgstr "%s ¤Ë¤Ï¡¢"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DERIVES"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "DERIVES\n"
+#~ "FIRSTS\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s derives"
-#~ msgstr "%s ¤Ï°Ê²¼¤«¤éÇÉÀ¸"
-
-#~ msgid "Entering set_nullable"
-#~ msgstr "set_nullable ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
-
#~ msgid ""
-#~ "reduced %s defines %d terminal%s, %d nonterminal%s, and %d production%s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "´Ô¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç %d ¸Ä¤Î½ªÃ¼»Ò%.0s, %d ¸Ä¤ÎÈó½ªÃ¼»Ò%.0s, %d ¸Ä¤Îµ¬Â§%.0s"
-#~ "¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "FIRSTS\n"
+#~ "%s firsts\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "FIRSTS\n"
+#~ "%s firsts\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "%s firsts\n"
#~ "\n"
+#~ "FDERIVES\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "%s firsts\n"
#~ "\n"
+#~ "FDERIVES\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
+#~ "%s derives\n"
#~ "\n"
-#~ "FDERIVES\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
+#~ "%s ¤Ï°Ê²¼¤«¤éÇÉÀ¸\n"
#~ "\n"
-#~ "FDERIVES\n"
+
+#~ msgid " 1 shift/reduce conflict"
+#~ msgstr " 1 ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
+
+#~ msgid " 1 reduce/reduce conflict"
+#~ msgstr " 1 ´Ô¸µ/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
+
+#~ msgid "%s contains"
+#~ msgstr "%s ¤Ë¤Ï¡¢"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "%s derives\n"
+#~ "\n"
+#~ "DERIVES\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "%s ¤Ï°Ê²¼¤«¤éÇÉÀ¸\n"
+#~ "\n"
+#~ "DERIVES\n"
#~ "\n"
+#~ msgid "%s derives"
+#~ msgstr "%s ¤Ï°Ê²¼¤«¤éÇÉÀ¸"
+
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [-dhklntvyV] [-b file-prefix] [-o outfile] [-p name-prefix]\n"
#~ " [--debug] [--defines] [--fixed-output-files] [--no-lines]\n"
#~ msgid "%s:%d: "
#~ msgstr "%s:%d: "
+#~ msgid "%s: internal error: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s\n"
+
+#~ msgid "Entering set_nullable"
+#~ msgstr "set_nullable ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
+
#~ msgid "\t\t/* empty */"
#~ msgstr "\t\t/* ¶õ */"
#~ msgstr "Âбþ¤Î¤Ê¤¤±¦¥Ö¥ì¡¼¥¹ (`}') ¤Ç¤¹"
#~ msgid "$%s is invalid"
-#~ msgstr "$%s ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
+#~ msgstr "$%s ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
#~ msgid "invalid @-construct"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê @-¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥È¤Ç¤¹"
+#~ msgstr "ÉÔŬÀÚ¤Ê @-¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥È¤Ç¤¹"
#~ msgid "ill-formed %type declaration"
#~ msgstr "¼Ù°¤Ê %type Àë¸À¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "reduced %s defines %d terminal%s, %d nonterminal%s, and %d production%s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "´Ô¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ç %d ¸Ä¤Î½ªÃ¼»Ò%.0s, %d ¸Ä¤ÎÈó½ªÃ¼»Ò%.0s, %d ¸Ä¤Îµ¬Â§%.0s"
+#~ "¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Variables\n"
+#~ "---------\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÊÑ¿ô\n"
+#~ "---------\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Value Sprec Sassoc Tag\n"
+#~ msgstr "ÃÍ Á°ÃÖ ·ë¹ç ¥¿¥°\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules\n"
+#~ "-----\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "µ¬Â§\n"
+#~ "-----\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rules interpreted\n"
+#~ "-----------------\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "²ò¼á¤µ¤ì¤¿µ¬Â§\n"
+#~ "-----------------\n"
+#~ "\n"