]> git.saurik.com Git - bison.git/blobdiff - po/fr.po
Regen.
[bison.git] / po / fr.po
index 304fd29ef9d3c192af62c5af8986a1112a063394..f01eb14abe21c653c85dd5153ff3f8247e2838ef 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.49b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 18:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-12 12:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "nombre trop grand de 
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "la règle n'a jamais fait de réduction en raison des conflits"
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX interdit les déclaration dans la grammaire"
 
@@ -423,58 +423,57 @@ msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr ""
 "symbole de départ %s peut permettre la dérivation de n'importe quelle phrase"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ": caractère invalide: `%c'\n"
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr ": fin de fichier inattendue dans un commentaire\n"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr ": fin de fichier inattendue dans une chaîne\n"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr ": fin de fichier inattendue dans un caractère\n"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr ": séquence d'échappement invalide: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr ": séquence d'échappement non reconnue: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr ": fin de fichier inattendue dans du code entre accolades\n"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr ": fin de fichier inattendue dans un prologue\n"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ de « %s » n'a pas son type déclaré"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "valeur invalide: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d de « %s » n'a pas de type déclaré"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s n'est pas valide"