]> git.saurik.com Git - bison.git/blobdiff - po/nl.po
No longer needed, since we're not using the stage stuff.
[bison.git] / po / nl.po
index b6e48790cad368a00c982eb50d2837a63ae67a88..c962dfcac801479fbab5127f62856657683292c3 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-30 19:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-09 14:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-20 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -45,49 +45,49 @@ msgid "    Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
 msgstr ""
 "Conflict in staat %d tussen regel %d en token %s opgelost als \"%s\".\n"
 
-#: src/conflicts.c:379
+#: src/conflicts.c:403
 #, c-format
 msgid "%d shift/reduce conflict"
 msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
 msgstr[0] "%d shift/reductie conflict"
 msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten"
 
-#: src/conflicts.c:386
+#: src/conflicts.c:410
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
-#: src/conflicts.c:392
+#: src/conflicts.c:416
 #, c-format
 msgid "%d reduce/reduce conflict"
 msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
 msgstr[0] "%d reductie/reductie conflict"
 msgstr[1] "%d reductie/reductie conflicten"
 
-#: src/conflicts.c:417
+#: src/conflicts.c:441
 #, c-format
 msgid "State %d contains "
 msgstr "Staat %d bevat"
 
-#: src/conflicts.c:490
+#: src/conflicts.c:514
 msgid "conflicts: "
 msgstr "conflicten: "
 
-#: src/conflicts.c:492
+#: src/conflicts.c:516
 #, c-format
 msgid " %d shift/reduce"
 msgstr " %d vershuif/reductie"
 
-#: src/conflicts.c:496
+#: src/conflicts.c:520
 #, c-format
 msgid " %d reduce/reduce"
 msgstr " %d reductie/reductie"
 
-#: src/conflicts.c:501
+#: src/conflicts.c:525
 #, c-format
 msgid "%s contains "
 msgstr "%s bevat"
 
-#: src/conflicts.c:508
+#: src/conflicts.c:532
 #, c-format
 msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
 msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
@@ -234,11 +234,15 @@ msgstr "%s: geen grammaticabestand opgegeven\n"
 msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
 msgstr "%s: extra argumenten na `%s' worden genegeerd\n"
 
-#: src/lalr.c:102
+#: src/lalr.c:110
 #, c-format
 msgid "too many gotos (max %d)"
 msgstr "teveel gotos (maximum is %d)"
 
+#: parse-gram.y:344
+msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
+msgstr ""
+
 #: src/print.c:46
 #, c-format
 msgid " type %d is %s\n"
@@ -351,11 +355,11 @@ msgstr ""
 msgid "only one %%merge allowed per rule"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:507
+#: src/reader.c:512
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "invoergrammatica bevat geen regels"
 
-#: src/reader.c:539
+#: src/reader.c:544
 #, c-format
 msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
 msgstr "teveel symbolen (tokens plus niet-eindsymbolen); het maximum is %d"