msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-06 10:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-21 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 15:59+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d ´Ô¸µ/´Ô¸µ"
-#: src/conflicts.c:380 src/reduce.c:391
+#: src/conflicts.c:380 src/reduce.c:397
#, c-format
msgid "%s contains "
msgstr "%s ¤ÎÃæ¿È¤Ï"
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤Ç¤¹"
-#: src/reduce.c:332
+#: src/reduce.c:338
msgid "Useless nonterminals:"
msgstr "̵°ÕÌ£¤ÊÈó½ªÃ¼»Ò:"
-#: src/reduce.c:346
+#: src/reduce.c:352
msgid "Terminals which are not used:"
msgstr "ÍøÍѤµ¤ì¤Ê¤¤½ªÃ¼»Ò:"
-#: src/reduce.c:358
+#: src/reduce.c:364
msgid "Useless rules:"
msgstr "̵°ÕÌ£¤Êµ¬Â§:"
-#: src/reduce.c:386
+#: src/reduce.c:392
#, c-format
msgid "%d rule never reduced\n"
msgid_plural "%d rules never reduced\n"
msgstr[0] "%d ¸Ä¤Îµ¬Â§¤Ï·è¤·¤Æ´Ô¸µ¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/reduce.c:394
+#: src/reduce.c:400
#, c-format
msgid "%d useless nonterminal"
msgid_plural "%d useless nonterminals"
msgstr[0] "%d ¸Ä¤Î̵°ÕÌ£¤ÊÈó½ªÃ¼»Ò"
-#: src/reduce.c:400
+#: src/reduce.c:406
msgid " and "
msgstr "¤ª¤è¤Ó"
-#: src/reduce.c:403
+#: src/reduce.c:409
#, c-format
msgid "%d useless rule"
msgid_plural "%d useless rules"
msgstr[0] "%d ¸Ä¤Î̵°ÕÌ£¤Êµ¬Â§"
-#: src/reduce.c:433
+#: src/reduce.c:439
#, c-format
msgid "Start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¤É¤Îʸ¤Ë¤âͳÍ褷¤Þ¤»¤ó"