msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.50\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-22 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-24 22:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-06 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/complain.c:80 lib/error.c:128 lib/error.c:156
+#: src/complain.c:78 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
-#: src/complain.c:105 src/complain.c:122
+#: src/complain.c:103 src/complain.c:120
msgid "warning: "
msgstr "AVERTISSEMENT: "
-#: src/complain.c:184 src/complain.c:202
+#: src/complain.c:182 src/complain.c:200
msgid "fatal error: "
msgstr "erreur fatale: "
#: src/reader.c:344 src/reader.c:359 src/reader.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "only one %s allowed per rule"
-msgstr "seul un %%merge est permis par règle"
+msgstr "seul un %%dprec est permis par règle"
#: src/reader.c:354 src/reader.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s affects only GLR parsers"
-msgstr "%%merge affecte seulement les analyseurs GLR"
+msgstr "%%dprec affecte seulement les analyseurs GLR"
#: src/reader.c:357
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "two @prec's in a row"
#~ msgstr "deux @prec de suite"
-#~ msgid "%%dprec affects only GLR parsers"
-#~ msgstr "%%dprec affecte seulement les analyseurs GLR"
+#~ msgid "%%merge affects only GLR parsers"
+#~ msgstr "%%merge affecte seulement les analyseurs GLR"
-#~ msgid "only one %%dprec allowed per rule"
-#~ msgstr "seul un %%dprec est permis par règle"
+#~ msgid "only one %%merge allowed per rule"
+#~ msgstr "seul un %%merge est permis par règle"
#~ msgid "state_list_append (state = %d, symbol = %d (%s))\n"
#~ msgstr "state_list_append (état = %d, symbole = %d (%s))\n"