]> git.saurik.com Git - bison.git/blobdiff - po/hr.po
com.compilers.
[bison.git] / po / hr.po
index 0f4f8e0890895d58a9ed6ba04d3a2ba75fbe6556..3a0a7ed6e533821210f58fbbaa36191cd48caf39 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-22 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-07 15:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-10 22:20+01\n"
 "Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1 ? 0 : 1);\n"
 
-#: src/complain.c:80 lib/error.c:128 lib/error.c:156
+#: src/complain.c:78 lib/error.c:128 lib/error.c:156
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Nepoznata sistemska gre¹ka"
 
-#: src/complain.c:105 src/complain.c:122
+#: src/complain.c:103 src/complain.c:120
 msgid "warning: "
 msgstr "upozorenje:"
 
-#: src/complain.c:184 src/complain.c:202
+#: src/complain.c:182 src/complain.c:200
 msgid "fatal error: "
 msgstr "fatalna gre¹ka:"
 
@@ -92,6 +92,11 @@ msgstr[1] "o
 msgid "cannot open file `%s'"
 msgstr "ne mogu otvoriti datoteku `%s'"
 
+#: src/files.c:130
+#, fuzzy
+msgid "I/O error"
+msgstr "gre¹ka"
+
 #: src/files.c:133
 msgid "cannot close file"
 msgstr "ne mogu zatvoriti datoteku"
@@ -304,50 +309,50 @@ msgstr "s desna:"
 msgid "Rules never reduced"
 msgstr "%d pravilo nije nikad reducirano\n"
 
-#: src/reader.c:52
+#: src/reader.c:51
 #, c-format
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "vi¹estruke %s deklaracije"
 
-#: src/reader.c:141
+#: src/reader.c:132
 #, c-format
-msgid "result type clash on merge function %s: `%s' vs. `%s'"
+msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:239
+#: src/reader.c:230
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "pravilo dato za %s, a to je znak"
 
-#: src/reader.c:268
-#, c-format
-msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
+#: src/reader.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
 msgstr "sudar tipova (`%s' `%s') na deaultnoj akciji"
 
-#: src/reader.c:274
+#: src/reader.c:265
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "prazno pravilo za nezavr¹ni znak, i nema akcije"
 
-#: src/reader.c:344 src/reader.c:359 src/reader.c:372
+#: src/reader.c:335 src/reader.c:350 src/reader.c:363
 #, c-format
 msgid "only one %s allowed per rule"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:354 src/reader.c:370
+#: src/reader.c:345 src/reader.c:361
 #, c-format
 msgid "%s affects only GLR parsers"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:357
+#: src/reader.c:348
 #, c-format
 msgid "%s must be followed by positive number"
 msgstr ""
 
-#: src/reader.c:515
+#: src/reader.c:506
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "nema pravila u ulaznoj gramatici"
 
-#: src/reader.c:547
+#: src/reader.c:538
 #, c-format
 msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
 msgstr "previ¹e simbola (znakovi plus nezavr¹ni znakovi); maksimalno %d"
@@ -407,65 +412,50 @@ msgstr[1] "%d beskorisnih pravila"
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "Poèetni simbol %s ne daje niti jednu reèenicu"
 
-#: scan-gram.l:203
-#, c-format
-msgid ": invalid character: `%c'\n"
-msgstr ""
-
-#: scan-gram.l:247
-#, fuzzy
-msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
+#: scan-gram.l:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected end of file in `%s ... %s'"
 msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
 
-#: scan-gram.l:276 scan-gram.l:415
-#, fuzzy
-msgid ": unexpected end of file in a string\n"
-msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
+#: scan-gram.l:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid directive: %s"
+msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s"
 
-#: scan-gram.l:314 scan-gram.l:386
-#, fuzzy
-msgid ": unexpected end of file in a character\n"
-msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
+#: scan-gram.l:293 scan-gram.l:746 scan-gram.l:818
+#, c-format
+msgid "integer out of range: %s"
+msgstr ""
 
-#: scan-gram.l:335
+#: scan-gram.l:332
 #, fuzzy, c-format
-msgid ": invalid escape: %s\n"
+msgid "invalid character: %s"
 msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s"
 
-#: scan-gram.l:356
+#: scan-gram.l:474 scan-gram.l:488 scan-gram.l:508
 #, fuzzy, c-format
-msgid ": unrecognized escape: %s\n"
-msgstr "neprepoznati: %s"
-
-#: scan-gram.l:477
-#, fuzzy
-msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
-msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
+msgid "invalid escape sequence: %s"
+msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s"
 
-#: scan-gram.l:506
-#, fuzzy
-msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
-msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
+#: scan-gram.l:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized escape sequence: %s"
+msgstr "neprepoznati: %s"
 
-#: scan-gram.l:564
+#: scan-gram.l:717
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ od `%s' nema deklarirani tip"
 
-#: scan-gram.l:576 scan-gram.l:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value: %s%d"
-msgstr "nedozvoljena  @ vrijednost"
-
-#: scan-gram.l:583
+#: scan-gram.l:737
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d od `%s' nema deklarirani tip"
 
-#: scan-gram.l:594 scan-gram.l:611 scan-gram.l:665 scan-gram.l:682
-#, c-format
-msgid "%s is invalid"
-msgstr "%s je nedozvoljeno"
+#: scan-gram.l:763 scan-gram.l:835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value: %s"
+msgstr "nedozvoljena $ vrijednost"
 
 #: src/state.c:145
 #, c-format
@@ -603,7 +593,7 @@ msgstr ""
 msgid "Accumulated runs = %u\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:260
+#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265
 msgid "Could not read stats file."
 msgstr ""
 
@@ -611,11 +601,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bad stats file size.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:287
+#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290
 msgid "Could not write stats file."
 msgstr ""
 
-#: lib/bitset_stats.c:291
+#: lib/bitset_stats.c:293
 msgid "Could not open stats file for writing."
 msgstr ""
 
@@ -721,14 +711,24 @@ msgstr ""
 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: no grammar file given\n"
-#~ msgstr "%s: nije data datoteka sa gramatikom\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
+#~ msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
 
-#~ msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
-#~ msgstr "%s: dodatni argumenti se ignoriraju nakon `%s'\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ": unexpected end of file in a character\n"
+#~ msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
 
-#~ msgid "two @prec's in a row"
-#~ msgstr "dva @prec's u retku"
+#, fuzzy
+#~ msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
+#~ msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
+#~ msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
+
+#~ msgid "%s is invalid"
+#~ msgstr "%s je nedozvoljeno"
 
 #~ msgid "reduce"
 #~ msgstr "reduciraj"
@@ -736,9 +736,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "shift"
 #~ msgstr "pomakni"
 
-#~ msgid "an error"
-#~ msgstr "gre¹ka"
-
 #~ msgid "%s contains "
 #~ msgstr "%s sadr¾i"
 
@@ -761,6 +758,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "`%s' is no longer supported"
 #~ msgstr "`%s' vi¹e nije podr¾ano"
 
+#~ msgid "%s: no grammar file given\n"
+#~ msgstr "%s: nije data datoteka sa gramatikom\n"
+
+#~ msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
+#~ msgstr "%s: dodatni argumenti se ignoriraju nakon `%s'\n"
+
 #~ msgid "unexpected `/' found and ignored"
 #~ msgstr "neoèekivan  `/' naðen i zanemaren"
 
@@ -830,6 +833,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unterminated string"
 #~ msgstr "nezavr¹eni znakovni niz"
 
+#~ msgid "invalid @ value"
+#~ msgstr "nedozvoljena  @ vrijednost"
+
 #~ msgid "unterminated `%{' definition"
 #~ msgstr "nezavr¹ena `%{' definicija"
 
@@ -884,6 +890,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "previous rule lacks an ending `;'"
 #~ msgstr "prethodnom pravilu nedostaje zavr¹etak `;'"
 
+#~ msgid "two @prec's in a row"
+#~ msgstr "dva @prec's u retku"
+
 #~ msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
 #~ msgstr "%%guard prisutan ali %%semantic_parser nije specificiran"