msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.50\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-22 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-24 22:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/complain.c:80 lib/error.c:128 lib/error.c:156
+#: src/complain.c:78 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
-#: src/complain.c:105 src/complain.c:122
+#: src/complain.c:103 src/complain.c:120
msgid "warning: "
msgstr "varning: "
-#: src/complain.c:184 src/complain.c:202
+#: src/complain.c:182 src/complain.c:200
msgid "fatal error: "
msgstr "ödesdigert fel: "
#: src/reader.c:344 src/reader.c:359 src/reader.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "only one %s allowed per rule"
-msgstr "endast en %%merge tillåts per regel"
+msgstr "endast en %%dprec tillåts per regel"
#: src/reader.c:354 src/reader.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s affects only GLR parsers"
-msgstr "%%merge påverkar endast GLR-parsrar"
+msgstr "%%dprec påverkar endast GLR-parsrar"
#: src/reader.c:357
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "two @prec's in a row"
#~ msgstr "två @prec i rad"
-#~ msgid "%%dprec affects only GLR parsers"
-#~ msgstr "%%dprec påverkar endast GLR-parsrar"
+#~ msgid "%%merge affects only GLR parsers"
+#~ msgstr "%%merge påverkar endast GLR-parsrar"
-#~ msgid "only one %%dprec allowed per rule"
-#~ msgstr "endast en %%dprec tillåts per regel"
+#~ msgid "only one %%merge allowed per rule"
+#~ msgstr "endast en %%merge tillåts per regel"
# RTC betyder "reflexive transitive closure"
# Firsts är ett variabelnamn