msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-28 19:00-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-29 01:00-05:00\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
msgid "extra operand `%s'"
msgstr ""
-#: src/gram.c:142
+#: src/gram.c:143
msgid "empty"
msgstr "¶õ"
-#: src/gram.c:236
+#: src/gram.c:237
msgid "Grammar"
msgstr "ʸˡ"
-#: src/gram.c:324 src/reduce.c:393
+#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394
#, fuzzy
msgid "warning"
msgstr "·Ù¹ð: "
msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr " 1 ´Ô¸µ/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
-#: src/parse-gram.y:334
+#: src/parse-gram.y:335
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr ""
-#: src/parse-gram.y:457
+#: src/parse-gram.y:458
msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr ""
-#: src/print.c:48
+#: src/print.c:49
#, c-format
msgid " type %d is %s\n"
msgstr " ¥¿¥¤¥× %d ¤Ï %s ¤Ç¤¹\n"
-#: src/print.c:164
+#: src/print.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "shift, and go to state %d\n"
msgstr " %-4s\t¥·¥Õ¥È¡¢¤ª¤è¤Ó¾õÂÖ %d ¤Ø\n"
-#: src/print.c:166
+#: src/print.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "go to state %d\n"
msgstr " $ \t¾õÂÖ %d ¤Ø\n"
-#: src/print.c:203
+#: src/print.c:204
#, fuzzy
msgid "error (nonassociative)\n"
msgstr "%-4s\t¥¨¥é¡¼ (Èó·ë¹ç)"
-#: src/print.c:291
+#: src/print.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "reduce using rule %d (%s)"
msgstr "$default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)"
-#: src/print.c:293
+#: src/print.c:294
msgid "accept"
msgstr ""
-#: src/print.c:324 src/print.c:390
+#: src/print.c:325 src/print.c:391
msgid "$default"
msgstr ""
-#: src/print.c:419
+#: src/print.c:420
#, c-format
msgid "state %d"
msgstr "¾õÂÖ %d"
-#: src/print.c:455
+#: src/print.c:456
msgid "Terminals, with rules where they appear"
msgstr "½Ð¸½°ÌÃ֤ε¬Â§¤Ë¤è¤ë½ªÃ¼"
-#: src/print.c:482
+#: src/print.c:483
msgid "Nonterminals, with rules where they appear"
msgstr "½Ð¸½°ÌÃ֤ε¬Â§¤Ë¤è¤ëÈó½ªÃ¼"
-#: src/print.c:511
+#: src/print.c:512
msgid " on left:"
msgstr " º¸ÊÕ:"
-#: src/print.c:526
+#: src/print.c:527
msgid " on right:"
msgstr " ±¦ÊÕ:"
-#: src/print.c:554
+#: src/print.c:555
#, fuzzy
msgid "Rules never reduced"
msgstr "%d ¸Ä¤Îµ¬Â§¤Ï·è¤·¤Æ´Ô¸µ¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
msgid "no rules in the input grammar"
msgstr "ÆþÎϤ·¤¿Ê¸Ë¡¤Ëµ¬Â§¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/reduce.c:241
+#: src/reduce.c:242
#, fuzzy
msgid "useless rule"
msgstr "%d ¸Ä¤Î̵°ÕÌ£¤Êµ¬Â§"
-#: src/reduce.c:302
+#: src/reduce.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "useless nonterminal: %s"
msgstr "̵°ÕÌ£¤ÊÈó½ªÃ¼»Ò:"
-#: src/reduce.c:350
+#: src/reduce.c:351
#, fuzzy
msgid "Useless nonterminals"
msgstr "̵°ÕÌ£¤ÊÈó½ªÃ¼»Ò:"
-#: src/reduce.c:363
+#: src/reduce.c:364
#, fuzzy
msgid "Terminals which are not used"
msgstr "ÍøÍѤµ¤ì¤Ê¤¤½ªÃ¼»Ò:"
-#: src/reduce.c:372
+#: src/reduce.c:373
#, fuzzy
msgid "Useless rules"
msgstr "̵°ÕÌ£¤Êµ¬Â§:"
-#: src/reduce.c:388
+#: src/reduce.c:389
#, c-format
msgid "%d rule never reduced\n"
msgid_plural "%d rules never reduced\n"
msgstr[0] "%d ¸Ä¤Îµ¬Â§¤Ï·è¤·¤Æ´Ô¸µ¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-#: src/reduce.c:396
+#: src/reduce.c:397
#, c-format
msgid "%d useless nonterminal"
msgid_plural "%d useless nonterminals"
msgstr[0] "%d ¸Ä¤Î̵°ÕÌ£¤ÊÈó½ªÃ¼»Ò"
-#: src/reduce.c:402
+#: src/reduce.c:403
msgid " and "
msgstr "¤ª¤è¤Ó"
-#: src/reduce.c:405
+#: src/reduce.c:406
#, c-format
msgid "%d useless rule"
msgid_plural "%d useless rules"
msgstr[0] "%d ¸Ä¤Î̵°ÕÌ£¤Êµ¬Â§"
-#: src/reduce.c:435
+#: src/reduce.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¤É¤Îʸ¤Ë¤âͳÍ褷¤Þ¤»¤ó"
-#: src/scan-gram.l:211
+#: src/scan-gram.l:160
+msgid "stray `,' treated as white space"
+msgstr ""
+
+#: src/scan-gram.l:219
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid directive: %s"
msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÆþÎÏ: %s"
-#: src/scan-gram.l:219
-msgid "stray `,' treated as white space"
-msgstr ""
-
-#: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
+#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863
#, c-format
msgid "integer out of range: %s"
msgstr ""
-#: src/scan-gram.l:280
+#: src/scan-gram.l:281
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character: %s"
msgstr "̤ÃΤÎʸ»ú: %s"
-#: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
+#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÆþÎÏ: %s"
-#: src/scan-gram.l:438
+#: src/scan-gram.l:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤: %s"
-#: src/scan-gram.l:523
+#: src/scan-gram.l:532
#, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr ""
-#: src/scan-gram.l:737
+#: src/scan-gram.l:767
#, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "`%s' ¤Î $$ ¤ËÀë¸À¤Î¤Ê¤¤·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: src/scan-gram.l:756
+#: src/scan-gram.l:786
#, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d ¸Ä¤Î `%s' ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤¿·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
+#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value: %s"
msgstr "ÉÔŬÀÚ¤Ê $ ¤ÎÃÍ"
-#: src/scan-gram.l:958
+#: src/scan-gram.l:985
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Ê¸»úÎ󤬥ե¡¥¤¥ëËöÈø¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
msgid "symbol `%s' given more than one literal string"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤ÏÊ£¿ô¤Î¥ê¥Æ¥é¥ëʸ»úÎó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: src/symtab.c:269
+#: src/symtab.c:270
#, c-format
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
msgstr "Àè¹Ô¤·¤Æ¤¤¤ë %s ¤È %s ¤Ç¶¥¹ç¤¬À¸¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: src/symtab.c:281
+#: src/symtab.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "conflicting associativities for %s (%s) and %s (%s)"
msgstr "Èó·ë¹çÃÍ %s ¤È %s ¤Ç¶¥¹ç¤¬À¸¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: src/symtab.c:366
+#: src/symtab.c:367
#, c-format
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
msgstr "¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤È %s ¤ÎÁÐÊý¤¬ÈÖ¹æ %d ¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: src/symtab.c:589
+#: src/symtab.c:590
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/symtab.c:593
+#: src/symtab.c:594
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤Ç¤¹"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÆþÎÏ: %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""