-
-#~ msgid "too many gotos (max %d)"
-#~ msgstr "för många goto (max %d)"
-
-#~ msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
-#~ msgstr "för många symboler (element plus icketerminaler); max %d"
-
-#~ msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
-#~ msgstr ": oväntat filslut i en kommentar\n"
-
-#~ msgid ": unexpected end of file in a string\n"
-#~ msgstr ": oväntat filslut i en sträng\n"
-
-#~ msgid ": unexpected end of file in a character\n"
-#~ msgstr ": oväntat filslut i ett tecken\n"
-
-#~ msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
-#~ msgstr ": oväntat filslut i kod inom klamrar\n"
-
-#~ msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
-#~ msgstr ": oväntat filslut i en prolog\n"
-
-#~ msgid "%s is invalid"
-#~ msgstr "%s är felaktigt"
-
-#~ msgid "too many states (max %d)"
-#~ msgstr "för många tillstånd (max %d)"