+#~ msgid "too many gotos (max %d)"
+#~ msgstr "zu viele Gotos (max %d)"
+
+#~ msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
+#~ msgstr "zu viele Symbole (Token plus Nicht-Terminale); Maximum %d"
+
+#~ msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
+#~ msgstr ": Datei endet unerwartet innerhalb eines Kommentars\n"
+
+#~ msgid ": unexpected end of file in a string\n"
+#~ msgstr ": Datei endet unerwartet innerhalb einer Zeichenkette\n"
+
+#~ msgid ": unexpected end of file in a character\n"
+#~ msgstr ": Datei endet unerwartet innerhalb eines Zeichens\n"
+
+#~ msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
+#~ msgstr ": Datei endet unerwartet innerhalb geklammerten Programmtexts\n"
+
+#~ msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
+#~ msgstr ": Datei endet unerwartet innerhalb eines Prologs\n"
+
+#~ msgid "%s is invalid"
+#~ msgstr "%s ist unzulässig"
+
+#~ msgid "too many states (max %d)"
+#~ msgstr "zu viele Zustände (max %d)"
+