msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:03GMT +02:00\n"
"Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr ""
-#: src/parse-gram.y:338
+#: src/parse-gram.y:353
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr ""
-#: src/parse-gram.y:461
+#: src/parse-gram.y:476
msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr ""
msgid "multiple %s declarations"
msgstr "çoklu %s bildirimleri"
-#: src/reader.c:138
+#: src/reader.c:115
#, c-format
msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>"
msgstr ""
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:213
#, c-format
msgid "rule given for %s, which is a token"
msgstr "bir andaç olan %s için verilen kural"
-#: src/reader.c:265
+#: src/reader.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>"
msgstr "öntanýmlý eylem üzerinde (`%s' `%s') tip çatýþmasý"
-#: src/reader.c:271
+#: src/reader.c:248
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
msgstr ""
"Tipli deðiþken simge için boþ kural tanýmlanmýþ, ve eylem belirtilmemiþ"
-#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368
+#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345
#, c-format
msgid "only one %s allowed per rule"
msgstr ""
-#: src/reader.c:351 src/reader.c:366
+#: src/reader.c:328 src/reader.c:343
#, c-format
msgid "%s affects only GLR parsers"
msgstr ""
-#: src/reader.c:353
+#: src/reader.c:330
#, c-format
msgid "%s must be followed by positive number"
msgstr ""
-#: src/reader.c:510
+#: src/reader.c:487
msgid "no rules in the input grammar"
msgstr "girdi grameri içinde kurallar yok"
msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr ""
-#: src/scan-gram.l:220
+#: src/scan-gram.l:221
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid directive: %s"
msgstr "geçersiz girdi: %s"
-#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871
+#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873
#, c-format
msgid "integer out of range: %s"
msgstr ""
-#: src/scan-gram.l:282
+#: src/scan-gram.l:283
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid character: %s"
msgstr "bilinmeyen karakter: %s"
-#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440
+#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "geçersiz deðer: %s%d"
-#: src/scan-gram.l:445
+#: src/scan-gram.l:446
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "tanýnmayan: %s"
-#: src/scan-gram.l:533
+#: src/scan-gram.l:534
#, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr ""
-#: src/scan-gram.l:773
+#: src/scan-gram.l:774
#, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "`%s''in $$'ý bildirilmiþ tip deðil"
-#: src/scan-gram.l:794
+#: src/scan-gram.l:795
#, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "`%2$s''in %1$d'i bildirilmiþ tip deðil"
-#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905
+#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value: %s"
msgstr "geçersiz deðer: %s%d"
-#: src/scan-gram.l:993
+#: src/scan-gram.l:996
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "dosyanýn sonunda sonlandýrýlmamýþ dizge"