]> git.saurik.com Git - bison.git/blobdiff - po/de.po
regen.
[bison.git] / po / de.po
index 7af0dbc3a4b2c1c0eadee7eb9602b4a38b0715d5..b3960c12712dabff0021ab3a410fb63573721aa3 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.35\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-27 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-28 19:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-26 11:58:57+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -47,49 +47,49 @@ msgstr "Konflikt in Zustand %d zwischen Regel %d and Token %s wurde %s.\n"
 msgid "    Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
 msgstr "Konflikt in Zustand %d zwischen Regel %d and Token %s wurde %s.\n"
 
-#: src/conflicts.c:375
+#: src/conflicts.c:378
 #, c-format
 msgid "%d shift/reduce conflict"
 msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
 msgstr[0] "%d Schiebe/Reduziere-Konflikt"
 msgstr[1] "%d Schiebe/Reduziere-Konflikte"
 
-#: src/conflicts.c:382
+#: src/conflicts.c:385
 msgid "and"
 msgstr "und"
 
-#: src/conflicts.c:388
+#: src/conflicts.c:391
 #, c-format
 msgid "%d reduce/reduce conflict"
 msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
 msgstr[0] "%d Reduziere/Reduziere-Konflikt"
 msgstr[1] "%d Reduziere/Reduziere-Konflikte"
 
-#: src/conflicts.c:413
+#: src/conflicts.c:416
 #, c-format
 msgid "State %d contains "
 msgstr "Zustand %d enthält "
 
-#: src/conflicts.c:460
+#: src/conflicts.c:487
 msgid "conflicts: "
 msgstr "Konflikte: "
 
-#: src/conflicts.c:462
+#: src/conflicts.c:489
 #, c-format
 msgid " %d shift/reduce"
 msgstr " %d Schiebe/Reduziere"
 
-#: src/conflicts.c:466
+#: src/conflicts.c:493
 #, c-format
 msgid " %d reduce/reduce"
 msgstr " %d Reduziere/Reduziere"
 
-#: src/conflicts.c:471
+#: src/conflicts.c:498
 #, c-format
 msgid "%s contains "
 msgstr "%s enthält "
 
-#: src/conflicts.c:478
+#: src/conflicts.c:505
 #, c-format
 msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
 msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
@@ -105,16 +105,16 @@ msgstr "kann Datei »%s« nicht öffnen"
 msgid "cannot close file"
 msgstr "kann Datei nicht schließen"
 
-#: src/getargs.c:100
+#: src/getargs.c:99
 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
 msgstr "GNU bison generiert Parser für LALR(1)-Grammatiken.\n"
 
-#: src/getargs.c:104
+#: src/getargs.c:103
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI\n"
 
-#: src/getargs.c:108
+#: src/getargs.c:107
 msgid ""
 "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
 "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 "für die äquivalente kurze Option erforderlich.  Ähnlich für optionale "
 "Argumente.\n"
 
-#: src/getargs.c:114
+#: src/getargs.c:113
 msgid ""
 "Operation modes:\n"
 "  -h, --help      display this help and exit\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 "  -v, --version   Versionsinformation anzeigen und beenden.\n"
 "  -y, --yacc      POSIX' yacc emulieren\n"
 
-#: src/getargs.c:121
+#: src/getargs.c:120
 msgid ""
 "Parser:\n"
 "  -S, --skeleton=FILE        specify the skeleton to use\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 "  -k, --token-table          einer Tabellen der Token-Namen mit "
 "einschließen\n"
 
-#: src/getargs.c:133
+#: src/getargs.c:132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output:\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
 "  -g, --graph                auch eine VCG-Beschreibung des Automaten "
 "herstellen\n"
 
-#: src/getargs.c:144
+#: src/getargs.c:143
 msgid ""
 "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n"
 "  `state'        describe the states\n"
@@ -189,28 +189,28 @@ msgid ""
 "  `none'         disable the report\n"
 msgstr ""
 
-#: src/getargs.c:155
+#: src/getargs.c:154
 msgid "Report bugs to <bug-bison@gnu.org>.\n"
 msgstr ""
 "Berichten Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <bug-bison@gnu.org>.\n"
 
-#: src/getargs.c:169
+#: src/getargs.c:168
 #, c-format
 msgid "bison (GNU Bison) %s"
 msgstr "bison (GNU Bison) %s"
 
-#: src/getargs.c:171
+#: src/getargs.c:170
 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/getargs.c:175
+#: src/getargs.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr ""
 "Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001, 2002\n"
 "Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: src/getargs.c:177
+#: src/getargs.c:176
 msgid ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -219,17 +219,17 @@ msgstr ""
 "gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE "
 "ZWECKE.\n"
 
-#: src/getargs.c:280
+#: src/getargs.c:333
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: src/getargs.c:289
+#: src/getargs.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: no grammar file given\n"
 msgstr "%s: keine Grammatik-Datei angegeben\n"
 
-#: src/getargs.c:293
+#: src/getargs.c:344
 #, c-format
 msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
 msgstr "%s: zusätzliche Argumente nach »%s« werden ignoriert\n"
@@ -322,29 +322,59 @@ msgstr " auf der rechten Seite:"
 msgid "multiple %s declarations"
 msgstr "mehr als eine %s-Deklaration"
 
-#: src/reader.c:203
+#: src/reader.c:139
+#, c-format
+msgid "result type clash on merge function %s: `%s' vs. `%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/reader.c:257
 #, c-format
 msgid "rule given for %s, which is a token"
 msgstr "Regel für %s vorhanden, welches aber ein Token ist"
 
-#: src/reader.c:228
+#: src/reader.c:282
 #, c-format
 msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
 msgstr "Typkonflikt (»%s« »%s«) bei Default-Aktion"
 
-#: src/reader.c:236
+#: src/reader.c:290
 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
 msgstr "leere Regel für Nicht-Terminal mit Typ und keine Aktion"
 
-#: src/reader.c:307
+#: src/reader.c:361
 msgid "two @prec's in a row"
 msgstr "zwei @prec-Anweisungen nacheinander"
 
-#: src/reader.c:448
+#: src/reader.c:371
+#, c-format
+msgid "%%dprec affects only GLR parsers"
+msgstr ""
+
+#: src/reader.c:373
+#, c-format
+msgid "%%dprec must be followed by positive number"
+msgstr ""
+
+#: src/reader.c:375
+#, c-format
+msgid "only one %%dprec allowed per rule"
+msgstr ""
+
+#: src/reader.c:386
+#, c-format
+msgid "%%merge affects only GLR parsers"
+msgstr ""
+
+#: src/reader.c:388
+#, c-format
+msgid "only one %%merge allowed per rule"
+msgstr ""
+
+#: src/reader.c:531
 msgid "no rules in the input grammar"
 msgstr "Eingabegrammatik enthält keine Regeln"
 
-#: src/reader.c:480
+#: src/reader.c:563
 #, c-format
 msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
 msgstr "zu viele Symbole (Token plus Nicht-Terminale); Maximum %d"
@@ -407,22 +437,22 @@ msgstr[1] "%d nutzlose Regeln"
 msgid "Start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "es lassen sich keine Sätze vom Startsymbol %s ableiten"
 
-#: scan-gram.l:556
+#: scan-gram.l:559
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ von »%s« hat keinen deklarierten Typ"
 
-#: scan-gram.l:573 scan-gram.l:660
+#: scan-gram.l:576 scan-gram.l:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "unzulässiger @-Wert"
 
-#: scan-gram.l:580
+#: scan-gram.l:583
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d von »%s« hat keinen deklarierten Typ"
 
-#: scan-gram.l:591 scan-gram.l:608 scan-gram.l:667 scan-gram.l:684
+#: scan-gram.l:594 scan-gram.l:611 scan-gram.l:670 scan-gram.l:687
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s ist unzulässig"