msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.75b\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-03 18:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-02 15:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-28 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "startsymbolet %s genererer ingen sætninger"
-#: src/scan-gram.l:157
+#: src/scan-gram.l:159
msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr ""
-#: src/scan-gram.l:216
+#: src/scan-gram.l:218
#, c-format
msgid "invalid directive: %s"
msgstr "ugyldigt direktiv: %s"
-#: src/scan-gram.l:236 src/scan-gram.l:785 src/scan-gram.l:853
+#: src/scan-gram.l:238 src/scan-gram.l:784 src/scan-gram.l:852
#, c-format
msgid "integer out of range: %s"
msgstr "heltal uden for gyldigshedsområdet: %s"
-#: src/scan-gram.l:281
+#: src/scan-gram.l:280
#, c-format
msgid "invalid character: %s"
msgstr "ugyldigt tegn: %s"
-#: src/scan-gram.l:405 src/scan-gram.l:415 src/scan-gram.l:434
+#: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "ugyldig undvigesekvens: %s"
-#: src/scan-gram.l:439
+#: src/scan-gram.l:438
#, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "ukendt undvigesekvens: %s"
-#: src/scan-gram.l:524
+#: src/scan-gram.l:523
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr "manglende operand efter \"%s\""
-#: src/scan-gram.l:757
+#: src/scan-gram.l:756
#, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ for \"%s\" har ingen erklæret type"
-#: src/scan-gram.l:776
+#: src/scan-gram.l:775
#, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d for \"%s\" har ingen erklæret type"
-#: src/scan-gram.l:820 src/scan-gram.l:887
+#: src/scan-gram.l:819 src/scan-gram.l:886
#, c-format
msgid "invalid value: %s"
msgstr "fejlagtig værdi: %s"
-#: src/scan-gram.l:978
+#: src/scan-gram.l:977
#, c-format
msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "manglende \"%s\" ved slutningen af filen"