]> git.saurik.com Git - bison.git/blame_incremental - po/pt_BR.po
* doc/bison.texinfo (Stack Overflow): xref to Recursion.
[bison.git] / po / pt_BR.po
... / ...
CommitLineData
1# bison: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
8"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2002-07-24 17:35-0300\n"
10"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
11"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16
17#: src/complain.c:89 lib/error.c:128 lib/error.c:156
18msgid "Unknown system error"
19msgstr "Erro de sistema desconhecido"
20
21#: src/complain.c:123 src/complain.c:152
22msgid "warning: "
23msgstr "aviso: "
24
25#: src/complain.c:252 src/complain.c:282
26msgid "fatal error: "
27msgstr "erro fatal: "
28
29#: src/conflicts.c:72
30#, fuzzy, c-format
31msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift"
32msgstr ""
33"Conflito no estado %d entre a regra %d e a token %s resolvido como %s.\n"
34
35#: src/conflicts.c:80
36#, fuzzy, c-format
37msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce"
38msgstr ""
39"Conflito no estado %d entre a regra %d e a token %s resolvido como %s.\n"
40
41#: src/conflicts.c:87
42#, fuzzy, c-format
43msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
44msgstr ""
45"Conflito no estado %d entre a regra %d e a token %s resolvido como %s.\n"
46
47#: src/conflicts.c:402
48#, c-format
49msgid "%d shift/reduce conflict"
50msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
51