]> git.saurik.com Git - bison.git/blame - po/nl.po
Regen.
[bison.git] / po / nl.po
CommitLineData
1c7aefa9 1# Dutch messages for GNU bison.
a05fafb9 2# Copyright (C) 1996, 2002 Free Software Foundation, Inc.
1c7aefa9 3# Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
a05fafb9 4# Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 2002.
1c7aefa9
JT
5#
6msgid ""
7msgstr ""
a05fafb9 8"Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
1ce5149a 9"POT-Creation-Date: 2002-06-20 11:03+0200\n"
a05fafb9
AD
10"PO-Revision-Date: 2002-03-20 12:54+0100\n"
11"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
12"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
1c7aefa9 13"MIME-Version: 1.0\n"
a05fafb9
AD
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1c7aefa9 17
74886d31 18#: src/LR0.c:197
a0f6b076
AD
19#, c-format
20msgid "too many states (max %d)"
a05fafb9 21msgstr "teveel staten (maximum is %d)"
a0f6b076 22
01e5c817 23#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
8f13fe33 24msgid "Unknown system error"
a05fafb9 25msgstr "Onbekende systeemfout"
8f13fe33 26
74886d31 27#: src/complain.c:148 src/complain.c:197
fdb5fc38 28msgid "warning: "
a05fafb9 29msgstr "let op: "
fdb5fc38 30
74886d31 31#: src/complain.c:329 src/complain.c:362
fdb5fc38 32msgid "fatal error: "
a05fafb9 33msgstr "fatale fout: "
fdb5fc38 34
74886d31 35#: src/conflicts.c:72
b0e5f19e
AD
36#, fuzzy, c-format
37msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift"
a05fafb9
AD
38msgstr ""
39"Conflict in staat %d tussen regel %d en token %s opgelost als \"%s\".\n"
c29240e7 40
74886d31 41#: src/conflicts.c:80
b0e5f19e
AD
42#, fuzzy, c-format
43msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce"
44msgstr ""
45"Conflict in staat %d tussen regel %d en token %s opgelost als \"%s\".\n"
1c7aefa9 46
74886d31 47#: src/conflicts.c:87
b0e5f19e
AD
48#, fuzzy, c-format
49msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
50msgstr ""
51"Conflict in staat %d tussen regel %d en token %s opgelost als \"%s\".\n"
1c7aefa9 52
74886d31 53#: src/conflicts.c:375
a05fafb9 54#, c-format
722c4bfe
AD
55msgid "%d shift/reduce conflict"
56msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
a05fafb9
AD
57msgstr[0] "%d shift/reductie conflict"
58msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten"
1c7aefa9 59
74886d31 60#: src/conflicts.c:382
722c4bfe 61msgid "and"
a05fafb9 62msgstr "en"
1c7aefa9 63
74886d31 64#: src/conflicts.c:388
a05fafb9 65#, c-format
722c4bfe
AD
66msgid "%d reduce/reduce conflict"
67msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
a05fafb9
AD
68msgstr[0] "%d reductie/reductie conflict"
69msgstr[1] "%d reductie/reductie conflicten"
1c7aefa9 70
74886d31 71#: src/conflicts.c:413
a05fafb9 72#, c-format
722c4bfe 73msgid "State %d contains "
a05fafb9 74msgstr "Staat %d bevat"
1c7aefa9 75
74886d31 76#: src/conflicts.c:460
a9e64249 77msgid "conflicts: "
a05fafb9 78msgstr "conflicten: "
a9e64249 79
74886d31 80#: src/conflicts.c:462
a9e64249
AD
81#, c-format
82msgid " %d shift/reduce"
a05fafb9 83msgstr " %d vershuif/reductie"
a9e64249 84
74886d31 85#: src/conflicts.c:466
a9e64249
AD
86#, c-format
87msgid " %d reduce/reduce"
a05fafb9 88msgstr " %d reductie/reductie"
a9e64249 89
74886d31 90#: src/conflicts.c:471
a9e64249 91#, c-format
722c4bfe 92msgid "%s contains "
a9e64249
AD
93msgstr "%s bevat"
94
74886d31 95#: src/conflicts.c:478
a05fafb9 96#, c-format
722c4bfe
AD
97msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
98msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
a05fafb9
AD
99msgstr[0] "%d shift/reductie conflict werd verwacht\n"
100msgstr[1] "%d shift/reductie conflicten werden verwacht\n"
722c4bfe 101
8efe435c 102#: src/files.c:157
fdb5fc38
AD
103#, c-format
104msgid "cannot open file `%s'"
a05fafb9 105msgstr "kan bestand `%s' niet openen"
fdb5fc38 106
8efe435c 107#: src/files.c:176
fdb5fc38 108msgid "cannot close file"
a05fafb9 109msgstr "kan bestand niet sluiten"
fdb5fc38 110
a05fafb9 111# Dank U, Akim :-)
b0e5f19e 112#: src/getargs.c:99
9f306f2a 113msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
a05fafb9 114msgstr "GNU bison genereert parsers voor LALR(1) grammatica's.\n"
9f306f2a 115
b0e5f19e 116#: src/getargs.c:103
9f306f2a
AD
117#, c-format
118msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
a05fafb9 119msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND\n"
9f306f2a 120
b0e5f19e 121#: src/getargs.c:107
1c7aefa9 122msgid ""
9f306f2a
AD
123"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
124"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
1c7aefa9 125msgstr ""
a05fafb9
AD
126"Wanneer een lange optie een argument als verplicht aanduidt, dan is dat\n"
127"argument eveneens verplicht bij de overeenkomstige korte optie. Voor\n"
128"optionele argumenten geldt dezelfde regel.\n"
1c7aefa9 129
a05fafb9 130# Misschien beter 'een POSIX-compatibele yacc'?
b0e5f19e 131#: src/getargs.c:113
9f306f2a
AD
132msgid ""
133"Operation modes:\n"
134" -h, --help display this help and exit\n"
135" -V, --version output version information and exit\n"
136" -y, --yacc emulate POSIX yacc\n"
137msgstr ""
a05fafb9
AD
138"Werkwijzes:\n"
139