]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
f50b85fe2155d1350b4a31ddc162e1a5ce3b0aa8
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 1.1.9\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-12-27 19:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
20 #: apt-private/acqprogress.cc
21 #, c-format
22 msgid "Hit:%lu %s"
23 msgstr ""
24
25 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
26 #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
27 #: apt-private/acqprogress.cc
28 #, c-format
29 msgid "Get:%lu %s"
30 msgstr ""
31
32 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
33 #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
34 #: apt-private/acqprogress.cc
35 #, c-format
36 msgid "Ign:%lu %s"
37 msgstr ""
38
39 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
40 #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
41 #: apt-private/acqprogress.cc
42 #, c-format
43 msgid "Err:%lu %s"
44 msgstr ""
45
46 #: apt-private/acqprogress.cc
47 #, c-format
48 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
49 msgstr ""
50
51 #: apt-private/acqprogress.cc
52 msgid " [Working]"
53 msgstr ""
54
55 #: apt-private/acqprogress.cc
56 #, c-format
57 msgid ""
58 "Media change: please insert the disc labeled\n"
59 " '%s'\n"
60 "in the drive '%s' and press [Enter]\n"
61 msgstr ""
62
63 #: apt-private/private-cachefile.cc
64 msgid "Correcting dependencies..."
65 msgstr ""
66
67 #: apt-private/private-cachefile.cc
68 msgid " failed."
69 msgstr ""
70
71 #: apt-private/private-cachefile.cc
72 msgid "Unable to correct dependencies"
73 msgstr ""
74
75 #: apt-private/private-cachefile.cc
76 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
77 msgstr ""
78
79 #: apt-private/private-cachefile.cc
80 msgid " Done"
81 msgstr ""
82
83 #: apt-private/private-cachefile.cc
84 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
85 msgstr ""
86
87 #: apt-private/private-cachefile.cc
88 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
89 msgstr ""
90
91 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
92 msgid "Sorting"
93 msgstr ""
94
95 #: apt-private/private-cacheset.cc
96 #, c-format
97 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
98 msgstr ""
99
100 #: apt-private/private-cacheset.cc
101 #, c-format
102 msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
103 msgstr ""
104
105 #: apt-private/private-cacheset.cc
106 #, c-format
107 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
108 msgstr ""
109
110 #: apt-private/private-cacheset.cc
111 #, c-format
112 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
113 msgstr ""
114
115 #: apt-private/private-cacheset.cc
116 msgid " [Installed]"
117 msgstr ""
118
119 #: apt-private/private-cacheset.cc
120 msgid " [Not candidate version]"
121 msgstr ""
122
123 #: apt-private/private-cacheset.cc
124 msgid "You should explicitly select one to install."
125 msgstr ""
126
127 #: apt-private/private-cacheset.cc
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
131 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
132 "is only available from another source\n"
133 msgstr ""
134
135 #: apt-private/private-cacheset.cc
136 msgid "However the following packages replace it:"
137 msgstr ""
138
139 #: apt-private/private-cacheset.cc
140 #, c-format
141 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
142 msgstr ""
143
144 #: apt-private/private-cacheset.cc
145 #, c-format
146 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
147 msgstr ""
148
149 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
150 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
151 #, c-format
152 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
153 msgstr ""
154
155 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
156 #, c-format
157 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
158 msgstr ""
159
160 #: apt-private/private-cacheset.cc
161 #, c-format
162 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
163 msgstr ""
164
165 #: apt-private/private-cmndline.cc
166 msgid "Most used commands:"
167 msgstr ""
168
169 #: apt-private/private-cmndline.cc
170 #, c-format
171 msgid "See %s for more information about the available commands."
172 msgstr ""
173
174 #: apt-private/private-cmndline.cc
175 msgid ""
176 "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
177 "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
178 "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
179 "Security details are available in apt-secure(8).\n"
180 msgstr ""
181
182 #: apt-private/private-cmndline.cc
183 msgid "This APT has Super Cow Powers."
184 msgstr ""
185
186 #: apt-private/private-cmndline.cc
187 msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
188 msgstr ""
189
190 #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
191 #: cmdline/apt-mark.cc
192 msgid "No packages found"
193 msgstr ""
194
195 #: apt-private/private-download.cc
196 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
197 msgstr ""
198
199 #: apt-private/private-download.cc
200 msgid "Authentication warning overridden.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: apt-private/private-download.cc
204 msgid "Some packages could not be authenticated"
205 msgstr ""
206
207 #: apt-private/private-download.cc
208 msgid "Install these packages without verification?"
209 msgstr ""
210
211 #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
212 msgid ""
213 "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
214 "instead."
215 msgstr ""
216
217 #: apt-private/private-download.cc
218 msgid ""
219 "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
220 "unauthenticated"
221 msgstr ""
222
223 #: apt-private/private-download.cc
224 #, c-format
225 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
226 msgstr ""
227
228 #: apt-private/private-download.cc
229 #, c-format
230 msgid "Couldn't determine free space in %s"
231 msgstr ""
232
233 #: apt-private/private-download.cc
234 #, c-format
235 msgid "You don't have enough free space in %s."
236 msgstr ""
237
238 #: apt-private/private-download.cc
239 msgid "Unable to lock the download directory"
240 msgstr ""
241
242 #: apt-private/private-install.cc
243 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
244 msgstr ""
245
246 #: apt-private/private-install.cc
247 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
248 msgstr ""
249
250 #: apt-private/private-install.cc
251 msgid ""
252 "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
253 "essential."
254 msgstr ""
255
256 #: apt-private/private-install.cc
257 msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
258 msgstr ""
259
260 #: apt-private/private-install.cc
261 msgid ""
262 "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
263 "packages."
264 msgstr ""
265
266 #: apt-private/private-install.cc
267 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
268 msgstr ""
269
270 #: apt-private/private-install.cc
271 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
272 msgstr ""
273
274 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
275 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
276 #: apt-private/private-install.cc
277 #, c-format
278 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
279 msgstr ""
280
281 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
282 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
283 #: apt-private/private-install.cc
284 #, c-format
285 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
286 msgstr ""
287
288 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
289 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
290 #: apt-private/private-install.cc
291 #, c-format
292 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
293 msgstr ""
294
295 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
296 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
297 #: apt-private/private-install.cc
298 #, c-format
299 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
300 msgstr ""
301
302 #: apt-private/private-install.cc
303 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
304 msgstr ""
305
306 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
307 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
308 #: apt-private/private-install.cc
309 msgid "Yes, do as I say!"
310 msgstr ""
311
312 #: apt-private/private-install.cc
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "You are about to do something potentially harmful.\n"
316 "To continue type in the phrase '%s'\n"
317 " ?] "
318 msgstr ""
319
320 #: apt-private/private-install.cc
321 msgid "Abort."
322 msgstr ""
323
324 #: apt-private/private-install.cc
325 msgid "Do you want to continue?"
326 msgstr ""
327
328 #: apt-private/private-install.cc
329 msgid "Some files failed to download"
330 msgstr ""
331
332 #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
333 msgid "Download complete and in download only mode"
334 msgstr ""
335
336 #: apt-private/private-install.cc
337 msgid ""
338 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
339 "missing?"
340 msgstr ""
341
342 #: apt-private/private-install.cc
343 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
344 msgstr ""
345
346 #: apt-private/private-install.cc
347 msgid "Unable to correct missing packages."
348 msgstr ""
349
350 #: apt-private/private-install.cc
351 msgid "Aborting install."
352 msgstr ""
353
354 #: apt-private/private-install.cc
355 msgid ""
356 "The following package disappeared from your system as\n"
357 "all files have been overwritten by other packages:"
358 msgid_plural ""
359 "The following packages disappeared from your system as\n"
360 "all files have been overwritten by other packages:"
361 msgstr[0] ""
362 msgstr[1] ""
363
364 #: apt-private/private-install.cc
365 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
366 msgstr ""
367
368 #: apt-private/private-install.cc
369 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
370 msgstr ""
371
372 #: apt-private/private-install.cc
373 msgid ""
374 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
375 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
376 msgstr ""
377
378 #.
379 #. if (Packages == 1)
380 #. {
381 #. c1out << std::endl;
382 #. c1out <<
383 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
384 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
385 #. "that package should be filed.") << std::endl;
386 #. }
387 #.
388 #: apt-private/private-install.cc
389 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
390 msgstr ""
391
392 #: apt-private/private-install.cc
393 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
394 msgstr ""
395
396 #: apt-private/private-install.cc
397 msgid ""
398 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
399 msgid_plural ""
400 "The following packages were automatically installed and are no longer "
401 "required:"
402 msgstr[0] ""
403 msgstr[1] ""
404
405 #: apt-private/private-install.cc
406 #, c-format
407 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
408 msgid_plural ""
409 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
410 msgstr[0] ""
411 msgstr[1] ""
412
413 #: apt-private/private-install.cc
414 #, c-format
415 msgid "Use '%s' to remove it."
416 msgid_plural "Use '%s' to remove them."
417 msgstr[0] ""
418 msgstr[1] ""
419
420 #: apt-private/private-install.cc
421 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
422 msgstr ""
423
424 #: apt-private/private-install.cc
425 msgid ""
426 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
427 "solution)."
428 msgstr ""
429
430 #: apt-private/private-install.cc
431 msgid ""
432 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
433 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
434 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
435 "or been moved out of Incoming."
436 msgstr ""
437
438 #: apt-private/private-install.cc
439 msgid "Broken packages"
440 msgstr ""
441
442 #: apt-private/private-install.cc
443 msgid "The following additional packages will be installed:"
444 msgstr ""
445
446 #: apt-private/private-install.cc
447 msgid "Suggested packages:"
448 msgstr ""
449
450 #: apt-private/private-install.cc
451 msgid "Recommended packages:"
452 msgstr ""
453
454 #: apt-private/private-install.cc
455 #, c-format
456 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
457 msgstr ""
458
459 #: apt-private/private-install.cc
460 #, c-format
461 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
462 msgstr ""
463
464 #: apt-private/private-install.cc
465 #, c-format
466 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
467 msgstr ""
468
469 #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
470 #: apt-private/private-install.cc
471 #, c-format
472 msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
473 msgstr ""
474
475 #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
476 #, c-format
477 msgid "%s set to manually installed.\n"
478 msgstr ""
479
480 #: apt-private/private-install.cc
481 #, c-format
482 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
483 msgstr ""
484
485 #: apt-private/private-install.cc
486 #, c-format
487 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
488 msgstr ""
489
490 #: apt-private/private-list.cc
491 msgid "Listing"
492 msgstr ""
493
494 #: apt-private/private-list.cc
495 #, c-format
496 msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
497 msgid_plural ""
498 "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
499 msgstr[0] ""
500 msgstr[1] ""
501
502 #: apt-private/private-main.cc
503 msgid ""
504 "NOTE: This is only a simulation!\n"
505 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
506 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
507 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
508 msgstr ""
509
510 #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
511 msgid "unknown"
512 msgstr ""
513
514 #: apt-private/private-output.cc
515 #, c-format
516 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
517 msgstr ""
518
519 #: apt-private/private-output.cc
520 msgid "[installed,local]"
521 msgstr ""
522
523 #: apt-private/private-output.cc
524 msgid "[installed,auto-removable]"
525 msgstr ""
526
527 #: apt-private/private-output.cc
528 msgid "[installed,automatic]"
529 msgstr ""
530
531 #: apt-private/private-output.cc
532 msgid "[installed]"
533 msgstr ""
534
535 #: apt-private/private-output.cc
536 #, c-format
537 msgid "[upgradable from: %s]"
538 msgstr ""
539
540 #: apt-private/private-output.cc
541 msgid "[residual-config]"
542 msgstr ""
543
544 #: apt-private/private-output.cc
545 #, c-format
546 msgid "but %s is installed"
547 msgstr ""
548
549 #: apt-private/private-output.cc
550 #, c-format
551 msgid "but %s is to be installed"
552 msgstr ""
553
554 #: apt-private/private-output.cc
555 msgid "but it is not installable"
556 msgstr ""
557
558 #: apt-private/private-output.cc
559 msgid "but it is a virtual package"
560 msgstr ""
561
562 #: apt-private/private-output.cc
563 msgid "but it is not installed"
564 msgstr ""
565
566 #: apt-private/private-output.cc
567 msgid "but it is not going to be installed"
568 msgstr ""
569
570 #: apt-private/private-output.cc
571 msgid " or"
572 msgstr ""
573
574 #: apt-private/private-output.cc
575 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
576 msgstr ""
577
578 #: apt-private/private-output.cc
579 msgid "The following NEW packages will be installed:"
580 msgstr ""
581
582 #: apt-private/private-output.cc
583 msgid "The following packages will be REMOVED:"
584 msgstr ""
585
586 #: apt-private/private-output.cc
587 msgid "The following packages have been kept back:"
588 msgstr ""
589
590 #: apt-private/private-output.cc
591 msgid "The following packages will be upgraded:"
592 msgstr ""
593
594 #: apt-private/private-output.cc
595 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
596 msgstr ""
597
598 #: apt-private/private-output.cc
599 msgid "The following held packages will be changed:"
600 msgstr ""
601
602 #: apt-private/private-output.cc
603 #, c-format
604 msgid "%s (due to %s)"
605 msgstr ""
606
607 #: apt-private/private-output.cc
608 msgid ""
609 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
610 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
611 msgstr ""
612
613 #: apt-private/private-output.cc
614 #, c-format
615 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
616 msgstr ""
617
618 #: apt-private/private-output.cc
619 #, c-format
620 msgid "%lu reinstalled, "
621 msgstr ""
622
623 #: apt-private/private-output.cc
624 #, c-format
625 msgid "%lu downgraded, "
626 msgstr ""
627
628 #: apt-private/private-output.cc
629 #, c-format
630 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: apt-private/private-output.cc
634 #, c-format
635 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
636 msgstr ""
637
638 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
639 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
640 #. The user has to answer with an input matching the
641 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
642 #: apt-private/private-output.cc
643 msgid "[Y/n]"
644 msgstr ""
645
646 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
647 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
648 #. The user has to answer with an input matching the
649 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
650 #: apt-private/private-output.cc
651 msgid "[y/N]"
652 msgstr ""
653
654 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
655 #: apt-private/private-output.cc
656 msgid "Y"
657 msgstr ""
658
659 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
660 #: apt-private/private-output.cc
661 msgid "N"
662 msgstr ""
663
664 #: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
665 #, c-format
666 msgid "Regex compilation error - %s"
667 msgstr ""
668
669 #: apt-private/private-search.cc
670 msgid "You must give at least one search pattern"
671 msgstr ""
672
673 #: apt-private/private-search.cc
674 msgid "Full Text Search"
675 msgstr ""
676
677 #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
678 #, c-format
679 msgid "Package file %s is out of sync."
680 msgstr ""
681
682 #: apt-private/private-show.cc
683 #, c-format
684 msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
685 msgid_plural ""
686 "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
687 msgstr[0] ""
688 msgstr[1] ""
689
690 #: apt-private/private-show.cc
691 msgid "not a real package (virtual)"
692 msgstr ""
693
694 #: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc
695 #, c-format
696 msgid "Unable to locate package %s"
697 msgstr ""
698
699 #: apt-private/private-show.cc
700 msgid "Package files:"
701 msgstr ""
702
703 #: apt-private/private-show.cc
704 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
705 msgstr ""
706
707 #. Show any packages have explicit pins
708 #: apt-private/private-show.cc
709 msgid "Pinned packages:"
710 msgstr ""
711
712 #: apt-private/private-show.cc
713 msgid "(not found)"
714 msgstr ""
715
716 #. Print the package name and the version we are forcing to
717 #: apt-private/private-show.cc
718 #, c-format
719 msgid "%s -> %s with priority %d\n"
720 msgstr ""
721
722 #: apt-private/private-show.cc
723 msgid " Installed: "
724 msgstr ""
725
726 #: apt-private/private-show.cc
727 msgid " Candidate: "
728 msgstr ""
729
730 #: apt-private/private-show.cc
731 msgid "(none)"
732 msgstr ""
733
734 #: apt-private/private-show.cc
735 msgid " Package pin: "
736 msgstr ""
737
738 #. Show the priority tables
739 #: apt-private/private-show.cc
740 msgid " Version table:"
741 msgstr ""
742
743 #: apt-private/private-source.cc
744 #, c-format
745 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
746 msgstr ""
747
748 #: apt-private/private-source.cc
749 #, c-format
750 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
751 msgstr ""
752
753 #: apt-private/private-source.cc
754 #, c-format
755 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
756 msgstr ""
757
758 #: apt-private/private-source.cc
759 #, c-format
760 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
761 msgstr ""
762
763 #: apt-private/private-source.cc
764 #, c-format
765 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
766 msgstr ""
767
768 #: apt-private/private-source.cc
769 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
770 msgstr ""
771
772 #: apt-private/private-source.cc
773 #, c-format
774 msgid "Unable to find a source package for %s"
775 msgstr ""
776
777 #: apt-private/private-source.cc
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
781 "%s\n"
782 msgstr ""
783
784 #: apt-private/private-source.cc
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "Please use:\n"
788 "%s\n"
789 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
790 msgstr ""
791
792 #: apt-private/private-source.cc
793 #, c-format
794 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
795 msgstr ""
796
797 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
798 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
799 #: apt-private/private-source.cc
800 #, c-format
801 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
802 msgstr ""
803
804 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
805 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
806 #: apt-private/private-source.cc
807 #, c-format
808 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
809 msgstr ""
810
811 #: apt-private/private-source.cc
812 #, c-format
813 msgid "Fetch source %s\n"
814 msgstr ""
815
816 #: apt-private/private-source.cc
817 msgid "Failed to fetch some archives."
818 msgstr ""
819
820 #: apt-private/private-source.cc
821 #, c-format
822 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
823 msgstr ""
824
825 #: apt-private/private-source.cc
826 #, c-format
827 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: apt-private/private-source.cc
831 #, c-format
832 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
833 msgstr ""
834
835 #: apt-private/private-source.cc
836 #, c-format
837 msgid "Build command '%s' failed.\n"
838 msgstr ""
839
840 #: apt-private/private-source.cc
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
844 "packages"
845 msgstr ""
846
847 #: apt-private/private-source.cc
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
851 "found"
852 msgstr ""
853
854 #: apt-private/private-source.cc
855 #, c-format
856 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
857 msgstr ""
858
859 #: apt-private/private-source.cc
860 #, c-format
861 msgid ""
862 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
863 "package %s can't satisfy version requirements"
864 msgstr ""
865
866 #: apt-private/private-source.cc
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
870 "version"
871 msgstr ""
872
873 #: apt-private/private-source.cc
874 #, c-format
875 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
876 msgstr ""
877
878 #: apt-private/private-source.cc
879 #, c-format
880 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
881 msgstr ""
882
883 #: apt-private/private-source.cc
884 #, c-format
885 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
886 msgstr ""
887
888 #: apt-private/private-source.cc
889 #, c-format
890 msgid "%s has no build depends.\n"
891 msgstr ""
892
893 #: apt-private/private-source.cc
894 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
895 msgstr ""
896
897 #: apt-private/private-source.cc
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
901 "Architectures for setup"
902 msgstr ""
903
904 #: apt-private/private-source.cc
905 #, c-format
906 msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
907 msgstr ""
908
909 #: apt-private/private-source.cc
910 #, c-format
911 msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
912 msgstr ""
913
914 #: apt-private/private-source.cc
915 msgid "Failed to process build dependencies"
916 msgstr ""
917
918 #: apt-private/private-sources.cc
919 #, c-format
920 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
921 msgstr ""
922
923 #: apt-private/private-sources.cc
924 #, c-format
925 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
926 msgstr ""
927
928 #: apt-private/private-unmet.cc
929 #, c-format
930 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
931 msgstr ""
932
933 #: apt-private/private-update.cc
934 msgid "The update command takes no arguments"
935 msgstr ""
936
937 #: apt-private/private-update.cc
938 #, c-format
939 msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
940 msgid_plural ""
941 "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
942 msgstr[0] ""
943 msgstr[1] ""
944
945 #: apt-private/private-update.cc
946 msgid "All packages are up to date."
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-cache.cc
950 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
951 msgstr ""
952
953 #: cmdline/apt-cache.cc
954 msgid "Total package names: "
955 msgstr ""
956
957 #: cmdline/apt-cache.cc
958 msgid "Total package structures: "
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-cache.cc
962 msgid " Normal packages: "
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-cache.cc
966 msgid " Pure virtual packages: "
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-cache.cc
970 msgid " Single virtual packages: "
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-cache.cc
974 msgid " Mixed virtual packages: "
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-cache.cc
978 msgid " Missing: "
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-cache.cc
982 msgid "Total distinct versions: "
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-cache.cc
986 msgid "Total distinct descriptions: "
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-cache.cc
990 msgid "Total dependencies: "
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-cache.cc
994 msgid "Total ver/file relations: "
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-cache.cc
998 msgid "Total Desc/File relations: "
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-cache.cc
1002 msgid "Total Provides mappings: "
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-cache.cc
1006 msgid "Total globbed strings: "
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cmdline/apt-cache.cc
1010 msgid "Total slack space: "
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-cache.cc
1014 msgid "Total space accounted for: "
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cmdline/apt-cache.cc
1018 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-cache.cc
1022 msgid ""
1023 "Usage: apt-cache [options] command\n"
1024 " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
1025 "\n"
1026 "apt-cache queries and displays available information about installed\n"
1027 "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
1028 "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
1029 "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
1030 "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
1031 "availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cmdline/apt-cache.cc
1035 msgid "Show source records"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-cache.cc
1039 msgid "Search the package list for a regex pattern"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-cache.cc
1043 msgid "Show raw dependency information for a package"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cmdline/apt-cache.cc
1047 msgid "Show reverse dependency information for a package"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-cache.cc
1051 msgid "Show a readable record for the package"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-cache.cc
1055 msgid "List the names of all packages in the system"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-cache.cc
1059 msgid "Show policy settings"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1063 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1067 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1071 #, c-format
1072 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1076 msgid ""
1077 "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
1078 "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
1079 "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
1080 "mount point."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1084 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1088 msgid ""
1089 "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
1090 "\n"
1091 "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
1092 "media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
1093 "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cmdline/apt-config.cc
1097 msgid "Arguments not in pairs"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cmdline/apt-config.cc
1101 msgid ""
1102 "Usage: apt-config [options] command\n"
1103 "\n"
1104 "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
1105 "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cmdline/apt-config.cc
1109 msgid "get configuration values via shell evaluation"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/apt-config.cc
1113 msgid "show the active configuration setting"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc
1117 #, c-format
1118 msgid "Couldn't find package %s"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1122 #, c-format
1123 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1127 msgid ""
1128 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1129 "instead."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: cmdline/apt-get.cc
1133 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: cmdline/apt-get.cc
1137 msgid "Supported modules:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: cmdline/apt-get.cc
1141 msgid ""
1142 "Usage: apt-get [options] command\n"
1143 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1144 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1145 "\n"
1146 "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
1147 "and information about them from authenticated sources and\n"
1148 "for installation, upgrade and removal of packages together\n"
1149 "with their dependencies.\n"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: cmdline/apt-get.cc
1153 msgid "Retrieve new lists of packages"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: cmdline/apt-get.cc
1157 msgid "Perform an upgrade"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: cmdline/apt-get.cc
1161 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: cmdline/apt-get.cc
1165 msgid "Remove packages"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: cmdline/apt-get.cc
1169 msgid "Remove packages and config files"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
1173 msgid "Remove automatically all unused packages"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: cmdline/apt-get.cc
1177 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cmdline/apt-get.cc
1181 msgid "Follow dselect selections"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: cmdline/apt-get.cc
1185 msgid "Configure build-dependencies for source packages"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: cmdline/apt-get.cc
1189 msgid "Erase downloaded archive files"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: cmdline/apt-get.cc
1193 msgid "Erase old downloaded archive files"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: cmdline/apt-get.cc
1197 msgid "Verify that there are no broken dependencies"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: cmdline/apt-get.cc
1201 msgid "Download source archives"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: cmdline/apt-get.cc
1205 msgid "Download the binary package into the current directory"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: cmdline/apt-get.cc
1209 msgid "Download and display the changelog for the given package"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: cmdline/apt-helper.cc
1213 msgid "Need one URL as argument"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: cmdline/apt-helper.cc
1217 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: cmdline/apt-helper.cc
1221 msgid "Download Failed"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: cmdline/apt-helper.cc
1225 #, c-format
1226 msgid "GetSrvRec failed for %s"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: cmdline/apt-helper.cc
1230 msgid ""
1231 "Usage: apt-helper [options] command\n"
1232 " apt-helper [options] cat-file file ...\n"
1233 " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
1234 "\n"
1235 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
1236 "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: cmdline/apt-helper.cc
1240 msgid "download the given uri to the target-path"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: cmdline/apt-helper.cc
1244 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: cmdline/apt-helper.cc
1248 msgid "concatenate files, with automatic decompression"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: cmdline/apt-helper.cc
1252 msgid "detect proxy using apt.conf"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: cmdline/apt-mark.cc
1256 #, c-format
1257 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: cmdline/apt-mark.cc
1261 #, c-format
1262 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: cmdline/apt-mark.cc
1266 #, c-format
1267 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: cmdline/apt-mark.cc
1271 #, c-format
1272 msgid "%s was already set on hold.\n"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: cmdline/apt-mark.cc
1276 #, c-format
1277 msgid "%s was already not hold.\n"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: cmdline/apt-mark.cc
1281 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: cmdline/apt-mark.cc
1285 #, c-format
1286 msgid "%s set on hold.\n"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: cmdline/apt-mark.cc
1290 #, c-format
1291 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: cmdline/apt-mark.cc
1295 #, c-format
1296 msgid "Selected %s for purge.\n"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: cmdline/apt-mark.cc
1300 #, c-format
1301 msgid "Selected %s for removal.\n"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: cmdline/apt-mark.cc
1305 #, c-format
1306 msgid "Selected %s for installation.\n"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: cmdline/apt-mark.cc
1310 msgid ""
1311 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1312 "\n"
1313 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1314 "as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
1315 "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
1316 "all packages with or without a certain marking.\n"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: cmdline/apt-mark.cc
1320 msgid "Mark the given packages as automatically installed"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: cmdline/apt-mark.cc
1324 msgid "Mark the given packages as manually installed"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: cmdline/apt-mark.cc
1328 msgid "Mark a package as held back"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: cmdline/apt-mark.cc
1332 msgid "Unset a package set as held back"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: cmdline/apt-mark.cc
1336 msgid "Print the list of automatically installed packages"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: cmdline/apt-mark.cc
1340 msgid "Print the list of manually installed packages"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: cmdline/apt-mark.cc
1344 msgid "Print the list of package on hold"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: cmdline/apt.cc
1348 msgid ""
1349 "Usage: apt [options] command\n"
1350 "\n"
1351 "apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
1352 "searching and managing as well as querying information about packages.\n"
1353 "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
1354 "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
1355 "interactive use by default.\n"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. query
1359 #: cmdline/apt.cc
1360 msgid "list packages based on package names"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: cmdline/apt.cc
1364 msgid "search in package descriptions"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: cmdline/apt.cc
1368 msgid "show package details"
1369 msgstr ""
1370
1371 #. package stuff
1372 #: cmdline/apt.cc
1373 msgid "install packages"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: cmdline/apt.cc
1377 msgid "remove packages"
1378 msgstr ""
1379
1380 #. system wide stuff
1381 #: cmdline/apt.cc
1382 msgid "update list of available packages"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: cmdline/apt.cc
1386 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: cmdline/apt.cc
1390 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. misc
1394 #: cmdline/apt.cc
1395 msgid "edit the source information file"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: methods/cdrom.cc
1399 #, c-format
1400 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: methods/cdrom.cc
1404 msgid ""
1405 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1406 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: methods/cdrom.cc
1410 msgid "Wrong CD-ROM"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: methods/cdrom.cc
1414 #, c-format
1415 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: methods/cdrom.cc
1419 msgid "Disk not found."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
1423 msgid "File not found"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: methods/connect.cc
1427 #, c-format
1428 msgid "Connecting to %s (%s)"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: methods/connect.cc
1432 #, c-format
1433 msgid "[IP: %s %s]"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: methods/connect.cc
1437 #, c-format
1438 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: methods/connect.cc
1442 #, c-format
1443 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: methods/connect.cc
1447 #, c-format
1448 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1452 msgid "Failed"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: methods/connect.cc
1456 #, c-format
1457 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1458 msgstr ""
1459
1460 #. We say this mainly because the pause here is for the
1461 #. ssh connection that is still going
1462 #: methods/connect.cc methods/rsh.cc
1463 #, c-format
1464 msgid "Connecting to %s"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: methods/connect.cc
1468 #, c-format
1469 msgid "Could not resolve '%s'"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: methods/connect.cc
1473 #, c-format
1474 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/connect.cc
1478 #, c-format
1479 msgid "System error resolving '%s:%s'"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/connect.cc
1483 #, c-format
1484 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: methods/connect.cc
1488 #, c-format
1489 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
1493 msgid "Failed to stat"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
1497 msgid "Failed to set modification time"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: methods/file.cc
1501 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1505 #: methods/ftp.cc
1506 msgid "Logging in"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/ftp.cc
1510 msgid "Unable to determine the peer name"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/ftp.cc
1514 msgid "Unable to determine the local name"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/ftp.cc
1518 #, c-format
1519 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/ftp.cc
1523 #, c-format
1524 msgid "USER failed, server said: %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/ftp.cc
1528 #, c-format
1529 msgid "PASS failed, server said: %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: methods/ftp.cc
1533 msgid ""
1534 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1535 "is empty."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc
1539 #, c-format
1540 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc
1544 #, c-format
1545 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1549 msgid "Connection timeout"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: methods/ftp.cc
1553 msgid "Server closed the connection"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1557 msgid "Read error"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1561 msgid "A response overflowed the buffer."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc
1565 msgid "Protocol corruption"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1569 msgid "Write error"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: methods/ftp.cc
1573 msgid "Could not create a socket"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/ftp.cc
1577 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: methods/ftp.cc
1581 msgid "Could not connect passive socket."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: methods/ftp.cc
1585 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: methods/ftp.cc
1589 msgid "Could not bind a socket"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: methods/ftp.cc
1593 msgid "Could not listen on the socket"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: methods/ftp.cc
1597 msgid "Could not determine the socket's name"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: methods/ftp.cc
1601 msgid "Unable to send PORT command"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc
1605 #, c-format
1606 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc
1610 #, c-format
1611 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: methods/ftp.cc
1615 msgid "Data socket connect timed out"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: methods/ftp.cc
1619 msgid "Unable to accept connection"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
1623 msgid "Problem hashing file"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/ftp.cc
1627 #, c-format
1628 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1632 msgid "Data socket timed out"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/ftp.cc
1636 #, c-format
1637 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. Get the files information
1641 #: methods/ftp.cc
1642 msgid "Query"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: methods/ftp.cc
1646 msgid "Unable to invoke "
1647 msgstr ""
1648
1649 #: methods/gpgv.cc
1650 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/gpgv.cc
1654 msgid ""
1655 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: methods/gpgv.cc
1659 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
1663 #: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
1664 #, c-format
1665 msgid ""
1666 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
1667 "authentication?)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/gpgv.cc
1671 msgid "Unknown error executing apt-key"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: methods/gpgv.cc
1675 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/gpgv.cc
1679 msgid ""
1680 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1681 "available:\n"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: methods/gzip.cc
1685 msgid "Empty files can't be valid archives"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: methods/http.cc
1689 msgid "Error writing to the file"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/http.cc
1693 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/http.cc
1697 msgid "Error reading from server"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: methods/http.cc
1701 msgid "Error writing to file"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: methods/http.cc
1705 msgid "Select failed"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: methods/http.cc
1709 msgid "Connection timed out"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: methods/http.cc
1713 msgid "Error writing to output file"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1717 #. Only warn if there is no sources.list file.
1718 #: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1719 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
1720 #: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
1721 #, c-format
1722 msgid "Unable to read %s"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1726 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
1727 #, c-format
1728 msgid "Unable to change to %s"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1732 #. and provide a config option to define that default
1733 #: methods/mirror.cc
1734 #, c-format
1735 msgid "No mirror file '%s' found "
1736 msgstr ""
1737
1738 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1739 #. and provide a config option to define that default
1740 #: methods/mirror.cc
1741 #, c-format
1742 msgid "Can not read mirror file '%s'"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/mirror.cc
1746 #, c-format
1747 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/mirror.cc
1751 #, c-format
1752 msgid "[Mirror: %s]"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
1756 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: methods/rsh.cc
1760 msgid "Connection closed prematurely"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: methods/server.cc
1764 msgid "Waiting for headers"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: methods/server.cc
1768 msgid "Bad header line"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/server.cc
1772 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/server.cc
1776 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: methods/server.cc
1780 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: methods/server.cc
1784 msgid "This HTTP server has broken range support"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/server.cc
1788 msgid "Unknown date format"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: methods/server.cc
1792 msgid "Bad header data"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: methods/server.cc
1796 msgid "Connection failed"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: methods/server.cc
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
1803 "5 apt.conf)"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: methods/server.cc
1807 msgid "Internal error"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: dselect/install:33
1811 msgid "Bad default setting!"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1815 #: dselect/install:106 dselect/update:45
1816 msgid "Press [Enter] to continue."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: dselect/install:92
1820 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: dselect/install:102
1824 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: dselect/install:103
1828 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: dselect/install:104
1832 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: dselect/install:105
1836 msgid ""
1837 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: dselect/update:30
1841 msgid "Merging available information"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1845 msgid ""
1846 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1847 "\n"
1848 "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
1849 "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
1850 "configuration questions before installation of packages.\n"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1854 #, c-format
1855 msgid "Unable to mkstemp %s"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1859 #, c-format
1860 msgid "Unable to write to %s"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1864 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
1868 msgid ""
1869 "Usage: apt-internal-solver\n"
1870 "\n"
1871 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1872 "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
1873 "the like.\n"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1877 msgid "Unknown package record!"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1881 msgid ""
1882 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1883 "\n"
1884 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
1885 "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
1886 "can be used to switch to source package ordering instead.\n"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1890 msgid "Package extension list is too long"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1894 #, c-format
1895 msgid "Error processing directory %s"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1899 msgid "Source extension list is too long"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1903 msgid "Error writing header to contents file"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1907 #, c-format
1908 msgid "Error processing contents %s"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1912 msgid ""
1913 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1914 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1915 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1916 " contents path\n"
1917 " release path\n"
1918 " generate config [groups]\n"
1919 " clean config\n"
1920 "\n"
1921 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1922 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1923 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1924 "\n"
1925 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1926 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1927 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1928 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1929 "\n"
1930 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1931 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1932 "\n"
1933 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1934 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1935 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1936 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1937 "Debian archive:\n"
1938 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1939 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1940 "\n"
1941 "Options:\n"
1942 " -h This help text\n"
1943 " --md5 Control MD5 generation\n"
1944 " -s=? Source override file\n"
1945 " -q Quiet\n"
1946 " -d=? Select the optional caching database\n"
1947 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1948 " --contents Control contents file generation\n"
1949 " -c=? Read this configuration file\n"
1950 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1954 msgid "No selections matched"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1958 #, c-format
1959 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ftparchive/cachedb.cc
1963 #, c-format
1964 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ftparchive/cachedb.cc
1968 #, c-format
1969 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ftparchive/cachedb.cc
1973 msgid ""
1974 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1975 "remove and re-create the database."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ftparchive/cachedb.cc
1979 #, c-format
1980 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
1984 #, c-format
1985 msgid "Failed to stat %s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ftparchive/cachedb.cc
1989 msgid "Failed to read .dsc"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ftparchive/cachedb.cc
1993 msgid "Archive has no control record"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ftparchive/cachedb.cc
1997 msgid "Unable to get a cursor"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ftparchive/contents.cc
2001 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ftparchive/multicompress.cc
2005 #, c-format
2006 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ftparchive/multicompress.cc
2010 #, c-format
2011 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ftparchive/multicompress.cc
2015 msgid "Failed to fork"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ftparchive/multicompress.cc
2019 msgid "Compress child"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ftparchive/multicompress.cc
2023 #, c-format
2024 msgid "Internal error, failed to create %s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ftparchive/multicompress.cc
2028 msgid "IO to subprocess/file failed"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ftparchive/multicompress.cc
2032 msgid "Failed to read while computing MD5"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
2036 #, c-format
2037 msgid "Failed to rename %s to %s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ftparchive/override.cc
2041 #, c-format
2042 msgid "Unable to open %s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #. skip spaces
2046 #. find end of word
2047 #: ftparchive/override.cc
2048 #, c-format
2049 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ftparchive/override.cc
2053 #, c-format
2054 msgid "Failed to read the override file %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ftparchive/override.cc
2058 #, c-format
2059 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ftparchive/override.cc
2063 #, c-format
2064 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ftparchive/override.cc
2068 #, c-format
2069 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ftparchive/writer.cc
2073 #, c-format
2074 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ftparchive/writer.cc
2078 #, c-format
2079 msgid "W: Unable to stat %s\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ftparchive/writer.cc
2083 msgid "E: "
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ftparchive/writer.cc
2087 msgid "W: "
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ftparchive/writer.cc
2091 msgid "E: Errors apply to file "
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ftparchive/writer.cc
2095 #, c-format
2096 msgid "Failed to resolve %s"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ftparchive/writer.cc
2100 msgid "Tree walking failed"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ftparchive/writer.cc
2104 #, c-format
2105 msgid "Failed to open %s"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ftparchive/writer.cc
2109 #, c-format
2110 msgid " DeLink %s [%s]\n"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ftparchive/writer.cc
2114 #, c-format
2115 msgid "Failed to readlink %s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ftparchive/writer.cc
2119 #, c-format
2120 msgid "*** Failed to link %s to %s"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ftparchive/writer.cc
2124 #, c-format
2125 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ftparchive/writer.cc
2129 msgid "Archive had no package field"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ftparchive/writer.cc
2133 #, c-format
2134 msgid " %s has no override entry\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ftparchive/writer.cc
2138 #, c-format
2139 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ftparchive/writer.cc
2143 #, c-format
2144 msgid " %s has no source override entry\n"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ftparchive/writer.cc
2148 #, c-format
2149 msgid " %s has no binary override entry either\n"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2153 msgid "Invalid archive signature"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2157 msgid "Error reading archive member header"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2161 #, c-format
2162 msgid "Invalid archive member header %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2166 msgid "Invalid archive member header"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2170 msgid "Archive is too short"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2174 msgid "Failed to read the archive headers"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2178 #, c-format
2179 msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2183 msgid "Corrupted archive"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2187 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2191 #, c-format
2192 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2196 #, c-format
2197 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2201 #, c-format
2202 msgid "Internal error, could not locate member %s"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2206 msgid "Unparsable control file"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-inst/dirstream.cc
2210 #, c-format
2211 msgid "Failed to write file %s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: apt-inst/dirstream.cc
2215 #, c-format
2216 msgid "Failed to close file %s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: apt-inst/extract.cc
2220 #, c-format
2221 msgid "The path %s is too long"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: apt-inst/extract.cc
2225 #, c-format
2226 msgid "Unpacking %s more than once"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: apt-inst/extract.cc
2230 #, c-format
2231 msgid "The directory %s is diverted"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-inst/extract.cc
2235 #, c-format
2236 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: apt-inst/extract.cc
2240 msgid "The diversion path is too long"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-inst/extract.cc
2244 #, c-format
2245 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-inst/extract.cc
2249 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: apt-inst/extract.cc
2253 msgid "The path is too long"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-inst/extract.cc
2257 #, c-format
2258 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-inst/extract.cc
2262 #, c-format
2263 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-inst/extract.cc
2267 #, c-format
2268 msgid "Unable to stat %s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-inst/filelist.cc
2272 msgid "DropNode called on still linked node"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: apt-inst/filelist.cc
2276 msgid "Failed to locate the hash element!"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: apt-inst/filelist.cc
2280 msgid "Failed to allocate diversion"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-inst/filelist.cc
2284 msgid "Internal error in AddDiversion"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-inst/filelist.cc
2288 #, c-format
2289 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-inst/filelist.cc
2293 #, c-format
2294 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-inst/filelist.cc
2298 #, c-format
2299 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2303 msgid ""
2304 "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
2305 "disabled by default."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2309 msgid ""
2310 "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
2311 "potentially dangerous to use."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2315 msgid ""
2316 "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
2317 "details."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2321 #, c-format
2322 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2326 msgid "Hash Sum mismatch"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2330 msgid "Size mismatch"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2334 msgid "Invalid file format"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2338 msgid "Signature error"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2345 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2349 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2350 #, c-format
2351 msgid "GPG error: %s: %s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
2358 "architecture '%s'"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2365 "or malformed file)"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2369 #, c-format
2370 msgid ""
2371 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
2372 "weak security information for it"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2376 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2380 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
2381 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2382 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2383 #, c-format
2384 msgid ""
2385 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2386 "repository will not be applied."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2390 #, c-format
2391 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. No Release file was present, or verification failed, so fall
2395 #. back to queueing Packages files without verification
2396 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2397 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2398 #, c-format
2399 msgid "The repository '%s' is not signed."
2400 msgstr ""
2401
2402 #. No Release file was present so fall
2403 #. back to queueing Packages files without verification
2404 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2405 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2406 #, c-format
2407 msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2411 #, c-format
2412 msgid "The repository '%s' is no longer signed."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2416 msgid ""
2417 "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
2418 "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2422 #, c-format
2423 msgid ""
2424 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2425 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2429 #, c-format
2430 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2434 #, c-format
2435 msgid ""
2436 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2437 msgstr ""
2438
2439 #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
2440 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2441 #, c-format
2442 msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2446 #, c-format
2447 msgid "The method driver %s could not be found."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2451 #, c-format
2452 msgid "Is the package %s installed?"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2456 #, c-format
2457 msgid "Method %s did not start correctly"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
2467 #, c-format
2468 msgid "List directory %spartial is missing."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/acquire.cc
2472 #, c-format
2473 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/acquire.cc
2477 #, c-format
2478 msgid "Unable to lock directory %s"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/acquire.cc
2482 #, c-format
2483 msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/acquire.cc
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
2490 "user '%s'."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
2494 #, c-format
2495 msgid "Clean of %s is not supported"
2496 msgstr ""
2497
2498 #. only show the ETA if it makes sense
2499 #. two days
2500 #: apt-pkg/acquire.cc
2501 #, c-format
2502 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: apt-pkg/acquire.cc
2506 #, c-format
2507 msgid "Retrieving file %li of %li"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: apt-pkg/algorithms.cc
2511 #, c-format
2512 msgid ""
2513 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: apt-pkg/algorithms.cc
2517 msgid ""
2518 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2519 "held packages."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: apt-pkg/algorithms.cc
2523 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/cachefile.cc
2527 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: apt-pkg/cachefile.cc
2531 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: apt-pkg/cachefile.cc
2535 msgid "The list of sources could not be read."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: apt-pkg/cacheset.cc
2539 #, c-format
2540 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: apt-pkg/cacheset.cc
2544 #, c-format
2545 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: apt-pkg/cacheset.cc
2549 #, c-format
2550 msgid "Couldn't find task '%s'"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: apt-pkg/cacheset.cc
2554 #, c-format
2555 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: apt-pkg/cacheset.cc
2559 #, c-format
2560 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/cacheset.cc
2564 #, c-format
2565 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/cacheset.cc
2569 #, c-format
2570 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: apt-pkg/cacheset.cc
2574 #, c-format
2575 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: apt-pkg/cacheset.cc
2579 #, c-format
2580 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: apt-pkg/cacheset.cc
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2587 "neither of them"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: apt-pkg/cdrom.cc
2591 #, c-format
2592 msgid "Line %u too long in source list %s."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: apt-pkg/cdrom.cc
2596 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: apt-pkg/cdrom.cc
2600 #, c-format
2601 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: apt-pkg/cdrom.cc
2605 msgid "Waiting for disc...\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: apt-pkg/cdrom.cc
2609 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: apt-pkg/cdrom.cc
2613 msgid "Identifying... "
2614 msgstr ""
2615
2616 #: apt-pkg/cdrom.cc
2617 #, c-format
2618 msgid "Stored label: %s\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: apt-pkg/cdrom.cc
2622 msgid "Scanning disc for index files...\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: apt-pkg/cdrom.cc
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2629 "%zu signatures\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: apt-pkg/cdrom.cc
2633 msgid ""
2634 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2635 "wrong architecture?"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: apt-pkg/cdrom.cc
2639 #, c-format
2640 msgid "Found label '%s'\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: apt-pkg/cdrom.cc
2644 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: apt-pkg/cdrom.cc
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "This disc is called: \n"
2651 "'%s'\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: apt-pkg/cdrom.cc
2655 msgid "Copying package lists..."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: apt-pkg/cdrom.cc
2659 msgid "Writing new source list\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: apt-pkg/cdrom.cc
2663 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: apt-pkg/clean.cc
2667 #, c-format
2668 msgid "Unable to stat %s."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2672 #, c-format
2673 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2677 msgid "Failed to stat the cdrom"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2681 #, c-format
2682 msgid ""
2683 "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
2684 "other options."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "Command line option %s is not understood in combination with the other "
2691 "options"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2695 #, c-format
2696 msgid "Command line option %s is not boolean"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2700 #, c-format
2701 msgid "Option %s requires an argument."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2705 #, c-format
2706 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2710 #, c-format
2711 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2715 #, c-format
2716 msgid "Option '%s' is too long"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2720 #, c-format
2721 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2725 #, c-format
2726 msgid "Invalid operation %s"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2730 #, c-format
2731 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2735 #, c-format
2736 msgid "Opening configuration file %s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2740 #, c-format
2741 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2745 #, c-format
2746 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2750 #, c-format
2751 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2755 #, c-format
2756 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2760 #, c-format
2761 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2765 #, c-format
2766 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2770 #, c-format
2771 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2775 #, c-format
2776 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2780 #, c-format
2781 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2785 #, c-format
2786 msgid "Problem unlinking the file %s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2790 #, c-format
2791 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2795 #, c-format
2796 msgid "Could not open lock file %s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2800 #, c-format
2801 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2805 #, c-format
2806 msgid "Could not get lock %s"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2810 #, c-format
2811 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2815 #, c-format
2816 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2820 #, c-format
2821 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
2831 #, c-format
2832 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2836 #, c-format
2837 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2841 #, c-format
2842 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2846 #, c-format
2847 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2851 #, c-format
2852 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2856 #, c-format
2857 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2861 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2865 msgid "Failed to exec compressor "
2866 msgstr ""
2867
2868 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2869 #, c-format
2870 msgid "Could not open file %s"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2874 #, c-format
2875 msgid "Could not open file descriptor %d"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2879 #, c-format
2880 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2884 #, c-format
2885 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2889 #, c-format
2890 msgid "Problem closing the file %s"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2894 #, c-format
2895 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2899 msgid "Problem syncing the file"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2903 msgid "Can't mmap an empty file"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2907 #, c-format
2908 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2912 #, c-format
2913 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2917 msgid "Unable to close mmap"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2921 msgid "Unable to synchronize mmap"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2925 #, c-format
2926 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2930 msgid "Failed to truncate file"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2937 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2944 "reached."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2948 msgid ""
2949 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2953 #, c-format
2954 msgid "%c%s... Error!"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2958 #, c-format
2959 msgid "%c%s... Done"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2963 msgid "..."
2964 msgstr ""
2965
2966 #. Print the spinner
2967 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2968 #, c-format
2969 msgid "%c%s... %u%%"
2970 msgstr ""
2971
2972 #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2973 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2974 #, c-format
2975 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2976 msgstr ""
2977
2978 #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
2979 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2980 #, c-format
2981 msgid "%lih %limin %lis"
2982 msgstr ""
2983
2984 #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
2985 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2986 #, c-format
2987 msgid "%limin %lis"
2988 msgstr ""
2989
2990 #. TRANSLATOR: s means seconds
2991 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2992 #, c-format
2993 msgid "%lis"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2997 #, c-format
2998 msgid "Selection %s not found"
2999 msgstr ""
3000
3001 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
3002 #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
3003 #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
3004 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3005 #, c-format
3006 msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
3010 #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
3011 #. two sources.list entries
3012 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3013 #, c-format
3014 msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3018 #, c-format
3019 msgid "Unable to parse Release file %s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3023 #, c-format
3024 msgid "No sections in Release file %s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3028 #, c-format
3029 msgid "No Hash entry in Release file %s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for "
3036 "security purposes"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3040 #, c-format
3041 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3045 #, c-format
3046 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
3050 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3051 #, c-format
3052 msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3056 #, c-format
3057 msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
3061 #, c-format
3062 msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3069 "it?"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3073 #, c-format
3074 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3075 msgstr ""
3076
3077 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3078 #. dpkg --configure -a
3079 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3080 #, c-format
3081 msgid ""
3082 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3083 msgstr ""
3084
3085 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3086 msgid "Not locked"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3090 #, c-format
3091 msgid "Installing %s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3095 #, c-format
3096 msgid "Configuring %s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3100 #, c-format
3101 msgid "Removing %s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3105 #, c-format
3106 msgid "Completely removing %s"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3110 #, c-format
3111 msgid "Noting disappearance of %s"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3115 #, c-format
3116 msgid "Running post-installation trigger %s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #. FIXME: use a better string after freeze
3120 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3121 #, c-format
3122 msgid "Directory '%s' missing"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3126 #, c-format
3127 msgid "Could not open file '%s'"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3131 #, c-format
3132 msgid "Preparing %s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3136 #, c-format
3137 msgid "Unpacking %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3141 #, c-format
3142 msgid "Preparing to configure %s"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3146 #, c-format
3147 msgid "Installed %s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3151 #, c-format
3152 msgid "Preparing for removal of %s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3156 #, c-format
3157 msgid "Removed %s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3161 #, c-format
3162 msgid "Preparing to completely remove %s"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3166 #, c-format
3167 msgid "Completely removed %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3171 #, c-format
3172 msgid "Can not write log (%s)"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3176 msgid "Is /dev/pts mounted?"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3180 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3184 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3185 msgstr ""
3186
3187 #. check if its not a follow up error
3188 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3189 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3193 msgid ""
3194 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3195 "error from a previous failure."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3199 msgid ""
3200 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3201 "error"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3205 msgid ""
3206 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3207 "error"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3211 msgid ""
3212 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3213 "local system"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3217 msgid ""
3218 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: apt-pkg/depcache.cc
3222 msgid "Building dependency tree"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: apt-pkg/depcache.cc
3226 msgid "Candidate versions"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: apt-pkg/depcache.cc
3230 msgid "Dependency generation"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: apt-pkg/depcache.cc
3234 msgid "Reading state information"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: apt-pkg/depcache.cc
3238 #, c-format
3239 msgid "Failed to open StateFile %s"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: apt-pkg/depcache.cc
3243 #, c-format
3244 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: apt-pkg/edsp.cc
3248 msgid "Send scenario to solver"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: apt-pkg/edsp.cc
3252 msgid "Send request to solver"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: apt-pkg/edsp.cc
3256 msgid "Prepare for receiving solution"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: apt-pkg/edsp.cc
3260 msgid "External solver failed without a proper error message"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: apt-pkg/edsp.cc
3264 msgid "Execute external solver"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3268 #, c-format
3269 msgid "Wrote %i records.\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3273 #, c-format
3274 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3278 #, c-format
3279 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3283 #, c-format
3284 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3288 #, c-format
3289 msgid "Can't find authentication record for: %s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3293 #, c-format
3294 msgid "Hash mismatch for: %s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: apt-pkg/init.cc
3298 #, c-format
3299 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: apt-pkg/init.cc
3303 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: apt-pkg/install-progress.cc
3307 #, c-format
3308 msgid "Progress: [%3i%%]"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: apt-pkg/install-progress.cc
3312 msgid "Running dpkg"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
3319 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3323 #, c-format
3324 msgid "Could not configure '%s'. "
3325 msgstr ""
3326
3327 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3328 #, c-format
3329 msgid ""
3330 "This installation run will require temporarily removing the essential "
3331 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
3332 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3336 msgid "Empty package cache"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3340 msgid "The package cache file is corrupted"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3344 msgid "The package cache file is an incompatible version"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3348 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3352 #, c-format
3353 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3357 #, c-format
3358 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3362 msgid "Depends"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3366 msgid "PreDepends"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3370 msgid "Suggests"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3374 msgid "Recommends"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3378 msgid "Conflicts"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3382 msgid "Replaces"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3386 msgid "Obsoletes"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3390 msgid "Breaks"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3394 msgid "Enhances"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3398 msgid "required"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3402 msgid "important"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3406 msgid "standard"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3410 msgid "optional"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3414 msgid "extra"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3418 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
3419 msgstr ""
3420
3421 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
3422 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
3423 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3424 #, c-format
3425 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3429 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3433 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3437 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3441 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3445 msgid "Reading package lists"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3449 msgid "IO Error saving source cache"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: apt-pkg/pkgrecords.cc
3453 #, c-format
3454 msgid "Index file type '%s' is not supported"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: apt-pkg/policy.cc
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
3461 "available in the sources"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: apt-pkg/policy.cc
3465 #, c-format
3466 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: apt-pkg/policy.cc
3470 #, c-format
3471 msgid "Did not understand pin type %s"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: apt-pkg/policy.cc
3475 #, c-format
3476 msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: apt-pkg/policy.cc
3480 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
3481 msgstr ""
3482
3483 #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
3484 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3485 #, c-format
3486 msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3490 #, c-format
3491 msgid "Opening %s"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3495 #, c-format
3496 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3500 #, c-format
3501 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3505 #, c-format
3506 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3510 #, c-format
3511 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3515 #, c-format
3516 msgid "Unsupported file %s given on commandline"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: apt-pkg/srcrecords.cc
3520 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: apt-pkg/tagfile.cc
3524 #, c-format
3525 msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: apt-pkg/update.cc
3529 #, c-format
3530 msgid "Failed to fetch %s %s"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: apt-pkg/update.cc
3534 msgid ""
3535 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
3536 "used instead."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: apt-pkg/upgrade.cc
3540 msgid "Calculating upgrade"
3541 msgstr ""