]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
b16c7678116a9814e67b948d08728065fd4a7f19
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 0.9.7\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-25 09:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: cmdline/apt-cache.cc:158
20 #, c-format
21 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22 msgstr ""
23
24 #: cmdline/apt-cache.cc:286
25 msgid "Total package names: "
26 msgstr ""
27
28 #: cmdline/apt-cache.cc:288
29 msgid "Total package structures: "
30 msgstr ""
31
32 #: cmdline/apt-cache.cc:328
33 msgid " Normal packages: "
34 msgstr ""
35
36 #: cmdline/apt-cache.cc:329
37 msgid " Pure virtual packages: "
38 msgstr ""
39
40 #: cmdline/apt-cache.cc:330
41 msgid " Single virtual packages: "
42 msgstr ""
43
44 #: cmdline/apt-cache.cc:331
45 msgid " Mixed virtual packages: "
46 msgstr ""
47
48 #: cmdline/apt-cache.cc:332
49 msgid " Missing: "
50 msgstr ""
51
52 #: cmdline/apt-cache.cc:334
53 msgid "Total distinct versions: "
54 msgstr ""
55
56 #: cmdline/apt-cache.cc:336
57 msgid "Total distinct descriptions: "
58 msgstr ""
59
60 #: cmdline/apt-cache.cc:338
61 msgid "Total dependencies: "
62 msgstr ""
63
64 #: cmdline/apt-cache.cc:341
65 msgid "Total ver/file relations: "
66 msgstr ""
67
68 #: cmdline/apt-cache.cc:343
69 msgid "Total Desc/File relations: "
70 msgstr ""
71
72 #: cmdline/apt-cache.cc:345
73 msgid "Total Provides mappings: "
74 msgstr ""
75
76 #: cmdline/apt-cache.cc:357
77 msgid "Total globbed strings: "
78 msgstr ""
79
80 #: cmdline/apt-cache.cc:371
81 msgid "Total dependency version space: "
82 msgstr ""
83
84 #: cmdline/apt-cache.cc:376
85 msgid "Total slack space: "
86 msgstr ""
87
88 #: cmdline/apt-cache.cc:384
89 msgid "Total space accounted for: "
90 msgstr ""
91
92 #: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1143
93 #, c-format
94 msgid "Package file %s is out of sync."
95 msgstr ""
96
97 #: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1378
98 #: cmdline/apt-cache.cc:1380 cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-mark.cc:46
99 #: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219
100 msgid "No packages found"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1222
104 msgid "You must give at least one search pattern"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1357
108 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:508
112 #, c-format
113 msgid "Unable to locate package %s"
114 msgstr ""
115
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
117 msgid "Package files:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1489 cmdline/apt-cache.cc:1580
121 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
122 msgstr ""
123
124 #. Show any packages have explicit pins
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1503
126 msgid "Pinned packages:"
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1560
130 msgid "(not found)"
131 msgstr ""
132
133 #: cmdline/apt-cache.cc:1523
134 msgid " Installed: "
135 msgstr ""
136
137 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
138 msgid " Candidate: "
139 msgstr ""
140
141 #: cmdline/apt-cache.cc:1542 cmdline/apt-cache.cc:1550
142 msgid "(none)"
143 msgstr ""
144
145 #: cmdline/apt-cache.cc:1557
146 msgid " Package pin: "
147 msgstr ""
148
149 #. Show the priority tables
150 #: cmdline/apt-cache.cc:1566
151 msgid " Version table:"
152 msgstr ""
153
154 #: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
155 #: cmdline/apt-get.cc:3350 cmdline/apt-mark.cc:363
156 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
157 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
158 #, c-format
159 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
160 msgstr ""
161
162 #: cmdline/apt-cache.cc:1686
163 msgid ""
164 "Usage: apt-cache [options] command\n"
165 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
166 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
167 "\n"
168 "apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
169 "from APT's binary cache files\n"
170 "\n"
171 "Commands:\n"
172 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
173 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
174 " showsrc - Show source records\n"
175 " stats - Show some basic statistics\n"
176 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
177 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
178 " unmet - Show unmet dependencies\n"
179 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
180 " show - Show a readable record for the package\n"
181 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
182 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
183 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
184 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
185 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
186 " policy - Show policy settings\n"
187 "\n"
188 "Options:\n"
189 " -h This help text.\n"
190 " -p=? The package cache.\n"
191 " -s=? The source cache.\n"
192 " -q Disable progress indicator.\n"
193 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
194 " -c=? Read this configuration file\n"
195 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
196 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:79
200 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:94
204 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:129
208 #, c-format
209 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
210 msgstr ""
211
212 #: cmdline/apt-cdrom.cc:163
213 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
214 msgstr ""
215
216 #: cmdline/apt-config.cc:46
217 msgid "Arguments not in pairs"
218 msgstr ""
219
220 #: cmdline/apt-config.cc:87
221 msgid ""
222 "Usage: apt-config [options] command\n"
223 "\n"
224 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225 "\n"
226 "Commands:\n"
227 " shell - Shell mode\n"
228 " dump - Show the configuration\n"
229 "\n"
230 "Options:\n"
231 " -h This help text.\n"
232 " -c=? Read this configuration file\n"
233 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
234 msgstr ""
235
236 #: cmdline/apt-get.cc:135
237 msgid "Y"
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-get.cc:140
241 msgid "N"
242 msgstr ""
243
244 #: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:33
245 #, c-format
246 msgid "Regex compilation error - %s"
247 msgstr ""
248
249 #: cmdline/apt-get.cc:260
250 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
251 msgstr ""
252
253 #: cmdline/apt-get.cc:350
254 #, c-format
255 msgid "but %s is installed"
256 msgstr ""
257
258 #: cmdline/apt-get.cc:352
259 #, c-format
260 msgid "but %s is to be installed"
261 msgstr ""
262
263 #: cmdline/apt-get.cc:359
264 msgid "but it is not installable"
265 msgstr ""
266
267 #: cmdline/apt-get.cc:361
268 msgid "but it is a virtual package"
269 msgstr ""
270
271 #: cmdline/apt-get.cc:364
272 msgid "but it is not installed"
273 msgstr ""
274
275 #: cmdline/apt-get.cc:364
276 msgid "but it is not going to be installed"
277 msgstr ""
278
279 #: cmdline/apt-get.cc:369
280 msgid " or"
281 msgstr ""
282
283 #: cmdline/apt-get.cc:398
284 msgid "The following NEW packages will be installed:"
285 msgstr ""
286
287 #: cmdline/apt-get.cc:424
288 msgid "The following packages will be REMOVED:"
289 msgstr ""
290
291 #: cmdline/apt-get.cc:446
292 msgid "The following packages have been kept back:"
293 msgstr ""
294
295 #: cmdline/apt-get.cc:467
296 msgid "The following packages will be upgraded:"
297 msgstr ""
298
299 #: cmdline/apt-get.cc:488
300 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
301 msgstr ""
302
303 #: cmdline/apt-get.cc:508
304 msgid "The following held packages will be changed:"
305 msgstr ""
306
307 #: cmdline/apt-get.cc:563
308 #, c-format
309 msgid "%s (due to %s) "
310 msgstr ""
311
312 #: cmdline/apt-get.cc:571
313 msgid ""
314 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
315 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
316 msgstr ""
317
318 #: cmdline/apt-get.cc:602
319 #, c-format
320 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
321 msgstr ""
322
323 #: cmdline/apt-get.cc:606
324 #, c-format
325 msgid "%lu reinstalled, "
326 msgstr ""
327
328 #: cmdline/apt-get.cc:608
329 #, c-format
330 msgid "%lu downgraded, "
331 msgstr ""
332
333 #: cmdline/apt-get.cc:610
334 #, c-format
335 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
336 msgstr ""
337
338 #: cmdline/apt-get.cc:614
339 #, c-format
340 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
341 msgstr ""
342
343 #: cmdline/apt-get.cc:635
344 #, c-format
345 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
346 msgstr ""
347
348 #: cmdline/apt-get.cc:640
349 #, c-format
350 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
351 msgstr ""
352
353 #: cmdline/apt-get.cc:657
354 #, c-format
355 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
356 msgstr ""
357
358 #: cmdline/apt-get.cc:668
359 msgid " [Installed]"
360 msgstr ""
361
362 #: cmdline/apt-get.cc:677
363 msgid " [Not candidate version]"
364 msgstr ""
365
366 #: cmdline/apt-get.cc:679
367 msgid "You should explicitly select one to install."
368 msgstr ""
369
370 #: cmdline/apt-get.cc:682
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
374 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
375 "is only available from another source\n"
376 msgstr ""
377
378 #: cmdline/apt-get.cc:700
379 msgid "However the following packages replace it:"
380 msgstr ""
381
382 #: cmdline/apt-get.cc:712
383 #, c-format
384 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
385 msgstr ""
386
387 #: cmdline/apt-get.cc:725
388 #, c-format
389 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
390 msgstr ""
391
392 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
393 #: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940
394 #, c-format
395 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
396 msgstr ""
397
398 #: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946
399 #, c-format
400 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
401 msgstr ""
402
403 #: cmdline/apt-get.cc:788
404 #, c-format
405 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
406 msgstr ""
407
408 #: cmdline/apt-get.cc:818
409 #, c-format
410 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
411 msgstr ""
412
413 #: cmdline/apt-get.cc:822
414 #, c-format
415 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
416 msgstr ""
417
418 #: cmdline/apt-get.cc:834
419 #, c-format
420 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
421 msgstr ""
422
423 #: cmdline/apt-get.cc:839
424 #, c-format
425 msgid "%s is already the newest version.\n"
426 msgstr ""
427
428 #: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-mark.cc:68
429 #, c-format
430 msgid "%s set to manually installed.\n"
431 msgstr ""
432
433 #: cmdline/apt-get.cc:884
434 #, c-format
435 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
436 msgstr ""
437
438 #: cmdline/apt-get.cc:889
439 #, c-format
440 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
441 msgstr ""
442
443 #: cmdline/apt-get.cc:1025
444 msgid "Correcting dependencies..."
445 msgstr ""
446
447 #: cmdline/apt-get.cc:1028
448 msgid " failed."
449 msgstr ""
450
451 #: cmdline/apt-get.cc:1031
452 msgid "Unable to correct dependencies"
453 msgstr ""
454
455 #: cmdline/apt-get.cc:1034
456 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
457 msgstr ""
458
459 #: cmdline/apt-get.cc:1036
460 msgid " Done"
461 msgstr ""
462
463 #: cmdline/apt-get.cc:1040
464 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
465 msgstr ""
466
467 #: cmdline/apt-get.cc:1043
468 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
469 msgstr ""
470
471 #: cmdline/apt-get.cc:1068
472 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
473 msgstr ""
474
475 #: cmdline/apt-get.cc:1072
476 msgid "Authentication warning overridden.\n"
477 msgstr ""
478
479 #: cmdline/apt-get.cc:1079
480 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
481 msgstr ""
482
483 #: cmdline/apt-get.cc:1081
484 msgid "Some packages could not be authenticated"
485 msgstr ""
486
487 #: cmdline/apt-get.cc:1090 cmdline/apt-get.cc:1251
488 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
489 msgstr ""
490
491 #: cmdline/apt-get.cc:1131
492 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
493 msgstr ""
494
495 #: cmdline/apt-get.cc:1140
496 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
497 msgstr ""
498
499 #: cmdline/apt-get.cc:1151
500 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
501 msgstr ""
502
503 #: cmdline/apt-get.cc:1189
504 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
505 msgstr ""
506
507 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
508 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
509 #: cmdline/apt-get.cc:1196
510 #, c-format
511 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
512 msgstr ""
513
514 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
515 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
516 #: cmdline/apt-get.cc:1201
517 #, c-format
518 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
519 msgstr ""
520
521 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
522 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
523 #: cmdline/apt-get.cc:1208
524 #, c-format
525 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
526 msgstr ""
527
528 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
529 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
530 #: cmdline/apt-get.cc:1213
531 #, c-format
532 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
533 msgstr ""
534
535 #: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2589
536 #: cmdline/apt-get.cc:2592
537 #, c-format
538 msgid "Couldn't determine free space in %s"
539 msgstr ""
540
541 #: cmdline/apt-get.cc:1241
542 #, c-format
543 msgid "You don't have enough free space in %s."
544 msgstr ""
545
546 #: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1277
547 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
548 msgstr ""
549
550 #: cmdline/apt-get.cc:1259
551 msgid "Yes, do as I say!"
552 msgstr ""
553
554 #: cmdline/apt-get.cc:1261
555 #, c-format
556 msgid ""
557 "You are about to do something potentially harmful.\n"
558 "To continue type in the phrase '%s'\n"
559 " ?] "
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:1267 cmdline/apt-get.cc:1286
563 msgid "Abort."
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:1282
567 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
568 msgstr ""
569
570 #: cmdline/apt-get.cc:1354 cmdline/apt-get.cc:2654 apt-pkg/algorithms.cc:1543
571 #, c-format
572 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
573 msgstr ""
574
575 #: cmdline/apt-get.cc:1372
576 msgid "Some files failed to download"
577 msgstr ""
578
579 #: cmdline/apt-get.cc:1373 cmdline/apt-get.cc:2666
580 msgid "Download complete and in download only mode"
581 msgstr ""
582
583 #: cmdline/apt-get.cc:1379
584 msgid ""
585 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
586 "missing?"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:1383
590 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:1388
594 msgid "Unable to correct missing packages."
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:1389
598 msgid "Aborting install."
599 msgstr ""
600
601 #: cmdline/apt-get.cc:1417
602 msgid ""
603 "The following package disappeared from your system as\n"
604 "all files have been overwritten by other packages:"
605 msgid_plural ""
606 "The following packages disappeared from your system as\n"
607 "all files have been overwritten by other packages:"
608 msgstr[0] ""
609 msgstr[1] ""
610
611 #: cmdline/apt-get.cc:1421
612 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:1559
616 #, c-format
617 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:1591
621 #, c-format
622 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
623 msgstr ""
624
625 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
626 #: cmdline/apt-get.cc:1629
627 #, c-format
628 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:1645
632 msgid "The update command takes no arguments"
633 msgstr ""
634
635 #: cmdline/apt-get.cc:1711
636 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
637 msgstr ""
638
639 #: cmdline/apt-get.cc:1815
640 msgid ""
641 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
642 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
643 msgstr ""
644
645 #.
646 #. if (Packages == 1)
647 #. {
648 #. c1out << endl;
649 #. c1out <<
650 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
651 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
652 #. "that package should be filed.") << endl;
653 #. }
654 #.
655 #: cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1987
656 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
657 msgstr ""
658
659 #: cmdline/apt-get.cc:1822
660 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
661 msgstr ""
662
663 #: cmdline/apt-get.cc:1829
664 msgid ""
665 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
666 msgid_plural ""
667 "The following packages were automatically installed and are no longer "
668 "required:"
669 msgstr[0] ""
670 msgstr[1] ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:1833
673 #, c-format
674 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
675 msgid_plural ""
676 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
677 msgstr[0] ""
678 msgstr[1] ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:1835
681 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
682 msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
683 msgstr[0] ""
684 msgstr[1] ""
685
686 #: cmdline/apt-get.cc:1854
687 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
688 msgstr ""
689
690 #: cmdline/apt-get.cc:1953
691 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
692 msgstr ""
693
694 #: cmdline/apt-get.cc:1957
695 msgid ""
696 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
697 "solution)."
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:1972
701 msgid ""
702 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
703 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
704 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
705 "or been moved out of Incoming."
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:1993
709 msgid "Broken packages"
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:2019
713 msgid "The following extra packages will be installed:"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:2109
717 msgid "Suggested packages:"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:2110
721 msgid "Recommended packages:"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:2152
725 #, c-format
726 msgid "Couldn't find package %s"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:70
730 #, c-format
731 msgid "%s set to automatically installed.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:2167 cmdline/apt-mark.cc:114
735 msgid ""
736 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
737 "instead."
738 msgstr ""
739
740 #: cmdline/apt-get.cc:2183
741 msgid "Calculating upgrade... "
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:2186 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
745 msgid "Failed"
746 msgstr ""
747
748 #: cmdline/apt-get.cc:2191
749 msgid "Done"
750 msgstr ""
751
752 #: cmdline/apt-get.cc:2258 cmdline/apt-get.cc:2266
753 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
754 msgstr ""
755
756 #: cmdline/apt-get.cc:2294 cmdline/apt-get.cc:2330
757 msgid "Unable to lock the download directory"
758 msgstr ""
759
760 #: cmdline/apt-get.cc:2386
761 #, c-format
762 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
763 msgstr ""
764
765 #: cmdline/apt-get.cc:2391
766 #, c-format
767 msgid "Downloading %s %s"
768 msgstr ""
769
770 #: cmdline/apt-get.cc:2451
771 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
772 msgstr ""
773
774 #: cmdline/apt-get.cc:2491 cmdline/apt-get.cc:2803
775 #, c-format
776 msgid "Unable to find a source package for %s"
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:2508
780 #, c-format
781 msgid ""
782 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
783 "%s\n"
784 msgstr ""
785
786 #: cmdline/apt-get.cc:2513
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "Please use:\n"
790 "bzr branch %s\n"
791 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
792 msgstr ""
793
794 #: cmdline/apt-get.cc:2566
795 #, c-format
796 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
797 msgstr ""
798
799 #: cmdline/apt-get.cc:2603
800 #, c-format
801 msgid "You don't have enough free space in %s"
802 msgstr ""
803
804 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
805 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
806 #: cmdline/apt-get.cc:2612
807 #, c-format
808 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
809 msgstr ""
810
811 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
812 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
813 #: cmdline/apt-get.cc:2617
814 #, c-format
815 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
816 msgstr ""
817
818 #: cmdline/apt-get.cc:2623
819 #, c-format
820 msgid "Fetch source %s\n"
821 msgstr ""
822
823 #: cmdline/apt-get.cc:2661
824 msgid "Failed to fetch some archives."
825 msgstr ""
826
827 #: cmdline/apt-get.cc:2692
828 #, c-format
829 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
830 msgstr ""
831
832 #: cmdline/apt-get.cc:2704
833 #, c-format
834 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
835 msgstr ""
836
837 #: cmdline/apt-get.cc:2705
838 #, c-format
839 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:2727
843 #, c-format
844 msgid "Build command '%s' failed.\n"
845 msgstr ""
846
847 #: cmdline/apt-get.cc:2747
848 msgid "Child process failed"
849 msgstr ""
850
851 #: cmdline/apt-get.cc:2766
852 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:2791
856 #, c-format
857 msgid ""
858 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
859 "Architectures for setup"
860 msgstr ""
861
862 #: cmdline/apt-get.cc:2815 cmdline/apt-get.cc:2818
863 #, c-format
864 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
865 msgstr ""
866
867 #: cmdline/apt-get.cc:2838
868 #, c-format
869 msgid "%s has no build depends.\n"
870 msgstr ""
871
872 #: cmdline/apt-get.cc:2997
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
876 "packages"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:3015
880 #, c-format
881 msgid ""
882 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
883 "found"
884 msgstr ""
885
886 #: cmdline/apt-get.cc:3038
887 #, c-format
888 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
889 msgstr ""
890
891 #: cmdline/apt-get.cc:3077
892 #, c-format
893 msgid ""
894 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
895 "package %s can't satisfy version requirements"
896 msgstr ""
897
898 #: cmdline/apt-get.cc:3083
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
902 "version"
903 msgstr ""
904
905 #: cmdline/apt-get.cc:3106
906 #, c-format
907 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
908 msgstr ""
909
910 #: cmdline/apt-get.cc:3122
911 #, c-format
912 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
913 msgstr ""
914
915 #: cmdline/apt-get.cc:3127
916 msgid "Failed to process build dependencies"
917 msgstr ""
918
919 #: cmdline/apt-get.cc:3220 cmdline/apt-get.cc:3232
920 #, c-format
921 msgid "Changelog for %s (%s)"
922 msgstr ""
923
924 #: cmdline/apt-get.cc:3355
925 msgid "Supported modules:"
926 msgstr ""
927
928 #: cmdline/apt-get.cc:3396
929 msgid ""
930 "Usage: apt-get [options] command\n"
931 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
932 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
933 "\n"
934 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
935 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
936 "and install.\n"
937 "\n"
938 "Commands:\n"
939 " update - Retrieve new lists of packages\n"
940 " upgrade - Perform an upgrade\n"
941 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
942 " remove - Remove packages\n"
943 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
944 " purge - Remove packages and config files\n"
945 " source - Download source archives\n"
946 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
947 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
948 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
949 " clean - Erase downloaded archive files\n"
950 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
951 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
952 " changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
953 " download - Download the binary package into the current directory\n"
954 "\n"
955 "Options:\n"
956 " -h This help text.\n"
957 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
958 " -qq No output except for errors\n"
959 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
960 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
961 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
962 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
963 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
964 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
965 " -b Build the source package after fetching it\n"
966 " -V Show verbose version numbers\n"
967 " -c=? Read this configuration file\n"
968 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
969 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
970 "pages for more information and options.\n"
971 " This APT has Super Cow Powers.\n"
972 msgstr ""
973
974 #: cmdline/apt-get.cc:3561
975 msgid ""
976 "NOTE: This is only a simulation!\n"
977 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
978 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
979 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
980 msgstr ""
981
982 #: cmdline/acqprogress.cc:60
983 msgid "Hit "
984 msgstr ""
985
986 #: cmdline/acqprogress.cc:84
987 msgid "Get:"
988 msgstr ""
989
990 #: cmdline/acqprogress.cc:115
991 msgid "Ign "
992 msgstr ""
993
994 #: cmdline/acqprogress.cc:119
995 msgid "Err "
996 msgstr ""
997
998 #: cmdline/acqprogress.cc:140
999 #, c-format
1000 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/acqprogress.cc:230
1004 #, c-format
1005 msgid " [Working]"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/acqprogress.cc:286
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1012 " '%s'\n"
1013 "in the drive '%s' and press enter\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-mark.cc:55
1017 #, c-format
1018 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-mark.cc:61
1022 #, c-format
1023 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: cmdline/apt-mark.cc:63
1027 #, c-format
1028 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/apt-mark.cc:228
1032 #, c-format
1033 msgid "%s was already set on hold.\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-mark.cc:230
1037 #, c-format
1038 msgid "%s was already not hold.\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:314
1042 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
1043 #, c-format
1044 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:297
1048 #, c-format
1049 msgid "%s set on hold.\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:302
1053 #, c-format
1054 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cmdline/apt-mark.cc:320
1058 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: cmdline/apt-mark.cc:367
1062 msgid ""
1063 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1064 "\n"
1065 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1066 "as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
1067 "\n"
1068 "Commands:\n"
1069 " auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1070 " manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1071 "\n"
1072 "Options:\n"
1073 " -h This help text.\n"
1074 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1075 " -qq No output except for errors\n"
1076 " -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1077 " -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1078 " -c=? Read this configuration file\n"
1079 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1080 "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: methods/cdrom.cc:203
1084 #, c-format
1085 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: methods/cdrom.cc:212
1089 msgid ""
1090 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1091 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: methods/cdrom.cc:222
1095 msgid "Wrong CD-ROM"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: methods/cdrom.cc:249
1099 #, c-format
1100 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: methods/cdrom.cc:254
1104 msgid "Disk not found."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:273
1108 msgid "File not found"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
1112 #: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
1113 msgid "Failed to stat"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
1117 msgid "Failed to set modification time"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: methods/file.cc:47
1121 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1122 msgstr ""
1123
1124 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1125 #: methods/ftp.cc:173
1126 msgid "Logging in"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: methods/ftp.cc:179
1130 msgid "Unable to determine the peer name"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: methods/ftp.cc:184
1134 msgid "Unable to determine the local name"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243
1138 #, c-format
1139 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: methods/ftp.cc:221
1143 #, c-format
1144 msgid "USER failed, server said: %s"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: methods/ftp.cc:228
1148 #, c-format
1149 msgid "PASS failed, server said: %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: methods/ftp.cc:248
1153 msgid ""
1154 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1155 "is empty."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: methods/ftp.cc:276
1159 #, c-format
1160 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: methods/ftp.cc:302
1164 #, c-format
1165 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:235
1169 msgid "Connection timeout"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: methods/ftp.cc:346
1173 msgid "Server closed the connection"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254
1177 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266
1178 msgid "Read error"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206
1182 msgid "A response overflowed the buffer."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385
1186 msgid "Protocol corruption"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241
1190 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361
1191 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390
1192 msgid "Write error"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
1196 msgid "Could not create a socket"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: methods/ftp.cc:707
1200 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: methods/ftp.cc:713
1204 msgid "Could not connect passive socket."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: methods/ftp.cc:730
1208 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: methods/ftp.cc:744
1212 msgid "Could not bind a socket"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: methods/ftp.cc:748
1216 msgid "Could not listen on the socket"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: methods/ftp.cc:755
1220 msgid "Could not determine the socket's name"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: methods/ftp.cc:787
1224 msgid "Unable to send PORT command"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: methods/ftp.cc:797
1228 #, c-format
1229 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: methods/ftp.cc:806
1233 #, c-format
1234 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: methods/ftp.cc:826
1238 msgid "Data socket connect timed out"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: methods/ftp.cc:833
1242 msgid "Unable to accept connection"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1035 methods/rsh.cc:311
1246 msgid "Problem hashing file"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: methods/ftp.cc:885
1250 #, c-format
1251 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:330
1255 msgid "Data socket timed out"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: methods/ftp.cc:930
1259 #, c-format
1260 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1261 msgstr ""
1262
1263 #. Get the files information
1264 #: methods/ftp.cc:1007
1265 msgid "Query"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: methods/ftp.cc:1119
1269 msgid "Unable to invoke "
1270 msgstr ""
1271
1272 #: methods/connect.cc:75
1273 #, c-format
1274 msgid "Connecting to %s (%s)"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: methods/connect.cc:86
1278 #, c-format
1279 msgid "[IP: %s %s]"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: methods/connect.cc:93
1283 #, c-format
1284 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: methods/connect.cc:99
1288 #, c-format
1289 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: methods/connect.cc:107
1293 #, c-format
1294 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: methods/connect.cc:125
1298 #, c-format
1299 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1300 msgstr ""
1301
1302 #. We say this mainly because the pause here is for the
1303 #. ssh connection that is still going
1304 #: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:433
1305 #, c-format
1306 msgid "Connecting to %s"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191
1310 #, c-format
1311 msgid "Could not resolve '%s'"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: methods/connect.cc:197
1315 #, c-format
1316 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: methods/connect.cc:200
1320 #, c-format
1321 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: methods/connect.cc:247
1325 #, c-format
1326 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: methods/gpgv.cc:180
1330 msgid ""
1331 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: methods/gpgv.cc:185
1335 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: methods/gpgv.cc:189
1339 msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: methods/gpgv.cc:194
1343 msgid "Unknown error executing gpgv"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235
1347 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: methods/gpgv.cc:242
1351 msgid ""
1352 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1353 "available:\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: methods/gzip.cc:65
1357 msgid "Empty files can't be valid archives"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: methods/http.cc:394
1361 msgid "Waiting for headers"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: methods/http.cc:544
1365 msgid "Bad header line"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576
1369 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: methods/http.cc:606
1373 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: methods/http.cc:621
1377 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: methods/http.cc:623
1381 msgid "This HTTP server has broken range support"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: methods/http.cc:647
1385 msgid "Unknown date format"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: methods/http.cc:818
1389 msgid "Select failed"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: methods/http.cc:823
1393 msgid "Connection timed out"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: methods/http.cc:846
1397 msgid "Error writing to output file"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: methods/http.cc:877
1401 msgid "Error writing to file"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: methods/http.cc:905
1405 msgid "Error writing to the file"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: methods/http.cc:919
1409 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: methods/http.cc:921
1413 msgid "Error reading from server"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: methods/http.cc:1194
1417 msgid "Bad header data"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: methods/http.cc:1211 methods/http.cc:1266
1421 msgid "Connection failed"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: methods/http.cc:1358
1425 msgid "Internal error"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1429 #. Only warn if there is no sources.list file.
1430 #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465
1431 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400
1432 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1433 #: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108
1434 #: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359
1435 #, c-format
1436 msgid "Unable to read %s"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1440 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491
1441 #: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
1442 #: apt-pkg/clean.cc:122
1443 #, c-format
1444 msgid "Unable to change to %s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1448 #. and provide a config option to define that default
1449 #: methods/mirror.cc:280
1450 #, c-format
1451 msgid "No mirror file '%s' found "
1452 msgstr ""
1453
1454 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1455 #. and provide a config option to define that default
1456 #: methods/mirror.cc:287
1457 #, c-format
1458 msgid "Can not read mirror file '%s'"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: methods/mirror.cc:442
1462 #, c-format
1463 msgid "[Mirror: %s]"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: methods/rred.cc:491
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
1470 "to be corrupt."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: methods/rred.cc:496
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
1477 "to be corrupt."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
1481 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: methods/rsh.cc:338
1485 msgid "Connection closed prematurely"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: dselect/install:32
1489 msgid "Bad default setting!"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1493 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1494 msgid "Press enter to continue."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: dselect/install:91
1498 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: dselect/install:101
1502 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: dselect/install:102
1506 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: dselect/install:103
1510 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: dselect/install:104
1514 msgid ""
1515 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: dselect/update:30
1519 msgid "Merging available information"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102
1523 #, c-format
1524 msgid "%s not a valid DEB package."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236
1528 msgid ""
1529 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1530 "\n"
1531 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1532 "from debian packages\n"
1533 "\n"
1534 "Options:\n"
1535 " -h This help text\n"
1536 " -t Set the temp dir\n"
1537 " -c=? Read this configuration file\n"
1538 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1277
1542 #, c-format
1543 msgid "Unable to write to %s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313
1547 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
1551 msgid "Package extension list is too long"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
1555 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
1556 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
1557 #, c-format
1558 msgid "Error processing directory %s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
1562 msgid "Source extension list is too long"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
1566 msgid "Error writing header to contents file"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
1570 #, c-format
1571 msgid "Error processing contents %s"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
1575 msgid ""
1576 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1577 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1578 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1579 " contents path\n"
1580 " release path\n"
1581 " generate config [groups]\n"
1582 " clean config\n"
1583 "\n"
1584 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1585 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1586 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1587 "\n"
1588 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1589 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1590 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1591 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1592 "\n"
1593 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1594 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1595 "\n"
1596 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1597 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1598 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1599 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1600 "Debian archive:\n"
1601 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1602 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1603 "\n"
1604 "Options:\n"
1605 " -h This help text\n"
1606 " --md5 Control MD5 generation\n"
1607 " -s=? Source override file\n"
1608 " -q Quiet\n"
1609 " -d=? Select the optional caching database\n"
1610 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1611 " --contents Control contents file generation\n"
1612 " -c=? Read this configuration file\n"
1613 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
1617 msgid "No selections matched"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
1621 #, c-format
1622 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ftparchive/cachedb.cc:47
1626 #, c-format
1627 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ftparchive/cachedb.cc:65
1631 #, c-format
1632 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ftparchive/cachedb.cc:76
1636 msgid ""
1637 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1638 "remove and re-create the database."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ftparchive/cachedb.cc:81
1642 #, c-format
1643 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
1647 #: apt-inst/extract.cc:210
1648 #, c-format
1649 msgid "Failed to stat %s"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ftparchive/cachedb.cc:249
1653 msgid "Archive has no control record"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ftparchive/cachedb.cc:490
1657 msgid "Unable to get a cursor"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ftparchive/writer.cc:80
1661 #, c-format
1662 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ftparchive/writer.cc:85
1666 #, c-format
1667 msgid "W: Unable to stat %s\n"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ftparchive/writer.cc:141
1671 msgid "E: "
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ftparchive/writer.cc:143
1675 msgid "W: "
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ftparchive/writer.cc:150
1679 msgid "E: Errors apply to file "
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
1683 #, c-format
1684 msgid "Failed to resolve %s"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ftparchive/writer.cc:181
1688 msgid "Tree walking failed"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ftparchive/writer.cc:208
1692 #, c-format
1693 msgid "Failed to open %s"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ftparchive/writer.cc:267
1697 #, c-format
1698 msgid " DeLink %s [%s]\n"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ftparchive/writer.cc:275
1702 #, c-format
1703 msgid "Failed to readlink %s"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ftparchive/writer.cc:279
1707 #, c-format
1708 msgid "Failed to unlink %s"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ftparchive/writer.cc:286
1712 #, c-format
1713 msgid "*** Failed to link %s to %s"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ftparchive/writer.cc:296
1717 #, c-format
1718 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ftparchive/writer.cc:401
1722 msgid "Archive had no package field"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
1726 #, c-format
1727 msgid " %s has no override entry\n"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
1731 #, c-format
1732 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ftparchive/writer.cc:721
1736 #, c-format
1737 msgid " %s has no source override entry\n"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ftparchive/writer.cc:725
1741 #, c-format
1742 msgid " %s has no binary override entry either\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
1746 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143
1750 #, c-format
1751 msgid "Unable to open %s"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167
1755 #, c-format
1756 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179
1760 #, c-format
1761 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192
1765 #, c-format
1766 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202
1770 #, c-format
1771 msgid "Failed to read the override file %s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ftparchive/multicompress.cc:70
1775 #, c-format
1776 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ftparchive/multicompress.cc:100
1780 #, c-format
1781 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ftparchive/multicompress.cc:189
1785 msgid "Failed to create FILE*"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ftparchive/multicompress.cc:192
1789 msgid "Failed to fork"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ftparchive/multicompress.cc:206
1793 msgid "Compress child"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ftparchive/multicompress.cc:229
1797 #, c-format
1798 msgid "Internal error, failed to create %s"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ftparchive/multicompress.cc:304
1802 msgid "IO to subprocess/file failed"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ftparchive/multicompress.cc:342
1806 msgid "Failed to read while computing MD5"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ftparchive/multicompress.cc:358
1810 #, c-format
1811 msgid "Problem unlinking %s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
1815 #, c-format
1816 msgid "Failed to rename %s to %s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:37
1820 msgid ""
1821 "Usage: apt-internal-resolver\n"
1822 "\n"
1823 "apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n"
1824 "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1825 "\n"
1826 "Options:\n"
1827 " -h This help text.\n"
1828 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1829 " -c=? Read this configuration file\n"
1830 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1831 "apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n"
1832 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1836 msgid "Unknown package record!"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1840 msgid ""
1841 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1842 "\n"
1843 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1844 "to indicate what kind of file it is.\n"
1845 "\n"
1846 "Options:\n"
1847 " -h This help text\n"
1848 " -s Use source file sorting\n"
1849 " -c=? Read this configuration file\n"
1850 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1854 msgid "Failed to create pipes"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1858 msgid "Failed to exec gzip "
1859 msgstr ""
1860
1861 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
1862 msgid "Corrupted archive"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1866 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
1870 #, c-format
1871 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1875 msgid "Invalid archive signature"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1879 msgid "Error reading archive member header"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
1883 #, c-format
1884 msgid "Invalid archive member header %s"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1888 msgid "Invalid archive member header"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1892 msgid "Archive is too short"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
1896 msgid "Failed to read the archive headers"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-inst/filelist.cc:382
1900 msgid "DropNode called on still linked node"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: apt-inst/filelist.cc:414
1904 msgid "Failed to locate the hash element!"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: apt-inst/filelist.cc:461
1908 msgid "Failed to allocate diversion"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: apt-inst/filelist.cc:466
1912 msgid "Internal error in AddDiversion"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-inst/filelist.cc:479
1916 #, c-format
1917 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-inst/filelist.cc:508
1921 #, c-format
1922 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-inst/filelist.cc:551
1926 #, c-format
1927 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
1931 #, c-format
1932 msgid "Failed to write file %s"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
1936 #, c-format
1937 msgid "Failed to close file %s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1941 #, c-format
1942 msgid "The path %s is too long"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-inst/extract.cc:127
1946 #, c-format
1947 msgid "Unpacking %s more than once"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-inst/extract.cc:137
1951 #, c-format
1952 msgid "The directory %s is diverted"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-inst/extract.cc:147
1956 #, c-format
1957 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1961 msgid "The diversion path is too long"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: apt-inst/extract.cc:243
1965 #, c-format
1966 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-inst/extract.cc:283
1970 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-inst/extract.cc:287
1974 msgid "The path is too long"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-inst/extract.cc:415
1978 #, c-format
1979 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-inst/extract.cc:432
1983 #, c-format
1984 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-inst/extract.cc:492
1988 #, c-format
1989 msgid "Unable to stat %s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
1993 #, c-format
1994 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1995 msgstr ""
1996
1997 #. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
1998 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1999 #, c-format
2000 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: apt-inst/deb/debfile.cc:120
2004 #, c-format
2005 msgid "Internal error, could not locate member %s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: apt-inst/deb/debfile.cc:214
2009 msgid "Unparsable control file"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
2013 msgid "Can't mmap an empty file"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:110
2017 #, c-format
2018 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:118
2022 #, c-format
2023 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:145
2027 msgid "Unable to close mmap"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:173 apt-pkg/contrib/mmap.cc:201
2031 msgid "Unable to synchronize mmap"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:279
2035 #, c-format
2036 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:311
2040 msgid "Failed to truncate file"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2047 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2054 "reached."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:432
2058 msgid ""
2059 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2060 msgstr ""
2061
2062 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2063 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:372
2064 #, c-format
2065 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
2069 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:379
2070 #, c-format
2071 msgid "%lih %limin %lis"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. min means minutes, s means seconds
2075 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:386
2076 #, c-format
2077 msgid "%limin %lis"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. s means seconds
2081 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:391
2082 #, c-format
2083 msgid "%lis"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1166
2087 #, c-format
2088 msgid "Selection %s not found"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
2092 #, c-format
2093 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
2097 #, c-format
2098 msgid "Opening configuration file %s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773
2102 #, c-format
2103 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792
2107 #, c-format
2108 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
2112 #, c-format
2113 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849
2117 #, c-format
2118 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856
2122 #, c-format
2123 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865
2127 #, c-format
2128 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869
2132 #, c-format
2133 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872
2137 #, c-format
2138 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922
2142 #, c-format
2143 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
2147 #, c-format
2148 msgid "%c%s... Error!"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
2152 #, c-format
2153 msgid "%c%s... Done"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
2157 #, c-format
2158 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2162 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
2163 #, c-format
2164 msgid "Command line option %s is not understood"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
2168 #, c-format
2169 msgid "Command line option %s is not boolean"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189
2173 #, c-format
2174 msgid "Option %s requires an argument."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208
2178 #, c-format
2179 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
2183 #, c-format
2184 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
2188 #, c-format
2189 msgid "Option '%s' is too long"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
2193 #, c-format
2194 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
2198 #, c-format
2199 msgid "Invalid operation %s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
2203 #, c-format
2204 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
2208 msgid "Failed to stat the cdrom"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93
2212 #, c-format
2213 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225
2217 #, c-format
2218 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230
2222 #, c-format
2223 msgid "Could not open lock file %s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:248
2227 #, c-format
2228 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:252
2232 #, c-format
2233 msgid "Could not get lock %s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506
2237 #, c-format
2238 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:426
2242 #, c-format
2243 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2247 #, c-format
2248 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840
2258 #, c-format
2259 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:842
2263 #, c-format
2264 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846
2268 #, c-format
2269 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848
2273 #, c-format
2274 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 apt-pkg/indexcopy.cc:655
2278 #, c-format
2279 msgid "Could not open file %s"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046
2283 #, c-format
2284 msgid "Could not open file descriptor %d"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136
2288 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192
2292 msgid "Failed to exec compressor "
2293 msgstr ""
2294
2295 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289
2296 #, c-format
2297 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
2301 #, c-format
2302 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716
2306 #, c-format
2307 msgid "Problem closing the file %s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728
2311 #, c-format
2312 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739
2316 #, c-format
2317 msgid "Problem unlinking the file %s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
2321 msgid "Problem syncing the file"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2325 msgid "Empty package cache"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2329 msgid "The package cache file is corrupted"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: apt-pkg/pkgcache.cc:159
2333 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2337 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/pkgcache.cc:167
2341 #, c-format
2342 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/pkgcache.cc:172
2346 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2350 msgid "Depends"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2354 msgid "PreDepends"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2358 msgid "Suggests"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2362 msgid "Recommends"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2366 msgid "Conflicts"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2370 msgid "Replaces"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2374 msgid "Obsoletes"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2378 msgid "Breaks"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2382 msgid "Enhances"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2386 msgid "important"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2390 msgid "required"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2394 msgid "standard"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2398 msgid "optional"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2402 msgid "extra"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
2406 msgid "Building dependency tree"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: apt-pkg/depcache.cc:133
2410 msgid "Candidate versions"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/depcache.cc:162
2414 msgid "Dependency generation"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
2418 msgid "Reading state information"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/depcache.cc:244
2422 #, c-format
2423 msgid "Failed to open StateFile %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/depcache.cc:250
2427 #, c-format
2428 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/tagfile.cc:129
2432 #, c-format
2433 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: apt-pkg/tagfile.cc:216
2437 #, c-format
2438 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2442 #, c-format
2443 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2447 #, c-format
2448 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/sourcelist.cc:110
2452 #, c-format
2453 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/sourcelist.cc:116
2457 #, c-format
2458 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/sourcelist.cc:119
2462 #, c-format
2463 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/sourcelist.cc:132
2467 #, c-format
2468 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/sourcelist.cc:134
2472 #, c-format
2473 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/sourcelist.cc:137
2477 #, c-format
2478 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/sourcelist.cc:143
2482 #, c-format
2483 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/sourcelist.cc:150
2487 #, c-format
2488 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248
2492 #, c-format
2493 msgid "Opening %s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:469
2497 #, c-format
2498 msgid "Line %u too long in source list %s."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/sourcelist.cc:285
2502 #, c-format
2503 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/sourcelist.cc:289
2507 #, c-format
2508 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:891
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2515 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:503
2519 #, c-format
2520 msgid "Could not configure '%s'. "
2521 msgstr ""
2522
2523 #: apt-pkg/packagemanager.cc:545
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2527 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2528 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
2532 #, c-format
2533 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/algorithms.cc:261
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/algorithms.cc:1223
2543 msgid ""
2544 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2545 "held packages."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: apt-pkg/algorithms.cc:1225
2549 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: apt-pkg/algorithms.cc:1569 apt-pkg/algorithms.cc:1571
2553 msgid ""
2554 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2555 "used instead."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: apt-pkg/acquire.cc:81
2559 #, c-format
2560 msgid "List directory %spartial is missing."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/acquire.cc:85
2564 #, c-format
2565 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/acquire.cc:93
2569 #, c-format
2570 msgid "Unable to lock directory %s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #. only show the ETA if it makes sense
2574 #. two days
2575 #: apt-pkg/acquire.cc:893
2576 #, c-format
2577 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: apt-pkg/acquire.cc:895
2581 #, c-format
2582 msgid "Retrieving file %li of %li"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2586 #, c-format
2587 msgid "The method driver %s could not be found."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2591 #, c-format
2592 msgid "Method %s did not start correctly"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
2596 #, c-format
2597 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: apt-pkg/init.cc:151
2601 #, c-format
2602 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: apt-pkg/init.cc:167
2606 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: apt-pkg/clean.cc:57
2610 #, c-format
2611 msgid "Unable to stat %s."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: apt-pkg/srcrecords.cc:47
2615 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: apt-pkg/cachefile.cc:87
2619 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: apt-pkg/cachefile.cc:91
2623 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: apt-pkg/cachefile.cc:109
2627 msgid "The list of sources could not be read."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: apt-pkg/policy.cc:74
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2634 "available in the sources"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: apt-pkg/policy.cc:396
2638 #, c-format
2639 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: apt-pkg/policy.cc:418
2643 #, c-format
2644 msgid "Did not understand pin type %s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: apt-pkg/policy.cc:426
2648 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:85
2652 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2653 msgstr ""
2654
2655 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2656 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2657 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277
2658 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:308 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
2659 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:358 apt-pkg/pkgcachegen.cc:362
2660 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:379 apt-pkg/pkgcachegen.cc:389
2661 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:393 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397
2662 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 apt-pkg/pkgcachegen.cc:423
2663 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:463 apt-pkg/pkgcachegen.cc:471
2664 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:502 apt-pkg/pkgcachegen.cc:516
2665 #, c-format
2666 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2670 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237
2674 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240
2678 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
2682 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:523
2686 #, c-format
2687 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1088
2691 #, c-format
2692 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1176 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1280
2696 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1286 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1443
2697 msgid "Reading package lists"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1193
2701 msgid "Collecting File Provides"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1392
2705 msgid "IO Error saving source cache"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: apt-pkg/acquire-item.cc:139
2709 #, c-format
2710 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: apt-pkg/acquire-item.cc:599
2714 msgid "MD5Sum mismatch"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1859
2718 #: apt-pkg/acquire-item.cc:2002
2719 msgid "Hash Sum mismatch"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1370
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2726 "or malformed file)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1386
2730 #, c-format
2731 msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1428
2735 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1466
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2742 "repository will not be applied."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
2746 #, c-format
2747 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2754 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2758 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1531 apt-pkg/acquire-item.cc:1536
2759 #, c-format
2760 msgid "GPG error: %s: %s"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1635
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2767 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1694
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2774 "to manually fix this package."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1753
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1851
2784 msgid "Size mismatch"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: apt-pkg/indexrecords.cc:64
2788 #, c-format
2789 msgid "Unable to parse Release file %s"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: apt-pkg/indexrecords.cc:74
2793 #, c-format
2794 msgid "No sections in Release file %s"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: apt-pkg/indexrecords.cc:108
2798 #, c-format
2799 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: apt-pkg/indexrecords.cc:121
2803 #, c-format
2804 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: apt-pkg/indexrecords.cc:140
2808 #, c-format
2809 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: apt-pkg/vendorlist.cc:78
2813 #, c-format
2814 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: apt-pkg/cdrom.cc:550
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2821 "Mounting CD-ROM\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:656
2825 msgid "Identifying.. "
2826 msgstr ""
2827
2828 #: apt-pkg/cdrom.cc:587
2829 #, c-format
2830 msgid "Stored label: %s\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: apt-pkg/cdrom.cc:596 apt-pkg/cdrom.cc:879
2834 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: apt-pkg/cdrom.cc:616
2838 #, c-format
2839 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: apt-pkg/cdrom.cc:634
2843 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: apt-pkg/cdrom.cc:639
2847 msgid "Waiting for disc...\n"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: apt-pkg/cdrom.cc:648
2851 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: apt-pkg/cdrom.cc:667
2855 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: apt-pkg/cdrom.cc:716
2859 #, c-format
2860 msgid ""
2861 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2862 "%zu signatures\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: apt-pkg/cdrom.cc:727
2866 msgid ""
2867 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2868 "wrong architecture?"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2872 #, c-format
2873 msgid "Found label '%s'\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: apt-pkg/cdrom.cc:783
2877 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: apt-pkg/cdrom.cc:800
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "This disc is called: \n"
2884 "'%s'\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: apt-pkg/cdrom.cc:802
2888 msgid "Copying package lists..."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: apt-pkg/cdrom.cc:829
2892 msgid "Writing new source list\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: apt-pkg/cdrom.cc:837
2896 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873
2900 #, c-format
2901 msgid "Wrote %i records.\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875
2905 #, c-format
2906 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878
2910 #, c-format
2911 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881
2915 #, c-format
2916 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: apt-pkg/indexcopy.cc:503
2920 #, c-format
2921 msgid "Skipping nonexistent file %s"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: apt-pkg/indexcopy.cc:509
2925 #, c-format
2926 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: apt-pkg/indexcopy.cc:515
2930 #, c-format
2931 msgid "Hash mismatch for: %s"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: apt-pkg/indexcopy.cc:659
2935 #, c-format
2936 msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
2937 msgstr ""
2938
2939 #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2940 #: apt-pkg/indexcopy.cc:690
2941 #, c-format
2942 msgid "No keyring installed in %s."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: apt-pkg/cacheset.cc:401
2946 #, c-format
2947 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: apt-pkg/cacheset.cc:404
2951 #, c-format
2952 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: apt-pkg/cacheset.cc:515
2956 #, c-format
2957 msgid "Couldn't find task '%s'"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: apt-pkg/cacheset.cc:521
2961 #, c-format
2962 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: apt-pkg/cacheset.cc:532
2966 #, c-format
2967 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: apt-pkg/cacheset.cc:539 apt-pkg/cacheset.cc:546
2971 #, c-format
2972 msgid ""
2973 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2974 "neither of them"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: apt-pkg/cacheset.cc:553
2978 #, c-format
2979 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: apt-pkg/cacheset.cc:561
2983 #, c-format
2984 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: apt-pkg/cacheset.cc:569
2988 #, c-format
2989 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
2993 msgid "Send scenario to solver"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: apt-pkg/edsp.cc:209
2997 msgid "Send request to solver"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: apt-pkg/edsp.cc:277
3001 msgid "Prepare for receiving solution"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: apt-pkg/edsp.cc:284
3005 msgid "External solver failed without a proper error message"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: apt-pkg/edsp.cc:555 apt-pkg/edsp.cc:558 apt-pkg/edsp.cc:563
3009 msgid "Execute external solver"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73
3013 #, c-format
3014 msgid "Installing %s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952
3018 #, c-format
3019 msgid "Configuring %s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959
3023 #, c-format
3024 msgid "Removing %s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
3028 #, c-format
3029 msgid "Completely removing %s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77
3033 #, c-format
3034 msgid "Noting disappearance of %s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78
3038 #, c-format
3039 msgid "Running post-installation trigger %s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #. FIXME: use a better string after freeze
3043 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705
3044 #, c-format
3045 msgid "Directory '%s' missing"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
3049 #, c-format
3050 msgid "Could not open file '%s'"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945
3054 #, c-format
3055 msgid "Preparing %s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946
3059 #, c-format
3060 msgid "Unpacking %s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951
3064 #, c-format
3065 msgid "Preparing to configure %s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953
3069 #, c-format
3070 msgid "Installed %s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958
3074 #, c-format
3075 msgid "Preparing for removal of %s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960
3079 #, c-format
3080 msgid "Removed %s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965
3084 #, c-format
3085 msgid "Preparing to completely remove %s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966
3089 #, c-format
3090 msgid "Completely removed %s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1209
3094 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1239
3098 msgid "Running dpkg"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1411
3102 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1473
3106 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3107 msgstr ""
3108
3109 #. check if its not a follow up error
3110 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1478
3111 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1480
3115 msgid ""
3116 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3117 "error from a previous failure."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1486
3121 msgid ""
3122 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3123 "error"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1492
3127 msgid ""
3128 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3129 "error"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1499
3133 msgid ""
3134 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
3138 #, c-format
3139 msgid ""
3140 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3141 "it?"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
3145 #, c-format
3146 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3147 msgstr ""
3148
3149 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3150 #. dpkg --configure -a
3151 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
3152 #, c-format
3153 msgid ""
3154 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3155 msgstr ""
3156
3157 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
3158 msgid "Not locked"
3159 msgstr ""