]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
971b8428cf6c347b9478d39c1b9dd1624cc29f87
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 1.1~exp14\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-10-24 00:07+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
20 #: apt-private/acqprogress.cc
21 #, c-format
22 msgid "Hit:%lu %s"
23 msgstr ""
24
25 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
26 #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
27 #: apt-private/acqprogress.cc
28 #, c-format
29 msgid "Get:%lu %s"
30 msgstr ""
31
32 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
33 #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
34 #: apt-private/acqprogress.cc
35 #, c-format
36 msgid "Ign:%lu %s"
37 msgstr ""
38
39 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
40 #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
41 #: apt-private/acqprogress.cc
42 #, c-format
43 msgid "Err:%lu %s"
44 msgstr ""
45
46 #: apt-private/acqprogress.cc
47 #, c-format
48 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
49 msgstr ""
50
51 #: apt-private/acqprogress.cc
52 msgid " [Working]"
53 msgstr ""
54
55 #: apt-private/acqprogress.cc
56 #, c-format
57 msgid ""
58 "Media change: please insert the disc labeled\n"
59 " '%s'\n"
60 "in the drive '%s' and press [Enter]\n"
61 msgstr ""
62
63 #: apt-private/private-cachefile.cc
64 msgid "Correcting dependencies..."
65 msgstr ""
66
67 #: apt-private/private-cachefile.cc
68 msgid " failed."
69 msgstr ""
70
71 #: apt-private/private-cachefile.cc
72 msgid "Unable to correct dependencies"
73 msgstr ""
74
75 #: apt-private/private-cachefile.cc
76 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
77 msgstr ""
78
79 #: apt-private/private-cachefile.cc
80 msgid " Done"
81 msgstr ""
82
83 #: apt-private/private-cachefile.cc
84 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
85 msgstr ""
86
87 #: apt-private/private-cachefile.cc
88 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
89 msgstr ""
90
91 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
92 msgid "Sorting"
93 msgstr ""
94
95 #: apt-private/private-cacheset.cc
96 #, c-format
97 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
98 msgstr ""
99
100 #: apt-private/private-cacheset.cc
101 #, c-format
102 msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
103 msgstr ""
104
105 #: apt-private/private-cacheset.cc
106 #, c-format
107 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
108 msgstr ""
109
110 #: apt-private/private-cacheset.cc
111 #, c-format
112 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
113 msgstr ""
114
115 #: apt-private/private-cacheset.cc
116 msgid " [Installed]"
117 msgstr ""
118
119 #: apt-private/private-cacheset.cc
120 msgid " [Not candidate version]"
121 msgstr ""
122
123 #: apt-private/private-cacheset.cc
124 msgid "You should explicitly select one to install."
125 msgstr ""
126
127 #: apt-private/private-cacheset.cc
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
131 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
132 "is only available from another source\n"
133 msgstr ""
134
135 #: apt-private/private-cacheset.cc
136 msgid "However the following packages replace it:"
137 msgstr ""
138
139 #: apt-private/private-cacheset.cc
140 #, c-format
141 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
142 msgstr ""
143
144 #: apt-private/private-cacheset.cc
145 #, c-format
146 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
147 msgstr ""
148
149 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
150 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
151 #, c-format
152 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
153 msgstr ""
154
155 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
156 #, c-format
157 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
158 msgstr ""
159
160 #: apt-private/private-cacheset.cc
161 #, c-format
162 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
163 msgstr ""
164
165 #: apt-private/private-download.cc
166 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
167 msgstr ""
168
169 #: apt-private/private-download.cc
170 msgid "Authentication warning overridden.\n"
171 msgstr ""
172
173 #: apt-private/private-download.cc
174 msgid "Some packages could not be authenticated"
175 msgstr ""
176
177 #: apt-private/private-download.cc
178 msgid "Install these packages without verification?"
179 msgstr ""
180
181 #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
182 msgid ""
183 "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
184 "instead."
185 msgstr ""
186
187 #: apt-private/private-download.cc
188 msgid ""
189 "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
190 "unauthenticated"
191 msgstr ""
192
193 #: apt-private/private-download.cc
194 #, c-format
195 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
196 msgstr ""
197
198 #: apt-private/private-download.cc
199 #, c-format
200 msgid "Couldn't determine free space in %s"
201 msgstr ""
202
203 #: apt-private/private-download.cc
204 #, c-format
205 msgid "You don't have enough free space in %s."
206 msgstr ""
207
208 #: apt-private/private-install.cc
209 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
210 msgstr ""
211
212 #: apt-private/private-install.cc
213 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
214 msgstr ""
215
216 #: apt-private/private-install.cc
217 msgid ""
218 "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
219 "essential."
220 msgstr ""
221
222 #: apt-private/private-install.cc
223 msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
224 msgstr ""
225
226 #: apt-private/private-install.cc
227 msgid ""
228 "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
229 "packages."
230 msgstr ""
231
232 #: apt-private/private-install.cc
233 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
234 msgstr ""
235
236 #: apt-private/private-install.cc
237 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
238 msgstr ""
239
240 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
241 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
242 #: apt-private/private-install.cc
243 #, c-format
244 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
245 msgstr ""
246
247 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
248 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
249 #: apt-private/private-install.cc
250 #, c-format
251 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
252 msgstr ""
253
254 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
255 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
256 #: apt-private/private-install.cc
257 #, c-format
258 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
259 msgstr ""
260
261 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
262 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
263 #: apt-private/private-install.cc
264 #, c-format
265 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
266 msgstr ""
267
268 #: apt-private/private-install.cc
269 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
270 msgstr ""
271
272 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
273 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
274 #: apt-private/private-install.cc
275 msgid "Yes, do as I say!"
276 msgstr ""
277
278 #: apt-private/private-install.cc
279 #, c-format
280 msgid ""
281 "You are about to do something potentially harmful.\n"
282 "To continue type in the phrase '%s'\n"
283 " ?] "
284 msgstr ""
285
286 #: apt-private/private-install.cc
287 msgid "Abort."
288 msgstr ""
289
290 #: apt-private/private-install.cc
291 msgid "Do you want to continue?"
292 msgstr ""
293
294 #: apt-private/private-install.cc
295 msgid "Some files failed to download"
296 msgstr ""
297
298 #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc
299 msgid "Download complete and in download only mode"
300 msgstr ""
301
302 #: apt-private/private-install.cc
303 msgid ""
304 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
305 "missing?"
306 msgstr ""
307
308 #: apt-private/private-install.cc
309 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
310 msgstr ""
311
312 #: apt-private/private-install.cc
313 msgid "Unable to correct missing packages."
314 msgstr ""
315
316 #: apt-private/private-install.cc
317 msgid "Aborting install."
318 msgstr ""
319
320 #: apt-private/private-install.cc
321 msgid ""
322 "The following package disappeared from your system as\n"
323 "all files have been overwritten by other packages:"
324 msgid_plural ""
325 "The following packages disappeared from your system as\n"
326 "all files have been overwritten by other packages:"
327 msgstr[0] ""
328 msgstr[1] ""
329
330 #: apt-private/private-install.cc
331 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
332 msgstr ""
333
334 #: apt-private/private-install.cc
335 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
336 msgstr ""
337
338 #: apt-private/private-install.cc
339 msgid ""
340 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
341 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
342 msgstr ""
343
344 #.
345 #. if (Packages == 1)
346 #. {
347 #. c1out << std::endl;
348 #. c1out <<
349 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
350 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
351 #. "that package should be filed.") << std::endl;
352 #. }
353 #.
354 #: apt-private/private-install.cc
355 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
356 msgstr ""
357
358 #: apt-private/private-install.cc
359 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
360 msgstr ""
361
362 #: apt-private/private-install.cc
363 msgid ""
364 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
365 msgid_plural ""
366 "The following packages were automatically installed and are no longer "
367 "required:"
368 msgstr[0] ""
369 msgstr[1] ""
370
371 #: apt-private/private-install.cc
372 #, c-format
373 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
374 msgid_plural ""
375 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
376 msgstr[0] ""
377 msgstr[1] ""
378
379 #: apt-private/private-install.cc
380 #, c-format
381 msgid "Use '%s' to remove it."
382 msgid_plural "Use '%s' to remove them."
383 msgstr[0] ""
384 msgstr[1] ""
385
386 #: apt-private/private-install.cc
387 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
388 msgstr ""
389
390 #: apt-private/private-install.cc
391 msgid ""
392 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
393 "solution)."
394 msgstr ""
395
396 #: apt-private/private-install.cc
397 msgid ""
398 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
399 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
400 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
401 "or been moved out of Incoming."
402 msgstr ""
403
404 #: apt-private/private-install.cc
405 msgid "Broken packages"
406 msgstr ""
407
408 #: apt-private/private-install.cc
409 msgid "The following additional packages will be installed:"
410 msgstr ""
411
412 #: apt-private/private-install.cc
413 msgid "Suggested packages:"
414 msgstr ""
415
416 #: apt-private/private-install.cc
417 msgid "Recommended packages:"
418 msgstr ""
419
420 #: apt-private/private-install.cc
421 #, c-format
422 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
423 msgstr ""
424
425 #: apt-private/private-install.cc
426 #, c-format
427 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
428 msgstr ""
429
430 #: apt-private/private-install.cc
431 #, c-format
432 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
433 msgstr ""
434
435 #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
436 #: apt-private/private-install.cc
437 #, c-format
438 msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
439 msgstr ""
440
441 #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
442 #, c-format
443 msgid "%s set to manually installed.\n"
444 msgstr ""
445
446 #: apt-private/private-install.cc
447 #, c-format
448 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
449 msgstr ""
450
451 #: apt-private/private-install.cc
452 #, c-format
453 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
454 msgstr ""
455
456 #: apt-private/private-list.cc
457 msgid "Listing"
458 msgstr ""
459
460 #: apt-private/private-list.cc
461 #, c-format
462 msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
463 msgid_plural ""
464 "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
465 msgstr[0] ""
466 msgstr[1] ""
467
468 #: apt-private/private-main.cc
469 msgid ""
470 "NOTE: This is only a simulation!\n"
471 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
472 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
473 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
474 msgstr ""
475
476 #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
477 msgid "unknown"
478 msgstr ""
479
480 #: apt-private/private-output.cc
481 #, c-format
482 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
483 msgstr ""
484
485 #: apt-private/private-output.cc
486 msgid "[installed,local]"
487 msgstr ""
488
489 #: apt-private/private-output.cc
490 msgid "[installed,auto-removable]"
491 msgstr ""
492
493 #: apt-private/private-output.cc
494 msgid "[installed,automatic]"
495 msgstr ""
496
497 #: apt-private/private-output.cc
498 msgid "[installed]"
499 msgstr ""
500
501 #: apt-private/private-output.cc
502 #, c-format
503 msgid "[upgradable from: %s]"
504 msgstr ""
505
506 #: apt-private/private-output.cc
507 msgid "[residual-config]"
508 msgstr ""
509
510 #: apt-private/private-output.cc
511 #, c-format
512 msgid "but %s is installed"
513 msgstr ""
514
515 #: apt-private/private-output.cc
516 #, c-format
517 msgid "but %s is to be installed"
518 msgstr ""
519
520 #: apt-private/private-output.cc
521 msgid "but it is not installable"
522 msgstr ""
523
524 #: apt-private/private-output.cc
525 msgid "but it is a virtual package"
526 msgstr ""
527
528 #: apt-private/private-output.cc
529 msgid "but it is not installed"
530 msgstr ""
531
532 #: apt-private/private-output.cc
533 msgid "but it is not going to be installed"
534 msgstr ""
535
536 #: apt-private/private-output.cc
537 msgid " or"
538 msgstr ""
539
540 #: apt-private/private-output.cc
541 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
542 msgstr ""
543
544 #: apt-private/private-output.cc
545 msgid "The following NEW packages will be installed:"
546 msgstr ""
547
548 #: apt-private/private-output.cc
549 msgid "The following packages will be REMOVED:"
550 msgstr ""
551
552 #: apt-private/private-output.cc
553 msgid "The following packages have been kept back:"
554 msgstr ""
555
556 #: apt-private/private-output.cc
557 msgid "The following packages will be upgraded:"
558 msgstr ""
559
560 #: apt-private/private-output.cc
561 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
562 msgstr ""
563
564 #: apt-private/private-output.cc
565 msgid "The following held packages will be changed:"
566 msgstr ""
567
568 #: apt-private/private-output.cc
569 #, c-format
570 msgid "%s (due to %s)"
571 msgstr ""
572
573 #: apt-private/private-output.cc
574 msgid ""
575 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
576 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
577 msgstr ""
578
579 #: apt-private/private-output.cc
580 #, c-format
581 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
582 msgstr ""
583
584 #: apt-private/private-output.cc
585 #, c-format
586 msgid "%lu reinstalled, "
587 msgstr ""
588
589 #: apt-private/private-output.cc
590 #, c-format
591 msgid "%lu downgraded, "
592 msgstr ""
593
594 #: apt-private/private-output.cc
595 #, c-format
596 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
597 msgstr ""
598
599 #: apt-private/private-output.cc
600 #, c-format
601 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
602 msgstr ""
603
604 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
605 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
606 #. The user has to answer with an input matching the
607 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
608 #: apt-private/private-output.cc
609 msgid "[Y/n]"
610 msgstr ""
611
612 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
613 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
614 #. The user has to answer with an input matching the
615 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
616 #: apt-private/private-output.cc
617 msgid "[y/N]"
618 msgstr ""
619
620 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
621 #: apt-private/private-output.cc
622 msgid "Y"
623 msgstr ""
624
625 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
626 #: apt-private/private-output.cc
627 msgid "N"
628 msgstr ""
629
630 #: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
631 #, c-format
632 msgid "Regex compilation error - %s"
633 msgstr ""
634
635 #: apt-private/private-search.cc
636 msgid "You must give at least one search pattern"
637 msgstr ""
638
639 #: apt-private/private-search.cc
640 msgid "Full Text Search"
641 msgstr ""
642
643 #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
644 #, c-format
645 msgid "Package file %s is out of sync."
646 msgstr ""
647
648 #: apt-private/private-show.cc
649 #, c-format
650 msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
651 msgid_plural ""
652 "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
653 msgstr[0] ""
654 msgstr[1] ""
655
656 #: apt-private/private-show.cc
657 msgid "not a real package (virtual)"
658 msgstr ""
659
660 #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc cmdline/apt-mark.cc
661 msgid "No packages found"
662 msgstr ""
663
664 #: apt-private/private-sources.cc
665 #, c-format
666 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
667 msgstr ""
668
669 #: apt-private/private-sources.cc
670 #, c-format
671 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
672 msgstr ""
673
674 #: apt-private/private-update.cc
675 msgid "The update command takes no arguments"
676 msgstr ""
677
678 #: apt-private/private-update.cc
679 #, c-format
680 msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
681 msgid_plural ""
682 "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
683 msgstr[0] ""
684 msgstr[1] ""
685
686 #: apt-private/private-update.cc
687 msgid "All packages are up to date."
688 msgstr ""
689
690 #: cmdline/apt-cache.cc
691 #, c-format
692 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
693 msgstr ""
694
695 #: cmdline/apt-cache.cc
696 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
697 msgstr ""
698
699 #: cmdline/apt-cache.cc
700 msgid "Total package names: "
701 msgstr ""
702
703 #: cmdline/apt-cache.cc
704 msgid "Total package structures: "
705 msgstr ""
706
707 #: cmdline/apt-cache.cc
708 msgid " Normal packages: "
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-cache.cc
712 msgid " Pure virtual packages: "
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-cache.cc
716 msgid " Single virtual packages: "
717 msgstr ""
718
719 #: cmdline/apt-cache.cc
720 msgid " Mixed virtual packages: "
721 msgstr ""
722
723 #: cmdline/apt-cache.cc
724 msgid " Missing: "
725 msgstr ""
726
727 #: cmdline/apt-cache.cc
728 msgid "Total distinct versions: "
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-cache.cc
732 msgid "Total distinct descriptions: "
733 msgstr ""
734
735 #: cmdline/apt-cache.cc
736 msgid "Total dependencies: "
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-cache.cc
740 msgid "Total ver/file relations: "
741 msgstr ""
742
743 #: cmdline/apt-cache.cc
744 msgid "Total Desc/File relations: "
745 msgstr ""
746
747 #: cmdline/apt-cache.cc
748 msgid "Total Provides mappings: "
749 msgstr ""
750
751 #: cmdline/apt-cache.cc
752 msgid "Total globbed strings: "
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-cache.cc
756 msgid "Total slack space: "
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-cache.cc
760 msgid "Total space accounted for: "
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-cache.cc
764 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-cache.cc apt-pkg/cacheset.cc
768 #, c-format
769 msgid "Unable to locate package %s"
770 msgstr ""
771
772 #: cmdline/apt-cache.cc
773 msgid "Package files:"
774 msgstr ""
775
776 #: cmdline/apt-cache.cc
777 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
778 msgstr ""
779
780 #. Show any packages have explicit pins
781 #: cmdline/apt-cache.cc
782 msgid "Pinned packages:"
783 msgstr ""
784
785 #: cmdline/apt-cache.cc
786 msgid "(not found)"
787 msgstr ""
788
789 #. Print the package name and the version we are forcing to
790 #: cmdline/apt-cache.cc
791 #, c-format
792 msgid "%s -> %s with priority %d\n"
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-cache.cc
796 msgid " Installed: "
797 msgstr ""
798
799 #: cmdline/apt-cache.cc
800 msgid " Candidate: "
801 msgstr ""
802
803 #: cmdline/apt-cache.cc
804 msgid "(none)"
805 msgstr ""
806
807 #: cmdline/apt-cache.cc
808 msgid " Package pin: "
809 msgstr ""
810
811 #. Show the priority tables
812 #: cmdline/apt-cache.cc
813 msgid " Version table:"
814 msgstr ""
815
816 #: cmdline/apt-cache.cc
817 msgid ""
818 "Usage: apt-cache [options] command\n"
819 " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
820 "\n"
821 "apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
822 "from APT's binary cache files\n"
823 msgstr ""
824
825 #: cmdline/apt-cache.cc cmdline/apt.cc cmdline/apt-cdrom.cc
826 #: cmdline/apt-config.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-helper.cc
827 #: cmdline/apt-mark.cc
828 msgid "Commands:"
829 msgstr ""
830
831 #: cmdline/apt-cache.cc
832 msgid ""
833 "Options:\n"
834 " -h This help text.\n"
835 " -p=? The package cache.\n"
836 " -s=? The source cache.\n"
837 " -q Disable progress indicator.\n"
838 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
839 " -c=? Read this configuration file\n"
840 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
841 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
842 msgstr ""
843
844 #: cmdline/apt-cache.cc
845 msgid "Show source records"
846 msgstr ""
847
848 #: cmdline/apt-cache.cc
849 msgid "Search the package list for a regex pattern"
850 msgstr ""
851
852 #: cmdline/apt-cache.cc
853 msgid "Show raw dependency information for a package"
854 msgstr ""
855
856 #: cmdline/apt-cache.cc
857 msgid "Show reverse dependency information for a package"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-cache.cc
861 msgid "Show a readable record for the package"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-cache.cc
865 msgid "List the names of all packages in the system"
866 msgstr ""
867
868 #: cmdline/apt-cache.cc
869 msgid "Show policy settings"
870 msgstr ""
871
872 #: cmdline/apt.cc
873 msgid ""
874 "Usage: apt [options] command\n"
875 "\n"
876 "CLI for apt.\n"
877 msgstr ""
878
879 #. query
880 #: cmdline/apt.cc
881 msgid "list packages based on package names"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt.cc
885 msgid "search in package descriptions"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt.cc
889 msgid "show package details"
890 msgstr ""
891
892 #. package stuff
893 #: cmdline/apt.cc
894 msgid "install packages"
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt.cc
898 msgid "remove packages"
899 msgstr ""
900
901 #: cmdline/apt.cc cmdline/apt-get.cc
902 msgid "Remove automatically all unused packages"
903 msgstr ""
904
905 #. system wide stuff
906 #: cmdline/apt.cc
907 msgid "update list of available packages"
908 msgstr ""
909
910 #: cmdline/apt.cc
911 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt.cc
915 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
916 msgstr ""
917
918 #. for compat with muscle memory
919 #. misc
920 #: cmdline/apt.cc
921 msgid "edit the source information file"
922 msgstr ""
923
924 #: cmdline/apt-cdrom.cc
925 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
926 msgstr ""
927
928 #: cmdline/apt-cdrom.cc
929 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
930 msgstr ""
931
932 #: cmdline/apt-cdrom.cc
933 #, c-format
934 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
935 msgstr ""
936
937 #: cmdline/apt-cdrom.cc
938 msgid ""
939 "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
940 "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
941 "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
942 "mount point."
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-cdrom.cc
946 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-cdrom.cc
950 msgid ""
951 "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
952 "\n"
953 "apt-cdrom is a tool to add CDROM's to APT's source list. The\n"
954 "CDROM mount point and device information is taken from apt.conf,\n"
955 "udev and /etc/fstab.\n"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-cdrom.cc
959 msgid ""
960 "Options:\n"
961 " -h This help text\n"
962 " -d CD-ROM mount point\n"
963 " -r Rename a recognized CD-ROM\n"
964 " -m No mounting\n"
965 " -f Fast mode, don't check package files\n"
966 " -a Thorough scan mode\n"
967 " --no-auto-detect Do not try to auto detect drive and mount point\n"
968 " -c=? Read this configuration file\n"
969 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
970 "See fstab(5)\n"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-config.cc
974 msgid "Arguments not in pairs"
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-config.cc
978 msgid ""
979 "Usage: apt-config [options] command\n"
980 "\n"
981 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-config.cc
985 msgid ""
986 "Options:\n"
987 " -h This help text.\n"
988 " -c=? Read this configuration file\n"
989 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-config.cc
993 msgid "get configuration values via shell evaluation"
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/apt-config.cc
997 msgid "show the active configuration setting"
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/apt-get.cc
1001 #, c-format
1002 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-get.cc
1006 #, c-format
1007 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: cmdline/apt-get.cc
1011 #, c-format
1012 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: cmdline/apt-get.cc
1016 #, c-format
1017 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc
1021 #, c-format
1022 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cmdline/apt-get.cc
1026 #, c-format
1027 msgid "Couldn't find package %s"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1031 #, c-format
1032 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1036 msgid ""
1037 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1038 "instead."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-get.cc
1042 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc
1046 msgid "Unable to lock the download directory"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-get.cc
1050 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: cmdline/apt-get.cc
1054 #, c-format
1055 msgid "Unable to find a source package for %s"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-get.cc
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1062 "%s\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc
1066 #, c-format
1067 msgid ""
1068 "Please use:\n"
1069 "%s\n"
1070 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: cmdline/apt-get.cc
1074 #, c-format
1075 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1079 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1080 #: cmdline/apt-get.cc
1081 #, c-format
1082 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1086 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1087 #: cmdline/apt-get.cc
1088 #, c-format
1089 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cmdline/apt-get.cc
1093 #, c-format
1094 msgid "Fetch source %s\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: cmdline/apt-get.cc
1098 msgid "Failed to fetch some archives."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: cmdline/apt-get.cc
1102 #, c-format
1103 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: cmdline/apt-get.cc
1107 #, c-format
1108 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cmdline/apt-get.cc
1112 #, c-format
1113 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc
1117 #, c-format
1118 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc
1122 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/apt-get.cc
1126 #, c-format
1127 msgid ""
1128 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
1129 "Architectures for setup"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: cmdline/apt-get.cc
1133 #, c-format
1134 msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: cmdline/apt-get.cc
1138 #, c-format
1139 msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: cmdline/apt-get.cc
1143 #, c-format
1144 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: cmdline/apt-get.cc
1148 #, c-format
1149 msgid "%s has no build depends.\n"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: cmdline/apt-get.cc
1153 #, c-format
1154 msgid ""
1155 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
1156 "packages"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: cmdline/apt-get.cc
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1163 "found"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: cmdline/apt-get.cc
1167 #, c-format
1168 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: cmdline/apt-get.cc
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
1175 "package %s can't satisfy version requirements"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cmdline/apt-get.cc
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
1182 "version"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cmdline/apt-get.cc
1186 #, c-format
1187 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cmdline/apt-get.cc
1191 #, c-format
1192 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: cmdline/apt-get.cc
1196 msgid "Failed to process build dependencies"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: cmdline/apt-get.cc
1200 msgid "Supported modules:"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: cmdline/apt-get.cc
1204 msgid ""
1205 "Usage: apt-get [options] command\n"
1206 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1207 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1208 "\n"
1209 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1210 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1211 "and install.\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: cmdline/apt-get.cc
1215 msgid ""
1216 "Options:\n"
1217 " -h This help text.\n"
1218 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1219 " -qq No output except for errors\n"
1220 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1221 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1222 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1223 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1224 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1225 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1226 " -b Build the source package after fetching it\n"
1227 " -V Show verbose version numbers\n"
1228 " -c=? Read this configuration file\n"
1229 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1230 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1231 "pages for more information and options.\n"
1232 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: cmdline/apt-get.cc
1236 msgid "Retrieve new lists of packages"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: cmdline/apt-get.cc
1240 msgid "Perform an upgrade"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: cmdline/apt-get.cc
1244 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: cmdline/apt-get.cc
1248 msgid "Remove packages"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: cmdline/apt-get.cc
1252 msgid "Remove packages and config files"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: cmdline/apt-get.cc
1256 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: cmdline/apt-get.cc
1260 msgid "Follow dselect selections"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: cmdline/apt-get.cc
1264 msgid "Configure build-dependencies for source packages"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: cmdline/apt-get.cc
1268 msgid "Erase downloaded archive files"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: cmdline/apt-get.cc
1272 msgid "Erase old downloaded archive files"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: cmdline/apt-get.cc
1276 msgid "Verify that there are no broken dependencies"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: cmdline/apt-get.cc
1280 msgid "Download source archives"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: cmdline/apt-get.cc
1284 msgid "Download the binary package into the current directory"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: cmdline/apt-get.cc
1288 msgid "Download and display the changelog for the given package"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: cmdline/apt-helper.cc
1292 msgid "Need one URL as argument"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: cmdline/apt-helper.cc
1296 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: cmdline/apt-helper.cc
1300 msgid "Download Failed"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: cmdline/apt-helper.cc
1304 #, c-format
1305 msgid "GetSrvRec failed for %s"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: cmdline/apt-helper.cc
1309 msgid ""
1310 "Usage: apt-helper [options] command\n"
1311 " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
1312 "\n"
1313 "apt-helper is a internal helper for apt\n"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: cmdline/apt-helper.cc
1317 msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: cmdline/apt-helper.cc
1321 msgid "download the given uri to the target-path"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: cmdline/apt-helper.cc
1325 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: cmdline/apt-helper.cc
1329 msgid "detect proxy using apt.conf"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: cmdline/apt-mark.cc
1333 #, c-format
1334 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: cmdline/apt-mark.cc
1338 #, c-format
1339 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: cmdline/apt-mark.cc
1343 #, c-format
1344 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: cmdline/apt-mark.cc
1348 #, c-format
1349 msgid "%s was already set on hold.\n"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: cmdline/apt-mark.cc
1353 #, c-format
1354 msgid "%s was already not hold.\n"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: cmdline/apt-mark.cc
1358 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: cmdline/apt-mark.cc
1362 #, c-format
1363 msgid "%s set on hold.\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: cmdline/apt-mark.cc
1367 #, c-format
1368 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: cmdline/apt-mark.cc
1372 #, c-format
1373 msgid "Selected %s for purge.\n"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: cmdline/apt-mark.cc
1377 #, c-format
1378 msgid "Selected %s for removal.\n"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: cmdline/apt-mark.cc
1382 #, c-format
1383 msgid "Selected %s for installation.\n"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: cmdline/apt-mark.cc
1387 msgid ""
1388 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1389 "\n"
1390 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1391 "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: cmdline/apt-mark.cc
1395 msgid ""
1396 "Options:\n"
1397 " -h This help text.\n"
1398 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1399 " -qq No output except for errors\n"
1400 " -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1401 " -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1402 " -c=? Read this configuration file\n"
1403 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1404 "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: cmdline/apt-mark.cc
1408 msgid "Mark the given packages as automatically installed"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: cmdline/apt-mark.cc
1412 msgid "Mark the given packages as manually installed"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: cmdline/apt-mark.cc
1416 msgid "Mark a package as held back"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: cmdline/apt-mark.cc
1420 msgid "Unset a package set as held back"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: cmdline/apt-mark.cc
1424 msgid "Print the list of automatically installed packages"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: cmdline/apt-mark.cc
1428 msgid "Print the list of manually installed packages"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: cmdline/apt-mark.cc
1432 msgid "Print the list of package on hold"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: methods/cdrom.cc
1436 #, c-format
1437 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: methods/cdrom.cc
1441 msgid ""
1442 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1443 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: methods/cdrom.cc
1447 msgid "Wrong CD-ROM"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: methods/cdrom.cc
1451 #, c-format
1452 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: methods/cdrom.cc
1456 msgid "Disk not found."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
1460 msgid "File not found"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: methods/connect.cc
1464 #, c-format
1465 msgid "Connecting to %s (%s)"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: methods/connect.cc
1469 #, c-format
1470 msgid "[IP: %s %s]"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: methods/connect.cc
1474 #, c-format
1475 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: methods/connect.cc
1479 #, c-format
1480 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: methods/connect.cc
1484 #, c-format
1485 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1489 msgid "Failed"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: methods/connect.cc
1493 #, c-format
1494 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1495 msgstr ""
1496
1497 #. We say this mainly because the pause here is for the
1498 #. ssh connection that is still going
1499 #: methods/connect.cc methods/rsh.cc
1500 #, c-format
1501 msgid "Connecting to %s"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: methods/connect.cc
1505 #, c-format
1506 msgid "Could not resolve '%s'"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/connect.cc
1510 #, c-format
1511 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: methods/connect.cc
1515 #, c-format
1516 msgid "System error resolving '%s:%s'"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: methods/connect.cc
1520 #, c-format
1521 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: methods/connect.cc
1525 #, c-format
1526 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
1530 msgid "Failed to stat"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
1534 msgid "Failed to set modification time"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: methods/file.cc
1538 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1539 msgstr ""
1540
1541 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1542 #: methods/ftp.cc
1543 msgid "Logging in"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: methods/ftp.cc
1547 msgid "Unable to determine the peer name"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: methods/ftp.cc
1551 msgid "Unable to determine the local name"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: methods/ftp.cc
1555 #, c-format
1556 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc
1560 #, c-format
1561 msgid "USER failed, server said: %s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc
1565 #, c-format
1566 msgid "PASS failed, server said: %s"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc
1570 msgid ""
1571 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1572 "is empty."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: methods/ftp.cc
1576 #, c-format
1577 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: methods/ftp.cc
1581 #, c-format
1582 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1586 msgid "Connection timeout"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/ftp.cc
1590 msgid "Server closed the connection"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1594 msgid "Read error"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1598 msgid "A response overflowed the buffer."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: methods/ftp.cc
1602 msgid "Protocol corruption"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1606 msgid "Write error"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc
1610 msgid "Could not create a socket"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/ftp.cc
1614 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc
1618 msgid "Could not connect passive socket."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/ftp.cc
1622 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: methods/ftp.cc
1626 msgid "Could not bind a socket"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: methods/ftp.cc
1630 msgid "Could not listen on the socket"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: methods/ftp.cc
1634 msgid "Could not determine the socket's name"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: methods/ftp.cc
1638 msgid "Unable to send PORT command"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: methods/ftp.cc
1642 #, c-format
1643 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: methods/ftp.cc
1647 #, c-format
1648 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/ftp.cc
1652 msgid "Data socket connect timed out"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/ftp.cc
1656 msgid "Unable to accept connection"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
1660 msgid "Problem hashing file"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: methods/ftp.cc
1664 #, c-format
1665 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1669 msgid "Data socket timed out"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: methods/ftp.cc
1673 #, c-format
1674 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. Get the files information
1678 #: methods/ftp.cc
1679 msgid "Query"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/ftp.cc
1683 msgid "Unable to invoke "
1684 msgstr ""
1685
1686 #: methods/gpgv.cc
1687 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: methods/gpgv.cc
1691 msgid ""
1692 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/gpgv.cc
1696 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
1700 #: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
1701 #, c-format
1702 msgid ""
1703 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
1704 "authentication?)"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: methods/gpgv.cc
1708 msgid "Unknown error executing apt-key"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/gpgv.cc
1712 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: methods/gpgv.cc
1716 msgid ""
1717 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1718 "available:\n"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/gzip.cc
1722 msgid "Empty files can't be valid archives"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: methods/http.cc
1726 msgid "Error writing to the file"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: methods/http.cc
1730 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: methods/http.cc
1734 msgid "Error reading from server"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: methods/http.cc
1738 msgid "Error writing to file"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: methods/http.cc
1742 msgid "Select failed"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/http.cc
1746 msgid "Connection timed out"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: methods/http.cc
1750 msgid "Error writing to output file"
1751 msgstr ""
1752
1753 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1754 #. Only warn if there is no sources.list file.
1755 #: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1756 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
1757 #: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
1758 #, c-format
1759 msgid "Unable to read %s"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1763 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
1764 #, c-format
1765 msgid "Unable to change to %s"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1769 #. and provide a config option to define that default
1770 #: methods/mirror.cc
1771 #, c-format
1772 msgid "No mirror file '%s' found "
1773 msgstr ""
1774
1775 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1776 #. and provide a config option to define that default
1777 #: methods/mirror.cc
1778 #, c-format
1779 msgid "Can not read mirror file '%s'"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/mirror.cc
1783 #, c-format
1784 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/mirror.cc
1788 #, c-format
1789 msgid "[Mirror: %s]"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
1793 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: methods/rsh.cc
1797 msgid "Connection closed prematurely"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/server.cc
1801 msgid "Waiting for headers"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: methods/server.cc
1805 msgid "Bad header line"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/server.cc
1809 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: methods/server.cc
1813 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: methods/server.cc
1817 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: methods/server.cc
1821 msgid "This HTTP server has broken range support"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/server.cc
1825 msgid "Unknown date format"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: methods/server.cc
1829 msgid "Bad header data"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: methods/server.cc
1833 msgid "Connection failed"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: methods/server.cc
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
1840 "5 apt.conf)"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: methods/server.cc
1844 msgid "Internal error"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: dselect/install:33
1848 msgid "Bad default setting!"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1852 #: dselect/install:106 dselect/update:45
1853 msgid "Press [Enter] to continue."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: dselect/install:92
1857 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: dselect/install:102
1861 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: dselect/install:103
1865 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: dselect/install:104
1869 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: dselect/install:105
1873 msgid ""
1874 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: dselect/update:30
1878 msgid "Merging available information"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1882 msgid ""
1883 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1884 "\n"
1885 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1886 "from debian packages\n"
1887 "\n"
1888 "Options:\n"
1889 " -h This help text\n"
1890 " -t Set the temp dir\n"
1891 " -c=? Read this configuration file\n"
1892 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1896 #, c-format
1897 msgid "Unable to mkstemp %s"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1901 #, c-format
1902 msgid "Unable to write to %s"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1906 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
1910 msgid ""
1911 "Usage: apt-internal-solver\n"
1912 "\n"
1913 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1914 "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1915 "\n"
1916 "Options:\n"
1917 " -h This help text.\n"
1918 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1919 " -c=? Read this configuration file\n"
1920 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1924 msgid "Unknown package record!"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1928 msgid ""
1929 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1930 "\n"
1931 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1932 "to indicate what kind of file it is.\n"
1933 "\n"
1934 "Options:\n"
1935 " -h This help text\n"
1936 " -s Use source file sorting\n"
1937 " -c=? Read this configuration file\n"
1938 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1942 msgid "Package extension list is too long"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1946 #, c-format
1947 msgid "Error processing directory %s"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1951 msgid "Source extension list is too long"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1955 msgid "Error writing header to contents file"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1959 #, c-format
1960 msgid "Error processing contents %s"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1964 msgid ""
1965 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1966 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1967 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1968 " contents path\n"
1969 " release path\n"
1970 " generate config [groups]\n"
1971 " clean config\n"
1972 "\n"
1973 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1974 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1975 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1976 "\n"
1977 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1978 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1979 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1980 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1981 "\n"
1982 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1983 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1984 "\n"
1985 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1986 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1987 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1988 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1989 "Debian archive:\n"
1990 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1991 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1992 "\n"
1993 "Options:\n"
1994 " -h This help text\n"
1995 " --md5 Control MD5 generation\n"
1996 " -s=? Source override file\n"
1997 " -q Quiet\n"
1998 " -d=? Select the optional caching database\n"
1999 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
2000 " --contents Control contents file generation\n"
2001 " -c=? Read this configuration file\n"
2002 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2006 msgid "No selections matched"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2010 #, c-format
2011 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ftparchive/cachedb.cc
2015 #, c-format
2016 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ftparchive/cachedb.cc
2020 #, c-format
2021 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ftparchive/cachedb.cc
2025 msgid ""
2026 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
2027 "remove and re-create the database."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ftparchive/cachedb.cc
2031 #, c-format
2032 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
2036 #, c-format
2037 msgid "Failed to stat %s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ftparchive/cachedb.cc
2041 msgid "Failed to read .dsc"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ftparchive/cachedb.cc
2045 msgid "Archive has no control record"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ftparchive/cachedb.cc
2049 msgid "Unable to get a cursor"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ftparchive/contents.cc
2053 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ftparchive/multicompress.cc
2057 #, c-format
2058 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ftparchive/multicompress.cc
2062 #, c-format
2063 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ftparchive/multicompress.cc
2067 msgid "Failed to fork"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ftparchive/multicompress.cc
2071 msgid "Compress child"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ftparchive/multicompress.cc
2075 #, c-format
2076 msgid "Internal error, failed to create %s"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ftparchive/multicompress.cc
2080 msgid "IO to subprocess/file failed"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ftparchive/multicompress.cc
2084 msgid "Failed to read while computing MD5"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ftparchive/multicompress.cc
2088 #, c-format
2089 msgid "Problem unlinking %s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
2093 #, c-format
2094 msgid "Failed to rename %s to %s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ftparchive/override.cc
2098 #, c-format
2099 msgid "Unable to open %s"
2100 msgstr ""
2101
2102 #. skip spaces
2103 #. find end of word
2104 #: ftparchive/override.cc
2105 #, c-format
2106 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ftparchive/override.cc
2110 #, c-format
2111 msgid "Failed to read the override file %s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ftparchive/override.cc
2115 #, c-format
2116 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ftparchive/override.cc
2120 #, c-format
2121 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ftparchive/override.cc
2125 #, c-format
2126 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ftparchive/writer.cc
2130 #, c-format
2131 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ftparchive/writer.cc
2135 #, c-format
2136 msgid "W: Unable to stat %s\n"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ftparchive/writer.cc
2140 msgid "E: "
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ftparchive/writer.cc
2144 msgid "W: "
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ftparchive/writer.cc
2148 msgid "E: Errors apply to file "
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ftparchive/writer.cc
2152 #, c-format
2153 msgid "Failed to resolve %s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ftparchive/writer.cc
2157 msgid "Tree walking failed"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ftparchive/writer.cc
2161 #, c-format
2162 msgid "Failed to open %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ftparchive/writer.cc
2166 #, c-format
2167 msgid " DeLink %s [%s]\n"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ftparchive/writer.cc
2171 #, c-format
2172 msgid "Failed to readlink %s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ftparchive/writer.cc
2176 #, c-format
2177 msgid "Failed to unlink %s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ftparchive/writer.cc
2181 #, c-format
2182 msgid "*** Failed to link %s to %s"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ftparchive/writer.cc
2186 #, c-format
2187 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ftparchive/writer.cc
2191 msgid "Archive had no package field"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ftparchive/writer.cc
2195 #, c-format
2196 msgid " %s has no override entry\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ftparchive/writer.cc
2200 #, c-format
2201 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ftparchive/writer.cc
2205 #, c-format
2206 msgid " %s has no source override entry\n"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ftparchive/writer.cc
2210 #, c-format
2211 msgid " %s has no binary override entry either\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2215 msgid "Invalid archive signature"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2219 msgid "Error reading archive member header"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2223 #, c-format
2224 msgid "Invalid archive member header %s"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2228 msgid "Invalid archive member header"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2232 msgid "Archive is too short"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2236 msgid "Failed to read the archive headers"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2240 #, c-format
2241 msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2245 msgid "Corrupted archive"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2249 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2253 #, c-format
2254 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2258 #, c-format
2259 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2263 #, c-format
2264 msgid "Internal error, could not locate member %s"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2268 msgid "Unparsable control file"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-inst/dirstream.cc
2272 #, c-format
2273 msgid "Failed to write file %s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-inst/dirstream.cc
2277 #, c-format
2278 msgid "Failed to close file %s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: apt-inst/extract.cc
2282 #, c-format
2283 msgid "The path %s is too long"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: apt-inst/extract.cc
2287 #, c-format
2288 msgid "Unpacking %s more than once"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: apt-inst/extract.cc
2292 #, c-format
2293 msgid "The directory %s is diverted"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: apt-inst/extract.cc
2297 #, c-format
2298 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-inst/extract.cc
2302 msgid "The diversion path is too long"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: apt-inst/extract.cc
2306 #, c-format
2307 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: apt-inst/extract.cc
2311 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-inst/extract.cc
2315 msgid "The path is too long"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-inst/extract.cc
2319 #, c-format
2320 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: apt-inst/extract.cc
2324 #, c-format
2325 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-inst/extract.cc
2329 #, c-format
2330 msgid "Unable to stat %s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-inst/filelist.cc
2334 msgid "DropNode called on still linked node"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: apt-inst/filelist.cc
2338 msgid "Failed to locate the hash element!"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: apt-inst/filelist.cc
2342 msgid "Failed to allocate diversion"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-inst/filelist.cc
2346 msgid "Internal error in AddDiversion"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-inst/filelist.cc
2350 #, c-format
2351 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: apt-inst/filelist.cc
2355 #, c-format
2356 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: apt-inst/filelist.cc
2360 #, c-format
2361 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
2365 #, c-format
2366 msgid "List directory %spartial is missing."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: apt-pkg/acquire.cc
2370 #, c-format
2371 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: apt-pkg/acquire.cc
2375 #, c-format
2376 msgid "Unable to lock directory %s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: apt-pkg/acquire.cc
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
2383 "user '%s'."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
2387 #, c-format
2388 msgid "Clean of %s is not supported"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. only show the ETA if it makes sense
2392 #. two days
2393 #: apt-pkg/acquire.cc
2394 #, c-format
2395 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/acquire.cc
2399 #, c-format
2400 msgid "Retrieving file %li of %li"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2404 msgid ""
2405 "Updating such a repository securily is impossible and therefore disabled by "
2406 "default."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2410 msgid ""
2411 "Data from such a repository can not be authenticated and is therefore "
2412 "potentially dangerous to use."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2416 msgid ""
2417 "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
2418 "details."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2422 #, c-format
2423 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2427 msgid "Hash Sum mismatch"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2431 msgid "Size mismatch"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2435 msgid "Invalid file format"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2439 msgid "Signature error"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2443 #, c-format
2444 msgid ""
2445 "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2446 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2450 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2451 #, c-format
2452 msgid "GPG error: %s: %s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2456 #, c-format
2457 msgid ""
2458 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2459 "or malformed file)"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2463 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2467 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
2468 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2469 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2473 "repository will not be applied."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2477 #, c-format
2478 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2479 msgstr ""
2480
2481 #. No Release file was present, or verification failed, so fall
2482 #. back to queueing Packages files without verification
2483 #. only allow going further if the users explicitely wants it
2484 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2485 #, c-format
2486 msgid "The repository '%s' is not signed."
2487 msgstr ""
2488
2489 #. No Release file was present so fall
2490 #. back to queueing Packages files without verification
2491 #. only allow going further if the users explicitely wants it
2492 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2493 #, c-format
2494 msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2498 #, c-format
2499 msgid "The repository '%s' is no longer signed."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2503 msgid ""
2504 "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
2505 "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2509 #, c-format
2510 msgid ""
2511 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2512 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2516 #, c-format
2517 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2524 msgstr ""
2525
2526 #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
2527 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2528 #, c-format
2529 msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2533 #, c-format
2534 msgid "The method driver %s could not be found."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2538 #, c-format
2539 msgid "Is the package %s installed?"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2543 #, c-format
2544 msgid "Method %s did not start correctly"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: apt-pkg/algorithms.cc
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: apt-pkg/algorithms.cc
2560 msgid ""
2561 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2562 "held packages."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: apt-pkg/algorithms.cc
2566 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: apt-pkg/cachefile.cc
2570 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: apt-pkg/cachefile.cc
2574 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: apt-pkg/cachefile.cc
2578 msgid "The list of sources could not be read."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: apt-pkg/cacheset.cc
2582 #, c-format
2583 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: apt-pkg/cacheset.cc
2587 #, c-format
2588 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: apt-pkg/cacheset.cc
2592 #, c-format
2593 msgid "Couldn't find task '%s'"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: apt-pkg/cacheset.cc
2597 #, c-format
2598 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: apt-pkg/cacheset.cc
2602 #, c-format
2603 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: apt-pkg/cacheset.cc
2607 #, c-format
2608 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: apt-pkg/cacheset.cc
2612 #, c-format
2613 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: apt-pkg/cacheset.cc
2617 #, c-format
2618 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: apt-pkg/cacheset.cc
2622 #, c-format
2623 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: apt-pkg/cacheset.cc
2627 #, c-format
2628 msgid ""
2629 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2630 "neither of them"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: apt-pkg/cdrom.cc
2634 #, c-format
2635 msgid "Line %u too long in source list %s."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: apt-pkg/cdrom.cc
2639 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: apt-pkg/cdrom.cc
2643 #, c-format
2644 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: apt-pkg/cdrom.cc
2648 msgid "Waiting for disc...\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: apt-pkg/cdrom.cc
2652 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: apt-pkg/cdrom.cc
2656 msgid "Identifying... "
2657 msgstr ""
2658
2659 #: apt-pkg/cdrom.cc
2660 #, c-format
2661 msgid "Stored label: %s\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: apt-pkg/cdrom.cc
2665 msgid "Scanning disc for index files...\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: apt-pkg/cdrom.cc
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2672 "%zu signatures\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: apt-pkg/cdrom.cc
2676 msgid ""
2677 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2678 "wrong architecture?"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: apt-pkg/cdrom.cc
2682 #, c-format
2683 msgid "Found label '%s'\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: apt-pkg/cdrom.cc
2687 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: apt-pkg/cdrom.cc
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "This disc is called: \n"
2694 "'%s'\n"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: apt-pkg/cdrom.cc
2698 msgid "Copying package lists..."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: apt-pkg/cdrom.cc
2702 msgid "Writing new source list\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: apt-pkg/cdrom.cc
2706 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: apt-pkg/clean.cc
2710 #, c-format
2711 msgid "Unable to stat %s."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2715 #, c-format
2716 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2720 msgid "Failed to stat the cdrom"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
2727 "other options."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2731 #, c-format
2732 msgid ""
2733 "Command line option %s is not understood in combination with the other "
2734 "options"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2738 #, c-format
2739 msgid "Command line option %s is not boolean"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2743 #, c-format
2744 msgid "Option %s requires an argument."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2748 #, c-format
2749 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2753 #, c-format
2754 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2758 #, c-format
2759 msgid "Option '%s' is too long"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2763 #, c-format
2764 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2768 #, c-format
2769 msgid "Invalid operation %s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2773 #, c-format
2774 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2778 #, c-format
2779 msgid "Opening configuration file %s"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2783 #, c-format
2784 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2788 #, c-format
2789 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2793 #, c-format
2794 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2798 #, c-format
2799 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2803 #, c-format
2804 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2808 #, c-format
2809 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2813 #, c-format
2814 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2818 #, c-format
2819 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2823 #, c-format
2824 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2828 #, c-format
2829 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2833 #, c-format
2834 msgid "Could not open lock file %s"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2838 #, c-format
2839 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2843 #, c-format
2844 msgid "Could not get lock %s"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2848 #, c-format
2849 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2853 #, c-format
2854 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2858 #, c-format
2859 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
2869 #, c-format
2870 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2874 #, c-format
2875 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2879 #, c-format
2880 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2884 #, c-format
2885 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2889 #, c-format
2890 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2894 #, c-format
2895 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2899 #, c-format
2900 msgid "Could not open file %s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2904 #, c-format
2905 msgid "Could not open file descriptor %d"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2909 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2913 msgid "Failed to exec compressor "
2914 msgstr ""
2915
2916 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2917 #, c-format
2918 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2922 #, c-format
2923 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2927 #, c-format
2928 msgid "Problem closing the file %s"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2932 #, c-format
2933 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2937 #, c-format
2938 msgid "Problem unlinking the file %s"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2942 msgid "Problem syncing the file"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2946 msgid "Can't mmap an empty file"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2950 #, c-format
2951 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2955 #, c-format
2956 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2960 msgid "Unable to close mmap"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2964 msgid "Unable to synchronize mmap"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2968 #, c-format
2969 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2973 msgid "Failed to truncate file"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2980 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2984 #, c-format
2985 msgid ""
2986 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2987 "reached."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2991 msgid ""
2992 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2996 #, c-format
2997 msgid "%c%s... Error!"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
3001 #, c-format
3002 msgid "%c%s... Done"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
3006 msgid "..."
3007 msgstr ""
3008
3009 #. Print the spinner
3010 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
3011 #, c-format
3012 msgid "%c%s... %u%%"
3013 msgstr ""
3014
3015 #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
3016 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
3017 #, c-format
3018 msgid "%lid %lih %limin %lis"
3019 msgstr ""
3020
3021 #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
3022 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
3023 #, c-format
3024 msgid "%lih %limin %lis"
3025 msgstr ""
3026
3027 #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
3028 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
3029 #, c-format
3030 msgid "%limin %lis"
3031 msgstr ""
3032
3033 #. TRANSLATOR: s means seconds
3034 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
3035 #, c-format
3036 msgid "%lis"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
3040 #, c-format
3041 msgid "Selection %s not found"
3042 msgstr ""
3043
3044 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
3045 #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
3046 #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
3047 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3048 #, c-format
3049 msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
3050 msgstr ""
3051
3052 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
3053 #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
3054 #. two sources.list entries
3055 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3056 #, c-format
3057 msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3061 #, c-format
3062 msgid "Unable to parse Release file %s"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3066 #, c-format
3067 msgid "No sections in Release file %s"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3071 #, c-format
3072 msgid "No Hash entry in Release file %s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3076 #, c-format
3077 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3081 #, c-format
3082 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
3083 msgstr ""
3084
3085 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
3086 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3087 #, c-format
3088 msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3092 #, c-format
3093 msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
3097 #, c-format
3098 msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3102 #, c-format
3103 msgid ""
3104 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3105 "it?"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3109 #, c-format
3110 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3111 msgstr ""
3112
3113 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3114 #. dpkg --configure -a
3115 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3116 #, c-format
3117 msgid ""
3118 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3119 msgstr ""
3120
3121 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3122 msgid "Not locked"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3126 #, c-format
3127 msgid "Installing %s"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3131 #, c-format
3132 msgid "Configuring %s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3136 #, c-format
3137 msgid "Removing %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3141 #, c-format
3142 msgid "Completely removing %s"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3146 #, c-format
3147 msgid "Noting disappearance of %s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3151 #, c-format
3152 msgid "Running post-installation trigger %s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #. FIXME: use a better string after freeze
3156 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3157 #, c-format
3158 msgid "Directory '%s' missing"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3162 #, c-format
3163 msgid "Could not open file '%s'"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3167 #, c-format
3168 msgid "Preparing %s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3172 #, c-format
3173 msgid "Unpacking %s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3177 #, c-format
3178 msgid "Preparing to configure %s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3182 #, c-format
3183 msgid "Installed %s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3187 #, c-format
3188 msgid "Preparing for removal of %s"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3192 #, c-format
3193 msgid "Removed %s"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3197 #, c-format
3198 msgid "Preparing to completely remove %s"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3202 #, c-format
3203 msgid "Completely removed %s"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3207 #, c-format
3208 msgid "Can not write log (%s)"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3212 msgid "Is /dev/pts mounted?"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3216 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3220 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. check if its not a follow up error
3224 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3225 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3229 msgid ""
3230 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3231 "error from a previous failure."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3235 msgid ""
3236 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3237 "error"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3241 msgid ""
3242 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3243 "error"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3247 msgid ""
3248 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3249 "local system"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3253 msgid ""
3254 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: apt-pkg/depcache.cc
3258 msgid "Building dependency tree"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: apt-pkg/depcache.cc
3262 msgid "Candidate versions"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: apt-pkg/depcache.cc
3266 msgid "Dependency generation"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: apt-pkg/depcache.cc
3270 msgid "Reading state information"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: apt-pkg/depcache.cc
3274 #, c-format
3275 msgid "Failed to open StateFile %s"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: apt-pkg/depcache.cc
3279 #, c-format
3280 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: apt-pkg/edsp.cc
3284 msgid "Send scenario to solver"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: apt-pkg/edsp.cc
3288 msgid "Send request to solver"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: apt-pkg/edsp.cc
3292 msgid "Prepare for receiving solution"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: apt-pkg/edsp.cc
3296 msgid "External solver failed without a proper error message"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: apt-pkg/edsp.cc
3300 msgid "Execute external solver"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3304 #, c-format
3305 msgid "Wrote %i records.\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3309 #, c-format
3310 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3314 #, c-format
3315 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3319 #, c-format
3320 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3324 #, c-format
3325 msgid "Can't find authentication record for: %s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3329 #, c-format
3330 msgid "Hash mismatch for: %s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: apt-pkg/init.cc
3334 #, c-format
3335 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: apt-pkg/init.cc
3339 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: apt-pkg/install-progress.cc
3343 #, c-format
3344 msgid "Progress: [%3i%%]"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: apt-pkg/install-progress.cc
3348 msgid "Running dpkg"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3352 #, c-format
3353 msgid ""
3354 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
3355 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3359 #, c-format
3360 msgid "Could not configure '%s'. "
3361 msgstr ""
3362
3363 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3364 #, c-format
3365 msgid ""
3366 "This installation run will require temporarily removing the essential "
3367 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
3368 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3372 msgid "Empty package cache"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3376 msgid "The package cache file is corrupted"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3380 msgid "The package cache file is an incompatible version"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3384 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3388 #, c-format
3389 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3393 #, c-format
3394 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3398 msgid "Depends"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3402 msgid "PreDepends"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3406 msgid "Suggests"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3410 msgid "Recommends"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3414 msgid "Conflicts"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3418 msgid "Replaces"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3422 msgid "Obsoletes"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3426 msgid "Breaks"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3430 msgid "Enhances"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3434 msgid "important"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3438 msgid "required"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3442 msgid "standard"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3446 msgid "optional"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3450 msgid "extra"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3454 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
3455 msgstr ""
3456
3457 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
3458 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
3459 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3460 #, c-format
3461 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3465 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3469 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3473 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3477 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3481 msgid "Reading package lists"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3485 msgid "IO Error saving source cache"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: apt-pkg/pkgrecords.cc
3489 #, c-format
3490 msgid "Index file type '%s' is not supported"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: apt-pkg/policy.cc
3494 #, c-format
3495 msgid ""
3496 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
3497 "available in the sources"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: apt-pkg/policy.cc
3501 #, c-format
3502 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: apt-pkg/policy.cc
3506 #, c-format
3507 msgid "Did not understand pin type %s"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: apt-pkg/policy.cc
3511 #, c-format
3512 msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: apt-pkg/policy.cc
3516 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
3517 msgstr ""
3518
3519 #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
3520 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3521 #, c-format
3522 msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3526 #, c-format
3527 msgid "Opening %s"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3531 #, c-format
3532 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3536 #, c-format
3537 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3541 #, c-format
3542 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3546 #, c-format
3547 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3551 #, c-format
3552 msgid "Unsupported file %s given on commandline"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: apt-pkg/srcrecords.cc
3556 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: apt-pkg/tagfile.cc
3560 #, c-format
3561 msgid "Cannot convert %s to integer"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: apt-pkg/update.cc
3565 #, c-format
3566 msgid "Failed to fetch %s %s"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: apt-pkg/update.cc
3570 msgid ""
3571 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
3572 "used instead."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: apt-pkg/upgrade.cc
3576 msgid "Calculating upgrade"
3577 msgstr ""