]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
82d61f4c430244f4fbfb0ce887f4c867b47ec51e
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 14:28+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20 #: cmdline/apt-cache.cc:158
21 #, c-format
22 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
23 msgstr ""
24
25 #: cmdline/apt-cache.cc:286
26 msgid "Total package names: "
27 msgstr ""
28
29 #: cmdline/apt-cache.cc:288
30 msgid "Total package structures: "
31 msgstr ""
32
33 #: cmdline/apt-cache.cc:328
34 msgid " Normal packages: "
35 msgstr ""
36
37 #: cmdline/apt-cache.cc:329
38 msgid " Pure virtual packages: "
39 msgstr ""
40
41 #: cmdline/apt-cache.cc:330
42 msgid " Single virtual packages: "
43 msgstr ""
44
45 #: cmdline/apt-cache.cc:331
46 msgid " Mixed virtual packages: "
47 msgstr ""
48
49 #: cmdline/apt-cache.cc:332
50 msgid " Missing: "
51 msgstr ""
52
53 #: cmdline/apt-cache.cc:334
54 msgid "Total distinct versions: "
55 msgstr ""
56
57 #: cmdline/apt-cache.cc:336
58 msgid "Total distinct descriptions: "
59 msgstr ""
60
61 #: cmdline/apt-cache.cc:338
62 msgid "Total dependencies: "
63 msgstr ""
64
65 #: cmdline/apt-cache.cc:341
66 msgid "Total ver/file relations: "
67 msgstr ""
68
69 #: cmdline/apt-cache.cc:343
70 msgid "Total Desc/File relations: "
71 msgstr ""
72
73 #: cmdline/apt-cache.cc:345
74 msgid "Total Provides mappings: "
75 msgstr ""
76
77 #: cmdline/apt-cache.cc:357
78 msgid "Total globbed strings: "
79 msgstr ""
80
81 #: cmdline/apt-cache.cc:371
82 msgid "Total dependency version space: "
83 msgstr ""
84
85 #: cmdline/apt-cache.cc:376
86 msgid "Total slack space: "
87 msgstr ""
88
89 #: cmdline/apt-cache.cc:384
90 msgid "Total space accounted for: "
91 msgstr ""
92
93 #: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1143
94 #, c-format
95 msgid "Package file %s is out of sync."
96 msgstr ""
97
98 #: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1378
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1380 cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-mark.cc:39
100 #: cmdline/apt-mark.cc:86 cmdline/apt-mark.cc:162
101 msgid "No packages found"
102 msgstr ""
103
104 #: cmdline/apt-cache.cc:1222
105 msgid "You must give at least one search pattern"
106 msgstr ""
107
108 #: cmdline/apt-cache.cc:1357
109 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
110 msgstr ""
111
112 #: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:459
113 #, c-format
114 msgid "Unable to locate package %s"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
118 msgid "Package files:"
119 msgstr ""
120
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1489 cmdline/apt-cache.cc:1580
122 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
123 msgstr ""
124
125 #. Show any packages have explicit pins
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1503
127 msgid "Pinned packages:"
128 msgstr ""
129
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1560
131 msgid "(not found)"
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1523
135 msgid " Installed: "
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
139 msgid " Candidate: "
140 msgstr ""
141
142 #: cmdline/apt-cache.cc:1542 cmdline/apt-cache.cc:1550
143 msgid "(none)"
144 msgstr ""
145
146 #: cmdline/apt-cache.cc:1557
147 msgid " Package pin: "
148 msgstr ""
149
150 #. Show the priority tables
151 #: cmdline/apt-cache.cc:1566
152 msgid " Version table:"
153 msgstr ""
154
155 #: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:199 cmdline/apt-config.cc:75
156 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
157 #: cmdline/apt-get.cc:3255 cmdline/apt-internal-solver.cc:32
158 #: cmdline/apt-mark.cc:266 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
159 #, c-format
160 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
161 msgstr ""
162
163 #: cmdline/apt-cache.cc:1686
164 msgid ""
165 "Usage: apt-cache [options] command\n"
166 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
167 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
168 "\n"
169 "apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
170 "from APT's binary cache files\n"
171 "\n"
172 "Commands:\n"
173 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
174 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
175 " showsrc - Show source records\n"
176 " stats - Show some basic statistics\n"
177 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
178 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
179 " unmet - Show unmet dependencies\n"
180 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
181 " show - Show a readable record for the package\n"
182 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
183 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
184 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
185 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
186 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
187 " policy - Show policy settings\n"
188 "\n"
189 "Options:\n"
190 " -h This help text.\n"
191 " -p=? The package cache.\n"
192 " -s=? The source cache.\n"
193 " -q Disable progress indicator.\n"
194 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
195 " -c=? Read this configuration file\n"
196 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
197 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
198 msgstr ""
199
200 #: cmdline/apt-cdrom.cc:79
201 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
202 msgstr ""
203
204 #: cmdline/apt-cdrom.cc:94
205 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
206 msgstr ""
207
208 #: cmdline/apt-cdrom.cc:129
209 #, c-format
210 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
211 msgstr ""
212
213 #: cmdline/apt-cdrom.cc:164
214 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
215 msgstr ""
216
217 #: cmdline/apt-config.cc:46
218 msgid "Arguments not in pairs"
219 msgstr ""
220
221 #: cmdline/apt-config.cc:81
222 msgid ""
223 "Usage: apt-config [options] command\n"
224 "\n"
225 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
226 "\n"
227 "Commands:\n"
228 " shell - Shell mode\n"
229 " dump - Show the configuration\n"
230 "\n"
231 "Options:\n"
232 " -h This help text.\n"
233 " -c=? Read this configuration file\n"
234 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
235 msgstr ""
236
237 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100
238 #, c-format
239 msgid "%s not a valid DEB package."
240 msgstr ""
241
242 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234
243 msgid ""
244 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
245 "\n"
246 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
247 "from debian packages\n"
248 "\n"
249 "Options:\n"
250 " -h This help text\n"
251 " -t Set the temp dir\n"
252 " -c=? Read this configuration file\n"
253 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
254 msgstr ""
255
256 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1271
257 #, c-format
258 msgid "Unable to write to %s"
259 msgstr ""
260
261 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:311
262 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
263 msgstr ""
264
265 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
266 msgid "Package extension list is too long"
267 msgstr ""
268
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
271 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
272 #, c-format
273 msgid "Error processing directory %s"
274 msgstr ""
275
276 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
277 msgid "Source extension list is too long"
278 msgstr ""
279
280 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
281 msgid "Error writing header to contents file"
282 msgstr ""
283
284 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
285 #, c-format
286 msgid "Error processing contents %s"
287 msgstr ""
288
289 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
290 msgid ""
291 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
292 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
293 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
294 " contents path\n"
295 " release path\n"
296 " generate config [groups]\n"
297 " clean config\n"
298 "\n"
299 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
300 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
301 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
302 "\n"
303 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
304 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
305 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
306 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
307 "\n"
308 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
309 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
310 "\n"
311 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
312 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
313 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
314 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
315 "Debian archive:\n"
316 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
317 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
318 "\n"
319 "Options:\n"
320 " -h This help text\n"
321 " --md5 Control MD5 generation\n"
322 " -s=? Source override file\n"
323 " -q Quiet\n"
324 " -d=? Select the optional caching database\n"
325 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
326 " --contents Control contents file generation\n"
327 " -c=? Read this configuration file\n"
328 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
329 msgstr ""
330
331 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
332 msgid "No selections matched"
333 msgstr ""
334
335 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
336 #, c-format
337 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/cachedb.cc:46
341 #, c-format
342 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
343 msgstr ""
344
345 #: ftparchive/cachedb.cc:64
346 #, c-format
347 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/cachedb.cc:75
351 msgid ""
352 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
353 "remove and re-create the database."
354 msgstr ""
355
356 #: ftparchive/cachedb.cc:80
357 #, c-format
358 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
359 msgstr ""
360
361 #: ftparchive/cachedb.cc:126 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
362 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
363 #, c-format
364 msgid "Failed to stat %s"
365 msgstr ""
366
367 #: ftparchive/cachedb.cc:248
368 msgid "Archive has no control record"
369 msgstr ""
370
371 #: ftparchive/cachedb.cc:489
372 msgid "Unable to get a cursor"
373 msgstr ""
374
375 #: ftparchive/writer.cc:80
376 #, c-format
377 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
378 msgstr ""
379
380 #: ftparchive/writer.cc:85
381 #, c-format
382 msgid "W: Unable to stat %s\n"
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:141
386 msgid "E: "
387 msgstr ""
388
389 #: ftparchive/writer.cc:143
390 msgid "W: "
391 msgstr ""
392
393 #: ftparchive/writer.cc:150
394 msgid "E: Errors apply to file "
395 msgstr ""
396
397 #: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
398 #, c-format
399 msgid "Failed to resolve %s"
400 msgstr ""
401
402 #: ftparchive/writer.cc:181
403 msgid "Tree walking failed"
404 msgstr ""
405
406 #: ftparchive/writer.cc:208
407 #, c-format
408 msgid "Failed to open %s"
409 msgstr ""
410
411 #: ftparchive/writer.cc:267
412 #, c-format
413 msgid " DeLink %s [%s]\n"
414 msgstr ""
415
416 #: ftparchive/writer.cc:275
417 #, c-format
418 msgid "Failed to readlink %s"
419 msgstr ""
420
421 #: ftparchive/writer.cc:279
422 #, c-format
423 msgid "Failed to unlink %s"
424 msgstr ""
425
426 #: ftparchive/writer.cc:286
427 #, c-format
428 msgid "*** Failed to link %s to %s"
429 msgstr ""
430
431 #: ftparchive/writer.cc:296
432 #, c-format
433 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
434 msgstr ""
435
436 #: ftparchive/writer.cc:401
437 msgid "Archive had no package field"
438 msgstr ""
439
440 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
441 #, c-format
442 msgid " %s has no override entry\n"
443 msgstr ""
444
445 #: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
446 #, c-format
447 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
448 msgstr ""
449
450 #: ftparchive/writer.cc:721
451 #, c-format
452 msgid " %s has no source override entry\n"
453 msgstr ""
454
455 #: ftparchive/writer.cc:725
456 #, c-format
457 msgid " %s has no binary override entry either\n"
458 msgstr ""
459
460 #: ftparchive/contents.cc:339 ftparchive/contents.cc:370
461 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
462 msgstr ""
463
464 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
465 #, c-format
466 msgid "Unable to open %s"
467 msgstr ""
468
469 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
470 #, c-format
471 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
472 msgstr ""
473
474 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
475 #, c-format
476 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
480 #, c-format
481 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
482 msgstr ""
483
484 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
485 #, c-format
486 msgid "Failed to read the override file %s"
487 msgstr ""
488
489 #: ftparchive/multicompress.cc:70
490 #, c-format
491 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
492 msgstr ""
493
494 #: ftparchive/multicompress.cc:100
495 #, c-format
496 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
497 msgstr ""
498
499 #: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:97
500 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
501 msgstr ""
502
503 #: ftparchive/multicompress.cc:189
504 msgid "Failed to create FILE*"
505 msgstr ""
506
507 #: ftparchive/multicompress.cc:192
508 msgid "Failed to fork"
509 msgstr ""
510
511 #: ftparchive/multicompress.cc:206
512 msgid "Compress child"
513 msgstr ""
514
515 #: ftparchive/multicompress.cc:229
516 #, c-format
517 msgid "Internal error, failed to create %s"
518 msgstr ""
519
520 #: ftparchive/multicompress.cc:304
521 msgid "IO to subprocess/file failed"
522 msgstr ""
523
524 #: ftparchive/multicompress.cc:342
525 msgid "Failed to read while computing MD5"
526 msgstr ""
527
528 #: ftparchive/multicompress.cc:358
529 #, c-format
530 msgid "Problem unlinking %s"
531 msgstr ""
532
533 #: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
534 #, c-format
535 msgid "Failed to rename %s to %s"
536 msgstr ""
537
538 #: cmdline/apt-get.cc:135
539 msgid "Y"
540 msgstr ""
541
542 #: cmdline/apt-get.cc:140
543 msgid "N"
544 msgstr ""
545
546 #: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:31
547 #, c-format
548 msgid "Regex compilation error - %s"
549 msgstr ""
550
551 #: cmdline/apt-get.cc:257
552 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
553 msgstr ""
554
555 #: cmdline/apt-get.cc:347
556 #, c-format
557 msgid "but %s is installed"
558 msgstr ""
559
560 #: cmdline/apt-get.cc:349
561 #, c-format
562 msgid "but %s is to be installed"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:356
566 msgid "but it is not installable"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:358
570 msgid "but it is a virtual package"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:361
574 msgid "but it is not installed"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:361
578 msgid "but it is not going to be installed"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:366
582 msgid " or"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:395
586 msgid "The following NEW packages will be installed:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:421
590 msgid "The following packages will be REMOVED:"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:443
594 msgid "The following packages have been kept back:"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:464
598 msgid "The following packages will be upgraded:"
599 msgstr ""
600
601 #: cmdline/apt-get.cc:485
602 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
603 msgstr ""
604
605 #: cmdline/apt-get.cc:505
606 msgid "The following held packages will be changed:"
607 msgstr ""
608
609 #: cmdline/apt-get.cc:560
610 #, c-format
611 msgid "%s (due to %s) "
612 msgstr ""
613
614 #: cmdline/apt-get.cc:568
615 msgid ""
616 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
617 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:599
621 #, c-format
622 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:603
626 #, c-format
627 msgid "%lu reinstalled, "
628 msgstr ""
629
630 #: cmdline/apt-get.cc:605
631 #, c-format
632 msgid "%lu downgraded, "
633 msgstr ""
634
635 #: cmdline/apt-get.cc:607
636 #, c-format
637 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
638 msgstr ""
639
640 #: cmdline/apt-get.cc:611
641 #, c-format
642 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:632
646 #, c-format
647 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
648 msgstr ""
649
650 #: cmdline/apt-get.cc:637
651 #, c-format
652 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
653 msgstr ""
654
655 #: cmdline/apt-get.cc:654
656 #, c-format
657 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:665
661 msgid " [Installed]"
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:674
665 msgid " [Not candidate version]"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:676
669 msgid "You should explicitly select one to install."
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:679
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
676 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
677 "is only available from another source\n"
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:697
681 msgid "However the following packages replace it:"
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:709
685 #, c-format
686 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
687 msgstr ""
688
689 #: cmdline/apt-get.cc:720
690 #, c-format
691 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
692 msgstr ""
693
694 #: cmdline/apt-get.cc:764
695 #, c-format
696 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
697 msgstr ""
698
699 #: cmdline/apt-get.cc:794
700 #, c-format
701 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:798
705 #, c-format
706 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
707 msgstr ""
708
709 #: cmdline/apt-get.cc:810
710 #, c-format
711 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
712 msgstr ""
713
714 #: cmdline/apt-get.cc:815
715 #, c-format
716 msgid "%s is already the newest version.\n"
717 msgstr ""
718
719 #: cmdline/apt-get.cc:834 cmdline/apt-get.cc:2114 cmdline/apt-mark.cc:61
720 #, c-format
721 msgid "%s set to manually installed.\n"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:860
725 #, c-format
726 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:865
730 #, c-format
731 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:907
735 #, c-format
736 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:985
740 msgid "Correcting dependencies..."
741 msgstr ""
742
743 #: cmdline/apt-get.cc:988
744 msgid " failed."
745 msgstr ""
746
747 #: cmdline/apt-get.cc:991
748 msgid "Unable to correct dependencies"
749 msgstr ""
750
751 #: cmdline/apt-get.cc:994
752 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-get.cc:996
756 msgid " Done"
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:1000
760 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:1003
764 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:1028
768 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:1032
772 msgid "Authentication warning overridden.\n"
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:1039
776 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:1041
780 msgid "Some packages could not be authenticated"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:1050 cmdline/apt-get.cc:1211
784 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:1091
788 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:1100
792 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-get.cc:1111
796 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
797 msgstr ""
798
799 #: cmdline/apt-get.cc:1149
800 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
801 msgstr ""
802
803 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
804 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
805 #: cmdline/apt-get.cc:1156
806 #, c-format
807 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
808 msgstr ""
809
810 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
811 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
812 #: cmdline/apt-get.cc:1161
813 #, c-format
814 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
815 msgstr ""
816
817 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
818 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
819 #: cmdline/apt-get.cc:1168
820 #, c-format
821 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
822 msgstr ""
823
824 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
825 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
826 #: cmdline/apt-get.cc:1173
827 #, c-format
828 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
829 msgstr ""
830
831 #: cmdline/apt-get.cc:1188 cmdline/apt-get.cc:1191 cmdline/apt-get.cc:2534
832 #: cmdline/apt-get.cc:2537
833 #, c-format
834 msgid "Couldn't determine free space in %s"
835 msgstr ""
836
837 #: cmdline/apt-get.cc:1201
838 #, c-format
839 msgid "You don't have enough free space in %s."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1217 cmdline/apt-get.cc:1237
843 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
844 msgstr ""
845
846 #: cmdline/apt-get.cc:1219
847 msgid "Yes, do as I say!"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1221
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "You are about to do something potentially harmful.\n"
854 "To continue type in the phrase '%s'\n"
855 " ?] "
856 msgstr ""
857
858 #: cmdline/apt-get.cc:1227 cmdline/apt-get.cc:1246
859 msgid "Abort."
860 msgstr ""
861
862 #: cmdline/apt-get.cc:1242
863 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
864 msgstr ""
865
866 #: cmdline/apt-get.cc:1314 cmdline/apt-get.cc:2599 apt-pkg/algorithms.cc:1492
867 #, c-format
868 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
869 msgstr ""
870
871 #: cmdline/apt-get.cc:1332
872 msgid "Some files failed to download"
873 msgstr ""
874
875 #: cmdline/apt-get.cc:1333 cmdline/apt-get.cc:2611
876 msgid "Download complete and in download only mode"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1339
880 msgid ""
881 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
882 "missing?"
883 msgstr ""
884
885 #: cmdline/apt-get.cc:1343
886 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
887 msgstr ""
888
889 #: cmdline/apt-get.cc:1348
890 msgid "Unable to correct missing packages."
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1349
894 msgid "Aborting install."
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1377
898 msgid ""
899 "The following package disappeared from your system as\n"
900 "all files have been overwritten by other packages:"
901 msgid_plural ""
902 "The following packages disappeared from your system as\n"
903 "all files have been overwritten by other packages:"
904 msgstr[0] ""
905 msgstr[1] ""
906
907 #: cmdline/apt-get.cc:1381
908 msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
909 msgstr ""
910
911 #: cmdline/apt-get.cc:1519
912 #, c-format
913 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
914 msgstr ""
915
916 #: cmdline/apt-get.cc:1551
917 #, c-format
918 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
919 msgstr ""
920
921 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
922 #: cmdline/apt-get.cc:1589
923 #, c-format
924 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
925 msgstr ""
926
927 #: cmdline/apt-get.cc:1605
928 msgid "The update command takes no arguments"
929 msgstr ""
930
931 #: cmdline/apt-get.cc:1668
932 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
933 msgstr ""
934
935 #: cmdline/apt-get.cc:1772
936 msgid ""
937 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
938 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
939 msgstr ""
940
941 #.
942 #. if (Packages == 1)
943 #. {
944 #. c1out << endl;
945 #. c1out <<
946 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
947 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
948 #. "that package should be filed.") << endl;
949 #. }
950 #.
951 #: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1944
952 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
953 msgstr ""
954
955 #: cmdline/apt-get.cc:1779
956 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
957 msgstr ""
958
959 #: cmdline/apt-get.cc:1786
960 msgid ""
961 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
962 msgid_plural ""
963 "The following packages were automatically installed and are no longer "
964 "required:"
965 msgstr[0] ""
966 msgstr[1] ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1790
969 #, c-format
970 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
971 msgid_plural ""
972 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
973 msgstr[0] ""
974 msgstr[1] ""
975
976 #: cmdline/apt-get.cc:1792
977 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:1811
981 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:1910
985 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:1914
989 msgid ""
990 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
991 "solution)."
992 msgstr ""
993
994 #: cmdline/apt-get.cc:1929
995 msgid ""
996 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
997 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
998 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
999 "or been moved out of Incoming."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cmdline/apt-get.cc:1950
1003 msgid "Broken packages"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: cmdline/apt-get.cc:1976
1007 msgid "The following extra packages will be installed:"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: cmdline/apt-get.cc:2066
1011 msgid "Suggested packages:"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: cmdline/apt-get.cc:2067
1015 msgid "Recommended packages:"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2109
1019 #, c-format
1020 msgid "Couldn't find package %s"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:63
1024 #, c-format
1025 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2124 cmdline/apt-mark.cc:107
1029 msgid ""
1030 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1031 "instead."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cmdline/apt-get.cc:2140
1035 msgid "Calculating upgrade... "
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-get.cc:2143 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
1039 msgid "Failed"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-get.cc:2148
1043 msgid "Done"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cmdline/apt-get.cc:2215 cmdline/apt-get.cc:2223
1047 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2251 cmdline/apt-get.cc:2287
1051 msgid "Unable to lock the download directory"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-get.cc:2338
1055 #, c-format
1056 msgid "Downloading %s %s"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cmdline/apt-get.cc:2396
1060 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: cmdline/apt-get.cc:2436 cmdline/apt-get.cc:2748
1064 #, c-format
1065 msgid "Unable to find a source package for %s"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cmdline/apt-get.cc:2453
1069 #, c-format
1070 msgid ""
1071 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1072 "%s\n"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc:2458
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "Please use:\n"
1079 "bzr get %s\n"
1080 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-get.cc:2511
1084 #, c-format
1085 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: cmdline/apt-get.cc:2548
1089 #, c-format
1090 msgid "You don't have enough free space in %s"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1094 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1095 #: cmdline/apt-get.cc:2557
1096 #, c-format
1097 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1098 msgstr ""
1099
1100 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1101 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1102 #: cmdline/apt-get.cc:2562
1103 #, c-format
1104 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: cmdline/apt-get.cc:2568
1108 #, c-format
1109 msgid "Fetch source %s\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/apt-get.cc:2606
1113 msgid "Failed to fetch some archives."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc:2637
1117 #, c-format
1118 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc:2649
1122 #, c-format
1123 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: cmdline/apt-get.cc:2650
1127 #, c-format
1128 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: cmdline/apt-get.cc:2672
1132 #, c-format
1133 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: cmdline/apt-get.cc:2692
1137 msgid "Child process failed"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: cmdline/apt-get.cc:2711
1141 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: cmdline/apt-get.cc:2736
1145 #, c-format
1146 msgid ""
1147 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
1148 "Architectures for setup"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: cmdline/apt-get.cc:2753
1152 #, c-format
1153 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: cmdline/apt-get.cc:2773
1157 #, c-format
1158 msgid "%s has no build depends.\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: cmdline/apt-get.cc:2903
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
1165 "packages"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: cmdline/apt-get.cc:2924
1169 #, c-format
1170 msgid ""
1171 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1172 "found"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: cmdline/apt-get.cc:2947
1176 #, c-format
1177 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cmdline/apt-get.cc:2986
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
1184 "package %s can't satisfy version requirements"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: cmdline/apt-get.cc:2992
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
1191 "version"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: cmdline/apt-get.cc:3015
1195 #, c-format
1196 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: cmdline/apt-get.cc:3031
1200 #, c-format
1201 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: cmdline/apt-get.cc:3036
1205 msgid "Failed to process build dependencies"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: cmdline/apt-get.cc:3129 cmdline/apt-get.cc:3141
1209 #, c-format
1210 msgid "Changelog for %s (%s)"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: cmdline/apt-get.cc:3260
1214 msgid "Supported modules:"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: cmdline/apt-get.cc:3301
1218 msgid ""
1219 "Usage: apt-get [options] command\n"
1220 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1221 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1222 "\n"
1223 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1224 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1225 "and install.\n"
1226 "\n"
1227 "Commands:\n"
1228 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1229 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1230 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1231 " remove - Remove packages\n"
1232 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1233 " purge - Remove packages and config files\n"
1234 " source - Download source archives\n"
1235 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1236 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1237 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1238 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1239 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1240 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1241 " changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
1242 " download - Download the binary package into the current directory\n"
1243 "\n"
1244 "Options:\n"
1245 " -h This help text.\n"
1246 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1247 " -qq No output except for errors\n"
1248 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1249 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1250 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1251 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1252 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1253 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1254 " -b Build the source package after fetching it\n"
1255 " -V Show verbose version numbers\n"
1256 " -c=? Read this configuration file\n"
1257 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1258 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1259 "pages for more information and options.\n"
1260 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: cmdline/apt-get.cc:3466
1264 msgid ""
1265 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1266 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1267 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1268 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: cmdline/acqprogress.cc:59
1272 msgid "Hit "
1273 msgstr ""
1274
1275 #: cmdline/acqprogress.cc:83
1276 msgid "Get:"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1280 msgid "Ign "
1281 msgstr ""
1282
1283 #: cmdline/acqprogress.cc:118
1284 msgid "Err "
1285 msgstr ""
1286
1287 #: cmdline/acqprogress.cc:139
1288 #, c-format
1289 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: cmdline/acqprogress.cc:229
1293 #, c-format
1294 msgid " [Working]"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: cmdline/acqprogress.cc:285
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1301 " '%s'\n"
1302 "in the drive '%s' and press enter\n"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:36
1306 msgid ""
1307 "Usage: apt-internal-resolver\n"
1308 "\n"
1309 "apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n"
1310 "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1311 "\n"
1312 "Options:\n"
1313 " -h This help text.\n"
1314 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1315 " -c=? Read this configuration file\n"
1316 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1317 "apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n"
1318 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: cmdline/apt-mark.cc:48
1322 #, c-format
1323 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: cmdline/apt-mark.cc:54
1327 #, c-format
1328 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: cmdline/apt-mark.cc:56
1332 #, c-format
1333 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: cmdline/apt-mark.cc:171
1337 #, c-format
1338 msgid "%s was already set on hold.\n"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: cmdline/apt-mark.cc:173
1342 #, c-format
1343 msgid "%s was already not hold.\n"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:209
1347 #, c-format
1348 msgid "%s set on hold.\n"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: cmdline/apt-mark.cc:189 cmdline/apt-mark.cc:214
1352 #, c-format
1353 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: cmdline/apt-mark.cc:222
1357 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: cmdline/apt-mark.cc:270
1361 msgid ""
1362 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1363 "\n"
1364 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1365 "as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
1366 "\n"
1367 "Commands:\n"
1368 " auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1369 " manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1370 "\n"
1371 "Options:\n"
1372 " -h This help text.\n"
1373 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1374 " -qq No output except for errors\n"
1375 " -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1376 " -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1377 " -c=? Read this configuration file\n"
1378 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1379 "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1383 msgid "Unknown package record!"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1387 msgid ""
1388 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1389 "\n"
1390 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1391 "to indicate what kind of file it is.\n"
1392 "\n"
1393 "Options:\n"
1394 " -h This help text\n"
1395 " -s Use source file sorting\n"
1396 " -c=? Read this configuration file\n"
1397 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: dselect/install:32
1401 msgid "Bad default setting!"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1405 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1406 msgid "Press enter to continue."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: dselect/install:91
1410 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: dselect/install:101
1414 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: dselect/install:102
1418 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: dselect/install:103
1422 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: dselect/install:104
1426 msgid ""
1427 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: dselect/update:30
1431 msgid "Merging available information"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1435 msgid "Failed to create pipes"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1439 msgid "Failed to exec gzip "
1440 msgstr ""
1441
1442 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
1443 msgid "Corrupted archive"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1447 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
1451 #, c-format
1452 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1456 msgid "Invalid archive signature"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1460 msgid "Error reading archive member header"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
1464 #, c-format
1465 msgid "Invalid archive member header %s"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1469 msgid "Invalid archive member header"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1473 msgid "Archive is too short"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
1477 msgid "Failed to read the archive headers"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: apt-inst/filelist.cc:382
1481 msgid "DropNode called on still linked node"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: apt-inst/filelist.cc:414
1485 msgid "Failed to locate the hash element!"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: apt-inst/filelist.cc:461
1489 msgid "Failed to allocate diversion"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: apt-inst/filelist.cc:466
1493 msgid "Internal error in AddDiversion"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: apt-inst/filelist.cc:479
1497 #, c-format
1498 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: apt-inst/filelist.cc:508
1502 #, c-format
1503 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: apt-inst/filelist.cc:551
1507 #, c-format
1508 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:55
1512 #, c-format
1513 msgid "Failed to write file %s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: apt-inst/dirstream.cc:100 apt-inst/dirstream.cc:108
1517 #, c-format
1518 msgid "Failed to close file %s"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1522 #, c-format
1523 msgid "The path %s is too long"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: apt-inst/extract.cc:127
1527 #, c-format
1528 msgid "Unpacking %s more than once"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: apt-inst/extract.cc:137
1532 #, c-format
1533 msgid "The directory %s is diverted"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: apt-inst/extract.cc:147
1537 #, c-format
1538 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1542 msgid "The diversion path is too long"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: apt-inst/extract.cc:243
1546 #, c-format
1547 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: apt-inst/extract.cc:283
1551 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: apt-inst/extract.cc:287
1555 msgid "The path is too long"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: apt-inst/extract.cc:415
1559 #, c-format
1560 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: apt-inst/extract.cc:432
1564 #, c-format
1565 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1569 #. Only warn if there is no sources.list file.
1570 #: apt-inst/extract.cc:465 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183
1571 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1572 #: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/init.cc:108
1573 #: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359
1574 #: methods/mirror.cc:95
1575 #, c-format
1576 msgid "Unable to read %s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: apt-inst/extract.cc:492
1580 #, c-format
1581 msgid "Unable to stat %s"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1585 #, c-format
1586 msgid "Failed to remove %s"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1590 #, c-format
1591 msgid "Unable to create %s"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1595 #, c-format
1596 msgid "Failed to stat %sinfo"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1600 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1170
1604 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1274 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1280
1605 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1436
1606 msgid "Reading package lists"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1610 #, c-format
1611 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1615 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1616 msgid "Internal error getting a package name"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1620 msgid "Reading file listing"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1627 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1628 "package!"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1632 #, c-format
1633 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1637 msgid "Internal error getting a node"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1641 #, c-format
1642 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1646 msgid "The diversion file is corrupted"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1650 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1651 #, c-format
1652 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1656 msgid "Internal error adding a diversion"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1660 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1664 #, c-format
1665 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1669 #, c-format
1670 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1674 #, c-format
1675 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1679 #, c-format
1680 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1681 msgstr ""
1682
1683 #. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
1684 #: apt-inst/deb/debfile.cc:56
1685 #, c-format
1686 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: apt-inst/deb/debfile.cc:116
1690 #, c-format
1691 msgid "Couldn't change to %s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: apt-inst/deb/debfile.cc:157
1695 #, c-format
1696 msgid "Internal error, could not locate member %s"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: apt-inst/deb/debfile.cc:192
1700 msgid "Failed to locate a valid control file"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: apt-inst/deb/debfile.cc:277
1704 msgid "Unparsable control file"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: methods/bzip2.cc:63 methods/gzip.cc:54
1708 msgid "Empty files can't be valid archives"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/bzip2.cc:67
1712 #, c-format
1713 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: methods/bzip2.cc:111
1717 #, c-format
1718 msgid "Read error from %s process"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/bzip2.cc:143 methods/bzip2.cc:152 methods/copy.cc:46
1722 #: methods/gzip.cc:94 methods/gzip.cc:103 methods/rred.cc:491
1723 #: methods/rred.cc:500
1724 msgid "Failed to stat"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:100
1728 #: methods/rred.cc:497
1729 msgid "Failed to set modification time"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: methods/cdrom.cc:203
1733 #, c-format
1734 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: methods/cdrom.cc:212
1738 msgid ""
1739 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1740 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: methods/cdrom.cc:222
1744 msgid "Wrong CD-ROM"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: methods/cdrom.cc:249
1748 #, c-format
1749 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: methods/cdrom.cc:254
1753 msgid "Disk not found."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:271
1757 msgid "File not found"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: methods/file.cc:47
1761 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1765 #: methods/ftp.cc:172
1766 msgid "Logging in"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: methods/ftp.cc:178
1770 msgid "Unable to determine the peer name"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: methods/ftp.cc:183
1774 msgid "Unable to determine the local name"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242
1778 #, c-format
1779 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/ftp.cc:220
1783 #, c-format
1784 msgid "USER failed, server said: %s"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/ftp.cc:227
1788 #, c-format
1789 msgid "PASS failed, server said: %s"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/ftp.cc:247
1793 msgid ""
1794 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1795 "is empty."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: methods/ftp.cc:275
1799 #, c-format
1800 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: methods/ftp.cc:301
1804 #, c-format
1805 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:450 methods/rsh.cc:190 methods/rsh.cc:233
1809 msgid "Connection timeout"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: methods/ftp.cc:345
1813 msgid "Server closed the connection"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: methods/ftp.cc:348 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1065 methods/rsh.cc:197
1817 msgid "Read error"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:204
1821 msgid "A response overflowed the buffer."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384
1825 msgid "Protocol corruption"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: methods/ftp.cc:456 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1139 methods/rsh.cc:239
1829 msgid "Write error"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:738
1833 msgid "Could not create a socket"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: methods/ftp.cc:707
1837 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: methods/ftp.cc:713
1841 msgid "Could not connect passive socket."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: methods/ftp.cc:731
1845 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: methods/ftp.cc:745
1849 msgid "Could not bind a socket"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: methods/ftp.cc:749
1853 msgid "Could not listen on the socket"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: methods/ftp.cc:756
1857 msgid "Could not determine the socket's name"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: methods/ftp.cc:788
1861 msgid "Unable to send PORT command"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: methods/ftp.cc:798
1865 #, c-format
1866 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: methods/ftp.cc:807
1870 #, c-format
1871 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: methods/ftp.cc:827
1875 msgid "Data socket connect timed out"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: methods/ftp.cc:834
1879 msgid "Unable to accept connection"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: methods/ftp.cc:873 methods/http.cc:1022 methods/rsh.cc:309
1883 msgid "Problem hashing file"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: methods/ftp.cc:886
1887 #, c-format
1888 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:328
1892 msgid "Data socket timed out"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: methods/ftp.cc:931
1896 #, c-format
1897 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. Get the files information
1901 #: methods/ftp.cc:1008
1902 msgid "Query"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: methods/ftp.cc:1120
1906 msgid "Unable to invoke "
1907 msgstr ""
1908
1909 #: methods/connect.cc:75
1910 #, c-format
1911 msgid "Connecting to %s (%s)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: methods/connect.cc:86
1915 #, c-format
1916 msgid "[IP: %s %s]"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: methods/connect.cc:93
1920 #, c-format
1921 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: methods/connect.cc:99
1925 #, c-format
1926 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: methods/connect.cc:107
1930 #, c-format
1931 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: methods/connect.cc:125
1935 #, c-format
1936 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1937 msgstr ""
1938
1939 #. We say this mainly because the pause here is for the
1940 #. ssh connection that is still going
1941 #: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:431
1942 #, c-format
1943 msgid "Connecting to %s"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191
1947 #, c-format
1948 msgid "Could not resolve '%s'"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: methods/connect.cc:197
1952 #, c-format
1953 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: methods/connect.cc:200
1957 #, c-format
1958 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: methods/connect.cc:247
1962 #, c-format
1963 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: methods/gpgv.cc:172
1967 msgid ""
1968 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: methods/gpgv.cc:177
1972 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: methods/gpgv.cc:181
1976 msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: methods/gpgv.cc:186
1980 msgid "Unknown error executing gpgv"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: methods/gpgv.cc:220 methods/gpgv.cc:227
1984 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: methods/gpgv.cc:234
1988 msgid ""
1989 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1990 "available:\n"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: methods/http.cc:393
1994 msgid "Waiting for headers"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: methods/http.cc:539
1998 #, c-format
1999 msgid "Got a single header line over %u chars"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: methods/http.cc:547
2003 msgid "Bad header line"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: methods/http.cc:572 methods/http.cc:579
2007 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: methods/http.cc:608
2011 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: methods/http.cc:623
2015 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: methods/http.cc:625
2019 msgid "This HTTP server has broken range support"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: methods/http.cc:649
2023 msgid "Unknown date format"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: methods/http.cc:808
2027 msgid "Select failed"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: methods/http.cc:813
2031 msgid "Connection timed out"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: methods/http.cc:836
2035 msgid "Error writing to output file"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: methods/http.cc:867
2039 msgid "Error writing to file"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: methods/http.cc:895
2043 msgid "Error writing to the file"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: methods/http.cc:909
2047 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: methods/http.cc:911
2051 msgid "Error reading from server"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: methods/http.cc:1181
2055 msgid "Bad header data"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: methods/http.cc:1198 methods/http.cc:1253
2059 msgid "Connection failed"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: methods/http.cc:1345
2063 msgid "Internal error"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
2067 msgid "Can't mmap an empty file"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:109
2071 #, c-format
2072 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:117
2076 #, c-format
2077 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:144
2081 msgid "Unable to close mmap"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:172 apt-pkg/contrib/mmap.cc:200
2085 msgid "Unable to synchronize mmap"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:278
2089 #, c-format
2090 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:311
2094 msgid "Failed to truncate file"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2101 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2108 "reached."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:432
2112 msgid ""
2113 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2114 msgstr ""
2115
2116 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2117 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2118 #, c-format
2119 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2120 msgstr ""
2121
2122 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
2123 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2124 #, c-format
2125 msgid "%lih %limin %lis"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. min means minutes, s means seconds
2129 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2130 #, c-format
2131 msgid "%limin %lis"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. s means seconds
2135 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2136 #, c-format
2137 msgid "%lis"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1165
2141 #, c-format
2142 msgid "Selection %s not found"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:468
2146 #, c-format
2147 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:526
2151 #, c-format
2152 msgid "Opening configuration file %s"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694
2156 #, c-format
2157 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:713
2161 #, c-format
2162 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:730
2166 #, c-format
2167 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
2171 #, c-format
2172 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2176 #, c-format
2177 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:781 apt-pkg/contrib/configuration.cc:786
2181 #, c-format
2182 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:790
2186 #, c-format
2187 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:793
2191 #, c-format
2192 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
2196 #, c-format
2197 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
2201 #, c-format
2202 msgid "%c%s... Error!"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
2206 #, c-format
2207 msgid "%c%s... Done"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
2211 #, c-format
2212 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:104 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:112
2216 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:120
2217 #, c-format
2218 msgid "Command line option %s is not understood"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:125
2222 #, c-format
2223 msgid "Command line option %s is not boolean"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
2227 #, c-format
2228 msgid "Option %s requires an argument."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
2232 #, c-format
2233 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:235
2237 #, c-format
2238 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:266
2242 #, c-format
2243 msgid "Option '%s' is too long"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2247 #, c-format
2248 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2252 #, c-format
2253 msgid "Invalid operation %s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
2257 #, c-format
2258 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213
2262 #: apt-pkg/acquire.cc:462 apt-pkg/acquire.cc:487 apt-pkg/clean.cc:42
2263 #: methods/mirror.cc:101
2264 #, c-format
2265 msgid "Unable to change to %s"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
2269 msgid "Failed to stat the cdrom"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197
2273 #, c-format
2274 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202
2278 #, c-format
2279 msgid "Could not open lock file %s"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:220
2283 #, c-format
2284 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224
2288 #, c-format
2289 msgid "Could not get lock %s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:364
2293 #, c-format
2294 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:391
2298 #, c-format
2299 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:409
2303 #, c-format
2304 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418
2308 #, c-format
2309 msgid ""
2310 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:719
2314 #, c-format
2315 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:731
2319 #, c-format
2320 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:733
2324 #, c-format
2325 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:737
2329 #, c-format
2330 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:739
2334 #, c-format
2335 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:877 apt-pkg/indexcopy.cc:655
2339 #, c-format
2340 msgid "Could not open file %s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:923
2344 #, c-format
2345 msgid "Could not open file descriptor %d"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:970
2349 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1019
2353 msgid "Failed to exec compressor "
2354 msgstr ""
2355
2356 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1087
2357 #, c-format
2358 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1152
2362 #, c-format
2363 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1410
2367 #, c-format
2368 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1414
2372 #, c-format
2373 msgid "Problem closing the file %s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1419
2377 #, c-format
2378 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1430
2382 #, c-format
2383 msgid "Problem unlinking the file %s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1450
2387 msgid "Problem syncing the file"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2391 msgid "Empty package cache"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2395 msgid "The package cache file is corrupted"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/pkgcache.cc:159
2399 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2403 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/pkgcache.cc:167
2407 #, c-format
2408 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/pkgcache.cc:172
2412 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2416 msgid "Depends"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2420 msgid "PreDepends"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2424 msgid "Suggests"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2428 msgid "Recommends"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2432 msgid "Conflicts"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2436 msgid "Replaces"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2440 msgid "Obsoletes"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2444 msgid "Breaks"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2448 msgid "Enhances"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2452 msgid "important"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2456 msgid "required"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2460 msgid "standard"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2464 msgid "optional"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2468 msgid "extra"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
2472 msgid "Building dependency tree"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: apt-pkg/depcache.cc:133
2476 msgid "Candidate versions"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: apt-pkg/depcache.cc:162
2480 msgid "Dependency generation"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
2484 msgid "Reading state information"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/depcache.cc:244
2488 #, c-format
2489 msgid "Failed to open StateFile %s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/depcache.cc:250
2493 #, c-format
2494 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/tagfile.cc:126
2498 #, c-format
2499 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/tagfile.cc:213
2503 #, c-format
2504 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2508 #, c-format
2509 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2513 #, c-format
2514 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/sourcelist.cc:110
2518 #, c-format
2519 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: apt-pkg/sourcelist.cc:116
2523 #, c-format
2524 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: apt-pkg/sourcelist.cc:119
2528 #, c-format
2529 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: apt-pkg/sourcelist.cc:132
2533 #, c-format
2534 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/sourcelist.cc:134
2538 #, c-format
2539 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/sourcelist.cc:137
2543 #, c-format
2544 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: apt-pkg/sourcelist.cc:143
2548 #, c-format
2549 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: apt-pkg/sourcelist.cc:150
2553 #, c-format
2554 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248
2558 #, c-format
2559 msgid "Opening %s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:485
2563 #, c-format
2564 msgid "Line %u too long in source list %s."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: apt-pkg/sourcelist.cc:285
2568 #, c-format
2569 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: apt-pkg/sourcelist.cc:289
2573 #, c-format
2574 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: apt-pkg/packagemanager.cc:298 apt-pkg/packagemanager.cc:775
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2581 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: apt-pkg/packagemanager.cc:437 apt-pkg/packagemanager.cc:467
2585 #, c-format
2586 msgid "Could not configure '%s'. "
2587 msgstr ""
2588
2589 #: apt-pkg/packagemanager.cc:507
2590 #, c-format
2591 msgid ""
2592 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2593 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2594 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
2598 #, c-format
2599 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: apt-pkg/algorithms.cc:255
2603 #, c-format
2604 msgid ""
2605 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: apt-pkg/algorithms.cc:1191
2609 msgid ""
2610 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2611 "held packages."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: apt-pkg/algorithms.cc:1193
2615 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: apt-pkg/algorithms.cc:1518 apt-pkg/algorithms.cc:1520
2619 msgid ""
2620 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2621 "used instead."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: apt-pkg/acquire.cc:81
2625 #, c-format
2626 msgid "List directory %spartial is missing."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: apt-pkg/acquire.cc:85
2630 #, c-format
2631 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: apt-pkg/acquire.cc:93
2635 #, c-format
2636 msgid "Unable to lock directory %s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #. only show the ETA if it makes sense
2640 #. two days
2641 #: apt-pkg/acquire.cc:864
2642 #, c-format
2643 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: apt-pkg/acquire.cc:866
2647 #, c-format
2648 msgid "Retrieving file %li of %li"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2652 #, c-format
2653 msgid "The method driver %s could not be found."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2657 #, c-format
2658 msgid "Method %s did not start correctly"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:425
2662 #, c-format
2663 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: apt-pkg/init.cc:151
2667 #, c-format
2668 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: apt-pkg/init.cc:167
2672 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: apt-pkg/clean.cc:59
2676 #, c-format
2677 msgid "Unable to stat %s."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: apt-pkg/srcrecords.cc:47
2681 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: apt-pkg/cachefile.cc:87
2685 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: apt-pkg/cachefile.cc:91
2689 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: apt-pkg/cachefile.cc:109
2693 msgid "The list of sources could not be read."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: apt-pkg/policy.cc:74
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2700 "available in the sources"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: apt-pkg/policy.cc:396
2704 #, c-format
2705 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: apt-pkg/policy.cc:418
2709 #, c-format
2710 msgid "Did not understand pin type %s"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: apt-pkg/policy.cc:426
2714 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:85
2718 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2719 msgstr ""
2720
2721 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2722 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2723 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277
2724 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313 apt-pkg/pkgcachegen.cc:355
2725 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:359 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376
2726 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:390
2727 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
2728 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:420 apt-pkg/pkgcachegen.cc:465
2729 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:510
2730 #, c-format
2731 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2735 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237
2739 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240
2743 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
2747 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
2751 #, c-format
2752 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1082
2756 #, c-format
2757 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1187
2761 msgid "Collecting File Provides"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1378 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385
2765 msgid "IO Error saving source cache"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: apt-pkg/acquire-item.cc:139
2769 #, c-format
2770 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
2774 msgid "MD5Sum mismatch"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: apt-pkg/acquire-item.cc:911 apt-pkg/acquire-item.cc:1863
2778 #: apt-pkg/acquire-item.cc:2006
2779 msgid "Hash Sum mismatch"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1399
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2786 "or malformed file)"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1415
2790 #, c-format
2791 msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1450
2795 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2802 "repository will not be applied."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1510
2806 #, c-format
2807 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1543
2811 #, c-format
2812 msgid ""
2813 "A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2814 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
2815 msgstr ""
2816
2817 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2818 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1553 apt-pkg/acquire-item.cc:1558
2819 #, c-format
2820 msgid "GPG error: %s: %s"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1650
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2827 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1709
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2834 "to manually fix this package."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1768
2838 #, c-format
2839 msgid ""
2840 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1855
2844 msgid "Size mismatch"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: apt-pkg/indexrecords.cc:61
2848 #, c-format
2849 msgid "Unable to parse Release file %s"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: apt-pkg/indexrecords.cc:71
2853 #, c-format
2854 msgid "No sections in Release file %s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: apt-pkg/indexrecords.cc:105
2858 #, c-format
2859 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: apt-pkg/indexrecords.cc:118
2863 #, c-format
2864 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: apt-pkg/indexrecords.cc:137
2868 #, c-format
2869 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: apt-pkg/vendorlist.cc:78
2873 #, c-format
2874 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: apt-pkg/cdrom.cc:566
2878 #, c-format
2879 msgid ""
2880 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2881 "Mounting CD-ROM\n"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: apt-pkg/cdrom.cc:575 apt-pkg/cdrom.cc:672
2885 msgid "Identifying.. "
2886 msgstr ""
2887
2888 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2889 #, c-format
2890 msgid "Stored label: %s\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: apt-pkg/cdrom.cc:612 apt-pkg/cdrom.cc:894
2894 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: apt-pkg/cdrom.cc:632
2898 #, c-format
2899 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: apt-pkg/cdrom.cc:650
2903 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: apt-pkg/cdrom.cc:655
2907 msgid "Waiting for disc...\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: apt-pkg/cdrom.cc:664
2911 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: apt-pkg/cdrom.cc:683
2915 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: apt-pkg/cdrom.cc:731
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2922 "%zu signatures\n"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: apt-pkg/cdrom.cc:742
2926 msgid ""
2927 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2928 "wrong architecture?"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: apt-pkg/cdrom.cc:769
2932 #, c-format
2933 msgid "Found label '%s'\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: apt-pkg/cdrom.cc:798
2937 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: apt-pkg/cdrom.cc:815
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "This disc is called: \n"
2944 "'%s'\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: apt-pkg/cdrom.cc:817
2948 msgid "Copying package lists..."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: apt-pkg/cdrom.cc:844
2952 msgid "Writing new source list\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: apt-pkg/cdrom.cc:852
2956 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873
2960 #, c-format
2961 msgid "Wrote %i records.\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875
2965 #, c-format
2966 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878
2970 #, c-format
2971 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881
2975 #, c-format
2976 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: apt-pkg/indexcopy.cc:503
2980 #, c-format
2981 msgid "Skipping nonexistent file %s"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: apt-pkg/indexcopy.cc:509
2985 #, c-format
2986 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: apt-pkg/indexcopy.cc:515
2990 #, c-format
2991 msgid "Hash mismatch for: %s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: apt-pkg/indexcopy.cc:659
2995 #, c-format
2996 msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
2997 msgstr ""
2998
2999 #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
3000 #: apt-pkg/indexcopy.cc:690
3001 #, c-format
3002 msgid "No keyring installed in %s."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: apt-pkg/cacheset.cc:352
3006 #, c-format
3007 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: apt-pkg/cacheset.cc:355
3011 #, c-format
3012 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: apt-pkg/cacheset.cc:466
3016 #, c-format
3017 msgid "Couldn't find task '%s'"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: apt-pkg/cacheset.cc:472
3021 #, c-format
3022 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: apt-pkg/cacheset.cc:483
3026 #, c-format
3027 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: apt-pkg/cacheset.cc:490 apt-pkg/cacheset.cc:497
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3034 "neither of them"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: apt-pkg/cacheset.cc:504
3038 #, c-format
3039 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: apt-pkg/cacheset.cc:512
3043 #, c-format
3044 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: apt-pkg/cacheset.cc:520
3048 #, c-format
3049 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
3053 msgid "Send scenario to solver"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: apt-pkg/edsp.cc:213
3057 msgid "Send request to solver"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: apt-pkg/edsp.cc:281
3061 msgid "Prepare for receiving solution"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: apt-pkg/edsp.cc:288
3065 msgid "External solver failed without a proper error message"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:562 apt-pkg/edsp.cc:567
3069 msgid "Execute external solver"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:71
3073 #, c-format
3074 msgid "Installing %s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:72 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:866
3078 #, c-format
3079 msgid "Configuring %s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:873
3083 #, c-format
3084 msgid "Removing %s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74
3088 #, c-format
3089 msgid "Completely removing %s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75
3093 #, c-format
3094 msgid "Noting disappearance of %s"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
3098 #, c-format
3099 msgid "Running post-installation trigger %s"
3100 msgstr ""
3101
3102 #. FIXME: use a better string after freeze
3103 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:672
3104 #, c-format
3105 msgid "Directory '%s' missing"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:687 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:707
3109 #, c-format
3110 msgid "Could not open file '%s'"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:859
3114 #, c-format
3115 msgid "Preparing %s"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:860
3119 #, c-format
3120 msgid "Unpacking %s"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:865
3124 #, c-format
3125 msgid "Preparing to configure %s"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:867
3129 #, c-format
3130 msgid "Installed %s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:872
3134 #, c-format
3135 msgid "Preparing for removal of %s"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:874
3139 #, c-format
3140 msgid "Removed %s"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879
3144 #, c-format
3145 msgid "Preparing to completely remove %s"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:880
3149 #, c-format
3150 msgid "Completely removed %s"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1111
3154 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1141
3158 msgid "Running dpkg"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1320
3162 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1377
3166 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3167 msgstr ""
3168
3169 #. check if its not a follow up error
3170 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1382
3171 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1384
3175 msgid ""
3176 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3177 "error from a previous failure."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1390
3181 msgid ""
3182 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3183 "error"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1396
3187 msgid ""
3188 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3189 "error"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1403
3193 msgid ""
3194 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3201 "it?"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
3205 #, c-format
3206 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3207 msgstr ""
3208
3209 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3210 #. dpkg --configure -a
3211 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3215 msgstr ""
3216
3217 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
3218 msgid "Not locked"
3219 msgstr ""
3220
3221 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3222 #. and provide a config option to define that default
3223 #: methods/mirror.cc:279
3224 #, c-format
3225 msgid "No mirror file '%s' found "
3226 msgstr ""
3227
3228 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3229 #. and provide a config option to define that default
3230 #: methods/mirror.cc:286
3231 #, c-format
3232 msgid "Can not read mirror file '%s'"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: methods/mirror.cc:441
3236 #, c-format
3237 msgid "[Mirror: %s]"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: methods/rred.cc:470
3241 #, c-format
3242 msgid ""
3243 "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3244 "to be corrupt."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: methods/rred.cc:475
3248 #, c-format
3249 msgid ""
3250 "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3251 "to be corrupt."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: methods/rsh.cc:336
3255 msgid "Connection closed prematurely"
3256 msgstr ""