]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
6ced681877cc703aa18b1b37a68298ae4a0df1ef
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 1.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-01-15 19:53+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
20 #: apt-private/acqprogress.cc
21 #, c-format
22 msgid "Hit:%lu %s"
23 msgstr ""
24
25 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
26 #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
27 #: apt-private/acqprogress.cc
28 #, c-format
29 msgid "Get:%lu %s"
30 msgstr ""
31
32 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
33 #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
34 #: apt-private/acqprogress.cc
35 #, c-format
36 msgid "Ign:%lu %s"
37 msgstr ""
38
39 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
40 #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
41 #: apt-private/acqprogress.cc
42 #, c-format
43 msgid "Err:%lu %s"
44 msgstr ""
45
46 #: apt-private/acqprogress.cc
47 #, c-format
48 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
49 msgstr ""
50
51 #: apt-private/acqprogress.cc
52 msgid " [Working]"
53 msgstr ""
54
55 #: apt-private/acqprogress.cc
56 #, c-format
57 msgid ""
58 "Media change: please insert the disc labeled\n"
59 " '%s'\n"
60 "in the drive '%s' and press [Enter]\n"
61 msgstr ""
62
63 #: apt-private/private-cachefile.cc
64 msgid "Correcting dependencies..."
65 msgstr ""
66
67 #: apt-private/private-cachefile.cc
68 msgid " failed."
69 msgstr ""
70
71 #: apt-private/private-cachefile.cc
72 msgid "Unable to correct dependencies"
73 msgstr ""
74
75 #: apt-private/private-cachefile.cc
76 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
77 msgstr ""
78
79 #: apt-private/private-cachefile.cc
80 msgid " Done"
81 msgstr ""
82
83 #: apt-private/private-cachefile.cc
84 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
85 msgstr ""
86
87 #: apt-private/private-cachefile.cc
88 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
89 msgstr ""
90
91 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
92 msgid "Sorting"
93 msgstr ""
94
95 #: apt-private/private-cacheset.cc
96 #, c-format
97 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
98 msgstr ""
99
100 #: apt-private/private-cacheset.cc
101 #, c-format
102 msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
103 msgstr ""
104
105 #: apt-private/private-cacheset.cc
106 #, c-format
107 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
108 msgstr ""
109
110 #: apt-private/private-cacheset.cc
111 #, c-format
112 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
113 msgstr ""
114
115 #: apt-private/private-cacheset.cc
116 msgid " [Installed]"
117 msgstr ""
118
119 #: apt-private/private-cacheset.cc
120 msgid " [Not candidate version]"
121 msgstr ""
122
123 #: apt-private/private-cacheset.cc
124 msgid "You should explicitly select one to install."
125 msgstr ""
126
127 #: apt-private/private-cacheset.cc
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
131 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
132 "is only available from another source\n"
133 msgstr ""
134
135 #: apt-private/private-cacheset.cc
136 msgid "However the following packages replace it:"
137 msgstr ""
138
139 #: apt-private/private-cacheset.cc
140 #, c-format
141 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
142 msgstr ""
143
144 #: apt-private/private-cacheset.cc
145 #, c-format
146 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
147 msgstr ""
148
149 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
150 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
151 #, c-format
152 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
153 msgstr ""
154
155 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
156 #, c-format
157 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
158 msgstr ""
159
160 #: apt-private/private-cacheset.cc
161 #, c-format
162 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
163 msgstr ""
164
165 #: apt-private/private-cmndline.cc
166 msgid "Most used commands:"
167 msgstr ""
168
169 #: apt-private/private-cmndline.cc
170 #, c-format
171 msgid "See %s for more information about the available commands."
172 msgstr ""
173
174 #: apt-private/private-cmndline.cc
175 msgid ""
176 "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
177 "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
178 "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
179 "Security details are available in apt-secure(8).\n"
180 msgstr ""
181
182 #: apt-private/private-cmndline.cc
183 msgid "This APT has Super Cow Powers."
184 msgstr ""
185
186 #: apt-private/private-cmndline.cc
187 msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
188 msgstr ""
189
190 #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
191 #: cmdline/apt-mark.cc
192 msgid "No packages found"
193 msgstr ""
194
195 #: apt-private/private-download.cc
196 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
197 msgstr ""
198
199 #: apt-private/private-download.cc
200 msgid "Authentication warning overridden.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: apt-private/private-download.cc
204 msgid "Some packages could not be authenticated"
205 msgstr ""
206
207 #: apt-private/private-download.cc
208 msgid "Install these packages without verification?"
209 msgstr ""
210
211 #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
212 msgid ""
213 "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
214 "instead."
215 msgstr ""
216
217 #: apt-private/private-download.cc
218 msgid ""
219 "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
220 "unauthenticated"
221 msgstr ""
222
223 #: apt-private/private-download.cc
224 #, c-format
225 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
226 msgstr ""
227
228 #: apt-private/private-download.cc
229 #, c-format
230 msgid "Couldn't determine free space in %s"
231 msgstr ""
232
233 #: apt-private/private-download.cc
234 #, c-format
235 msgid "You don't have enough free space in %s."
236 msgstr ""
237
238 #: apt-private/private-download.cc
239 msgid "Unable to lock the download directory"
240 msgstr ""
241
242 #: apt-private/private-install.cc
243 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
244 msgstr ""
245
246 #: apt-private/private-install.cc
247 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
248 msgstr ""
249
250 #: apt-private/private-install.cc
251 msgid ""
252 "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
253 "essential."
254 msgstr ""
255
256 #: apt-private/private-install.cc
257 msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
258 msgstr ""
259
260 #: apt-private/private-install.cc
261 msgid ""
262 "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
263 "packages."
264 msgstr ""
265
266 #: apt-private/private-install.cc
267 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
268 msgstr ""
269
270 #: apt-private/private-install.cc
271 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
272 msgstr ""
273
274 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
275 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
276 #: apt-private/private-install.cc
277 #, c-format
278 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
279 msgstr ""
280
281 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
282 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
283 #: apt-private/private-install.cc
284 #, c-format
285 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
286 msgstr ""
287
288 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
289 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
290 #: apt-private/private-install.cc
291 #, c-format
292 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
293 msgstr ""
294
295 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
296 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
297 #: apt-private/private-install.cc
298 #, c-format
299 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
300 msgstr ""
301
302 #: apt-private/private-install.cc
303 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
304 msgstr ""
305
306 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
307 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
308 #: apt-private/private-install.cc
309 msgid "Yes, do as I say!"
310 msgstr ""
311
312 #: apt-private/private-install.cc
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "You are about to do something potentially harmful.\n"
316 "To continue type in the phrase '%s'\n"
317 " ?] "
318 msgstr ""
319
320 #: apt-private/private-install.cc
321 msgid "Abort."
322 msgstr ""
323
324 #: apt-private/private-install.cc
325 msgid "Do you want to continue?"
326 msgstr ""
327
328 #: apt-private/private-install.cc
329 msgid "Some files failed to download"
330 msgstr ""
331
332 #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
333 msgid "Download complete and in download only mode"
334 msgstr ""
335
336 #: apt-private/private-install.cc
337 msgid ""
338 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
339 "missing?"
340 msgstr ""
341
342 #: apt-private/private-install.cc
343 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
344 msgstr ""
345
346 #: apt-private/private-install.cc
347 msgid "Unable to correct missing packages."
348 msgstr ""
349
350 #: apt-private/private-install.cc
351 msgid "Aborting install."
352 msgstr ""
353
354 #: apt-private/private-install.cc
355 msgid ""
356 "The following package disappeared from your system as\n"
357 "all files have been overwritten by other packages:"
358 msgid_plural ""
359 "The following packages disappeared from your system as\n"
360 "all files have been overwritten by other packages:"
361 msgstr[0] ""
362 msgstr[1] ""
363
364 #: apt-private/private-install.cc
365 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
366 msgstr ""
367
368 #: apt-private/private-install.cc
369 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
370 msgstr ""
371
372 #: apt-private/private-install.cc
373 msgid ""
374 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
375 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
376 msgstr ""
377
378 #.
379 #. if (Packages == 1)
380 #. {
381 #. c1out << std::endl;
382 #. c1out <<
383 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
384 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
385 #. "that package should be filed.") << std::endl;
386 #. }
387 #.
388 #: apt-private/private-install.cc
389 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
390 msgstr ""
391
392 #: apt-private/private-install.cc
393 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
394 msgstr ""
395
396 #: apt-private/private-install.cc
397 msgid ""
398 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
399 msgid_plural ""
400 "The following packages were automatically installed and are no longer "
401 "required:"
402 msgstr[0] ""
403 msgstr[1] ""
404
405 #: apt-private/private-install.cc
406 #, c-format
407 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
408 msgid_plural ""
409 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
410 msgstr[0] ""
411 msgstr[1] ""
412
413 #: apt-private/private-install.cc
414 #, c-format
415 msgid "Use '%s' to remove it."
416 msgid_plural "Use '%s' to remove them."
417 msgstr[0] ""
418 msgstr[1] ""
419
420 #: apt-private/private-install.cc
421 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
422 msgstr ""
423
424 #: apt-private/private-install.cc
425 msgid ""
426 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
427 "solution)."
428 msgstr ""
429
430 #: apt-private/private-install.cc
431 msgid ""
432 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
433 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
434 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
435 "or been moved out of Incoming."
436 msgstr ""
437
438 #: apt-private/private-install.cc
439 msgid "Broken packages"
440 msgstr ""
441
442 #: apt-private/private-install.cc
443 msgid "The following additional packages will be installed:"
444 msgstr ""
445
446 #: apt-private/private-install.cc
447 msgid "Suggested packages:"
448 msgstr ""
449
450 #: apt-private/private-install.cc
451 msgid "Recommended packages:"
452 msgstr ""
453
454 #: apt-private/private-install.cc
455 #, c-format
456 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
457 msgstr ""
458
459 #: apt-private/private-install.cc
460 #, c-format
461 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
462 msgstr ""
463
464 #: apt-private/private-install.cc
465 #, c-format
466 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
467 msgstr ""
468
469 #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
470 #: apt-private/private-install.cc
471 #, c-format
472 msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
473 msgstr ""
474
475 #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
476 #, c-format
477 msgid "%s set to manually installed.\n"
478 msgstr ""
479
480 #: apt-private/private-install.cc
481 #, c-format
482 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
483 msgstr ""
484
485 #: apt-private/private-install.cc
486 #, c-format
487 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
488 msgstr ""
489
490 #: apt-private/private-list.cc
491 msgid "Listing"
492 msgstr ""
493
494 #: apt-private/private-list.cc
495 #, c-format
496 msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
497 msgid_plural ""
498 "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
499 msgstr[0] ""
500 msgstr[1] ""
501
502 #: apt-private/private-main.cc
503 msgid ""
504 "NOTE: This is only a simulation!\n"
505 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
506 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
507 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
508 msgstr ""
509
510 #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
511 msgid "unknown"
512 msgstr ""
513
514 #: apt-private/private-output.cc
515 #, c-format
516 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
517 msgstr ""
518
519 #: apt-private/private-output.cc
520 msgid "[installed,local]"
521 msgstr ""
522
523 #: apt-private/private-output.cc
524 msgid "[installed,auto-removable]"
525 msgstr ""
526
527 #: apt-private/private-output.cc
528 msgid "[installed,automatic]"
529 msgstr ""
530
531 #: apt-private/private-output.cc
532 msgid "[installed]"
533 msgstr ""
534
535 #: apt-private/private-output.cc
536 #, c-format
537 msgid "[upgradable from: %s]"
538 msgstr ""
539
540 #: apt-private/private-output.cc
541 msgid "[residual-config]"
542 msgstr ""
543
544 #: apt-private/private-output.cc
545 #, c-format
546 msgid "but %s is installed"
547 msgstr ""
548
549 #: apt-private/private-output.cc
550 #, c-format
551 msgid "but %s is to be installed"
552 msgstr ""
553
554 #: apt-private/private-output.cc
555 msgid "but it is not installable"
556 msgstr ""
557
558 #: apt-private/private-output.cc
559 msgid "but it is a virtual package"
560 msgstr ""
561
562 #: apt-private/private-output.cc
563 msgid "but it is not installed"
564 msgstr ""
565
566 #: apt-private/private-output.cc
567 msgid "but it is not going to be installed"
568 msgstr ""
569
570 #: apt-private/private-output.cc
571 msgid " or"
572 msgstr ""
573
574 #: apt-private/private-output.cc
575 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
576 msgstr ""
577
578 #: apt-private/private-output.cc
579 msgid "The following NEW packages will be installed:"
580 msgstr ""
581
582 #: apt-private/private-output.cc
583 msgid "The following packages will be REMOVED:"
584 msgstr ""
585
586 #: apt-private/private-output.cc
587 msgid "The following packages have been kept back:"
588 msgstr ""
589
590 #: apt-private/private-output.cc
591 msgid "The following packages will be upgraded:"
592 msgstr ""
593
594 #: apt-private/private-output.cc
595 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
596 msgstr ""
597
598 #: apt-private/private-output.cc
599 msgid "The following held packages will be changed:"
600 msgstr ""
601
602 #: apt-private/private-output.cc
603 #, c-format
604 msgid "%s (due to %s)"
605 msgstr ""
606
607 #: apt-private/private-output.cc
608 msgid ""
609 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
610 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
611 msgstr ""
612
613 #: apt-private/private-output.cc
614 #, c-format
615 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
616 msgstr ""
617
618 #: apt-private/private-output.cc
619 #, c-format
620 msgid "%lu reinstalled, "
621 msgstr ""
622
623 #: apt-private/private-output.cc
624 #, c-format
625 msgid "%lu downgraded, "
626 msgstr ""
627
628 #: apt-private/private-output.cc
629 #, c-format
630 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: apt-private/private-output.cc
634 #, c-format
635 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
636 msgstr ""
637
638 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
639 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
640 #. The user has to answer with an input matching the
641 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
642 #: apt-private/private-output.cc
643 msgid "[Y/n]"
644 msgstr ""
645
646 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
647 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
648 #. The user has to answer with an input matching the
649 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
650 #: apt-private/private-output.cc
651 msgid "[y/N]"
652 msgstr ""
653
654 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
655 #: apt-private/private-output.cc
656 msgid "Y"
657 msgstr ""
658
659 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
660 #: apt-private/private-output.cc
661 msgid "N"
662 msgstr ""
663
664 #: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
665 #, c-format
666 msgid "Regex compilation error - %s"
667 msgstr ""
668
669 #: apt-private/private-search.cc
670 msgid "You must give at least one search pattern"
671 msgstr ""
672
673 #: apt-private/private-search.cc
674 msgid "Full Text Search"
675 msgstr ""
676
677 #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
678 #, c-format
679 msgid "Package file %s is out of sync."
680 msgstr ""
681
682 #: apt-private/private-show.cc
683 #, c-format
684 msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
685 msgid_plural ""
686 "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
687 msgstr[0] ""
688 msgstr[1] ""
689
690 #: apt-private/private-show.cc
691 msgid "not a real package (virtual)"
692 msgstr ""
693
694 #: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc
695 #, c-format
696 msgid "Unable to locate package %s"
697 msgstr ""
698
699 #: apt-private/private-show.cc
700 msgid "Package files:"
701 msgstr ""
702
703 #: apt-private/private-show.cc
704 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
705 msgstr ""
706
707 #. Show any packages have explicit pins
708 #: apt-private/private-show.cc
709 msgid "Pinned packages:"
710 msgstr ""
711
712 #: apt-private/private-show.cc
713 msgid "(not found)"
714 msgstr ""
715
716 #. Print the package name and the version we are forcing to
717 #: apt-private/private-show.cc
718 #, c-format
719 msgid "%s -> %s with priority %d\n"
720 msgstr ""
721
722 #: apt-private/private-show.cc
723 msgid " Installed: "
724 msgstr ""
725
726 #: apt-private/private-show.cc
727 msgid " Candidate: "
728 msgstr ""
729
730 #: apt-private/private-show.cc
731 msgid "(none)"
732 msgstr ""
733
734 #: apt-private/private-show.cc
735 msgid " Package pin: "
736 msgstr ""
737
738 #. Show the priority tables
739 #: apt-private/private-show.cc
740 msgid " Version table:"
741 msgstr ""
742
743 #: apt-private/private-source.cc
744 #, c-format
745 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
746 msgstr ""
747
748 #: apt-private/private-source.cc
749 #, c-format
750 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
751 msgstr ""
752
753 #: apt-private/private-source.cc
754 #, c-format
755 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
756 msgstr ""
757
758 #: apt-private/private-source.cc
759 #, c-format
760 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
761 msgstr ""
762
763 #: apt-private/private-source.cc
764 #, c-format
765 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
766 msgstr ""
767
768 #: apt-private/private-source.cc
769 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
770 msgstr ""
771
772 #: apt-private/private-source.cc
773 #, c-format
774 msgid "Unable to find a source package for %s"
775 msgstr ""
776
777 #: apt-private/private-source.cc
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
781 "%s\n"
782 msgstr ""
783
784 #: apt-private/private-source.cc
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "Please use:\n"
788 "%s\n"
789 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
790 msgstr ""
791
792 #: apt-private/private-source.cc
793 #, c-format
794 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
795 msgstr ""
796
797 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
798 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
799 #: apt-private/private-source.cc
800 #, c-format
801 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
802 msgstr ""
803
804 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
805 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
806 #: apt-private/private-source.cc
807 #, c-format
808 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
809 msgstr ""
810
811 #: apt-private/private-source.cc
812 #, c-format
813 msgid "Fetch source %s\n"
814 msgstr ""
815
816 #: apt-private/private-source.cc
817 msgid "Failed to fetch some archives."
818 msgstr ""
819
820 #: apt-private/private-source.cc
821 #, c-format
822 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
823 msgstr ""
824
825 #: apt-private/private-source.cc
826 #, c-format
827 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: apt-private/private-source.cc
831 #, c-format
832 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
833 msgstr ""
834
835 #: apt-private/private-source.cc
836 #, c-format
837 msgid "Build command '%s' failed.\n"
838 msgstr ""
839
840 #: apt-private/private-source.cc
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
844 "packages"
845 msgstr ""
846
847 #: apt-private/private-source.cc
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
851 "found"
852 msgstr ""
853
854 #: apt-private/private-source.cc
855 #, c-format
856 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
857 msgstr ""
858
859 #: apt-private/private-source.cc
860 #, c-format
861 msgid ""
862 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
863 "package %s can't satisfy version requirements"
864 msgstr ""
865
866 #: apt-private/private-source.cc
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
870 "version"
871 msgstr ""
872
873 #: apt-private/private-source.cc
874 #, c-format
875 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
876 msgstr ""
877
878 #: apt-private/private-source.cc
879 #, c-format
880 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
881 msgstr ""
882
883 #: apt-private/private-source.cc
884 #, c-format
885 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
886 msgstr ""
887
888 #: apt-private/private-source.cc
889 #, c-format
890 msgid "%s has no build depends.\n"
891 msgstr ""
892
893 #: apt-private/private-source.cc
894 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
895 msgstr ""
896
897 #: apt-private/private-source.cc
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
901 "Architectures for setup"
902 msgstr ""
903
904 #: apt-private/private-source.cc
905 #, c-format
906 msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
907 msgstr ""
908
909 #: apt-private/private-source.cc
910 #, c-format
911 msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
912 msgstr ""
913
914 #: apt-private/private-source.cc
915 msgid "Failed to process build dependencies"
916 msgstr ""
917
918 #: apt-private/private-sources.cc
919 #, c-format
920 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
921 msgstr ""
922
923 #: apt-private/private-sources.cc
924 #, c-format
925 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
926 msgstr ""
927
928 #: apt-private/private-unmet.cc
929 #, c-format
930 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
931 msgstr ""
932
933 #: apt-private/private-update.cc
934 msgid "The update command takes no arguments"
935 msgstr ""
936
937 #: apt-private/private-update.cc
938 #, c-format
939 msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
940 msgid_plural ""
941 "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
942 msgstr[0] ""
943 msgstr[1] ""
944
945 #: apt-private/private-update.cc
946 msgid "All packages are up to date."
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-cache.cc
950 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
951 msgstr ""
952
953 #: cmdline/apt-cache.cc
954 msgid "Total package names: "
955 msgstr ""
956
957 #: cmdline/apt-cache.cc
958 msgid "Total package structures: "
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-cache.cc
962 msgid " Normal packages: "
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-cache.cc
966 msgid " Pure virtual packages: "
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-cache.cc
970 msgid " Single virtual packages: "
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-cache.cc
974 msgid " Mixed virtual packages: "
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-cache.cc
978 msgid " Missing: "
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-cache.cc
982 msgid "Total distinct versions: "
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-cache.cc
986 msgid "Total distinct descriptions: "
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-cache.cc
990 msgid "Total dependencies: "
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-cache.cc
994 msgid "Total ver/file relations: "
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-cache.cc
998 msgid "Total Desc/File relations: "
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-cache.cc
1002 msgid "Total Provides mappings: "
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-cache.cc
1006 msgid "Total globbed strings: "
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cmdline/apt-cache.cc
1010 msgid "Total slack space: "
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-cache.cc
1014 msgid "Total space accounted for: "
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cmdline/apt-cache.cc
1018 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-cache.cc
1022 msgid ""
1023 "Usage: apt-cache [options] command\n"
1024 " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
1025 "\n"
1026 "apt-cache queries and displays available information about installed\n"
1027 "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
1028 "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
1029 "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
1030 "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
1031 "availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cmdline/apt-cache.cc
1035 msgid "Show source records"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-cache.cc
1039 msgid "Search the package list for a regex pattern"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-cache.cc
1043 msgid "Show raw dependency information for a package"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cmdline/apt-cache.cc
1047 msgid "Show reverse dependency information for a package"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-cache.cc
1051 msgid "Show a readable record for the package"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-cache.cc
1055 msgid "List the names of all packages in the system"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-cache.cc
1059 msgid "Show policy settings"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1063 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1067 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1071 #, c-format
1072 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1076 msgid ""
1077 "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
1078 "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
1079 "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
1080 "mount point."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1084 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1088 msgid ""
1089 "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
1090 "\n"
1091 "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
1092 "media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
1093 "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cmdline/apt-config.cc
1097 msgid "Arguments not in pairs"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cmdline/apt-config.cc
1101 msgid ""
1102 "Usage: apt-config [options] command\n"
1103 "\n"
1104 "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
1105 "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cmdline/apt-config.cc
1109 msgid "get configuration values via shell evaluation"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/apt-config.cc
1113 msgid "show the active configuration setting"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc
1117 #, c-format
1118 msgid "Couldn't find package %s"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1122 #, c-format
1123 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1127 msgid ""
1128 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1129 "instead."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: cmdline/apt-get.cc
1133 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: cmdline/apt-get.cc
1137 msgid "Supported modules:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: cmdline/apt-get.cc
1141 msgid ""
1142 "Usage: apt-get [options] command\n"
1143 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1144 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1145 "\n"
1146 "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
1147 "and information about them from authenticated sources and\n"
1148 "for installation, upgrade and removal of packages together\n"
1149 "with their dependencies.\n"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: cmdline/apt-get.cc
1153 msgid "Retrieve new lists of packages"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: cmdline/apt-get.cc
1157 msgid "Perform an upgrade"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: cmdline/apt-get.cc
1161 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: cmdline/apt-get.cc
1165 msgid "Remove packages"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: cmdline/apt-get.cc
1169 msgid "Remove packages and config files"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
1173 msgid "Remove automatically all unused packages"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: cmdline/apt-get.cc
1177 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cmdline/apt-get.cc
1181 msgid "Follow dselect selections"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: cmdline/apt-get.cc
1185 msgid "Configure build-dependencies for source packages"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: cmdline/apt-get.cc
1189 msgid "Erase downloaded archive files"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: cmdline/apt-get.cc
1193 msgid "Erase old downloaded archive files"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: cmdline/apt-get.cc
1197 msgid "Verify that there are no broken dependencies"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: cmdline/apt-get.cc
1201 msgid "Download source archives"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: cmdline/apt-get.cc
1205 msgid "Download the binary package into the current directory"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: cmdline/apt-get.cc
1209 msgid "Download and display the changelog for the given package"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: cmdline/apt-helper.cc
1213 msgid "Need one URL as argument"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: cmdline/apt-helper.cc
1217 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: cmdline/apt-helper.cc
1221 msgid "Download Failed"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: cmdline/apt-helper.cc
1225 #, c-format
1226 msgid "GetSrvRec failed for %s"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: cmdline/apt-helper.cc
1230 msgid ""
1231 "Usage: apt-helper [options] command\n"
1232 " apt-helper [options] cat-file file ...\n"
1233 " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
1234 "\n"
1235 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
1236 "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: cmdline/apt-helper.cc
1240 msgid "download the given uri to the target-path"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: cmdline/apt-helper.cc
1244 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: cmdline/apt-helper.cc
1248 msgid "concatenate files, with automatic decompression"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: cmdline/apt-helper.cc
1252 msgid "detect proxy using apt.conf"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: cmdline/apt-mark.cc
1256 #, c-format
1257 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: cmdline/apt-mark.cc
1261 #, c-format
1262 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: cmdline/apt-mark.cc
1266 #, c-format
1267 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: cmdline/apt-mark.cc
1271 #, c-format
1272 msgid "%s was already set on hold.\n"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: cmdline/apt-mark.cc
1276 #, c-format
1277 msgid "%s was already not hold.\n"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: cmdline/apt-mark.cc
1281 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: cmdline/apt-mark.cc
1285 #, c-format
1286 msgid "%s set on hold.\n"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: cmdline/apt-mark.cc
1290 #, c-format
1291 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: cmdline/apt-mark.cc
1295 #, c-format
1296 msgid "Selected %s for purge.\n"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: cmdline/apt-mark.cc
1300 #, c-format
1301 msgid "Selected %s for removal.\n"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: cmdline/apt-mark.cc
1305 #, c-format
1306 msgid "Selected %s for installation.\n"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: cmdline/apt-mark.cc
1310 msgid ""
1311 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1312 "\n"
1313 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1314 "as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
1315 "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
1316 "all packages with or without a certain marking.\n"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: cmdline/apt-mark.cc
1320 msgid "Mark the given packages as automatically installed"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: cmdline/apt-mark.cc
1324 msgid "Mark the given packages as manually installed"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: cmdline/apt-mark.cc
1328 msgid "Mark a package as held back"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: cmdline/apt-mark.cc
1332 msgid "Unset a package set as held back"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: cmdline/apt-mark.cc
1336 msgid "Print the list of automatically installed packages"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: cmdline/apt-mark.cc
1340 msgid "Print the list of manually installed packages"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: cmdline/apt-mark.cc
1344 msgid "Print the list of package on hold"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: cmdline/apt.cc
1348 msgid ""
1349 "Usage: apt [options] command\n"
1350 "\n"
1351 "apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
1352 "searching and managing as well as querying information about packages.\n"
1353 "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
1354 "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
1355 "interactive use by default.\n"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. query
1359 #: cmdline/apt.cc
1360 msgid "list packages based on package names"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: cmdline/apt.cc
1364 msgid "search in package descriptions"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: cmdline/apt.cc
1368 msgid "show package details"
1369 msgstr ""
1370
1371 #. package stuff
1372 #: cmdline/apt.cc
1373 msgid "install packages"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: cmdline/apt.cc
1377 msgid "remove packages"
1378 msgstr ""
1379
1380 #. system wide stuff
1381 #: cmdline/apt.cc
1382 msgid "update list of available packages"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: cmdline/apt.cc
1386 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: cmdline/apt.cc
1390 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. misc
1394 #: cmdline/apt.cc
1395 msgid "edit the source information file"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: methods/cdrom.cc
1399 #, c-format
1400 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: methods/cdrom.cc
1404 msgid ""
1405 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1406 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: methods/cdrom.cc
1410 msgid "Wrong CD-ROM"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: methods/cdrom.cc
1414 #, c-format
1415 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: methods/cdrom.cc
1419 msgid "Disk not found."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
1423 msgid "File not found"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: methods/connect.cc
1427 #, c-format
1428 msgid "Connecting to %s (%s)"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: methods/connect.cc
1432 #, c-format
1433 msgid "[IP: %s %s]"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: methods/connect.cc
1437 #, c-format
1438 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: methods/connect.cc
1442 #, c-format
1443 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: methods/connect.cc
1447 #, c-format
1448 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1452 msgid "Failed"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: methods/connect.cc
1456 #, c-format
1457 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1458 msgstr ""
1459
1460 #. We say this mainly because the pause here is for the
1461 #. ssh connection that is still going
1462 #: methods/connect.cc methods/rsh.cc
1463 #, c-format
1464 msgid "Connecting to %s"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: methods/connect.cc
1468 #, c-format
1469 msgid "Could not resolve '%s'"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: methods/connect.cc
1473 #, c-format
1474 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/connect.cc
1478 #, c-format
1479 msgid "System error resolving '%s:%s'"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/connect.cc
1483 #, c-format
1484 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: methods/connect.cc
1488 #, c-format
1489 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: methods/copy.cc methods/store.cc
1493 msgid "Failed to stat"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
1497 msgid "Failed to set modification time"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: methods/file.cc
1501 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1505 #: methods/ftp.cc
1506 msgid "Logging in"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: methods/ftp.cc
1510 msgid "Unable to determine the peer name"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/ftp.cc
1514 msgid "Unable to determine the local name"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/ftp.cc
1518 #, c-format
1519 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/ftp.cc
1523 #, c-format
1524 msgid "USER failed, server said: %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/ftp.cc
1528 #, c-format
1529 msgid "PASS failed, server said: %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: methods/ftp.cc
1533 msgid ""
1534 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1535 "is empty."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc
1539 #, c-format
1540 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc
1544 #, c-format
1545 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1549 msgid "Connection timeout"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: methods/ftp.cc
1553 msgid "Server closed the connection"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1557 msgid "Read error"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1561 msgid "A response overflowed the buffer."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/ftp.cc
1565 msgid "Protocol corruption"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1569 msgid "Write error"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: methods/ftp.cc
1573 msgid "Could not create a socket"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/ftp.cc
1577 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: methods/ftp.cc
1581 msgid "Could not connect passive socket."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: methods/ftp.cc
1585 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: methods/ftp.cc
1589 msgid "Could not bind a socket"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: methods/ftp.cc
1593 msgid "Could not listen on the socket"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: methods/ftp.cc
1597 msgid "Could not determine the socket's name"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: methods/ftp.cc
1601 msgid "Unable to send PORT command"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc
1605 #, c-format
1606 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc
1610 #, c-format
1611 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: methods/ftp.cc
1615 msgid "Data socket connect timed out"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: methods/ftp.cc
1619 msgid "Unable to accept connection"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
1623 msgid "Problem hashing file"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/ftp.cc
1627 #, c-format
1628 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1632 msgid "Data socket timed out"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/ftp.cc
1636 #, c-format
1637 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. Get the files information
1641 #: methods/ftp.cc
1642 msgid "Query"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: methods/ftp.cc
1646 msgid "Unable to invoke "
1647 msgstr ""
1648
1649 #: methods/gpgv.cc
1650 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/gpgv.cc
1654 msgid ""
1655 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: methods/gpgv.cc
1659 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
1663 #: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
1664 #, c-format
1665 msgid ""
1666 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
1667 "authentication?)"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: methods/gpgv.cc
1671 msgid "Unknown error executing apt-key"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: methods/gpgv.cc
1675 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/gpgv.cc
1679 msgid ""
1680 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1681 "available:\n"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: methods/http.cc
1685 msgid "Error writing to the file"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: methods/http.cc
1689 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/http.cc
1693 msgid "Error reading from server"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: methods/http.cc
1697 msgid "Error writing to file"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: methods/http.cc
1701 msgid "Select failed"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: methods/http.cc
1705 msgid "Connection timed out"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: methods/http.cc
1709 msgid "Error writing to output file"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1713 #. Only warn if there is no sources.list file.
1714 #: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1715 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
1716 #: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
1717 #, c-format
1718 msgid "Unable to read %s"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1722 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
1723 #, c-format
1724 msgid "Unable to change to %s"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1728 #. and provide a config option to define that default
1729 #: methods/mirror.cc
1730 #, c-format
1731 msgid "No mirror file '%s' found "
1732 msgstr ""
1733
1734 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1735 #. and provide a config option to define that default
1736 #: methods/mirror.cc
1737 #, c-format
1738 msgid "Can not read mirror file '%s'"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: methods/mirror.cc
1742 #, c-format
1743 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: methods/mirror.cc
1747 #, c-format
1748 msgid "[Mirror: %s]"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
1752 #: apt-pkg/acquire-item.cc
1753 #, c-format
1754 msgid "Failed to stat %s"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
1758 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: methods/rsh.cc
1762 msgid "Connection closed prematurely"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: methods/server.cc
1766 msgid "Waiting for headers"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: methods/server.cc
1770 msgid "Bad header line"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: methods/server.cc
1774 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/server.cc
1778 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/server.cc
1782 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: methods/server.cc
1786 msgid "This HTTP server has broken range support"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: methods/server.cc
1790 msgid "Unknown date format"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: methods/server.cc
1794 msgid "Bad header data"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: methods/server.cc
1798 msgid "Connection failed"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/server.cc
1802 #, c-format
1803 msgid ""
1804 "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
1805 "5 apt.conf)"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/server.cc
1809 msgid "Internal error"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: methods/store.cc
1813 msgid "Empty files can't be valid archives"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: dselect/install:33
1817 msgid "Bad default setting!"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1821 #: dselect/install:106 dselect/update:45
1822 msgid "Press [Enter] to continue."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: dselect/install:92
1826 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: dselect/install:102
1830 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: dselect/install:103
1834 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: dselect/install:104
1838 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: dselect/install:105
1842 msgid ""
1843 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: dselect/update:30
1847 msgid "Merging available information"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1851 msgid ""
1852 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1853 "\n"
1854 "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
1855 "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
1856 "configuration questions before installation of packages.\n"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1860 #, c-format
1861 msgid "Unable to mkstemp %s"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1865 #, c-format
1866 msgid "Unable to write to %s"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1870 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
1874 msgid ""
1875 "Usage: apt-internal-solver\n"
1876 "\n"
1877 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1878 "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
1879 "the like.\n"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1883 msgid "Unknown package record!"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1887 msgid ""
1888 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1889 "\n"
1890 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
1891 "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
1892 "can be used to switch to source package ordering instead.\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1896 msgid "Package extension list is too long"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1900 #, c-format
1901 msgid "Error processing directory %s"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1905 msgid "Source extension list is too long"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1909 msgid "Error writing header to contents file"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1913 #, c-format
1914 msgid "Error processing contents %s"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1918 msgid ""
1919 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1920 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1921 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1922 " contents path\n"
1923 " release path\n"
1924 " generate config [groups]\n"
1925 " clean config\n"
1926 "\n"
1927 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1928 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1929 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1930 "\n"
1931 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1932 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1933 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1934 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1935 "\n"
1936 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1937 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1938 "\n"
1939 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1940 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1941 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1942 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1943 "Debian archive:\n"
1944 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1945 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1946 "\n"
1947 "Options:\n"
1948 " -h This help text\n"
1949 " --md5 Control MD5 generation\n"
1950 " -s=? Source override file\n"
1951 " -q Quiet\n"
1952 " -d=? Select the optional caching database\n"
1953 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1954 " --contents Control contents file generation\n"
1955 " -c=? Read this configuration file\n"
1956 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1960 msgid "No selections matched"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1964 #, c-format
1965 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ftparchive/cachedb.cc
1969 #, c-format
1970 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ftparchive/cachedb.cc
1974 #, c-format
1975 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ftparchive/cachedb.cc
1979 msgid ""
1980 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1981 "remove and re-create the database."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ftparchive/cachedb.cc
1985 #, c-format
1986 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ftparchive/cachedb.cc
1990 msgid "Failed to read .dsc"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ftparchive/cachedb.cc
1994 msgid "Archive has no control record"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ftparchive/cachedb.cc
1998 msgid "Unable to get a cursor"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ftparchive/contents.cc
2002 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ftparchive/multicompress.cc
2006 #, c-format
2007 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ftparchive/multicompress.cc
2011 #, c-format
2012 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ftparchive/multicompress.cc
2016 msgid "Failed to fork"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ftparchive/multicompress.cc
2020 msgid "Compress child"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ftparchive/multicompress.cc
2024 #, c-format
2025 msgid "Internal error, failed to create %s"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ftparchive/multicompress.cc
2029 msgid "IO to subprocess/file failed"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ftparchive/multicompress.cc
2033 msgid "Failed to read while computing MD5"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
2037 #, c-format
2038 msgid "Failed to rename %s to %s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ftparchive/override.cc
2042 #, c-format
2043 msgid "Unable to open %s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #. skip spaces
2047 #. find end of word
2048 #: ftparchive/override.cc
2049 #, c-format
2050 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ftparchive/override.cc
2054 #, c-format
2055 msgid "Failed to read the override file %s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ftparchive/override.cc
2059 #, c-format
2060 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ftparchive/override.cc
2064 #, c-format
2065 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ftparchive/override.cc
2069 #, c-format
2070 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ftparchive/writer.cc
2074 #, c-format
2075 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ftparchive/writer.cc
2079 #, c-format
2080 msgid "W: Unable to stat %s\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ftparchive/writer.cc
2084 msgid "E: "
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ftparchive/writer.cc
2088 msgid "W: "
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ftparchive/writer.cc
2092 msgid "E: Errors apply to file "
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ftparchive/writer.cc
2096 #, c-format
2097 msgid "Failed to resolve %s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ftparchive/writer.cc
2101 msgid "Tree walking failed"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ftparchive/writer.cc
2105 #, c-format
2106 msgid "Failed to open %s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ftparchive/writer.cc
2110 #, c-format
2111 msgid " DeLink %s [%s]\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc
2115 #, c-format
2116 msgid "Failed to readlink %s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ftparchive/writer.cc
2120 #, c-format
2121 msgid "*** Failed to link %s to %s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ftparchive/writer.cc
2125 #, c-format
2126 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ftparchive/writer.cc
2130 msgid "Archive had no package field"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ftparchive/writer.cc
2134 #, c-format
2135 msgid " %s has no override entry\n"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ftparchive/writer.cc
2139 #, c-format
2140 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ftparchive/writer.cc
2144 #, c-format
2145 msgid " %s has no source override entry\n"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ftparchive/writer.cc
2149 #, c-format
2150 msgid " %s has no binary override entry either\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2154 msgid "Invalid archive signature"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2158 msgid "Error reading archive member header"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2162 #, c-format
2163 msgid "Invalid archive member header %s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2167 msgid "Invalid archive member header"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2171 msgid "Archive is too short"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2175 msgid "Failed to read the archive headers"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2179 #, c-format
2180 msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2184 msgid "Corrupted archive"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2188 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2192 #, c-format
2193 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2197 #, c-format
2198 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2202 #, c-format
2203 msgid "Internal error, could not locate member %s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2207 msgid "Unparsable control file"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-inst/dirstream.cc
2211 #, c-format
2212 msgid "Failed to write file %s"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: apt-inst/dirstream.cc
2216 #, c-format
2217 msgid "Failed to close file %s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: apt-inst/extract.cc
2221 #, c-format
2222 msgid "The path %s is too long"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-inst/extract.cc
2226 #, c-format
2227 msgid "Unpacking %s more than once"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-inst/extract.cc
2231 #, c-format
2232 msgid "The directory %s is diverted"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-inst/extract.cc
2236 #, c-format
2237 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: apt-inst/extract.cc
2241 msgid "The diversion path is too long"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: apt-inst/extract.cc
2245 #, c-format
2246 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: apt-inst/extract.cc
2250 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-inst/extract.cc
2254 msgid "The path is too long"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: apt-inst/extract.cc
2258 #, c-format
2259 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: apt-inst/extract.cc
2263 #, c-format
2264 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-inst/extract.cc
2268 #, c-format
2269 msgid "Unable to stat %s"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-inst/filelist.cc
2273 msgid "DropNode called on still linked node"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-inst/filelist.cc
2277 msgid "Failed to locate the hash element!"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: apt-inst/filelist.cc
2281 msgid "Failed to allocate diversion"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: apt-inst/filelist.cc
2285 msgid "Internal error in AddDiversion"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: apt-inst/filelist.cc
2289 #, c-format
2290 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-inst/filelist.cc
2294 #, c-format
2295 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: apt-inst/filelist.cc
2299 #, c-format
2300 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2304 msgid ""
2305 "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
2306 "disabled by default."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2310 msgid ""
2311 "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
2312 "potentially dangerous to use."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2316 msgid ""
2317 "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
2318 "details."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2322 #, c-format
2323 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2327 msgid "Hash Sum mismatch"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2331 msgid "Size mismatch"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2335 msgid "Invalid file format"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2339 msgid "Signature error"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2346 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2350 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2351 #, c-format
2352 msgid "GPG error: %s: %s"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
2359 "architecture '%s'"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2363 #, c-format
2364 msgid ""
2365 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2366 "or malformed file)"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2370 #, c-format
2371 msgid ""
2372 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
2373 "weak security information for it"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2377 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2381 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
2382 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2383 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2387 "repository will not be applied."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2391 #, c-format
2392 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2393 msgstr ""
2394
2395 #. No Release file was present, or verification failed, so fall
2396 #. back to queueing Packages files without verification
2397 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2398 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2399 #, c-format
2400 msgid "The repository '%s' is not signed."
2401 msgstr ""
2402
2403 #. No Release file was present so fall
2404 #. back to queueing Packages files without verification
2405 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2406 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2407 #, c-format
2408 msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2412 #, c-format
2413 msgid "The repository '%s' is no longer signed."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2417 msgid ""
2418 "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
2419 "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2426 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2430 #, c-format
2431 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2438 msgstr ""
2439
2440 #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
2441 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2442 #, c-format
2443 msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2447 #, c-format
2448 msgid "The method driver %s could not be found."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2452 #, c-format
2453 msgid "Is the package %s installed?"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2457 #, c-format
2458 msgid "Method %s did not start correctly"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
2468 #, c-format
2469 msgid "List directory %spartial is missing."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/acquire.cc
2473 #, c-format
2474 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/acquire.cc
2478 #, c-format
2479 msgid "Unable to lock directory %s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/acquire.cc
2483 #, c-format
2484 msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/acquire.cc
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
2491 "user '%s'."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
2495 #, c-format
2496 msgid "Clean of %s is not supported"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. only show the ETA if it makes sense
2500 #. two days
2501 #: apt-pkg/acquire.cc
2502 #, c-format
2503 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/acquire.cc
2507 #, c-format
2508 msgid "Retrieving file %li of %li"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/algorithms.cc
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/algorithms.cc
2518 msgid ""
2519 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2520 "held packages."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: apt-pkg/algorithms.cc
2524 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: apt-pkg/cachefile.cc
2528 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/cachefile.cc
2532 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: apt-pkg/cachefile.cc
2536 msgid "The list of sources could not be read."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: apt-pkg/cacheset.cc
2540 #, c-format
2541 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: apt-pkg/cacheset.cc
2545 #, c-format
2546 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: apt-pkg/cacheset.cc
2550 #, c-format
2551 msgid "Couldn't find task '%s'"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: apt-pkg/cacheset.cc
2555 #, c-format
2556 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: apt-pkg/cacheset.cc
2560 #, c-format
2561 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: apt-pkg/cacheset.cc
2565 #, c-format
2566 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: apt-pkg/cacheset.cc
2570 #, c-format
2571 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: apt-pkg/cacheset.cc
2575 #, c-format
2576 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: apt-pkg/cacheset.cc
2580 #, c-format
2581 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: apt-pkg/cacheset.cc
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2588 "neither of them"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: apt-pkg/cdrom.cc
2592 #, c-format
2593 msgid "Line %u too long in source list %s."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: apt-pkg/cdrom.cc
2597 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: apt-pkg/cdrom.cc
2601 #, c-format
2602 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: apt-pkg/cdrom.cc
2606 msgid "Waiting for disc...\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: apt-pkg/cdrom.cc
2610 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: apt-pkg/cdrom.cc
2614 msgid "Identifying... "
2615 msgstr ""
2616
2617 #: apt-pkg/cdrom.cc
2618 #, c-format
2619 msgid "Stored label: %s\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: apt-pkg/cdrom.cc
2623 msgid "Scanning disc for index files...\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: apt-pkg/cdrom.cc
2627 #, c-format
2628 msgid ""
2629 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2630 "%zu signatures\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: apt-pkg/cdrom.cc
2634 msgid ""
2635 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2636 "wrong architecture?"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: apt-pkg/cdrom.cc
2640 #, c-format
2641 msgid "Found label '%s'\n"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: apt-pkg/cdrom.cc
2645 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: apt-pkg/cdrom.cc
2649 #, c-format
2650 msgid ""
2651 "This disc is called: \n"
2652 "'%s'\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: apt-pkg/cdrom.cc
2656 msgid "Copying package lists..."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: apt-pkg/cdrom.cc
2660 msgid "Writing new source list\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: apt-pkg/cdrom.cc
2664 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: apt-pkg/clean.cc
2668 #, c-format
2669 msgid "Unable to stat %s."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2673 #, c-format
2674 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2678 msgid "Failed to stat the cdrom"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
2685 "other options."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 "Command line option %s is not understood in combination with the other "
2692 "options"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2696 #, c-format
2697 msgid "Command line option %s is not boolean"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2701 #, c-format
2702 msgid "Option %s requires an argument."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2706 #, c-format
2707 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2711 #, c-format
2712 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2716 #, c-format
2717 msgid "Option '%s' is too long"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2721 #, c-format
2722 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2726 #, c-format
2727 msgid "Invalid operation %s"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2731 #, c-format
2732 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2736 #, c-format
2737 msgid "Opening configuration file %s"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2741 #, c-format
2742 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2746 #, c-format
2747 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2751 #, c-format
2752 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2756 #, c-format
2757 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2761 #, c-format
2762 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2766 #, c-format
2767 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2771 #, c-format
2772 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2776 #, c-format
2777 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2781 #, c-format
2782 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2786 #, c-format
2787 msgid "Problem unlinking the file %s"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2791 #, c-format
2792 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2796 #, c-format
2797 msgid "Could not open lock file %s"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2801 #, c-format
2802 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2806 #, c-format
2807 msgid "Could not get lock %s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2811 #, c-format
2812 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2816 #, c-format
2817 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2821 #, c-format
2822 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2826 #, c-format
2827 msgid ""
2828 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
2832 #, c-format
2833 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2837 #, c-format
2838 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2842 #, c-format
2843 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2847 #, c-format
2848 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2852 #, c-format
2853 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2857 #, c-format
2858 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2862 msgid "Unexpected end of file"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2866 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2870 msgid "Failed to exec compressor "
2871 msgstr ""
2872
2873 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2874 #, c-format
2875 msgid "Could not open file %s"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2879 #, c-format
2880 msgid "Could not open file descriptor %d"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2884 #, c-format
2885 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2889 #, c-format
2890 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2894 #, c-format
2895 msgid "Problem closing the file %s"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2899 #, c-format
2900 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2904 msgid "Problem syncing the file"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2908 msgid "Can't mmap an empty file"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2912 #, c-format
2913 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2917 #, c-format
2918 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2922 msgid "Unable to close mmap"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2926 msgid "Unable to synchronize mmap"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2930 #, c-format
2931 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2935 msgid "Failed to truncate file"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2939 #, c-format
2940 msgid ""
2941 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2942 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2949 "reached."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2953 msgid ""
2954 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2958 #, c-format
2959 msgid "%c%s... Error!"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2963 #, c-format
2964 msgid "%c%s... Done"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2968 msgid "..."
2969 msgstr ""
2970
2971 #. Print the spinner
2972 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2973 #, c-format
2974 msgid "%c%s... %u%%"
2975 msgstr ""
2976
2977 #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2978 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2979 #, c-format
2980 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2981 msgstr ""
2982
2983 #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
2984 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2985 #, c-format
2986 msgid "%lih %limin %lis"
2987 msgstr ""
2988
2989 #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
2990 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2991 #, c-format
2992 msgid "%limin %lis"
2993 msgstr ""
2994
2995 #. TRANSLATOR: s means seconds
2996 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2997 #, c-format
2998 msgid "%lis"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
3002 #, c-format
3003 msgid "Selection %s not found"
3004 msgstr ""
3005
3006 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
3007 #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
3008 #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
3009 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3010 #, c-format
3011 msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
3015 #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
3016 #. two sources.list entries
3017 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3018 #, c-format
3019 msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3023 #, c-format
3024 msgid "Unable to parse Release file %s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3028 #, c-format
3029 msgid "No sections in Release file %s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3033 #, c-format
3034 msgid "No Hash entry in Release file %s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for "
3041 "security purposes"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3045 #, c-format
3046 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3050 #, c-format
3051 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
3055 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3056 #, c-format
3057 msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3061 #, c-format
3062 msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
3066 #, c-format
3067 msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3071 #, c-format
3072 msgid ""
3073 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3074 "it?"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3078 #, c-format
3079 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3080 msgstr ""
3081
3082 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3083 #. dpkg --configure -a
3084 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3085 #, c-format
3086 msgid ""
3087 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3088 msgstr ""
3089
3090 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3091 msgid "Not locked"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3095 #, c-format
3096 msgid "Installing %s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3100 #, c-format
3101 msgid "Configuring %s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3105 #, c-format
3106 msgid "Removing %s"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3110 #, c-format
3111 msgid "Completely removing %s"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3115 #, c-format
3116 msgid "Noting disappearance of %s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3120 #, c-format
3121 msgid "Running post-installation trigger %s"
3122 msgstr ""
3123
3124 #. FIXME: use a better string after freeze
3125 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3126 #, c-format
3127 msgid "Directory '%s' missing"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3131 #, c-format
3132 msgid "Could not open file '%s'"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3136 #, c-format
3137 msgid "Preparing %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3141 #, c-format
3142 msgid "Unpacking %s"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3146 #, c-format
3147 msgid "Preparing to configure %s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3151 #, c-format
3152 msgid "Installed %s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3156 #, c-format
3157 msgid "Preparing for removal of %s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3161 #, c-format
3162 msgid "Removed %s"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3166 #, c-format
3167 msgid "Preparing to completely remove %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3171 #, c-format
3172 msgid "Completely removed %s"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3176 #, c-format
3177 msgid "Can not write log (%s)"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3181 msgid "Is /dev/pts mounted?"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3185 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3189 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3190 msgstr ""
3191
3192 #. check if its not a follow up error
3193 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3194 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3198 msgid ""
3199 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3200 "error from a previous failure."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3204 msgid ""
3205 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3206 "error"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3210 msgid ""
3211 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3212 "error"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3216 msgid ""
3217 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3218 "local system"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3222 msgid ""
3223 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: apt-pkg/depcache.cc
3227 msgid "Building dependency tree"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: apt-pkg/depcache.cc
3231 msgid "Candidate versions"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: apt-pkg/depcache.cc
3235 msgid "Dependency generation"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: apt-pkg/depcache.cc
3239 msgid "Reading state information"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: apt-pkg/depcache.cc
3243 #, c-format
3244 msgid "Failed to open StateFile %s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: apt-pkg/depcache.cc
3248 #, c-format
3249 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: apt-pkg/edsp.cc
3253 msgid "Send scenario to solver"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: apt-pkg/edsp.cc
3257 msgid "Send request to solver"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: apt-pkg/edsp.cc
3261 msgid "Prepare for receiving solution"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: apt-pkg/edsp.cc
3265 msgid "External solver failed without a proper error message"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: apt-pkg/edsp.cc
3269 msgid "Execute external solver"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3273 #, c-format
3274 msgid "Wrote %i records.\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3278 #, c-format
3279 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3283 #, c-format
3284 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3288 #, c-format
3289 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3293 #, c-format
3294 msgid "Can't find authentication record for: %s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3298 #, c-format
3299 msgid "Hash mismatch for: %s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: apt-pkg/init.cc
3303 #, c-format
3304 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: apt-pkg/init.cc
3308 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: apt-pkg/install-progress.cc
3312 #, c-format
3313 msgid "Progress: [%3i%%]"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: apt-pkg/install-progress.cc
3317 msgid "Running dpkg"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
3324 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3328 #, c-format
3329 msgid "Could not configure '%s'. "
3330 msgstr ""
3331
3332 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3333 #, c-format
3334 msgid ""
3335 "This installation run will require temporarily removing the essential "
3336 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
3337 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3341 msgid "Empty package cache"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3345 msgid "The package cache file is corrupted"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3349 msgid "The package cache file is an incompatible version"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3353 #, c-format
3354 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3358 #, c-format
3359 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3363 msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3367 msgid "Depends"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3371 msgid "PreDepends"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3375 msgid "Suggests"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3379 msgid "Recommends"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3383 msgid "Conflicts"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3387 msgid "Replaces"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3391 msgid "Obsoletes"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3395 msgid "Breaks"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3399 msgid "Enhances"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3403 msgid "required"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3407 msgid "important"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3411 msgid "standard"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3415 msgid "optional"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3419 msgid "extra"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3423 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
3424 msgstr ""
3425
3426 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
3427 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
3428 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3429 #, c-format
3430 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3434 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3438 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3442 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3446 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3450 msgid "Reading package lists"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3454 msgid "IO Error saving source cache"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: apt-pkg/pkgrecords.cc
3458 #, c-format
3459 msgid "Index file type '%s' is not supported"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: apt-pkg/policy.cc
3463 #, c-format
3464 msgid ""
3465 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
3466 "available in the sources"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: apt-pkg/policy.cc
3470 #, c-format
3471 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: apt-pkg/policy.cc
3475 #, c-format
3476 msgid "Did not understand pin type %s"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: apt-pkg/policy.cc
3480 #, c-format
3481 msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: apt-pkg/policy.cc
3485 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
3486 msgstr ""
3487
3488 #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
3489 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3490 #, c-format
3491 msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3495 #, c-format
3496 msgid "Opening %s"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3500 #, c-format
3501 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3505 #, c-format
3506 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3510 #, c-format
3511 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3515 #, c-format
3516 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3520 #, c-format
3521 msgid "Unsupported file %s given on commandline"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: apt-pkg/srcrecords.cc
3525 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: apt-pkg/tagfile.cc
3529 #, c-format
3530 msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: apt-pkg/update.cc
3534 #, c-format
3535 msgid "Failed to fetch %s %s"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: apt-pkg/update.cc
3539 msgid ""
3540 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
3541 "used instead."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: apt-pkg/upgrade.cc
3545 msgid "Calculating upgrade"
3546 msgstr ""