]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
6929345afc5dc14342c9c03b4d7aac9f4141cdd6
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151 #: cmdline/apt-get.cc:2369 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1659
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
196 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
200 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
204 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:41
208 msgid "Arguments not in pairs"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-config.cc:76
212 msgid ""
213 "Usage: apt-config [options] command\n"
214 "\n"
215 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
216 "\n"
217 "Commands:\n"
218 " shell - Shell mode\n"
219 " dump - Show the configuration\n"
220 "\n"
221 "Options:\n"
222 " -h This help text.\n"
223 " -c=? Read this configuration file\n"
224 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
225 msgstr ""
226
227 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
228 #, c-format
229 msgid "%s not a valid DEB package."
230 msgstr ""
231
232 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
233 msgid ""
234 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
235 "\n"
236 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
237 "from debian packages\n"
238 "\n"
239 "Options:\n"
240 " -h This help text\n"
241 " -t Set the temp dir\n"
242 " -c=? Read this configuration file\n"
243 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
244 msgstr ""
245
246 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
247 #, c-format
248 msgid "Unable to write to %s"
249 msgstr ""
250
251 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
252 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
253 msgstr ""
254
255 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
256 msgid "Package extension list is too long"
257 msgstr ""
258
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
260 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
262 #, c-format
263 msgid "Error processing directory %s"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
267 msgid "Source extension list is too long"
268 msgstr ""
269
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
271 msgid "Error writing header to contents file"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
275 #, c-format
276 msgid "Error processing contents %s"
277 msgstr ""
278
279 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
280 msgid ""
281 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
282 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
283 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
284 " contents path\n"
285 " release path\n"
286 " generate config [groups]\n"
287 " clean config\n"
288 "\n"
289 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
290 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
291 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
292 "\n"
293 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
294 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
295 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
296 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
297 "\n"
298 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
299 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
300 "\n"
301 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
302 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
303 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
304 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
305 "Debian archive:\n"
306 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
307 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
308 "\n"
309 "Options:\n"
310 " -h This help text\n"
311 " --md5 Control MD5 generation\n"
312 " -s=? Source override file\n"
313 " -q Quiet\n"
314 " -d=? Select the optional caching database\n"
315 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
316 " --contents Control contents file generation\n"
317 " -c=? Read this configuration file\n"
318 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
319 msgstr ""
320
321 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
322 msgid "No selections matched"
323 msgstr ""
324
325 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
326 #, c-format
327 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
328 msgstr ""
329
330 #: ftparchive/cachedb.cc:45
331 #, c-format
332 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
333 msgstr ""
334
335 #: ftparchive/cachedb.cc:63
336 #, c-format
337 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/cachedb.cc:73
341 #, c-format
342 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
343 msgstr ""
344
345 #: ftparchive/cachedb.cc:114
346 #, c-format
347 msgid "File date has changed %s"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/cachedb.cc:155
351 msgid "Archive has no control record"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:267
355 msgid "Unable to get a cursor"
356 msgstr ""
357
358 #: ftparchive/writer.cc:78
359 #, c-format
360 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
361 msgstr ""
362
363 #: ftparchive/writer.cc:83
364 #, c-format
365 msgid "W: Unable to stat %s\n"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:125
369 msgid "E: "
370 msgstr ""
371
372 #: ftparchive/writer.cc:127
373 msgid "W: "
374 msgstr ""
375
376 #: ftparchive/writer.cc:134
377 msgid "E: Errors apply to file "
378 msgstr ""
379
380 #: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
381 #, c-format
382 msgid "Failed to resolve %s"
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:163
386 msgid "Tree walking failed"
387 msgstr ""
388
389 #: ftparchive/writer.cc:188
390 #, c-format
391 msgid "Failed to open %s"
392 msgstr ""
393
394 #: ftparchive/writer.cc:245
395 #, c-format
396 msgid " DeLink %s [%s]\n"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:253
400 #, c-format
401 msgid "Failed to readlink %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:257
405 #, c-format
406 msgid "Failed to unlink %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:264
410 #, c-format
411 msgid "*** Failed to link %s to %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:274
415 #, c-format
416 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
420 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:266
421 #, c-format
422 msgid "Failed to stat %s"
423 msgstr ""
424
425 #: ftparchive/writer.cc:386
426 msgid "Archive had no package field"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603
430 #, c-format
431 msgid " %s has no override entry\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689
435 #, c-format
436 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
437 msgstr ""
438
439 #: ftparchive/contents.cc:317
440 #, c-format
441 msgid "Internal error, could not locate member %s"
442 msgstr ""
443
444 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
445 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
449 #, c-format
450 msgid "Unable to open %s"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
454 #, c-format
455 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
459 #, c-format
460 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
464 #, c-format
465 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
466 msgstr ""
467
468 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
469 #, c-format
470 msgid "Failed to read the override file %s"
471 msgstr ""
472
473 #: ftparchive/multicompress.cc:75
474 #, c-format
475 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
476 msgstr ""
477
478 #: ftparchive/multicompress.cc:105
479 #, c-format
480 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
481 msgstr ""
482
483 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
484 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:198
488 msgid "Failed to create FILE*"
489 msgstr ""
490
491 #: ftparchive/multicompress.cc:201
492 msgid "Failed to fork"
493 msgstr ""
494
495 #: ftparchive/multicompress.cc:215
496 msgid "Compress child"
497 msgstr ""
498
499 #: ftparchive/multicompress.cc:238
500 #, c-format
501 msgid "Internal error, failed to create %s"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:289
505 msgid "Failed to create subprocess IPC"
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:324
509 msgid "Failed to exec compressor "
510 msgstr ""
511
512 #: ftparchive/multicompress.cc:363
513 msgid "decompressor"
514 msgstr ""
515
516 #: ftparchive/multicompress.cc:406
517 msgid "IO to subprocess/file failed"
518 msgstr ""
519
520 #: ftparchive/multicompress.cc:458
521 msgid "Failed to read while computing MD5"
522 msgstr ""
523
524 #: ftparchive/multicompress.cc:475
525 #, c-format
526 msgid "Problem unlinking %s"
527 msgstr ""
528
529 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
530 #, c-format
531 msgid "Failed to rename %s to %s"
532 msgstr ""
533
534 #: cmdline/apt-get.cc:120
535 msgid "Y"
536 msgstr ""
537
538 #: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1506
539 #, c-format
540 msgid "Regex compilation error - %s"
541 msgstr ""
542
543 #: cmdline/apt-get.cc:237
544 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
545 msgstr ""
546
547 #: cmdline/apt-get.cc:327
548 #, c-format
549 msgid "but %s is installed"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:329
553 #, c-format
554 msgid "but %s is to be installed"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:336
558 msgid "but it is not installable"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:338
562 msgid "but it is a virtual package"
563 msgstr ""
564
565 #: cmdline/apt-get.cc:341
566 msgid "but it is not installed"
567 msgstr ""
568
569 #: cmdline/apt-get.cc:341
570 msgid "but it is not going to be installed"
571 msgstr ""
572
573 #: cmdline/apt-get.cc:346
574 msgid " or"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:375
578 msgid "The following NEW packages will be installed:"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:401
582 msgid "The following packages will be REMOVED:"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:423
586 msgid "The following packages have been kept back:"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:444
590 msgid "The following packages will be upgraded:"
591 msgstr ""
592
593 #: cmdline/apt-get.cc:465
594 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
595 msgstr ""
596
597 #: cmdline/apt-get.cc:485
598 msgid "The following held packages will be changed:"
599 msgstr ""
600
601 #: cmdline/apt-get.cc:538
602 #, c-format
603 msgid "%s (due to %s) "
604 msgstr ""
605
606 #: cmdline/apt-get.cc:546
607 msgid ""
608 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
609 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:577
613 #, c-format
614 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:581
618 #, c-format
619 msgid "%lu reinstalled, "
620 msgstr ""
621
622 #: cmdline/apt-get.cc:583
623 #, c-format
624 msgid "%lu downgraded, "
625 msgstr ""
626
627 #: cmdline/apt-get.cc:585
628 #, c-format
629 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
630 msgstr ""
631
632 #: cmdline/apt-get.cc:589
633 #, c-format
634 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:649
638 msgid "Correcting dependencies..."
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:652
642 msgid " failed."
643 msgstr ""
644
645 #: cmdline/apt-get.cc:655
646 msgid "Unable to correct dependencies"
647 msgstr ""
648
649 #: cmdline/apt-get.cc:658
650 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
651 msgstr ""
652
653 #: cmdline/apt-get.cc:660
654 msgid " Done"
655 msgstr ""
656
657 #: cmdline/apt-get.cc:664
658 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:667
662 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:689
666 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
667 msgstr ""
668
669 #: cmdline/apt-get.cc:693
670 msgid "Authentication warning overridden.\n"
671 msgstr ""
672
673 #: cmdline/apt-get.cc:700
674 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
675 msgstr ""
676
677 #: cmdline/apt-get.cc:702
678 msgid "Some packages could not be authenticated"
679 msgstr ""
680
681 #: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858
682 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
683 msgstr ""
684
685 #: cmdline/apt-get.cc:755
686 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
687 msgstr ""
688
689 #: cmdline/apt-get.cc:764
690 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
691 msgstr ""
692
693 #: cmdline/apt-get.cc:775
694 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
695 msgstr ""
696
697 #: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1800 cmdline/apt-get.cc:1833
698 msgid "Unable to lock the download directory"
699 msgstr ""
700
701 #: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1881 cmdline/apt-get.cc:2117
702 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
703 msgid "The list of sources could not be read."
704 msgstr ""
705
706 #: cmdline/apt-get.cc:816
707 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
708 msgstr ""
709
710 #: cmdline/apt-get.cc:821
711 #, c-format
712 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:824
716 #, c-format
717 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:829
721 #, c-format
722 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:832
726 #, c-format
727 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
728 msgstr ""
729
730 #: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1971
731 #, c-format
732 msgid "Couldn't determine free space in %s"
733 msgstr ""
734
735 #: cmdline/apt-get.cc:849
736 #, c-format
737 msgid "You don't have enough free space in %s."
738 msgstr ""
739
740 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884
741 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:866
745 msgid "Yes, do as I say!"
746 msgstr ""
747
748 #: cmdline/apt-get.cc:868
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "You are about to do something potentially harmful.\n"
752 "To continue type in the phrase '%s'\n"
753 " ?] "
754 msgstr ""
755
756 #: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893
757 msgid "Abort."
758 msgstr ""
759
760 #: cmdline/apt-get.cc:889
761 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
762 msgstr ""
763
764 #: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2014
765 #, c-format
766 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
767 msgstr ""
768
769 #: cmdline/apt-get.cc:979
770 msgid "Some files failed to download"
771 msgstr ""
772
773 #: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2023
774 msgid "Download complete and in download only mode"
775 msgstr ""
776
777 #: cmdline/apt-get.cc:986
778 msgid ""
779 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
780 "missing?"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:990
784 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:995
788 msgid "Unable to correct missing packages."
789 msgstr ""
790
791 #: cmdline/apt-get.cc:996
792 msgid "Aborting install."
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-get.cc:1030
796 #, c-format
797 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
798 msgstr ""
799
800 #: cmdline/apt-get.cc:1040
801 #, c-format
802 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1058
806 #, c-format
807 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1069
811 #, c-format
812 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1081
816 msgid " [Installed]"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1086
820 msgid "You should explicitly select one to install."
821 msgstr ""
822
823 #: cmdline/apt-get.cc:1091
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
827 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
828 "is only available from another source\n"
829 msgstr ""
830
831 #: cmdline/apt-get.cc:1110
832 msgid "However the following packages replace it:"
833 msgstr ""
834
835 #: cmdline/apt-get.cc:1113
836 #, c-format
837 msgid "Package %s has no installation candidate"
838 msgstr ""
839
840 #: cmdline/apt-get.cc:1133
841 #, c-format
842 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1141
846 #, c-format
847 msgid "%s is already the newest version.\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1168
851 #, c-format
852 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1170
856 #, c-format
857 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1176
861 #, c-format
862 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1313
866 msgid "The update command takes no arguments"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1326
870 msgid "Unable to lock the list directory"
871 msgstr ""
872
873 #: cmdline/apt-get.cc:1384
874 msgid ""
875 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
876 "used instead."
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1403
880 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
881 msgstr ""
882
883 #: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1529
884 #, c-format
885 msgid "Couldn't find package %s"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:1516
889 #, c-format
890 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1546
894 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1549
898 msgid ""
899 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
900 "solution)."
901 msgstr ""
902
903 #: cmdline/apt-get.cc:1561
904 msgid ""
905 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
906 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
907 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
908 "or been moved out of Incoming."
909 msgstr ""
910
911 #: cmdline/apt-get.cc:1569
912 msgid ""
913 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
914 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
915 "that package should be filed."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1574
919 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1577
923 msgid "Broken packages"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:1603
927 msgid "The following extra packages will be installed:"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:1674
931 msgid "Suggested packages:"
932 msgstr ""
933
934 #: cmdline/apt-get.cc:1675
935 msgid "Recommended packages:"
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1695
939 msgid "Calculating upgrade... "
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-get.cc:1698 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
943 msgid "Failed"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1703
947 msgid "Done"
948 msgstr ""
949
950 #: cmdline/apt-get.cc:1768 cmdline/apt-get.cc:1776
951 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1876
955 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
956 msgstr ""
957
958 #: cmdline/apt-get.cc:1906 cmdline/apt-get.cc:2135
959 #, c-format
960 msgid "Unable to find a source package for %s"
961 msgstr ""
962
963 #: cmdline/apt-get.cc:1950
964 #, c-format
965 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:1974
969 #, c-format
970 msgid "You don't have enough free space in %s"
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-get.cc:1979
974 #, c-format
975 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
976 msgstr ""
977
978 #: cmdline/apt-get.cc:1982
979 #, c-format
980 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
981 msgstr ""
982
983 #: cmdline/apt-get.cc:1988
984 #, c-format
985 msgid "Fetch source %s\n"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:2019
989 msgid "Failed to fetch some archives."
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:2047
993 #, c-format
994 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:2059
998 #, c-format
999 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: cmdline/apt-get.cc:2060
1003 #, c-format
1004 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: cmdline/apt-get.cc:2077
1008 #, c-format
1009 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cmdline/apt-get.cc:2096
1013 msgid "Child process failed"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2112
1017 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2140
1021 #, c-format
1022 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cmdline/apt-get.cc:2160
1026 #, c-format
1027 msgid "%s has no build depends.\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: cmdline/apt-get.cc:2212
1031 #, c-format
1032 msgid ""
1033 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1034 "found"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: cmdline/apt-get.cc:2264
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1041 "package %s can satisfy version requirements"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: cmdline/apt-get.cc:2299
1045 #, c-format
1046 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-get.cc:2324
1050 #, c-format
1051 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-get.cc:2338
1055 #, c-format
1056 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cmdline/apt-get.cc:2342
1060 msgid "Failed to process build dependencies"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: cmdline/apt-get.cc:2374
1064 msgid "Supported modules:"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: cmdline/apt-get.cc:2415
1068 msgid ""
1069 "Usage: apt-get [options] command\n"
1070 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1071 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1072 "\n"
1073 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1074 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1075 "and install.\n"
1076 "\n"
1077 "Commands:\n"
1078 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1079 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1080 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1081 " remove - Remove packages\n"
1082 " source - Download source archives\n"
1083 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1084 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1085 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1086 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1087 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1088 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1089 "\n"
1090 "Options:\n"
1091 " -h This help text.\n"
1092 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1093 " -qq No output except for errors\n"
1094 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1095 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1096 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1097 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1098 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1099 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1100 " -b Build the source package after fetching it\n"
1101 " -V Show verbose version numbers\n"
1102 " -c=? Read this configuration file\n"
1103 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1104 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1105 "pages for more information and options.\n"
1106 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1110 msgid "Hit "
1111 msgstr ""
1112
1113 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1114 msgid "Get:"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1118 msgid "Ign "
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1122 msgid "Err "
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1126 #, c-format
1127 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1131 #, c-format
1132 msgid " [Working]"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1139 " '%s'\n"
1140 "in the drive '%s' and press enter\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1144 msgid "Unknown package record!"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1148 msgid ""
1149 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1150 "\n"
1151 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1152 "to indicate what kind of file it is.\n"
1153 "\n"
1154 "Options:\n"
1155 " -h This help text\n"
1156 " -s Use source file sorting\n"
1157 " -c=? Read this configuration file\n"
1158 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: dselect/install:32
1162 msgid "Bad default setting!"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1166 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1167 msgid "Press enter to continue."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: dselect/install:100
1171 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: dselect/install:101
1175 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: dselect/install:102
1179 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: dselect/install:103
1183 msgid ""
1184 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: dselect/update:30
1188 msgid "Merging available information"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1192 msgid "Failed to create pipes"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
1196 msgid "Failed to exec gzip "
1197 msgstr ""
1198
1199 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
1200 msgid "Corrupted archive"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
1204 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
1208 #, c-format
1209 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1213 msgid "Invalid archive signature"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1217 msgid "Error reading archive member header"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1221 msgid "Invalid archive member header"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1225 msgid "Archive is too short"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1229 msgid "Failed to read the archive headers"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: apt-inst/filelist.cc:384
1233 msgid "DropNode called on still linked node"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-inst/filelist.cc:416
1237 msgid "Failed to locate the hash element!"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: apt-inst/filelist.cc:463
1241 msgid "Failed to allocate diversion"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: apt-inst/filelist.cc:468
1245 msgid "Internal error in AddDiversion"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: apt-inst/filelist.cc:481
1249 #, c-format
1250 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: apt-inst/filelist.cc:510
1254 #, c-format
1255 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: apt-inst/filelist.cc:553
1259 #, c-format
1260 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1264 #, c-format
1265 msgid "Failed to write file %s"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1269 #, c-format
1270 msgid "Failed to close file %s"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1274 #, c-format
1275 msgid "The path %s is too long"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: apt-inst/extract.cc:127
1279 #, c-format
1280 msgid "Unpacking %s more than once"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/extract.cc:137
1284 #, c-format
1285 msgid "The directory %s is diverted"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/extract.cc:147
1289 #, c-format
1290 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1294 msgid "The diversion path is too long"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/extract.cc:243
1298 #, c-format
1299 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: apt-inst/extract.cc:283
1303 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: apt-inst/extract.cc:287
1307 msgid "The path is too long"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: apt-inst/extract.cc:417
1311 #, c-format
1312 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: apt-inst/extract.cc:434
1316 #, c-format
1317 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1321 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1322 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1323 #, c-format
1324 msgid "Unable to read %s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/extract.cc:494
1328 #, c-format
1329 msgid "Unable to stat %s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed to remove %s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1338 #, c-format
1339 msgid "Unable to create %s"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1343 #, c-format
1344 msgid "Failed to stat %sinfo"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1348 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1349 msgstr ""
1350
1351 #. Build the status cache
1352 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1353 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1354 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1355 msgid "Reading package lists"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1359 #, c-format
1360 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1364 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1365 msgid "Internal error getting a package name"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1369 msgid "Reading file listing"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1376 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1377 "package!"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1381 #, c-format
1382 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1386 msgid "Internal error getting a node"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1390 #, c-format
1391 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1395 msgid "The diversion file is corrupted"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1399 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1400 #, c-format
1401 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1405 msgid "Internal error adding a diversion"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1409 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1413 #, c-format
1414 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1418 #, c-format
1419 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1423 #, c-format
1424 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1428 #, c-format
1429 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1433 #, c-format
1434 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1438 #, c-format
1439 msgid "Couldn't change to %s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1443 msgid "Internal error, could not locate member"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1447 msgid "Failed to locate a valid control file"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1451 msgid "Unparsable control file"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: methods/cdrom.cc:114
1455 #, c-format
1456 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: methods/cdrom.cc:123
1460 msgid ""
1461 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1462 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: methods/cdrom.cc:131
1466 msgid "Wrong CD-ROM"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: methods/cdrom.cc:164
1470 #, c-format
1471 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: methods/cdrom.cc:169
1475 msgid "Disk not found."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1479 msgid "File not found"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:275 methods/gzip.cc:133
1483 #: methods/gzip.cc:142
1484 msgid "Failed to stat"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:272 methods/gzip.cc:139
1488 msgid "Failed to set modification time"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: methods/file.cc:44
1492 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1496 #: methods/ftp.cc:162
1497 msgid "Logging in"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: methods/ftp.cc:168
1501 msgid "Unable to determine the peer name"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: methods/ftp.cc:173
1505 msgid "Unable to determine the local name"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1509 #, c-format
1510 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: methods/ftp.cc:210
1514 #, c-format
1515 msgid "USER failed, server said: %s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: methods/ftp.cc:217
1519 #, c-format
1520 msgid "PASS failed, server said: %s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: methods/ftp.cc:237
1524 msgid ""
1525 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1526 "is empty."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: methods/ftp.cc:265
1530 #, c-format
1531 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: methods/ftp.cc:291
1535 #, c-format
1536 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1540 msgid "Connection timeout"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc:335
1544 msgid "Server closed the connection"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1548 msgid "Read error"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1552 msgid "A response overflowed the buffer."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1556 msgid "Protocol corruption"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1560 msgid "Write error"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1564 msgid "Could not create a socket"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/ftp.cc:698
1568 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc:704
1572 msgid "Could not connect passive socket."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: methods/ftp.cc:722
1576 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc:736
1580 msgid "Could not bind a socket"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: methods/ftp.cc:740
1584 msgid "Could not listen on the socket"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc:747
1588 msgid "Could not determine the socket's name"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/ftp.cc:779
1592 msgid "Unable to send PORT command"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:789
1596 #, c-format
1597 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: methods/ftp.cc:798
1601 #, c-format
1602 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: methods/ftp.cc:818
1606 msgid "Data socket connect timed out"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc:825
1610 msgid "Unable to accept connection"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
1614 msgid "Problem hashing file"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc:877
1618 #, c-format
1619 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1623 msgid "Data socket timed out"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/ftp.cc:922
1627 #, c-format
1628 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1629 msgstr ""
1630
1631 #. Get the files information
1632 #: methods/ftp.cc:997
1633 msgid "Query"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/ftp.cc:1109
1637 msgid "Unable to invoke "
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/connect.cc:64
1641 #, c-format
1642 msgid "Connecting to %s (%s)"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: methods/connect.cc:71
1646 #, c-format
1647 msgid "[IP: %s %s]"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: methods/connect.cc:80
1651 #, c-format
1652 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/connect.cc:86
1656 #, c-format
1657 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/connect.cc:93
1661 #, c-format
1662 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/connect.cc:108
1666 #, c-format
1667 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1668 msgstr ""
1669
1670 #. We say this mainly because the pause here is for the
1671 #. ssh connection that is still going
1672 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1673 #, c-format
1674 msgid "Connecting to %s"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: methods/connect.cc:167
1678 #, c-format
1679 msgid "Could not resolve '%s'"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/connect.cc:173
1683 #, c-format
1684 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/connect.cc:176
1688 #, c-format
1689 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: methods/connect.cc:223
1693 #, c-format
1694 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: methods/gpgv.cc:64
1698 #, c-format
1699 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: methods/gpgv.cc:99
1703 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/gpgv.cc:198
1707 msgid ""
1708 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/gpgv.cc:203
1712 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: methods/gpgv.cc:207
1716 #, c-format
1717 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/gpgv.cc:212
1721 msgid "Unknown error executing gpgv"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: methods/gpgv.cc:243
1725 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: methods/gpgv.cc:250
1729 msgid ""
1730 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1731 "available:\n"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: methods/gzip.cc:57
1735 #, c-format
1736 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: methods/gzip.cc:102
1740 #, c-format
1741 msgid "Read error from %s process"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: methods/http.cc:376
1745 msgid "Waiting for headers"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: methods/http.cc:522
1749 #, c-format
1750 msgid "Got a single header line over %u chars"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: methods/http.cc:530
1754 msgid "Bad header line"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1758 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: methods/http.cc:585
1762 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: methods/http.cc:600
1766 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: methods/http.cc:602
1770 msgid "This HTTP server has broken range support"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: methods/http.cc:626
1774 msgid "Unknown date format"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/http.cc:773
1778 msgid "Select failed"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/http.cc:778
1782 msgid "Connection timed out"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: methods/http.cc:801
1786 msgid "Error writing to output file"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: methods/http.cc:832
1790 msgid "Error writing to file"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: methods/http.cc:860
1794 msgid "Error writing to the file"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: methods/http.cc:874
1798 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/http.cc:876
1802 msgid "Error reading from server"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: methods/http.cc:1107
1806 msgid "Bad header data"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/http.cc:1124
1810 msgid "Connection failed"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/http.cc:1215
1814 msgid "Internal error"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1818 msgid "Can't mmap an empty file"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1822 #, c-format
1823 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
1827 #, c-format
1828 msgid "Selection %s not found"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1832 #, c-format
1833 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1837 #, c-format
1838 msgid "Opening configuration file %s"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1842 #, c-format
1843 msgid "Line %d too long (max %d)"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1847 #, c-format
1848 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1852 #, c-format
1853 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1857 #, c-format
1858 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1862 #, c-format
1863 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1867 #, c-format
1868 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1872 #, c-format
1873 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1877 #, c-format
1878 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1882 #, c-format
1883 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1887 #, c-format
1888 msgid "%c%s... Error!"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1892 #, c-format
1893 msgid "%c%s... Done"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1897 #, c-format
1898 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1902 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1903 #, c-format
1904 msgid "Command line option %s is not understood"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1908 #, c-format
1909 msgid "Command line option %s is not boolean"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1913 #, c-format
1914 msgid "Option %s requires an argument."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1918 #, c-format
1919 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1923 #, c-format
1924 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1928 #, c-format
1929 msgid "Option '%s' is too long"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1933 #, c-format
1934 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1938 #, c-format
1939 msgid "Invalid operation %s"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1943 #, c-format
1944 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1948 #, c-format
1949 msgid "Unable to change to %s"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1953 msgid "Failed to stat the cdrom"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
1957 #, c-format
1958 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
1962 #, c-format
1963 msgid "Could not open lock file %s"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
1967 #, c-format
1968 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
1972 #, c-format
1973 msgid "Could not get lock %s"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
1977 #, c-format
1978 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
1982 #, c-format
1983 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
1987 #, c-format
1988 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
1992 #, c-format
1993 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
1997 #, c-format
1998 msgid "Could not open file %s"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2002 #, c-format
2003 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2007 #, c-format
2008 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2012 msgid "Problem closing the file"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2016 msgid "Problem unlinking the file"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2020 msgid "Problem syncing the file"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2024 msgid "Empty package cache"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2028 msgid "The package cache file is corrupted"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2032 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2036 #, c-format
2037 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2041 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2045 msgid "Depends"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2049 msgid "PreDepends"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2053 msgid "Suggests"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2057 msgid "Recommends"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2061 msgid "Conflicts"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2065 msgid "Replaces"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2069 msgid "Obsoletes"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2073 msgid "important"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2077 msgid "required"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2081 msgid "standard"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2085 msgid "optional"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2089 msgid "extra"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90
2093 msgid "Building dependency tree"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/depcache.cc:62
2097 msgid "Candidate versions"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/depcache.cc:91
2101 msgid "Dependency generation"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/tagfile.cc:72
2105 #, c-format
2106 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2110 #, c-format
2111 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2115 #, c-format
2116 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2120 #, c-format
2121 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2125 #, c-format
2126 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2130 #, c-format
2131 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2135 #, c-format
2136 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2140 #, c-format
2141 msgid "Opening %s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
2145 #, c-format
2146 msgid "Line %u too long in source list %s."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2150 #, c-format
2151 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2155 #, c-format
2156 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2160 #, c-format
2161 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2168 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2169 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2173 #, c-format
2174 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/algorithms.cc:241
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-pkg/algorithms.cc:1059
2184 msgid ""
2185 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2186 "held packages."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: apt-pkg/algorithms.cc:1061
2190 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2194 #, c-format
2195 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2199 #, c-format
2200 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2201 msgstr ""
2202
2203 #. only show the ETA if it makes sense
2204 #. two days
2205 #: apt-pkg/acquire.cc:823
2206 #, c-format
2207 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-pkg/acquire.cc:825
2211 #, c-format
2212 msgid "Retrieving file %li of %li"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2216 #, c-format
2217 msgid "The method driver %s could not be found."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2221 #, c-format
2222 msgid "Method %s did not start correctly"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2226 #, c-format
2227 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/init.cc:120
2231 #, c-format
2232 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-pkg/init.cc:136
2236 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: apt-pkg/clean.cc:61
2240 #, c-format
2241 msgid "Unable to stat %s."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2245 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2249 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2253 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/policy.cc:269
2257 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: apt-pkg/policy.cc:291
2261 #, c-format
2262 msgid "Did not understand pin type %s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: apt-pkg/policy.cc:299
2266 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2270 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2274 #, c-format
2275 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2279 #, c-format
2280 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2284 #, c-format
2285 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2289 #, c-format
2290 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2294 #, c-format
2295 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2299 #, c-format
2300 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2304 #, c-format
2305 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2309 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2313 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2317 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2321 #, c-format
2322 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2326 #, c-format
2327 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2331 #, c-format
2332 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2336 #, c-format
2337 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2341 msgid "Collecting File Provides"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2345 msgid "IO Error saving source cache"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2349 #, c-format
2350 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:945
2354 msgid "MD5Sum mismatch"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/acquire-item.cc:640
2358 msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/acquire-item.cc:753
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2365 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: apt-pkg/acquire-item.cc:812
2369 #, c-format
2370 msgid ""
2371 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2372 "manually fix this package."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: apt-pkg/acquire-item.cc:848
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: apt-pkg/acquire-item.cc:935
2382 msgid "Size mismatch"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2386 #, c-format
2387 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: apt-pkg/cdrom.cc:507
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2394 "Mounting CD-ROM\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
2398 msgid "Identifying.. "
2399 msgstr ""
2400
2401 #: apt-pkg/cdrom.cc:541
2402 #, c-format
2403 msgid "Stored label: %s \n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/cdrom.cc:561
2407 #, c-format
2408 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/cdrom.cc:579
2412 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/cdrom.cc:583
2416 msgid "Waiting for disc...\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #. Mount the new CDROM
2420 #: apt-pkg/cdrom.cc:591
2421 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: apt-pkg/cdrom.cc:609
2425 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: apt-pkg/cdrom.cc:647
2429 #, c-format
2430 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2434 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: apt-pkg/cdrom.cc:726
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "This disc is called: \n"
2441 "'%s'\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: apt-pkg/cdrom.cc:730
2445 msgid "Copying package lists..."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: apt-pkg/cdrom.cc:754
2449 msgid "Writing new source list\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: apt-pkg/cdrom.cc:763
2453 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/cdrom.cc:803
2457 msgid "Unmounting CD-ROM..."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2461 #, c-format
2462 msgid "Wrote %i records.\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2466 #, c-format
2467 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2471 #, c-format
2472 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2476 #, c-format
2477 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2481 #, c-format
2482 msgid "Preparing %s"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2486 #, c-format
2487 msgid "Unpacking %s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2491 #, c-format
2492 msgid "Preparing to configure %s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2496 #, c-format
2497 msgid "Configuring %s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2501 #, c-format
2502 msgid "Installed %s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2506 #, c-format
2507 msgid "Preparing for removal of %s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2511 #, c-format
2512 msgid "Removing %s"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2516 #, c-format
2517 msgid "Removed %s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2521 #, c-format
2522 msgid "Preparing to completely remove %s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2526 #, c-format
2527 msgid "Completely removed %s"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: methods/rsh.cc:330
2531 msgid "Connection closed prematurely"
2532 msgstr ""