]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
4d1567bbb4b960263f52dd6ac85fd576640fd74e
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 1.1.5~20151214\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-12-14 16:56+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
20 #: apt-private/acqprogress.cc
21 #, c-format
22 msgid "Hit:%lu %s"
23 msgstr ""
24
25 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
26 #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
27 #: apt-private/acqprogress.cc
28 #, c-format
29 msgid "Get:%lu %s"
30 msgstr ""
31
32 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
33 #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
34 #: apt-private/acqprogress.cc
35 #, c-format
36 msgid "Ign:%lu %s"
37 msgstr ""
38
39 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
40 #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
41 #: apt-private/acqprogress.cc
42 #, c-format
43 msgid "Err:%lu %s"
44 msgstr ""
45
46 #: apt-private/acqprogress.cc
47 #, c-format
48 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
49 msgstr ""
50
51 #: apt-private/acqprogress.cc
52 msgid " [Working]"
53 msgstr ""
54
55 #: apt-private/acqprogress.cc
56 #, c-format
57 msgid ""
58 "Media change: please insert the disc labeled\n"
59 " '%s'\n"
60 "in the drive '%s' and press [Enter]\n"
61 msgstr ""
62
63 #: apt-private/private-cachefile.cc
64 msgid "Correcting dependencies..."
65 msgstr ""
66
67 #: apt-private/private-cachefile.cc
68 msgid " failed."
69 msgstr ""
70
71 #: apt-private/private-cachefile.cc
72 msgid "Unable to correct dependencies"
73 msgstr ""
74
75 #: apt-private/private-cachefile.cc
76 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
77 msgstr ""
78
79 #: apt-private/private-cachefile.cc
80 msgid " Done"
81 msgstr ""
82
83 #: apt-private/private-cachefile.cc
84 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
85 msgstr ""
86
87 #: apt-private/private-cachefile.cc
88 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
89 msgstr ""
90
91 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
92 msgid "Sorting"
93 msgstr ""
94
95 #: apt-private/private-cacheset.cc
96 #, c-format
97 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
98 msgstr ""
99
100 #: apt-private/private-cacheset.cc
101 #, c-format
102 msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
103 msgstr ""
104
105 #: apt-private/private-cacheset.cc
106 #, c-format
107 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
108 msgstr ""
109
110 #: apt-private/private-cacheset.cc
111 #, c-format
112 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
113 msgstr ""
114
115 #: apt-private/private-cacheset.cc
116 msgid " [Installed]"
117 msgstr ""
118
119 #: apt-private/private-cacheset.cc
120 msgid " [Not candidate version]"
121 msgstr ""
122
123 #: apt-private/private-cacheset.cc
124 msgid "You should explicitly select one to install."
125 msgstr ""
126
127 #: apt-private/private-cacheset.cc
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
131 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
132 "is only available from another source\n"
133 msgstr ""
134
135 #: apt-private/private-cacheset.cc
136 msgid "However the following packages replace it:"
137 msgstr ""
138
139 #: apt-private/private-cacheset.cc
140 #, c-format
141 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
142 msgstr ""
143
144 #: apt-private/private-cacheset.cc
145 #, c-format
146 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
147 msgstr ""
148
149 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
150 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
151 #, c-format
152 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
153 msgstr ""
154
155 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
156 #, c-format
157 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
158 msgstr ""
159
160 #: apt-private/private-cacheset.cc
161 #, c-format
162 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
163 msgstr ""
164
165 #: apt-private/private-cmndline.cc
166 msgid "Most used commands:"
167 msgstr ""
168
169 #: apt-private/private-cmndline.cc
170 #, c-format
171 msgid "See %s for more information about the available commands."
172 msgstr ""
173
174 #: apt-private/private-cmndline.cc
175 msgid ""
176 "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
177 "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
178 "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
179 "Security details are available in apt-secure(8).\n"
180 msgstr ""
181
182 #: apt-private/private-cmndline.cc
183 msgid "This APT has Super Cow Powers."
184 msgstr ""
185
186 #: apt-private/private-cmndline.cc
187 msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
188 msgstr ""
189
190 #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
191 #: cmdline/apt-mark.cc
192 msgid "No packages found"
193 msgstr ""
194
195 #: apt-private/private-download.cc
196 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
197 msgstr ""
198
199 #: apt-private/private-download.cc
200 msgid "Authentication warning overridden.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: apt-private/private-download.cc
204 msgid "Some packages could not be authenticated"
205 msgstr ""
206
207 #: apt-private/private-download.cc
208 msgid "Install these packages without verification?"
209 msgstr ""
210
211 #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
212 msgid ""
213 "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
214 "instead."
215 msgstr ""
216
217 #: apt-private/private-download.cc
218 msgid ""
219 "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
220 "unauthenticated"
221 msgstr ""
222
223 #: apt-private/private-download.cc
224 #, c-format
225 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
226 msgstr ""
227
228 #: apt-private/private-download.cc
229 #, c-format
230 msgid "Couldn't determine free space in %s"
231 msgstr ""
232
233 #: apt-private/private-download.cc
234 #, c-format
235 msgid "You don't have enough free space in %s."
236 msgstr ""
237
238 #: apt-private/private-download.cc
239 msgid "Unable to lock the download directory"
240 msgstr ""
241
242 #: apt-private/private-install.cc
243 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
244 msgstr ""
245
246 #: apt-private/private-install.cc
247 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
248 msgstr ""
249
250 #: apt-private/private-install.cc
251 msgid ""
252 "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
253 "essential."
254 msgstr ""
255
256 #: apt-private/private-install.cc
257 msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
258 msgstr ""
259
260 #: apt-private/private-install.cc
261 msgid ""
262 "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
263 "packages."
264 msgstr ""
265
266 #: apt-private/private-install.cc
267 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
268 msgstr ""
269
270 #: apt-private/private-install.cc
271 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
272 msgstr ""
273
274 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
275 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
276 #: apt-private/private-install.cc
277 #, c-format
278 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
279 msgstr ""
280
281 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
282 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
283 #: apt-private/private-install.cc
284 #, c-format
285 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
286 msgstr ""
287
288 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
289 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
290 #: apt-private/private-install.cc
291 #, c-format
292 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
293 msgstr ""
294
295 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
296 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
297 #: apt-private/private-install.cc
298 #, c-format
299 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
300 msgstr ""
301
302 #: apt-private/private-install.cc
303 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
304 msgstr ""
305
306 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
307 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
308 #: apt-private/private-install.cc
309 msgid "Yes, do as I say!"
310 msgstr ""
311
312 #: apt-private/private-install.cc
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "You are about to do something potentially harmful.\n"
316 "To continue type in the phrase '%s'\n"
317 " ?] "
318 msgstr ""
319
320 #: apt-private/private-install.cc
321 msgid "Abort."
322 msgstr ""
323
324 #: apt-private/private-install.cc
325 msgid "Do you want to continue?"
326 msgstr ""
327
328 #: apt-private/private-install.cc
329 msgid "Some files failed to download"
330 msgstr ""
331
332 #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
333 msgid "Download complete and in download only mode"
334 msgstr ""
335
336 #: apt-private/private-install.cc
337 msgid ""
338 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
339 "missing?"
340 msgstr ""
341
342 #: apt-private/private-install.cc
343 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
344 msgstr ""
345
346 #: apt-private/private-install.cc
347 msgid "Unable to correct missing packages."
348 msgstr ""
349
350 #: apt-private/private-install.cc
351 msgid "Aborting install."
352 msgstr ""
353
354 #: apt-private/private-install.cc
355 msgid ""
356 "The following package disappeared from your system as\n"
357 "all files have been overwritten by other packages:"
358 msgid_plural ""
359 "The following packages disappeared from your system as\n"
360 "all files have been overwritten by other packages:"
361 msgstr[0] ""
362 msgstr[1] ""
363
364 #: apt-private/private-install.cc
365 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
366 msgstr ""
367
368 #: apt-private/private-install.cc
369 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
370 msgstr ""
371
372 #: apt-private/private-install.cc
373 msgid ""
374 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
375 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
376 msgstr ""
377
378 #.
379 #. if (Packages == 1)
380 #. {
381 #. c1out << std::endl;
382 #. c1out <<
383 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
384 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
385 #. "that package should be filed.") << std::endl;
386 #. }
387 #.
388 #: apt-private/private-install.cc
389 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
390 msgstr ""
391
392 #: apt-private/private-install.cc
393 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
394 msgstr ""
395
396 #: apt-private/private-install.cc
397 msgid ""
398 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
399 msgid_plural ""
400 "The following packages were automatically installed and are no longer "
401 "required:"
402 msgstr[0] ""
403 msgstr[1] ""
404
405 #: apt-private/private-install.cc
406 #, c-format
407 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
408 msgid_plural ""
409 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
410 msgstr[0] ""
411 msgstr[1] ""
412
413 #: apt-private/private-install.cc
414 #, c-format
415 msgid "Use '%s' to remove it."
416 msgid_plural "Use '%s' to remove them."
417 msgstr[0] ""
418 msgstr[1] ""
419
420 #: apt-private/private-install.cc
421 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
422 msgstr ""
423
424 #: apt-private/private-install.cc
425 msgid ""
426 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
427 "solution)."
428 msgstr ""
429
430 #: apt-private/private-install.cc
431 msgid ""
432 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
433 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
434 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
435 "or been moved out of Incoming."
436 msgstr ""
437
438 #: apt-private/private-install.cc
439 msgid "Broken packages"
440 msgstr ""
441
442 #: apt-private/private-install.cc
443 msgid "The following additional packages will be installed:"
444 msgstr ""
445
446 #: apt-private/private-install.cc
447 msgid "Suggested packages:"
448 msgstr ""
449
450 #: apt-private/private-install.cc
451 msgid "Recommended packages:"
452 msgstr ""
453
454 #: apt-private/private-install.cc
455 #, c-format
456 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
457 msgstr ""
458
459 #: apt-private/private-install.cc
460 #, c-format
461 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
462 msgstr ""
463
464 #: apt-private/private-install.cc
465 #, c-format
466 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
467 msgstr ""
468
469 #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
470 #: apt-private/private-install.cc
471 #, c-format
472 msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
473 msgstr ""
474
475 #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
476 #, c-format
477 msgid "%s set to manually installed.\n"
478 msgstr ""
479
480 #: apt-private/private-install.cc
481 #, c-format
482 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
483 msgstr ""
484
485 #: apt-private/private-install.cc
486 #, c-format
487 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
488 msgstr ""
489
490 #: apt-private/private-list.cc
491 msgid "Listing"
492 msgstr ""
493
494 #: apt-private/private-list.cc
495 #, c-format
496 msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
497 msgid_plural ""
498 "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
499 msgstr[0] ""
500 msgstr[1] ""
501
502 #: apt-private/private-main.cc
503 msgid ""
504 "NOTE: This is only a simulation!\n"
505 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
506 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
507 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
508 msgstr ""
509
510 #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
511 msgid "unknown"
512 msgstr ""
513
514 #: apt-private/private-output.cc
515 #, c-format
516 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
517 msgstr ""
518
519 #: apt-private/private-output.cc
520 msgid "[installed,local]"
521 msgstr ""
522
523 #: apt-private/private-output.cc
524 msgid "[installed,auto-removable]"
525 msgstr ""
526
527 #: apt-private/private-output.cc
528 msgid "[installed,automatic]"
529 msgstr ""
530
531 #: apt-private/private-output.cc
532 msgid "[installed]"
533 msgstr ""
534
535 #: apt-private/private-output.cc
536 #, c-format
537 msgid "[upgradable from: %s]"
538 msgstr ""
539
540 #: apt-private/private-output.cc
541 msgid "[residual-config]"
542 msgstr ""
543
544 #: apt-private/private-output.cc
545 #, c-format
546 msgid "but %s is installed"
547 msgstr ""
548
549 #: apt-private/private-output.cc
550 #, c-format
551 msgid "but %s is to be installed"
552 msgstr ""
553
554 #: apt-private/private-output.cc
555 msgid "but it is not installable"
556 msgstr ""
557
558 #: apt-private/private-output.cc
559 msgid "but it is a virtual package"
560 msgstr ""
561
562 #: apt-private/private-output.cc
563 msgid "but it is not installed"
564 msgstr ""
565
566 #: apt-private/private-output.cc
567 msgid "but it is not going to be installed"
568 msgstr ""
569
570 #: apt-private/private-output.cc
571 msgid " or"
572 msgstr ""
573
574 #: apt-private/private-output.cc
575 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
576 msgstr ""
577
578 #: apt-private/private-output.cc
579 msgid "The following NEW packages will be installed:"
580 msgstr ""
581
582 #: apt-private/private-output.cc
583 msgid "The following packages will be REMOVED:"
584 msgstr ""
585
586 #: apt-private/private-output.cc
587 msgid "The following packages have been kept back:"
588 msgstr ""
589
590 #: apt-private/private-output.cc
591 msgid "The following packages will be upgraded:"
592 msgstr ""
593
594 #: apt-private/private-output.cc
595 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
596 msgstr ""
597
598 #: apt-private/private-output.cc
599 msgid "The following held packages will be changed:"
600 msgstr ""
601
602 #: apt-private/private-output.cc
603 #, c-format
604 msgid "%s (due to %s)"
605 msgstr ""
606
607 #: apt-private/private-output.cc
608 msgid ""
609 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
610 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
611 msgstr ""
612
613 #: apt-private/private-output.cc
614 #, c-format
615 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
616 msgstr ""
617
618 #: apt-private/private-output.cc
619 #, c-format
620 msgid "%lu reinstalled, "
621 msgstr ""
622
623 #: apt-private/private-output.cc
624 #, c-format
625 msgid "%lu downgraded, "
626 msgstr ""
627
628 #: apt-private/private-output.cc
629 #, c-format
630 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
631 msgstr ""
632
633 #: apt-private/private-output.cc
634 #, c-format
635 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
636 msgstr ""
637
638 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
639 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
640 #. The user has to answer with an input matching the
641 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
642 #: apt-private/private-output.cc
643 msgid "[Y/n]"
644 msgstr ""
645
646 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
647 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
648 #. The user has to answer with an input matching the
649 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
650 #: apt-private/private-output.cc
651 msgid "[y/N]"
652 msgstr ""
653
654 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
655 #: apt-private/private-output.cc
656 msgid "Y"
657 msgstr ""
658
659 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
660 #: apt-private/private-output.cc
661 msgid "N"
662 msgstr ""
663
664 #: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
665 #, c-format
666 msgid "Regex compilation error - %s"
667 msgstr ""
668
669 #: apt-private/private-search.cc
670 msgid "You must give at least one search pattern"
671 msgstr ""
672
673 #: apt-private/private-search.cc
674 msgid "Full Text Search"
675 msgstr ""
676
677 #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
678 #, c-format
679 msgid "Package file %s is out of sync."
680 msgstr ""
681
682 #: apt-private/private-show.cc
683 #, c-format
684 msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
685 msgid_plural ""
686 "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
687 msgstr[0] ""
688 msgstr[1] ""
689
690 #: apt-private/private-show.cc
691 msgid "not a real package (virtual)"
692 msgstr ""
693
694 #: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc
695 #, c-format
696 msgid "Unable to locate package %s"
697 msgstr ""
698
699 #: apt-private/private-show.cc
700 msgid "Package files:"
701 msgstr ""
702
703 #: apt-private/private-show.cc
704 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
705 msgstr ""
706
707 #. Show any packages have explicit pins
708 #: apt-private/private-show.cc
709 msgid "Pinned packages:"
710 msgstr ""
711
712 #: apt-private/private-show.cc
713 msgid "(not found)"
714 msgstr ""
715
716 #. Print the package name and the version we are forcing to
717 #: apt-private/private-show.cc
718 #, c-format
719 msgid "%s -> %s with priority %d\n"
720 msgstr ""
721
722 #: apt-private/private-show.cc
723 msgid " Installed: "
724 msgstr ""
725
726 #: apt-private/private-show.cc
727 msgid " Candidate: "
728 msgstr ""
729
730 #: apt-private/private-show.cc
731 msgid "(none)"
732 msgstr ""
733
734 #: apt-private/private-show.cc
735 msgid " Package pin: "
736 msgstr ""
737
738 #. Show the priority tables
739 #: apt-private/private-show.cc
740 msgid " Version table:"
741 msgstr ""
742
743 #: apt-private/private-source.cc
744 #, c-format
745 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
746 msgstr ""
747
748 #: apt-private/private-source.cc
749 #, c-format
750 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
751 msgstr ""
752
753 #: apt-private/private-source.cc
754 #, c-format
755 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
756 msgstr ""
757
758 #: apt-private/private-source.cc
759 #, c-format
760 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
761 msgstr ""
762
763 #: apt-private/private-source.cc
764 #, c-format
765 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
766 msgstr ""
767
768 #: apt-private/private-source.cc
769 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
770 msgstr ""
771
772 #: apt-private/private-source.cc
773 #, c-format
774 msgid "Unable to find a source package for %s"
775 msgstr ""
776
777 #: apt-private/private-source.cc
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
781 "%s\n"
782 msgstr ""
783
784 #: apt-private/private-source.cc
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "Please use:\n"
788 "%s\n"
789 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
790 msgstr ""
791
792 #: apt-private/private-source.cc
793 #, c-format
794 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
795 msgstr ""
796
797 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
798 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
799 #: apt-private/private-source.cc
800 #, c-format
801 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
802 msgstr ""
803
804 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
805 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
806 #: apt-private/private-source.cc
807 #, c-format
808 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
809 msgstr ""
810
811 #: apt-private/private-source.cc
812 #, c-format
813 msgid "Fetch source %s\n"
814 msgstr ""
815
816 #: apt-private/private-source.cc
817 msgid "Failed to fetch some archives."
818 msgstr ""
819
820 #: apt-private/private-source.cc
821 #, c-format
822 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
823 msgstr ""
824
825 #: apt-private/private-source.cc
826 #, c-format
827 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
828 msgstr ""
829
830 #: apt-private/private-source.cc
831 #, c-format
832 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
833 msgstr ""
834
835 #: apt-private/private-source.cc
836 #, c-format
837 msgid "Build command '%s' failed.\n"
838 msgstr ""
839
840 #: apt-private/private-source.cc
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
844 "packages"
845 msgstr ""
846
847 #: apt-private/private-source.cc
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
851 "found"
852 msgstr ""
853
854 #: apt-private/private-source.cc
855 #, c-format
856 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
857 msgstr ""
858
859 #: apt-private/private-source.cc
860 #, c-format
861 msgid ""
862 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
863 "package %s can't satisfy version requirements"
864 msgstr ""
865
866 #: apt-private/private-source.cc
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
870 "version"
871 msgstr ""
872
873 #: apt-private/private-source.cc
874 #, c-format
875 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
876 msgstr ""
877
878 #: apt-private/private-source.cc
879 #, c-format
880 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
881 msgstr ""
882
883 #: apt-private/private-source.cc
884 #, c-format
885 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
886 msgstr ""
887
888 #: apt-private/private-source.cc
889 #, c-format
890 msgid "%s has no build depends.\n"
891 msgstr ""
892
893 #: apt-private/private-source.cc
894 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
895 msgstr ""
896
897 #: apt-private/private-source.cc
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
901 "Architectures for setup"
902 msgstr ""
903
904 #: apt-private/private-source.cc
905 #, c-format
906 msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
907 msgstr ""
908
909 #: apt-private/private-source.cc
910 #, c-format
911 msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
912 msgstr ""
913
914 #: apt-private/private-source.cc
915 msgid "Failed to process build dependencies"
916 msgstr ""
917
918 #: apt-private/private-sources.cc
919 #, c-format
920 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
921 msgstr ""
922
923 #: apt-private/private-sources.cc
924 #, c-format
925 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
926 msgstr ""
927
928 #: apt-private/private-unmet.cc
929 #, c-format
930 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
931 msgstr ""
932
933 #: apt-private/private-update.cc
934 msgid "The update command takes no arguments"
935 msgstr ""
936
937 #: apt-private/private-update.cc
938 #, c-format
939 msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
940 msgid_plural ""
941 "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
942 msgstr[0] ""
943 msgstr[1] ""
944
945 #: apt-private/private-update.cc
946 msgid "All packages are up to date."
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-cache.cc
950 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
951 msgstr ""
952
953 #: cmdline/apt-cache.cc
954 msgid "Total package names: "
955 msgstr ""
956
957 #: cmdline/apt-cache.cc
958 msgid "Total package structures: "
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-cache.cc
962 msgid " Normal packages: "
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-cache.cc
966 msgid " Pure virtual packages: "
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-cache.cc
970 msgid " Single virtual packages: "
971 msgstr ""
972
973 #: cmdline/apt-cache.cc
974 msgid " Mixed virtual packages: "
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-cache.cc
978 msgid " Missing: "
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-cache.cc
982 msgid "Total distinct versions: "
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-cache.cc
986 msgid "Total distinct descriptions: "
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-cache.cc
990 msgid "Total dependencies: "
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-cache.cc
994 msgid "Total ver/file relations: "
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-cache.cc
998 msgid "Total Desc/File relations: "
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-cache.cc
1002 msgid "Total Provides mappings: "
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-cache.cc
1006 msgid "Total globbed strings: "
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cmdline/apt-cache.cc
1010 msgid "Total slack space: "
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-cache.cc
1014 msgid "Total space accounted for: "
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cmdline/apt-cache.cc
1018 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-cache.cc
1022 msgid ""
1023 "Usage: apt-cache [options] command\n"
1024 " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
1025 "\n"
1026 "apt-cache queries and displays available information about installed\n"
1027 "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
1028 "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
1029 "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
1030 "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
1031 "availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cmdline/apt-cache.cc
1035 msgid "Show source records"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-cache.cc
1039 msgid "Search the package list for a regex pattern"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cmdline/apt-cache.cc
1043 msgid "Show raw dependency information for a package"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: cmdline/apt-cache.cc
1047 msgid "Show reverse dependency information for a package"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-cache.cc
1051 msgid "Show a readable record for the package"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-cache.cc
1055 msgid "List the names of all packages in the system"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: cmdline/apt-cache.cc
1059 msgid "Show policy settings"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1063 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1067 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1071 #, c-format
1072 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1076 msgid ""
1077 "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
1078 "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
1079 "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
1080 "mount point."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1084 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-cdrom.cc
1088 msgid ""
1089 "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
1090 "\n"
1091 "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
1092 "media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
1093 "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cmdline/apt-config.cc
1097 msgid "Arguments not in pairs"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cmdline/apt-config.cc
1101 msgid ""
1102 "Usage: apt-config [options] command\n"
1103 "\n"
1104 "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
1105 "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: cmdline/apt-config.cc
1109 msgid "get configuration values via shell evaluation"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: cmdline/apt-config.cc
1113 msgid "show the active configuration setting"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc
1117 #, c-format
1118 msgid "Couldn't find package %s"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1122 #, c-format
1123 msgid "%s set to automatically installed.\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1127 msgid ""
1128 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1129 "instead."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: cmdline/apt-get.cc
1133 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: cmdline/apt-get.cc
1137 msgid "Supported modules:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: cmdline/apt-get.cc
1141 msgid ""
1142 "Usage: apt-get [options] command\n"
1143 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1144 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1145 "\n"
1146 "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
1147 "and information about them from authenticated sources and\n"
1148 "for installation, upgrade and removal of packages together\n"
1149 "with their dependencies.\n"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: cmdline/apt-get.cc
1153 msgid "Retrieve new lists of packages"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: cmdline/apt-get.cc
1157 msgid "Perform an upgrade"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: cmdline/apt-get.cc
1161 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: cmdline/apt-get.cc
1165 msgid "Remove packages"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: cmdline/apt-get.cc
1169 msgid "Remove packages and config files"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
1173 msgid "Remove automatically all unused packages"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: cmdline/apt-get.cc
1177 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: cmdline/apt-get.cc
1181 msgid "Follow dselect selections"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: cmdline/apt-get.cc
1185 msgid "Configure build-dependencies for source packages"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: cmdline/apt-get.cc
1189 msgid "Erase downloaded archive files"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: cmdline/apt-get.cc
1193 msgid "Erase old downloaded archive files"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: cmdline/apt-get.cc
1197 msgid "Verify that there are no broken dependencies"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: cmdline/apt-get.cc
1201 msgid "Download source archives"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: cmdline/apt-get.cc
1205 msgid "Download the binary package into the current directory"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: cmdline/apt-get.cc
1209 msgid "Download and display the changelog for the given package"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: cmdline/apt-helper.cc
1213 msgid "Need one URL as argument"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: cmdline/apt-helper.cc
1217 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: cmdline/apt-helper.cc
1221 msgid "Download Failed"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: cmdline/apt-helper.cc
1225 #, c-format
1226 msgid "GetSrvRec failed for %s"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: cmdline/apt-helper.cc
1230 msgid ""
1231 "Usage: apt-helper [options] command\n"
1232 " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
1233 "\n"
1234 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
1235 "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: cmdline/apt-helper.cc
1239 msgid "download the given uri to the target-path"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: cmdline/apt-helper.cc
1243 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: cmdline/apt-helper.cc
1247 msgid "detect proxy using apt.conf"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: cmdline/apt-mark.cc
1251 #, c-format
1252 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: cmdline/apt-mark.cc
1256 #, c-format
1257 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: cmdline/apt-mark.cc
1261 #, c-format
1262 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: cmdline/apt-mark.cc
1266 #, c-format
1267 msgid "%s was already set on hold.\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: cmdline/apt-mark.cc
1271 #, c-format
1272 msgid "%s was already not hold.\n"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: cmdline/apt-mark.cc
1276 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: cmdline/apt-mark.cc
1280 #, c-format
1281 msgid "%s set on hold.\n"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: cmdline/apt-mark.cc
1285 #, c-format
1286 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: cmdline/apt-mark.cc
1290 #, c-format
1291 msgid "Selected %s for purge.\n"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: cmdline/apt-mark.cc
1295 #, c-format
1296 msgid "Selected %s for removal.\n"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: cmdline/apt-mark.cc
1300 #, c-format
1301 msgid "Selected %s for installation.\n"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: cmdline/apt-mark.cc
1305 msgid ""
1306 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1307 "\n"
1308 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1309 "as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
1310 "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
1311 "all packages with or without a certain marking.\n"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: cmdline/apt-mark.cc
1315 msgid "Mark the given packages as automatically installed"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: cmdline/apt-mark.cc
1319 msgid "Mark the given packages as manually installed"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: cmdline/apt-mark.cc
1323 msgid "Mark a package as held back"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: cmdline/apt-mark.cc
1327 msgid "Unset a package set as held back"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: cmdline/apt-mark.cc
1331 msgid "Print the list of automatically installed packages"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: cmdline/apt-mark.cc
1335 msgid "Print the list of manually installed packages"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: cmdline/apt-mark.cc
1339 msgid "Print the list of package on hold"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: cmdline/apt.cc
1343 msgid ""
1344 "Usage: apt [options] command\n"
1345 "\n"
1346 "apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
1347 "searching and managing as well as querying information about packages.\n"
1348 "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
1349 "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
1350 "interactive use by default.\n"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. query
1354 #: cmdline/apt.cc
1355 msgid "list packages based on package names"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: cmdline/apt.cc
1359 msgid "search in package descriptions"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: cmdline/apt.cc
1363 msgid "show package details"
1364 msgstr ""
1365
1366 #. package stuff
1367 #: cmdline/apt.cc
1368 msgid "install packages"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: cmdline/apt.cc
1372 msgid "remove packages"
1373 msgstr ""
1374
1375 #. system wide stuff
1376 #: cmdline/apt.cc
1377 msgid "update list of available packages"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: cmdline/apt.cc
1381 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: cmdline/apt.cc
1385 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. misc
1389 #: cmdline/apt.cc
1390 msgid "edit the source information file"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: methods/cdrom.cc
1394 #, c-format
1395 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: methods/cdrom.cc
1399 msgid ""
1400 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1401 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: methods/cdrom.cc
1405 msgid "Wrong CD-ROM"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: methods/cdrom.cc
1409 #, c-format
1410 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: methods/cdrom.cc
1414 msgid "Disk not found."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
1418 msgid "File not found"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: methods/connect.cc
1422 #, c-format
1423 msgid "Connecting to %s (%s)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: methods/connect.cc
1427 #, c-format
1428 msgid "[IP: %s %s]"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: methods/connect.cc
1432 #, c-format
1433 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: methods/connect.cc
1437 #, c-format
1438 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: methods/connect.cc
1442 #, c-format
1443 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1447 msgid "Failed"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: methods/connect.cc
1451 #, c-format
1452 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1453 msgstr ""
1454
1455 #. We say this mainly because the pause here is for the
1456 #. ssh connection that is still going
1457 #: methods/connect.cc methods/rsh.cc
1458 #, c-format
1459 msgid "Connecting to %s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: methods/connect.cc
1463 #, c-format
1464 msgid "Could not resolve '%s'"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: methods/connect.cc
1468 #, c-format
1469 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: methods/connect.cc
1473 #, c-format
1474 msgid "System error resolving '%s:%s'"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/connect.cc
1478 #, c-format
1479 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/connect.cc
1483 #, c-format
1484 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
1488 msgid "Failed to stat"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
1492 msgid "Failed to set modification time"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: methods/file.cc
1496 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1500 #: methods/ftp.cc
1501 msgid "Logging in"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: methods/ftp.cc
1505 msgid "Unable to determine the peer name"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: methods/ftp.cc
1509 msgid "Unable to determine the local name"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: methods/ftp.cc
1513 #, c-format
1514 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: methods/ftp.cc
1518 #, c-format
1519 msgid "USER failed, server said: %s"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/ftp.cc
1523 #, c-format
1524 msgid "PASS failed, server said: %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: methods/ftp.cc
1528 msgid ""
1529 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1530 "is empty."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: methods/ftp.cc
1534 #, c-format
1535 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/ftp.cc
1539 #, c-format
1540 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1544 msgid "Connection timeout"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/ftp.cc
1548 msgid "Server closed the connection"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1552 msgid "Read error"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1556 msgid "A response overflowed the buffer."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc
1560 msgid "Protocol corruption"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1564 msgid "Write error"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/ftp.cc
1568 msgid "Could not create a socket"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc
1572 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: methods/ftp.cc
1576 msgid "Could not connect passive socket."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc
1580 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: methods/ftp.cc
1584 msgid "Could not bind a socket"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc
1588 msgid "Could not listen on the socket"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/ftp.cc
1592 msgid "Could not determine the socket's name"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc
1596 msgid "Unable to send PORT command"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc
1600 #, c-format
1601 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: methods/ftp.cc
1605 #, c-format
1606 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: methods/ftp.cc
1610 msgid "Data socket connect timed out"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/ftp.cc
1614 msgid "Unable to accept connection"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
1618 msgid "Problem hashing file"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/ftp.cc
1622 #, c-format
1623 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
1627 msgid "Data socket timed out"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: methods/ftp.cc
1631 #, c-format
1632 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. Get the files information
1636 #: methods/ftp.cc
1637 msgid "Query"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc
1641 msgid "Unable to invoke "
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/gpgv.cc
1645 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/gpgv.cc
1649 msgid ""
1650 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: methods/gpgv.cc
1654 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
1658 #: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
1662 "authentication?)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: methods/gpgv.cc
1666 msgid "Unknown error executing apt-key"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/gpgv.cc
1670 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: methods/gpgv.cc
1674 msgid ""
1675 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1676 "available:\n"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/gzip.cc
1680 msgid "Empty files can't be valid archives"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/http.cc
1684 msgid "Error writing to the file"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/http.cc
1688 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/http.cc
1692 msgid "Error reading from server"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/http.cc
1696 msgid "Error writing to file"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/http.cc
1700 msgid "Select failed"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/http.cc
1704 msgid "Connection timed out"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: methods/http.cc
1708 msgid "Error writing to output file"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1712 #. Only warn if there is no sources.list file.
1713 #: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1714 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
1715 #: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
1716 #, c-format
1717 msgid "Unable to read %s"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
1721 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
1722 #, c-format
1723 msgid "Unable to change to %s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1727 #. and provide a config option to define that default
1728 #: methods/mirror.cc
1729 #, c-format
1730 msgid "No mirror file '%s' found "
1731 msgstr ""
1732
1733 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1734 #. and provide a config option to define that default
1735 #: methods/mirror.cc
1736 #, c-format
1737 msgid "Can not read mirror file '%s'"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/mirror.cc
1741 #, c-format
1742 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/mirror.cc
1746 #, c-format
1747 msgid "[Mirror: %s]"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
1751 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/rsh.cc
1755 msgid "Connection closed prematurely"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: methods/server.cc
1759 msgid "Waiting for headers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/server.cc
1763 msgid "Bad header line"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/server.cc
1767 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: methods/server.cc
1771 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: methods/server.cc
1775 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: methods/server.cc
1779 msgid "This HTTP server has broken range support"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/server.cc
1783 msgid "Unknown date format"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: methods/server.cc
1787 msgid "Bad header data"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: methods/server.cc
1791 msgid "Connection failed"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: methods/server.cc
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
1798 "5 apt.conf)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/server.cc
1802 msgid "Internal error"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: dselect/install:33
1806 msgid "Bad default setting!"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1810 #: dselect/install:106 dselect/update:45
1811 msgid "Press [Enter] to continue."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: dselect/install:92
1815 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: dselect/install:102
1819 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: dselect/install:103
1823 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: dselect/install:104
1827 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: dselect/install:105
1831 msgid ""
1832 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: dselect/update:30
1836 msgid "Merging available information"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1840 msgid ""
1841 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1842 "\n"
1843 "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
1844 "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
1845 "configuration questions before installation of packages.\n"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1849 #, c-format
1850 msgid "Unable to mkstemp %s"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
1854 #, c-format
1855 msgid "Unable to write to %s"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
1859 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
1863 msgid ""
1864 "Usage: apt-internal-solver\n"
1865 "\n"
1866 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1867 "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
1868 "the like.\n"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1872 msgid "Unknown package record!"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
1876 msgid ""
1877 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1878 "\n"
1879 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
1880 "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
1881 "can be used to switch to source package ordering instead.\n"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1885 msgid "Package extension list is too long"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1889 #, c-format
1890 msgid "Error processing directory %s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1894 msgid "Source extension list is too long"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1898 msgid "Error writing header to contents file"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1902 #, c-format
1903 msgid "Error processing contents %s"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1907 msgid ""
1908 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1909 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1910 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1911 " contents path\n"
1912 " release path\n"
1913 " generate config [groups]\n"
1914 " clean config\n"
1915 "\n"
1916 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1917 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1918 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1919 "\n"
1920 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1921 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1922 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1923 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1924 "\n"
1925 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1926 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1927 "\n"
1928 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1929 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1930 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1931 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1932 "Debian archive:\n"
1933 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1934 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1935 "\n"
1936 "Options:\n"
1937 " -h This help text\n"
1938 " --md5 Control MD5 generation\n"
1939 " -s=? Source override file\n"
1940 " -q Quiet\n"
1941 " -d=? Select the optional caching database\n"
1942 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1943 " --contents Control contents file generation\n"
1944 " -c=? Read this configuration file\n"
1945 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1949 msgid "No selections matched"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
1953 #, c-format
1954 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ftparchive/cachedb.cc
1958 #, c-format
1959 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ftparchive/cachedb.cc
1963 #, c-format
1964 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ftparchive/cachedb.cc
1968 msgid ""
1969 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1970 "remove and re-create the database."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ftparchive/cachedb.cc
1974 #, c-format
1975 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
1979 #, c-format
1980 msgid "Failed to stat %s"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ftparchive/cachedb.cc
1984 msgid "Failed to read .dsc"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ftparchive/cachedb.cc
1988 msgid "Archive has no control record"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ftparchive/cachedb.cc
1992 msgid "Unable to get a cursor"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ftparchive/contents.cc
1996 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ftparchive/multicompress.cc
2000 #, c-format
2001 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ftparchive/multicompress.cc
2005 #, c-format
2006 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ftparchive/multicompress.cc
2010 msgid "Failed to fork"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ftparchive/multicompress.cc
2014 msgid "Compress child"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ftparchive/multicompress.cc
2018 #, c-format
2019 msgid "Internal error, failed to create %s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ftparchive/multicompress.cc
2023 msgid "IO to subprocess/file failed"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ftparchive/multicompress.cc
2027 msgid "Failed to read while computing MD5"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
2031 #, c-format
2032 msgid "Failed to rename %s to %s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ftparchive/override.cc
2036 #, c-format
2037 msgid "Unable to open %s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. skip spaces
2041 #. find end of word
2042 #: ftparchive/override.cc
2043 #, c-format
2044 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ftparchive/override.cc
2048 #, c-format
2049 msgid "Failed to read the override file %s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ftparchive/override.cc
2053 #, c-format
2054 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ftparchive/override.cc
2058 #, c-format
2059 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ftparchive/override.cc
2063 #, c-format
2064 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ftparchive/writer.cc
2068 #, c-format
2069 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ftparchive/writer.cc
2073 #, c-format
2074 msgid "W: Unable to stat %s\n"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ftparchive/writer.cc
2078 msgid "E: "
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ftparchive/writer.cc
2082 msgid "W: "
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ftparchive/writer.cc
2086 msgid "E: Errors apply to file "
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ftparchive/writer.cc
2090 #, c-format
2091 msgid "Failed to resolve %s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ftparchive/writer.cc
2095 msgid "Tree walking failed"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ftparchive/writer.cc
2099 #, c-format
2100 msgid "Failed to open %s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ftparchive/writer.cc
2104 #, c-format
2105 msgid " DeLink %s [%s]\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ftparchive/writer.cc
2109 #, c-format
2110 msgid "Failed to readlink %s"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ftparchive/writer.cc
2114 #, c-format
2115 msgid "*** Failed to link %s to %s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ftparchive/writer.cc
2119 #, c-format
2120 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ftparchive/writer.cc
2124 msgid "Archive had no package field"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ftparchive/writer.cc
2128 #, c-format
2129 msgid " %s has no override entry\n"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ftparchive/writer.cc
2133 #, c-format
2134 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ftparchive/writer.cc
2138 #, c-format
2139 msgid " %s has no source override entry\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ftparchive/writer.cc
2143 #, c-format
2144 msgid " %s has no binary override entry either\n"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2148 msgid "Invalid archive signature"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2152 msgid "Error reading archive member header"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2156 #, c-format
2157 msgid "Invalid archive member header %s"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2161 msgid "Invalid archive member header"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2165 msgid "Archive is too short"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
2169 msgid "Failed to read the archive headers"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2173 #, c-format
2174 msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2178 msgid "Corrupted archive"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2182 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
2186 #, c-format
2187 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2191 #, c-format
2192 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2196 #, c-format
2197 msgid "Internal error, could not locate member %s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: apt-inst/deb/debfile.cc
2201 msgid "Unparsable control file"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-inst/dirstream.cc
2205 #, c-format
2206 msgid "Failed to write file %s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-inst/dirstream.cc
2210 #, c-format
2211 msgid "Failed to close file %s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: apt-inst/extract.cc
2215 #, c-format
2216 msgid "The path %s is too long"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: apt-inst/extract.cc
2220 #, c-format
2221 msgid "Unpacking %s more than once"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: apt-inst/extract.cc
2225 #, c-format
2226 msgid "The directory %s is diverted"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: apt-inst/extract.cc
2230 #, c-format
2231 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-inst/extract.cc
2235 msgid "The diversion path is too long"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-inst/extract.cc
2239 #, c-format
2240 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: apt-inst/extract.cc
2244 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-inst/extract.cc
2248 msgid "The path is too long"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-inst/extract.cc
2252 #, c-format
2253 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-inst/extract.cc
2257 #, c-format
2258 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-inst/extract.cc
2262 #, c-format
2263 msgid "Unable to stat %s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-inst/filelist.cc
2267 msgid "DropNode called on still linked node"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: apt-inst/filelist.cc
2271 msgid "Failed to locate the hash element!"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: apt-inst/filelist.cc
2275 msgid "Failed to allocate diversion"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: apt-inst/filelist.cc
2279 msgid "Internal error in AddDiversion"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-inst/filelist.cc
2283 #, c-format
2284 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-inst/filelist.cc
2288 #, c-format
2289 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-inst/filelist.cc
2293 #, c-format
2294 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2298 msgid ""
2299 "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
2300 "disabled by default."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2304 msgid ""
2305 "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
2306 "potentially dangerous to use."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2310 msgid ""
2311 "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
2312 "details."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2316 #, c-format
2317 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2321 msgid "Hash Sum mismatch"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2325 msgid "Size mismatch"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2329 msgid "Invalid file format"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2333 msgid "Signature error"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2340 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2344 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2345 #, c-format
2346 msgid "GPG error: %s: %s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
2353 "architecture '%s'"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2360 "or malformed file)"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
2367 "weak security information for it"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2371 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2375 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
2376 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2377 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2378 #, c-format
2379 msgid ""
2380 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2381 "repository will not be applied."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2385 #, c-format
2386 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. No Release file was present, or verification failed, so fall
2390 #. back to queueing Packages files without verification
2391 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2392 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2393 #, c-format
2394 msgid "The repository '%s' is not signed."
2395 msgstr ""
2396
2397 #. No Release file was present so fall
2398 #. back to queueing Packages files without verification
2399 #. only allow going further if the user explicitly wants it
2400 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2401 #, c-format
2402 msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2406 #, c-format
2407 msgid "The repository '%s' is no longer signed."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2411 msgid ""
2412 "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
2413 "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2420 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2424 #, c-format
2425 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2429 #, c-format
2430 msgid ""
2431 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2432 msgstr ""
2433
2434 #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
2435 #: apt-pkg/acquire-item.cc
2436 #, c-format
2437 msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2441 #, c-format
2442 msgid "The method driver %s could not be found."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2446 #, c-format
2447 msgid "Is the package %s installed?"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2451 #, c-format
2452 msgid "Method %s did not start correctly"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
2456 #, c-format
2457 msgid ""
2458 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
2462 #, c-format
2463 msgid "List directory %spartial is missing."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/acquire.cc
2467 #, c-format
2468 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/acquire.cc
2472 #, c-format
2473 msgid "Unable to lock directory %s"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/acquire.cc
2477 #, c-format
2478 msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/acquire.cc
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
2485 "user '%s'."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
2489 #, c-format
2490 msgid "Clean of %s is not supported"
2491 msgstr ""
2492
2493 #. only show the ETA if it makes sense
2494 #. two days
2495 #: apt-pkg/acquire.cc
2496 #, c-format
2497 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: apt-pkg/acquire.cc
2501 #, c-format
2502 msgid "Retrieving file %li of %li"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: apt-pkg/algorithms.cc
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/algorithms.cc
2512 msgid ""
2513 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2514 "held packages."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/algorithms.cc
2518 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/cachefile.cc
2522 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: apt-pkg/cachefile.cc
2526 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: apt-pkg/cachefile.cc
2530 msgid "The list of sources could not be read."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: apt-pkg/cacheset.cc
2534 #, c-format
2535 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: apt-pkg/cacheset.cc
2539 #, c-format
2540 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: apt-pkg/cacheset.cc
2544 #, c-format
2545 msgid "Couldn't find task '%s'"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: apt-pkg/cacheset.cc
2549 #, c-format
2550 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: apt-pkg/cacheset.cc
2554 #, c-format
2555 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: apt-pkg/cacheset.cc
2559 #, c-format
2560 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/cacheset.cc
2564 #, c-format
2565 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/cacheset.cc
2569 #, c-format
2570 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: apt-pkg/cacheset.cc
2574 #, c-format
2575 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: apt-pkg/cacheset.cc
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2582 "neither of them"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: apt-pkg/cdrom.cc
2586 #, c-format
2587 msgid "Line %u too long in source list %s."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: apt-pkg/cdrom.cc
2591 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: apt-pkg/cdrom.cc
2595 #, c-format
2596 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: apt-pkg/cdrom.cc
2600 msgid "Waiting for disc...\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: apt-pkg/cdrom.cc
2604 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: apt-pkg/cdrom.cc
2608 msgid "Identifying... "
2609 msgstr ""
2610
2611 #: apt-pkg/cdrom.cc
2612 #, c-format
2613 msgid "Stored label: %s\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: apt-pkg/cdrom.cc
2617 msgid "Scanning disc for index files...\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: apt-pkg/cdrom.cc
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2624 "%zu signatures\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: apt-pkg/cdrom.cc
2628 msgid ""
2629 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2630 "wrong architecture?"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: apt-pkg/cdrom.cc
2634 #, c-format
2635 msgid "Found label '%s'\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: apt-pkg/cdrom.cc
2639 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: apt-pkg/cdrom.cc
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 "This disc is called: \n"
2646 "'%s'\n"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: apt-pkg/cdrom.cc
2650 msgid "Copying package lists..."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: apt-pkg/cdrom.cc
2654 msgid "Writing new source list\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: apt-pkg/cdrom.cc
2658 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: apt-pkg/clean.cc
2662 #, c-format
2663 msgid "Unable to stat %s."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2667 #, c-format
2668 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
2672 msgid "Failed to stat the cdrom"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
2679 "other options."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "Command line option %s is not understood in combination with the other "
2686 "options"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2690 #, c-format
2691 msgid "Command line option %s is not boolean"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2695 #, c-format
2696 msgid "Option %s requires an argument."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2700 #, c-format
2701 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2705 #, c-format
2706 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2710 #, c-format
2711 msgid "Option '%s' is too long"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2715 #, c-format
2716 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
2720 #, c-format
2721 msgid "Invalid operation %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2725 #, c-format
2726 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2730 #, c-format
2731 msgid "Opening configuration file %s"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2735 #, c-format
2736 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2740 #, c-format
2741 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2745 #, c-format
2746 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2750 #, c-format
2751 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2755 #, c-format
2756 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2760 #, c-format
2761 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2765 #, c-format
2766 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2770 #, c-format
2771 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
2775 #, c-format
2776 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2780 #, c-format
2781 msgid "Problem unlinking the file %s"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2785 #, c-format
2786 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2790 #, c-format
2791 msgid "Could not open lock file %s"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2795 #, c-format
2796 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2800 #, c-format
2801 msgid "Could not get lock %s"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2805 #, c-format
2806 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2810 #, c-format
2811 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2815 #, c-format
2816 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2820 #, c-format
2821 msgid ""
2822 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
2826 #, c-format
2827 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2831 #, c-format
2832 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2836 #, c-format
2837 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2841 #, c-format
2842 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
2846 #, c-format
2847 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2851 #, c-format
2852 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2856 #, c-format
2857 msgid "Could not open file %s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2861 #, c-format
2862 msgid "Could not open file descriptor %d"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2866 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2870 msgid "Failed to exec compressor "
2871 msgstr ""
2872
2873 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2874 #, c-format
2875 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2879 #, c-format
2880 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2884 #, c-format
2885 msgid "Problem closing the file %s"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2889 #, c-format
2890 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
2894 msgid "Problem syncing the file"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2898 msgid "Can't mmap an empty file"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2902 #, c-format
2903 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2907 #, c-format
2908 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2912 msgid "Unable to close mmap"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2916 msgid "Unable to synchronize mmap"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2920 #, c-format
2921 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2925 msgid "Failed to truncate file"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2929 #, c-format
2930 msgid ""
2931 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2932 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2939 "reached."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
2943 msgid ""
2944 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2948 #, c-format
2949 msgid "%c%s... Error!"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2953 #, c-format
2954 msgid "%c%s... Done"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2958 msgid "..."
2959 msgstr ""
2960
2961 #. Print the spinner
2962 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
2963 #, c-format
2964 msgid "%c%s... %u%%"
2965 msgstr ""
2966
2967 #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2968 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2969 #, c-format
2970 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2971 msgstr ""
2972
2973 #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
2974 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2975 #, c-format
2976 msgid "%lih %limin %lis"
2977 msgstr ""
2978
2979 #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
2980 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2981 #, c-format
2982 msgid "%limin %lis"
2983 msgstr ""
2984
2985 #. TRANSLATOR: s means seconds
2986 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2987 #, c-format
2988 msgid "%lis"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
2992 #, c-format
2993 msgid "Selection %s not found"
2994 msgstr ""
2995
2996 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
2997 #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
2998 #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
2999 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3000 #, c-format
3001 msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
3002 msgstr ""
3003
3004 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
3005 #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
3006 #. two sources.list entries
3007 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3008 #, c-format
3009 msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3013 #, c-format
3014 msgid "Unable to parse Release file %s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3018 #, c-format
3019 msgid "No sections in Release file %s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3023 #, c-format
3024 msgid "No Hash entry in Release file %s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3028 #, c-format
3029 msgid ""
3030 "No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for "
3031 "security purposes"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3035 #, c-format
3036 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3040 #, c-format
3041 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
3042 msgstr ""
3043
3044 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
3045 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3046 #, c-format
3047 msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
3051 #, c-format
3052 msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
3056 #, c-format
3057 msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3064 "it?"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3068 #, c-format
3069 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3070 msgstr ""
3071
3072 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3073 #. dpkg --configure -a
3074 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3075 #, c-format
3076 msgid ""
3077 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3078 msgstr ""
3079
3080 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
3081 msgid "Not locked"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3085 #, c-format
3086 msgid "Installing %s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3090 #, c-format
3091 msgid "Configuring %s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3095 #, c-format
3096 msgid "Removing %s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3100 #, c-format
3101 msgid "Completely removing %s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3105 #, c-format
3106 msgid "Noting disappearance of %s"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3110 #, c-format
3111 msgid "Running post-installation trigger %s"
3112 msgstr ""
3113
3114 #. FIXME: use a better string after freeze
3115 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3116 #, c-format
3117 msgid "Directory '%s' missing"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3121 #, c-format
3122 msgid "Could not open file '%s'"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3126 #, c-format
3127 msgid "Preparing %s"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3131 #, c-format
3132 msgid "Unpacking %s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3136 #, c-format
3137 msgid "Preparing to configure %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3141 #, c-format
3142 msgid "Installed %s"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3146 #, c-format
3147 msgid "Preparing for removal of %s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3151 #, c-format
3152 msgid "Removed %s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3156 #, c-format
3157 msgid "Preparing to completely remove %s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3161 #, c-format
3162 msgid "Completely removed %s"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3166 #, c-format
3167 msgid "Can not write log (%s)"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3171 msgid "Is /dev/pts mounted?"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3175 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3179 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3180 msgstr ""
3181
3182 #. check if its not a follow up error
3183 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3184 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3188 msgid ""
3189 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3190 "error from a previous failure."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3194 msgid ""
3195 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3196 "error"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3200 msgid ""
3201 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3202 "error"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3206 msgid ""
3207 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3208 "local system"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
3212 msgid ""
3213 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: apt-pkg/depcache.cc
3217 msgid "Building dependency tree"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: apt-pkg/depcache.cc
3221 msgid "Candidate versions"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: apt-pkg/depcache.cc
3225 msgid "Dependency generation"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: apt-pkg/depcache.cc
3229 msgid "Reading state information"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: apt-pkg/depcache.cc
3233 #, c-format
3234 msgid "Failed to open StateFile %s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: apt-pkg/depcache.cc
3238 #, c-format
3239 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: apt-pkg/edsp.cc
3243 msgid "Send scenario to solver"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: apt-pkg/edsp.cc
3247 msgid "Send request to solver"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: apt-pkg/edsp.cc
3251 msgid "Prepare for receiving solution"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: apt-pkg/edsp.cc
3255 msgid "External solver failed without a proper error message"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: apt-pkg/edsp.cc
3259 msgid "Execute external solver"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3263 #, c-format
3264 msgid "Wrote %i records.\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3268 #, c-format
3269 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3273 #, c-format
3274 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3278 #, c-format
3279 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3283 #, c-format
3284 msgid "Can't find authentication record for: %s"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: apt-pkg/indexcopy.cc
3288 #, c-format
3289 msgid "Hash mismatch for: %s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: apt-pkg/init.cc
3293 #, c-format
3294 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: apt-pkg/init.cc
3298 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: apt-pkg/install-progress.cc
3302 #, c-format
3303 msgid "Progress: [%3i%%]"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: apt-pkg/install-progress.cc
3307 msgid "Running dpkg"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3311 #, c-format
3312 msgid ""
3313 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
3314 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3318 #, c-format
3319 msgid "Could not configure '%s'. "
3320 msgstr ""
3321
3322 #: apt-pkg/packagemanager.cc
3323 #, c-format
3324 msgid ""
3325 "This installation run will require temporarily removing the essential "
3326 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
3327 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3331 msgid "Empty package cache"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3335 msgid "The package cache file is corrupted"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3339 msgid "The package cache file is an incompatible version"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3343 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3347 #, c-format
3348 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3352 #, c-format
3353 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3357 msgid "Depends"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3361 msgid "PreDepends"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3365 msgid "Suggests"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3369 msgid "Recommends"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3373 msgid "Conflicts"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3377 msgid "Replaces"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3381 msgid "Obsoletes"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3385 msgid "Breaks"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3389 msgid "Enhances"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3393 msgid "required"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3397 msgid "important"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3401 msgid "standard"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3405 msgid "optional"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: apt-pkg/pkgcache.cc
3409 msgid "extra"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3413 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
3414 msgstr ""
3415
3416 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
3417 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
3418 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3419 #, c-format
3420 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3424 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3428 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3432 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3436 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3440 msgid "Reading package lists"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
3444 msgid "IO Error saving source cache"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: apt-pkg/pkgrecords.cc
3448 #, c-format
3449 msgid "Index file type '%s' is not supported"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: apt-pkg/policy.cc
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
3456 "available in the sources"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: apt-pkg/policy.cc
3460 #, c-format
3461 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: apt-pkg/policy.cc
3465 #, c-format
3466 msgid "Did not understand pin type %s"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: apt-pkg/policy.cc
3470 #, c-format
3471 msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: apt-pkg/policy.cc
3475 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
3479 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3480 #, c-format
3481 msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3485 #, c-format
3486 msgid "Opening %s"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3490 #, c-format
3491 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3495 #, c-format
3496 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3500 #, c-format
3501 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3505 #, c-format
3506 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: apt-pkg/sourcelist.cc
3510 #, c-format
3511 msgid "Unsupported file %s given on commandline"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: apt-pkg/srcrecords.cc
3515 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: apt-pkg/tagfile.cc
3519 #, c-format
3520 msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: apt-pkg/update.cc
3524 #, c-format
3525 msgid "Failed to fetch %s %s"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: apt-pkg/update.cc
3529 msgid ""
3530 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
3531 "used instead."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: apt-pkg/upgrade.cc
3535 msgid "Calculating upgrade"
3536 msgstr ""