]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
3246191cff01b943184859ce07c770800f7aed3e
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 1.3~rc2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-08-17 23:47+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
20 msgid "Invalid archive signature"
21 msgstr ""
22
23 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
24 msgid "Error reading archive member header"
25 msgstr ""
26
27 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
28 #, c-format
29 msgid "Invalid archive member header %s"
30 msgstr ""
31
32 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
33 msgid "Invalid archive member header"
34 msgstr ""
35
36 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
37 msgid "Archive is too short"
38 msgstr ""
39
40 #: apt-inst/contrib/arfile.cc
41 msgid "Failed to read the archive headers"
42 msgstr ""
43
44 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
45 #, c-format
46 msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
47 msgstr ""
48
49 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
50 msgid "Corrupted archive"
51 msgstr ""
52
53 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
54 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
55 msgstr ""
56
57 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
58 #, c-format
59 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
60 msgstr ""
61
62 #: apt-inst/deb/debfile.cc
63 #, c-format
64 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
65 msgstr ""
66
67 #: apt-inst/deb/debfile.cc
68 #, c-format
69 msgid "Internal error, could not locate member %s"
70 msgstr ""
71
72 #: apt-inst/deb/debfile.cc
73 msgid "Unparsable control file"
74 msgstr ""
75
76 #: apt-inst/dirstream.cc
77 #, c-format
78 msgid "Failed to write file %s"
79 msgstr ""
80
81 #: apt-inst/dirstream.cc
82 #, c-format
83 msgid "Failed to close file %s"
84 msgstr ""
85
86 #: apt-inst/extract.cc
87 #, c-format
88 msgid "The path %s is too long"
89 msgstr ""
90
91 #: apt-inst/extract.cc
92 #, c-format
93 msgid "Unpacking %s more than once"
94 msgstr ""
95
96 #: apt-inst/extract.cc
97 #, c-format
98 msgid "The directory %s is diverted"
99 msgstr ""
100
101 #: apt-inst/extract.cc
102 #, c-format
103 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
104 msgstr ""
105
106 #: apt-inst/extract.cc
107 msgid "The diversion path is too long"
108 msgstr ""
109
110 #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc
111 #: methods/rred.cc
112 #, c-format
113 msgid "Failed to stat %s"
114 msgstr ""
115
116 #: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc
117 #, c-format
118 msgid "Failed to rename %s to %s"
119 msgstr ""
120
121 #: apt-inst/extract.cc
122 #, c-format
123 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
124 msgstr ""
125
126 #: apt-inst/extract.cc
127 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
128 msgstr ""
129
130 #: apt-inst/extract.cc
131 msgid "The path is too long"
132 msgstr ""
133
134 #: apt-inst/extract.cc
135 #, c-format
136 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
137 msgstr ""
138
139 #: apt-inst/extract.cc
140 #, c-format
141 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
142 msgstr ""
143
144 #. Only warn if there are no sources.list.d.
145 #. Only warn if there is no sources.list file.
146 #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
147 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
148 #: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc
149 #, c-format
150 msgid "Unable to read %s"
151 msgstr ""
152
153 #: apt-inst/extract.cc
154 #, c-format
155 msgid "Unable to stat %s"
156 msgstr ""
157
158 #: apt-inst/filelist.cc
159 msgid "DropNode called on still linked node"
160 msgstr ""
161
162 #: apt-inst/filelist.cc
163 msgid "Failed to locate the hash element!"
164 msgstr ""
165
166 #: apt-inst/filelist.cc
167 msgid "Failed to allocate diversion"
168 msgstr ""
169
170 #: apt-inst/filelist.cc
171 msgid "Internal error in AddDiversion"
172 msgstr ""
173
174 #: apt-inst/filelist.cc
175 #, c-format
176 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
177 msgstr ""
178
179 #: apt-inst/filelist.cc
180 #, c-format
181 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
182 msgstr ""
183
184 #: apt-inst/filelist.cc
185 #, c-format
186 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
187 msgstr ""
188
189 #: apt-pkg/acquire-item.cc
190 msgid ""
191 "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
192 "disabled by default."
193 msgstr ""
194
195 #: apt-pkg/acquire-item.cc
196 msgid ""
197 "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
198 "potentially dangerous to use."
199 msgstr ""
200
201 #: apt-pkg/acquire-item.cc
202 msgid ""
203 "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
204 "details."
205 msgstr ""
206
207 #: apt-pkg/acquire-item.cc
208 #, c-format
209 msgid "The repository '%s' is no longer signed."
210 msgstr ""
211
212 #: apt-pkg/acquire-item.cc
213 #, c-format
214 msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
215 msgstr ""
216
217 #: apt-pkg/acquire-item.cc
218 msgid ""
219 "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
220 "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
221 msgstr ""
222
223 #: apt-pkg/acquire-item.cc
224 #, c-format
225 msgid "The repository '%s' is not signed."
226 msgstr ""
227
228 #: apt-pkg/acquire-item.cc
229 #, c-format
230 msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
231 msgstr ""
232
233 #: apt-pkg/acquire-item.cc
234 #, c-format
235 msgid "The repository '%s' provides only weak security information."
236 msgstr ""
237
238 #: apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/writer.cc
239 #, c-format
240 msgid "Failed to readlink %s"
241 msgstr ""
242
243 #: apt-pkg/acquire-item.cc
244 msgid "Hash Sum mismatch"
245 msgstr ""
246
247 #: apt-pkg/acquire-item.cc
248 msgid "Insufficient information available to perform this download securely"
249 msgstr ""
250
251 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
252 #, c-format
253 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
254 msgstr ""
255
256 #: apt-pkg/acquire-item.cc
257 msgid "Size mismatch"
258 msgstr ""
259
260 #: apt-pkg/acquire-item.cc
261 msgid "Invalid file format"
262 msgstr ""
263
264 #: apt-pkg/acquire-item.cc
265 msgid "Signature error"
266 msgstr ""
267
268 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
269 #: apt-pkg/acquire-item.cc methods/gpgv.cc
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
273 "authentication?)"
274 msgstr ""
275
276 #: apt-pkg/acquire-item.cc
277 #, c-format
278 msgid ""
279 "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
280 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
281 msgstr ""
282
283 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
284 #: apt-pkg/acquire-item.cc
285 #, c-format
286 msgid "GPG error: %s: %s"
287 msgstr ""
288
289 #: apt-pkg/acquire-item.cc
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
293 "architecture '%s'"
294 msgstr ""
295
296 #: apt-pkg/acquire-item.cc
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
300 "or malformed file)"
301 msgstr ""
302
303 #: apt-pkg/acquire-item.cc
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
307 "weak security information for it"
308 msgstr ""
309
310 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
311 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
312 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
313 #: apt-pkg/acquire-item.cc
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
317 "repository will not be applied."
318 msgstr ""
319
320 #: apt-pkg/acquire-item.cc
321 #, c-format
322 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
323 msgstr ""
324
325 #: apt-pkg/acquire-item.cc
326 #, c-format
327 msgid ""
328 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
329 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
330 msgstr ""
331
332 #: apt-pkg/acquire-item.cc
333 #, c-format
334 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
335 msgstr ""
336
337 #: apt-pkg/acquire-item.cc
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
341 msgstr ""
342
343 #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
344 #: apt-pkg/acquire-item.cc
345 #, c-format
346 msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
347 msgstr ""
348
349 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
350 #, c-format
351 msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
352 msgstr ""
353
354 #: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
355 #, c-format
356 msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
357 msgstr ""
358
359 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
360 #, c-format
361 msgid "The method driver %s could not be found."
362 msgstr ""
363
364 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
365 #, c-format
366 msgid "Is the package %s installed?"
367 msgstr ""
368
369 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
370 #, c-format
371 msgid "Method %s did not start correctly"
372 msgstr ""
373
374 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
375 #, c-format
376 msgid ""
377 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
378 msgstr ""
379
380 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
381 #, c-format
382 msgid "List directory %spartial is missing."
383 msgstr ""
384
385 #: apt-pkg/acquire.cc
386 #, c-format
387 msgid "Archives directory %spartial is missing."
388 msgstr ""
389
390 #: apt-pkg/acquire.cc
391 #, c-format
392 msgid "Unable to lock directory %s"
393 msgstr ""
394
395 #: apt-pkg/acquire.cc
396 #, c-format
397 msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
398 msgstr ""
399
400 #: apt-pkg/acquire.cc
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
404 "user '%s'."
405 msgstr ""
406
407 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
408 #, c-format
409 msgid "Clean of %s is not supported"
410 msgstr ""
411
412 #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
413 #: methods/mirror.cc
414 #, c-format
415 msgid "Unable to change to %s"
416 msgstr ""
417
418 #. only show the ETA if it makes sense
419 #. two days
420 #: apt-pkg/acquire.cc
421 #, c-format
422 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
423 msgstr ""
424
425 #: apt-pkg/acquire.cc
426 #, c-format
427 msgid "Retrieving file %li of %li"
428 msgstr ""
429
430 #: apt-pkg/algorithms.cc
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
434 msgstr ""
435
436 #: apt-pkg/algorithms.cc
437 msgid ""
438 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
439 "held packages."
440 msgstr ""
441
442 #: apt-pkg/algorithms.cc
443 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
444 msgstr ""
445
446 #: apt-pkg/cachefile.cc
447 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
448 msgstr ""
449
450 #: apt-pkg/cachefile.cc
451 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
452 msgstr ""
453
454 #: apt-pkg/cachefile.cc
455 msgid "The list of sources could not be read."
456 msgstr ""
457
458 #: apt-pkg/cachefilter.cc apt-private/private-output.cc
459 #, c-format
460 msgid "Regex compilation error - %s"
461 msgstr ""
462
463 #: apt-pkg/cacheset.cc
464 #, c-format
465 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
466 msgstr ""
467
468 #: apt-pkg/cacheset.cc
469 #, c-format
470 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
471 msgstr ""
472
473 #: apt-pkg/cacheset.cc
474 #, c-format
475 msgid "Couldn't find task '%s'"
476 msgstr ""
477
478 #: apt-pkg/cacheset.cc
479 #, c-format
480 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
481 msgstr ""
482
483 #: apt-pkg/cacheset.cc
484 #, c-format
485 msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
486 msgstr ""
487
488 #: apt-pkg/cacheset.cc apt-private/private-show.cc
489 #, c-format
490 msgid "Unable to locate package %s"
491 msgstr ""
492
493 #: apt-pkg/cacheset.cc
494 #, c-format
495 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
496 msgstr ""
497
498 #: apt-pkg/cacheset.cc
499 #, c-format
500 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
501 msgstr ""
502
503 #: apt-pkg/cacheset.cc
504 #, c-format
505 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
506 msgstr ""
507
508 #: apt-pkg/cacheset.cc
509 #, c-format
510 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
511 msgstr ""
512
513 #: apt-pkg/cacheset.cc
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
517 "neither of them"
518 msgstr ""
519
520 #: apt-pkg/cdrom.cc
521 #, c-format
522 msgid "Line %u too long in source list %s."
523 msgstr ""
524
525 #: apt-pkg/cdrom.cc
526 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
527 msgstr ""
528
529 #: apt-pkg/cdrom.cc
530 #, c-format
531 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
532 msgstr ""
533
534 #: apt-pkg/cdrom.cc
535 msgid "Waiting for disc...\n"
536 msgstr ""
537
538 #: apt-pkg/cdrom.cc
539 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
540 msgstr ""
541
542 #: apt-pkg/cdrom.cc
543 msgid "Identifying... "
544 msgstr ""
545
546 #: apt-pkg/cdrom.cc
547 #, c-format
548 msgid "Stored label: %s\n"
549 msgstr ""
550
551 #: apt-pkg/cdrom.cc
552 msgid "Scanning disc for index files...\n"
553 msgstr ""
554
555 #: apt-pkg/cdrom.cc
556 #, c-format
557 msgid ""
558 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
559 "%zu signatures\n"
560 msgstr ""
561
562 #: apt-pkg/cdrom.cc
563 msgid ""
564 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
565 "wrong architecture?"
566 msgstr ""
567
568 #: apt-pkg/cdrom.cc
569 #, c-format
570 msgid "Found label '%s'\n"
571 msgstr ""
572
573 #: apt-pkg/cdrom.cc
574 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
575 msgstr ""
576
577 #: apt-pkg/cdrom.cc
578 #, c-format
579 msgid ""
580 "This disc is called: \n"
581 "'%s'\n"
582 msgstr ""
583
584 #: apt-pkg/cdrom.cc
585 msgid "Copying package lists..."
586 msgstr ""
587
588 #: apt-pkg/cdrom.cc
589 msgid "Writing new source list\n"
590 msgstr ""
591
592 #: apt-pkg/cdrom.cc
593 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
594 msgstr ""
595
596 #: apt-pkg/clean.cc
597 #, c-format
598 msgid "Unable to stat %s."
599 msgstr ""
600
601 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
602 #, c-format
603 msgid "Unable to stat the mount point %s"
604 msgstr ""
605
606 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
607 msgid "Failed to stat the cdrom"
608 msgstr ""
609
610 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
614 "other options."
615 msgstr ""
616
617 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "Command line option %s is not understood in combination with the other "
621 "options"
622 msgstr ""
623
624 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
625 #, c-format
626 msgid "Command line option %s is not boolean"
627 msgstr ""
628
629 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
630 #, c-format
631 msgid "Option %s requires an argument."
632 msgstr ""
633
634 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
635 #, c-format
636 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
637 msgstr ""
638
639 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
640 #, c-format
641 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
642 msgstr ""
643
644 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
645 #, c-format
646 msgid "Option '%s' is too long"
647 msgstr ""
648
649 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
650 #, c-format
651 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
652 msgstr ""
653
654 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
655 #, c-format
656 msgid "Invalid operation %s"
657 msgstr ""
658
659 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
660 #, c-format
661 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
662 msgstr ""
663
664 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
665 #, c-format
666 msgid "Opening configuration file %s"
667 msgstr ""
668
669 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
670 #, c-format
671 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
672 msgstr ""
673
674 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
675 #, c-format
676 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
677 msgstr ""
678
679 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
680 #, c-format
681 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
682 msgstr ""
683
684 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
685 #, c-format
686 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
687 msgstr ""
688
689 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
690 #, c-format
691 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
692 msgstr ""
693
694 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
695 #, c-format
696 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
697 msgstr ""
698
699 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
700 #, c-format
701 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
702 msgstr ""
703
704 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
705 #, c-format
706 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
707 msgstr ""
708
709 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
710 #, c-format
711 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
712 msgstr ""
713
714 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
715 #, c-format
716 msgid "Problem unlinking the file %s"
717 msgstr ""
718
719 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
720 #, c-format
721 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
722 msgstr ""
723
724 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
725 #, c-format
726 msgid "Could not open lock file %s"
727 msgstr ""
728
729 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
730 #, c-format
731 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
732 msgstr ""
733
734 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
735 #, c-format
736 msgid "Could not get lock %s"
737 msgstr ""
738
739 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
740 #, c-format
741 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
742 msgstr ""
743
744 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
745 #, c-format
746 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
747 msgstr ""
748
749 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
750 #, c-format
751 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
752 msgstr ""
753
754 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
755 #, c-format
756 msgid ""
757 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
758 msgstr ""
759
760 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
761 #: cmdline/apt-dump-solver.cc
762 #, c-format
763 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
764 msgstr ""
765
766 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
767 #, c-format
768 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
769 msgstr ""
770
771 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
772 #, c-format
773 msgid "Sub-process %s received signal %u."
774 msgstr ""
775
776 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
777 #, c-format
778 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
779 msgstr ""
780
781 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
782 #, c-format
783 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
784 msgstr ""
785
786 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
787 msgid "Read error"
788 msgstr ""
789
790 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
791 msgid "Write error"
792 msgstr ""
793
794 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
795 #, c-format
796 msgid "Problem closing the gzip file %s"
797 msgstr ""
798
799 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
800 msgid "Unexpected end of file"
801 msgstr ""
802
803 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
804 msgid "Failed to create subprocess IPC"
805 msgstr ""
806
807 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
808 msgid "Failed to exec compressor "
809 msgstr ""
810
811 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
812 #, c-format
813 msgid "Could not open file %s"
814 msgstr ""
815
816 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
817 #, c-format
818 msgid "Could not open file descriptor %d"
819 msgstr ""
820
821 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
822 #, c-format
823 msgid "read, still have %llu to read but none left"
824 msgstr ""
825
826 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
827 #, c-format
828 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
829 msgstr ""
830
831 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
832 #, c-format
833 msgid "Problem closing the file %s"
834 msgstr ""
835
836 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
837 #, c-format
838 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
839 msgstr ""
840
841 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
842 msgid "Problem syncing the file"
843 msgstr ""
844
845 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
846 #, c-format
847 msgid "Unable to mkstemp %s"
848 msgstr ""
849
850 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
851 #, c-format
852 msgid "Unable to write to %s"
853 msgstr ""
854
855 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
856 msgid "Can't mmap an empty file"
857 msgstr ""
858
859 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
860 #, c-format
861 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
862 msgstr ""
863
864 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
865 #, c-format
866 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
867 msgstr ""
868
869 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
870 msgid "Unable to close mmap"
871 msgstr ""
872
873 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
874 msgid "Unable to synchronize mmap"
875 msgstr ""
876
877 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
878 #, c-format
879 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
880 msgstr ""
881
882 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
883 msgid "Failed to truncate file"
884 msgstr ""
885
886 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
890 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
891 msgstr ""
892
893 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
894 #, c-format
895 msgid ""
896 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
897 "reached."
898 msgstr ""
899
900 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
901 msgid ""
902 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
903 msgstr ""
904
905 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
906 #, c-format
907 msgid "%c%s... Error!"
908 msgstr ""
909
910 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
911 #, c-format
912 msgid "%c%s... Done"
913 msgstr ""
914
915 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
916 msgid "..."
917 msgstr ""
918
919 #. Print the spinner
920 #: apt-pkg/contrib/progress.cc
921 #, c-format
922 msgid "%c%s... %u%%"
923 msgstr ""
924
925 #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
926 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
927 #, c-format
928 msgid "%lid %lih %limin %lis"
929 msgstr ""
930
931 #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
932 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
933 #, c-format
934 msgid "%lih %limin %lis"
935 msgstr ""
936
937 #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
938 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
939 #, c-format
940 msgid "%limin %lis"
941 msgstr ""
942
943 #. TRANSLATOR: s means seconds
944 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
945 #, c-format
946 msgid "%lis"
947 msgstr ""
948
949 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
950 #, c-format
951 msgid "Selection %s not found"
952 msgstr ""
953
954 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
955 #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
956 #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
957 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
958 #, c-format
959 msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
960 msgstr ""
961
962 #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
963 #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
964 #. two sources.list entries
965 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
966 #, c-format
967 msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
968 msgstr ""
969
970 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
971 #, c-format
972 msgid "Unable to parse Release file %s"
973 msgstr ""
974
975 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
976 #, c-format
977 msgid "No sections in Release file %s"
978 msgstr ""
979
980 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
981 #, c-format
982 msgid "No Hash entry in Release file %s"
983 msgstr ""
984
985 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
989 "security purposes"
990 msgstr ""
991
992 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
993 #, c-format
994 msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
995 msgstr ""
996
997 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
998 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
999 #, c-format
1000 msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1004 #, c-format
1005 msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1009 #, c-format
1010 msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
1014 #, c-format
1015 msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
1022 "it?"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1026 #, c-format
1027 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
1031 #. dpkg --configure -a
1032 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
1036 msgstr ""
1037
1038 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1039 msgid "Not locked"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1043 #, c-format
1044 msgid "Installing %s"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1048 #, c-format
1049 msgid "Configuring %s"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1053 #, c-format
1054 msgid "Removing %s"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1058 #, c-format
1059 msgid "Completely removing %s"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1063 #, c-format
1064 msgid "Noting disappearance of %s"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1068 #, c-format
1069 msgid "Running post-installation trigger %s"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1073 #, c-format
1074 msgid "Installed %s"
1075 msgstr ""
1076
1077 #. FIXME: use a better string after freeze
1078 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1079 #, c-format
1080 msgid "Directory '%s' missing"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc
1084 #, c-format
1085 msgid "Could not open file '%s'"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1089 #, c-format
1090 msgid "Preparing %s"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1094 #, c-format
1095 msgid "Unpacking %s"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1099 #, c-format
1100 msgid "Preparing to configure %s"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1104 #, c-format
1105 msgid "Preparing for removal of %s"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1109 #, c-format
1110 msgid "Removed %s"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1114 #, c-format
1115 msgid "Preparing to completely remove %s"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1119 #, c-format
1120 msgid "Completely removed %s"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1124 #, c-format
1125 msgid "Can not write log (%s)"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1129 msgid "Is /dev/pts mounted?"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1133 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1137 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. check if its not a follow up error
1141 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1142 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1146 msgid ""
1147 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
1148 "error from a previous failure."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1152 msgid ""
1153 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
1154 "error"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1158 msgid ""
1159 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
1160 "error"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1164 msgid ""
1165 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
1166 "local system"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1170 msgid ""
1171 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: apt-pkg/depcache.cc
1175 msgid "Building dependency tree"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: apt-pkg/depcache.cc
1179 msgid "Candidate versions"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: apt-pkg/depcache.cc
1183 msgid "Dependency generation"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: apt-pkg/depcache.cc
1187 msgid "Reading state information"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: apt-pkg/depcache.cc
1191 #, c-format
1192 msgid "Failed to open StateFile %s"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: apt-pkg/depcache.cc
1196 #, c-format
1197 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: apt-pkg/edsp.cc
1201 msgid "Send scenario to solver"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: apt-pkg/edsp.cc
1205 msgid "Send request to solver"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: apt-pkg/edsp.cc
1209 msgid "Prepare for receiving solution"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: apt-pkg/edsp.cc
1213 msgid "External solver failed without a proper error message"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: apt-pkg/edsp.cc
1217 msgid "Execute external solver"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: apt-pkg/edsp.cc
1221 msgid "Execute external planner"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: apt-pkg/edsp.cc
1225 msgid "Send request to planner"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: apt-pkg/edsp.cc
1229 msgid "Send scenario to planner"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: apt-pkg/edsp.cc
1233 msgid "External planner failed without a proper error message"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1237 #, c-format
1238 msgid "Wrote %i records.\n"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1242 #, c-format
1243 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1247 #, c-format
1248 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1252 #, c-format
1253 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1257 #, c-format
1258 msgid "Can't find authentication record for: %s"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: apt-pkg/indexcopy.cc
1262 #, c-format
1263 msgid "Hash mismatch for: %s"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: apt-pkg/init.cc
1267 #, c-format
1268 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-pkg/init.cc
1272 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-pkg/install-progress.cc
1276 #, c-format
1277 msgid "Progress: [%3i%%]"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-pkg/install-progress.cc
1281 msgid "Running dpkg"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-pkg/packagemanager.cc
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
1288 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: apt-pkg/packagemanager.cc
1292 #, c-format
1293 msgid "Could not configure '%s'. "
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-pkg/packagemanager.cc
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "This installation run will require temporarily removing the essential "
1300 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
1301 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1305 msgid "Empty package cache"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1309 msgid "The package cache file is corrupted"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1313 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1317 #, c-format
1318 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1322 #, c-format
1323 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1327 msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1331 msgid "Depends"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1335 msgid "PreDepends"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1339 msgid "Suggests"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1343 msgid "Conflicts"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1347 msgid "Recommends"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1351 msgid "Replaces"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1355 msgid "Breaks"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1359 msgid "Enhances"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1363 msgid "Obsoletes"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1367 msgid "important"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1371 msgid "required"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1375 msgid "standard"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1379 msgid "extra"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: apt-pkg/pkgcache.cc
1383 msgid "optional"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1387 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
1391 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
1392 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1393 #, c-format
1394 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1398 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1402 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1406 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1410 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1414 msgid "Reading package lists"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1418 msgid "IO Error saving source cache"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: apt-pkg/pkgrecords.cc
1422 #, c-format
1423 msgid "Index file type '%s' is not supported"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: apt-pkg/policy.cc
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
1430 "available in the sources"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: apt-pkg/policy.cc
1434 #, c-format
1435 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: apt-pkg/policy.cc
1439 #, c-format
1440 msgid "Did not understand pin type %s"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: apt-pkg/policy.cc
1444 #, c-format
1445 msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: apt-pkg/policy.cc
1449 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
1450 msgstr ""
1451
1452 #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
1453 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1454 #, c-format
1455 msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1459 #, c-format
1460 msgid "Opening %s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1464 #, c-format
1465 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1469 #, c-format
1470 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1474 #, c-format
1475 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1479 #, c-format
1480 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: apt-pkg/sourcelist.cc
1484 #, c-format
1485 msgid "Unsupported file %s given on commandline"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: apt-pkg/srcrecords.cc
1489 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: apt-pkg/tagfile.cc
1493 #, c-format
1494 msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
1498 #, c-format
1499 msgid "Failed to fetch %s %s"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: apt-pkg/update.cc
1503 msgid ""
1504 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
1505 "used instead."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: apt-pkg/upgrade.cc
1509 msgid "Calculating upgrade"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
1513 #: apt-private/acqprogress.cc
1514 #, c-format
1515 msgid "Hit:%lu %s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
1519 #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
1520 #: apt-private/acqprogress.cc
1521 #, c-format
1522 msgid "Get:%lu %s"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
1526 #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
1527 #: apt-private/acqprogress.cc
1528 #, c-format
1529 msgid "Ign:%lu %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
1533 #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
1534 #: apt-private/acqprogress.cc
1535 #, c-format
1536 msgid "Err:%lu %s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: apt-private/acqprogress.cc
1540 #, c-format
1541 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: apt-private/acqprogress.cc
1545 msgid " [Working]"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: apt-private/acqprogress.cc
1549 #, c-format
1550 msgid ""
1551 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1552 " '%s'\n"
1553 "in the drive '%s' and press [Enter]\n"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: apt-private/private-cachefile.cc
1557 msgid "Correcting dependencies..."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: apt-private/private-cachefile.cc
1561 msgid " failed."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: apt-private/private-cachefile.cc
1565 msgid "Unable to correct dependencies"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: apt-private/private-cachefile.cc
1569 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: apt-private/private-cachefile.cc
1573 msgid " Done"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: apt-private/private-cachefile.cc
1577 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: apt-private/private-cachefile.cc
1581 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
1585 msgid "Sorting"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: apt-private/private-cacheset.cc
1589 #, c-format
1590 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: apt-private/private-cacheset.cc
1594 #, c-format
1595 msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: apt-private/private-cacheset.cc
1599 #, c-format
1600 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: apt-private/private-cacheset.cc
1604 #, c-format
1605 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: apt-private/private-cacheset.cc
1609 msgid " [Installed]"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: apt-private/private-cacheset.cc
1613 msgid " [Not candidate version]"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: apt-private/private-cacheset.cc
1617 msgid "You should explicitly select one to install."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: apt-private/private-cacheset.cc
1621 #, c-format
1622 msgid ""
1623 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
1624 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
1625 "is only available from another source\n"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: apt-private/private-cacheset.cc
1629 msgid "However the following packages replace it:"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: apt-private/private-cacheset.cc
1633 #, c-format
1634 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: apt-private/private-cacheset.cc
1638 #, c-format
1639 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
1643 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
1644 #, c-format
1645 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
1649 #, c-format
1650 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: apt-private/private-cacheset.cc
1654 #, c-format
1655 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: apt-private/private-cmndline.cc
1659 msgid "Most used commands:"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: apt-private/private-cmndline.cc
1663 #, c-format
1664 msgid "See %s for more information about the available commands."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: apt-private/private-cmndline.cc
1668 msgid ""
1669 "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
1670 "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
1671 "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
1672 "Security details are available in apt-secure(8).\n"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: apt-private/private-cmndline.cc
1676 msgid "This APT has Super Cow Powers."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: apt-private/private-cmndline.cc
1680 msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
1684 #: cmdline/apt-mark.cc
1685 msgid "No packages found"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: apt-private/private-download.cc
1689 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: apt-private/private-download.cc
1693 msgid "Authentication warning overridden.\n"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: apt-private/private-download.cc
1697 msgid "Some packages could not be authenticated"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: apt-private/private-download.cc
1701 msgid "Install these packages without verification?"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
1705 msgid ""
1706 "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
1707 "instead."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: apt-private/private-download.cc
1711 msgid ""
1712 "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
1713 "unauthenticated"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: apt-private/private-download.cc
1717 #, c-format
1718 msgid "Couldn't determine free space in %s"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: apt-private/private-download.cc
1722 #, c-format
1723 msgid "You don't have enough free space in %s."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: apt-private/private-download.cc
1727 msgid "Unable to lock the download directory"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: apt-private/private-install.cc
1731 msgid ""
1732 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1733 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1734 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
1735 "or been moved out of Incoming."
1736 msgstr ""
1737
1738 #.
1739 #. if (Packages == 1)
1740 #. {
1741 #. c1out << std::endl;
1742 #. c1out <<
1743 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1744 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1745 #. "that package should be filed.") << std::endl;
1746 #. }
1747 #.
1748 #: apt-private/private-install.cc
1749 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: apt-private/private-install.cc
1753 msgid "Broken packages"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: apt-private/private-install.cc
1757 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: apt-private/private-install.cc
1761 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: apt-private/private-install.cc
1765 msgid ""
1766 "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
1767 "essential."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: apt-private/private-install.cc
1771 msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: apt-private/private-install.cc
1775 msgid ""
1776 "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
1777 "packages."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: apt-private/private-install.cc
1781 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: apt-private/private-install.cc
1785 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
1786 msgstr ""
1787
1788 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1789 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1790 #: apt-private/private-install.cc
1791 #, c-format
1792 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1796 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1797 #: apt-private/private-install.cc
1798 #, c-format
1799 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1803 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1804 #: apt-private/private-install.cc
1805 #, c-format
1806 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1810 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1811 #: apt-private/private-install.cc
1812 #, c-format
1813 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: apt-private/private-install.cc
1817 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
1818 msgstr ""
1819
1820 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1821 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
1822 #: apt-private/private-install.cc
1823 msgid "Yes, do as I say!"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: apt-private/private-install.cc
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "You are about to do something potentially harmful.\n"
1830 "To continue type in the phrase '%s'\n"
1831 " ?] "
1832 msgstr ""
1833
1834 #: apt-private/private-install.cc
1835 msgid "Abort."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: apt-private/private-install.cc
1839 msgid "Do you want to continue?"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: apt-private/private-install.cc
1843 msgid "Some files failed to download"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
1847 msgid "Download complete and in download only mode"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: apt-private/private-install.cc
1851 msgid ""
1852 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1853 "missing?"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: apt-private/private-install.cc
1857 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: apt-private/private-install.cc
1861 msgid "Unable to correct missing packages."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: apt-private/private-install.cc
1865 msgid "Aborting install."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: apt-private/private-install.cc
1869 msgid ""
1870 "The following package disappeared from your system as\n"
1871 "all files have been overwritten by other packages:"
1872 msgid_plural ""
1873 "The following packages disappeared from your system as\n"
1874 "all files have been overwritten by other packages:"
1875 msgstr[0] ""
1876 msgstr[1] ""
1877
1878 #: apt-private/private-install.cc
1879 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: apt-private/private-install.cc
1883 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: apt-private/private-install.cc
1887 msgid ""
1888 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1889 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: apt-private/private-install.cc
1893 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: apt-private/private-install.cc
1897 msgid ""
1898 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
1899 msgid_plural ""
1900 "The following packages were automatically installed and are no longer "
1901 "required:"
1902 msgstr[0] ""
1903 msgstr[1] ""
1904
1905 #: apt-private/private-install.cc
1906 #, c-format
1907 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1908 msgid_plural ""
1909 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1910 msgstr[0] ""
1911 msgstr[1] ""
1912
1913 #: apt-private/private-install.cc
1914 #, c-format
1915 msgid "Use '%s' to remove it."
1916 msgid_plural "Use '%s' to remove them."
1917 msgstr[0] ""
1918 msgstr[1] ""
1919
1920 #: apt-private/private-install.cc
1921 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: apt-private/private-install.cc
1925 msgid ""
1926 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1927 "solution)."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-private/private-install.cc
1931 msgid "The following additional packages will be installed:"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: apt-private/private-install.cc
1935 msgid "Suggested packages:"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: apt-private/private-install.cc
1939 msgid "Recommended packages:"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: apt-private/private-install.cc
1943 #, c-format
1944 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: apt-private/private-install.cc
1948 #, c-format
1949 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: apt-private/private-install.cc
1953 #, c-format
1954 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
1958 #: apt-private/private-install.cc
1959 #, c-format
1960 msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1964 #, c-format
1965 msgid "%s set to manually installed.\n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: apt-private/private-install.cc
1969 #, c-format
1970 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-private/private-install.cc
1974 #, c-format
1975 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: apt-private/private-list.cc
1979 msgid "Listing"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-private/private-list.cc
1983 #, c-format
1984 msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
1985 msgid_plural ""
1986 "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
1987 msgstr[0] ""
1988 msgstr[1] ""
1989
1990 #. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get
1991 #: apt-private/private-main.cc
1992 #, c-format
1993 msgid ""
1994 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1995 " %s needs root privileges for real execution.\n"
1996 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1997 " so don't depend on the relevance to the real current situation!\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
2001 msgid "unknown"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: apt-private/private-output.cc
2005 #, c-format
2006 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: apt-private/private-output.cc
2010 msgid "[installed,local]"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: apt-private/private-output.cc
2014 msgid "[installed,auto-removable]"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: apt-private/private-output.cc
2018 msgid "[installed,automatic]"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-private/private-output.cc
2022 msgid "[installed]"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-private/private-output.cc
2026 #, c-format
2027 msgid "[upgradable from: %s]"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-private/private-output.cc
2031 msgid "[residual-config]"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: apt-private/private-output.cc
2035 #, c-format
2036 msgid "but %s is installed"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: apt-private/private-output.cc
2040 #, c-format
2041 msgid "but %s is to be installed"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: apt-private/private-output.cc
2045 msgid "but it is not installable"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: apt-private/private-output.cc
2049 msgid "but it is a virtual package"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-private/private-output.cc
2053 msgid "but it is not going to be installed"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-private/private-output.cc
2057 msgid "but it is not installed"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-private/private-output.cc
2061 msgid " or"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: apt-private/private-output.cc
2065 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-private/private-output.cc
2069 msgid "The following NEW packages will be installed:"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-private/private-output.cc
2073 msgid "The following packages will be REMOVED:"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-private/private-output.cc
2077 msgid "The following packages have been kept back:"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-private/private-output.cc
2081 msgid "The following packages will be upgraded:"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: apt-private/private-output.cc
2085 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: apt-private/private-output.cc
2089 msgid "The following held packages will be changed:"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: apt-private/private-output.cc
2093 #, c-format
2094 msgid "%s (due to %s)"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: apt-private/private-output.cc
2098 msgid ""
2099 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
2100 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: apt-private/private-output.cc
2104 #, c-format
2105 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
2106 msgstr ""
2107
2108 #: apt-private/private-output.cc
2109 #, c-format
2110 msgid "%lu reinstalled, "
2111 msgstr ""
2112
2113 #: apt-private/private-output.cc
2114 #, c-format
2115 msgid "%lu downgraded, "
2116 msgstr ""
2117
2118 #: apt-private/private-output.cc
2119 #, c-format
2120 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-private/private-output.cc
2124 #, c-format
2125 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
2129 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
2130 #. The user has to answer with an input matching the
2131 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
2132 #: apt-private/private-output.cc
2133 msgid "[Y/n]"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
2137 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
2138 #. The user has to answer with an input matching the
2139 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
2140 #: apt-private/private-output.cc
2141 msgid "[y/N]"
2142 msgstr ""
2143
2144 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
2145 #: apt-private/private-output.cc
2146 msgid "Y"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
2150 #: apt-private/private-output.cc
2151 msgid "N"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: apt-private/private-search.cc
2155 msgid "You must give at least one search pattern"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: apt-private/private-search.cc
2159 msgid "Full Text Search"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
2163 #, c-format
2164 msgid "Package file %s is out of sync."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-private/private-show.cc
2168 #, c-format
2169 msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
2170 msgid_plural ""
2171 "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
2172 msgstr[0] ""
2173 msgstr[1] ""
2174
2175 #: apt-private/private-show.cc
2176 msgid "not a real package (virtual)"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: apt-private/private-show.cc
2180 msgid "Package files:"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: apt-private/private-show.cc
2184 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. Show any packages have explicit pins
2188 #: apt-private/private-show.cc
2189 msgid "Pinned packages:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. Print the package name and the version we are forcing to
2193 #: apt-private/private-show.cc
2194 #, c-format
2195 msgid "%s -> %s with priority %d\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-private/private-show.cc
2199 msgid " Installed: "
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-private/private-show.cc
2203 msgid " Candidate: "
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-private/private-show.cc
2207 msgid "(none)"
2208 msgstr ""
2209
2210 #. Show the priority tables
2211 #: apt-private/private-show.cc
2212 msgid " Version table:"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: apt-private/private-source.cc
2216 #, c-format
2217 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: apt-private/private-source.cc
2221 #, c-format
2222 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-private/private-source.cc
2226 #, c-format
2227 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-private/private-source.cc
2231 #, c-format
2232 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: apt-private/private-source.cc
2236 #, c-format
2237 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: apt-private/private-source.cc
2241 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: apt-private/private-source.cc
2245 #, c-format
2246 msgid "Unable to find a source package for %s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: apt-private/private-source.cc
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
2253 "%s\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-private/private-source.cc
2257 #, c-format
2258 msgid ""
2259 "Please use:\n"
2260 "%s\n"
2261 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: apt-private/private-source.cc
2265 #, c-format
2266 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2270 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2271 #: apt-private/private-source.cc
2272 #, c-format
2273 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
2274 msgstr ""
2275
2276 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2277 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2278 #: apt-private/private-source.cc
2279 #, c-format
2280 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: apt-private/private-source.cc
2284 #, c-format
2285 msgid "Fetch source %s\n"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: apt-private/private-source.cc
2289 msgid "Failed to fetch some archives."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-private/private-source.cc
2293 #, c-format
2294 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-private/private-source.cc
2298 #, c-format
2299 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-private/private-source.cc
2303 #, c-format
2304 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: apt-private/private-source.cc
2308 #, c-format
2309 msgid "Build command '%s' failed.\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: apt-private/private-source.cc
2313 #, c-format
2314 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: apt-private/private-source.cc
2318 #, c-format
2319 msgid "%s has no build depends.\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: apt-private/private-source.cc
2323 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-private/private-source.cc
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
2330 "Architectures for setup"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: apt-private/private-source.cc
2334 #, c-format
2335 msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-private/private-source.cc
2339 #, c-format
2340 msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-private/private-source.cc
2344 msgid "Failed to process build dependencies"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: apt-private/private-sources.cc
2348 #, c-format
2349 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
2350 msgstr ""
2351
2352 #: apt-private/private-sources.cc
2353 #, c-format
2354 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-private/private-unmet.cc
2358 #, c-format
2359 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: apt-private/private-update.cc
2363 msgid "The update command takes no arguments"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: apt-private/private-update.cc
2367 #, c-format
2368 msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
2369 msgid_plural ""
2370 "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
2371 msgstr[0] ""
2372 msgstr[1] ""
2373
2374 #: apt-private/private-update.cc
2375 msgid "All packages are up to date."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: cmdline/apt-cache.cc
2379 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: cmdline/apt-cache.cc
2383 msgid "Total package names: "
2384 msgstr ""
2385
2386 #: cmdline/apt-cache.cc
2387 msgid "Total package structures: "
2388 msgstr ""
2389
2390 #: cmdline/apt-cache.cc
2391 msgid " Normal packages: "
2392 msgstr ""
2393
2394 #: cmdline/apt-cache.cc
2395 msgid " Pure virtual packages: "
2396 msgstr ""
2397
2398 #: cmdline/apt-cache.cc
2399 msgid " Single virtual packages: "
2400 msgstr ""
2401
2402 #: cmdline/apt-cache.cc
2403 msgid " Mixed virtual packages: "
2404 msgstr ""
2405
2406 #: cmdline/apt-cache.cc
2407 msgid " Missing: "
2408 msgstr ""
2409
2410 #: cmdline/apt-cache.cc
2411 msgid "Total distinct versions: "
2412 msgstr ""
2413
2414 #: cmdline/apt-cache.cc
2415 msgid "Total distinct descriptions: "
2416 msgstr ""
2417
2418 #: cmdline/apt-cache.cc
2419 msgid "Total dependencies: "
2420 msgstr ""
2421
2422 #: cmdline/apt-cache.cc
2423 msgid "Total ver/file relations: "
2424 msgstr ""
2425
2426 #: cmdline/apt-cache.cc
2427 msgid "Total Desc/File relations: "
2428 msgstr ""
2429
2430 #: cmdline/apt-cache.cc
2431 msgid "Total Provides mappings: "
2432 msgstr ""
2433
2434 #: cmdline/apt-cache.cc
2435 msgid "Total globbed strings: "
2436 msgstr ""
2437
2438 #: cmdline/apt-cache.cc
2439 msgid "Total slack space: "
2440 msgstr ""
2441
2442 #: cmdline/apt-cache.cc
2443 msgid "Total space accounted for: "
2444 msgstr ""
2445
2446 #: cmdline/apt-cache.cc
2447 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: cmdline/apt-cache.cc
2451 msgid ""
2452 "Usage: apt-cache [options] command\n"
2453 " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
2454 "\n"
2455 "apt-cache queries and displays available information about installed\n"
2456 "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
2457 "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
2458 "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
2459 "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
2460 "availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: cmdline/apt-cache.cc
2464 msgid "Show source records"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: cmdline/apt-cache.cc
2468 msgid "Search the package list for a regex pattern"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: cmdline/apt-cache.cc
2472 msgid "Show raw dependency information for a package"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: cmdline/apt-cache.cc
2476 msgid "Show reverse dependency information for a package"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: cmdline/apt-cache.cc
2480 msgid "Show a readable record for the package"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: cmdline/apt-cache.cc
2484 msgid "List the names of all packages in the system"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: cmdline/apt-cache.cc
2488 msgid "Show policy settings"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2492 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2496 msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2500 #, c-format
2501 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2505 msgid ""
2506 "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
2507 "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
2508 "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
2509 "mount point."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2513 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: cmdline/apt-cdrom.cc
2517 msgid ""
2518 "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
2519 "\n"
2520 "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
2521 "media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
2522 "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: cmdline/apt-config.cc
2526 msgid "Arguments not in pairs"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: cmdline/apt-config.cc
2530 msgid ""
2531 "Usage: apt-config [options] command\n"
2532 "\n"
2533 "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
2534 "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: cmdline/apt-config.cc
2538 msgid "get configuration values via shell evaluation"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: cmdline/apt-config.cc
2542 msgid "show the active configuration setting"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: cmdline/apt-dump-solver.cc
2546 msgid ""
2547 "Usage: apt-dump-solver\n"
2548 "\n"
2549 "apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n"
2550 "a file and optionally forwards it to another solver.\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
2554 msgid ""
2555 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
2556 "\n"
2557 "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
2558 "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
2559 "configuration questions before installation of packages.\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
2563 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: cmdline/apt-get.cc
2567 #, c-format
2568 msgid "Couldn't find package %s"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
2572 #, c-format
2573 msgid "%s set to automatically installed.\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
2577 msgid ""
2578 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
2579 "instead."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: cmdline/apt-get.cc
2583 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: cmdline/apt-get.cc
2587 msgid "Supported modules:"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: cmdline/apt-get.cc
2591 msgid ""
2592 "Usage: apt-get [options] command\n"
2593 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
2594 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
2595 "\n"
2596 "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
2597 "and information about them from authenticated sources and\n"
2598 "for installation, upgrade and removal of packages together\n"
2599 "with their dependencies.\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: cmdline/apt-get.cc
2603 msgid "Retrieve new lists of packages"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: cmdline/apt-get.cc
2607 msgid "Perform an upgrade"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: cmdline/apt-get.cc
2611 msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: cmdline/apt-get.cc
2615 msgid "Remove packages"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: cmdline/apt-get.cc
2619 msgid "Remove packages and config files"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
2623 msgid "Remove automatically all unused packages"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: cmdline/apt-get.cc
2627 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: cmdline/apt-get.cc
2631 msgid "Follow dselect selections"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: cmdline/apt-get.cc
2635 msgid "Configure build-dependencies for source packages"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: cmdline/apt-get.cc
2639 msgid "Erase downloaded archive files"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: cmdline/apt-get.cc
2643 msgid "Erase old downloaded archive files"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: cmdline/apt-get.cc
2647 msgid "Verify that there are no broken dependencies"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: cmdline/apt-get.cc
2651 msgid "Download source archives"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: cmdline/apt-get.cc
2655 msgid "Download the binary package into the current directory"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: cmdline/apt-get.cc
2659 msgid "Download and display the changelog for the given package"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: cmdline/apt-helper.cc
2663 msgid "Need one URL as argument"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: cmdline/apt-helper.cc
2667 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: cmdline/apt-helper.cc
2671 msgid "Download Failed"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: cmdline/apt-helper.cc
2675 #, c-format
2676 msgid "GetSrvRec failed for %s"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: cmdline/apt-helper.cc
2680 msgid ""
2681 "Usage: apt-helper [options] command\n"
2682 " apt-helper [options] cat-file file ...\n"
2683 " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
2684 "\n"
2685 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
2686 "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: cmdline/apt-helper.cc
2690 msgid "download the given uri to the target-path"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: cmdline/apt-helper.cc
2694 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: cmdline/apt-helper.cc
2698 msgid "concatenate files, with automatic decompression"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: cmdline/apt-helper.cc
2702 msgid "detect proxy using apt.conf"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: cmdline/apt-internal-planner.cc
2706 msgid ""
2707 "Usage: apt-internal-planner\n"
2708 "\n"
2709 "apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n"
2710 "installation planner for the APT family like an external one,\n"
2711 "for debugging or the like.\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
2715 msgid ""
2716 "Usage: apt-internal-solver\n"
2717 "\n"
2718 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
2719 "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
2720 "the like.\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: cmdline/apt-mark.cc
2724 #, c-format
2725 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: cmdline/apt-mark.cc
2729 #, c-format
2730 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: cmdline/apt-mark.cc
2734 #, c-format
2735 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: cmdline/apt-mark.cc
2739 #, c-format
2740 msgid "%s was already set on hold.\n"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: cmdline/apt-mark.cc
2744 #, c-format
2745 msgid "%s was already not hold.\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: cmdline/apt-mark.cc
2749 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: cmdline/apt-mark.cc
2753 #, c-format
2754 msgid "%s set on hold.\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: cmdline/apt-mark.cc
2758 #, c-format
2759 msgid "Canceled hold on %s.\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: cmdline/apt-mark.cc
2763 #, c-format
2764 msgid "Selected %s for purge.\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: cmdline/apt-mark.cc
2768 #, c-format
2769 msgid "Selected %s for removal.\n"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: cmdline/apt-mark.cc
2773 #, c-format
2774 msgid "Selected %s for installation.\n"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: cmdline/apt-mark.cc
2778 msgid ""
2779 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
2780 "\n"
2781 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
2782 "as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
2783 "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
2784 "all packages with or without a certain marking.\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: cmdline/apt-mark.cc
2788 msgid "Mark the given packages as automatically installed"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: cmdline/apt-mark.cc
2792 msgid "Mark the given packages as manually installed"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: cmdline/apt-mark.cc
2796 msgid "Mark a package as held back"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: cmdline/apt-mark.cc
2800 msgid "Unset a package set as held back"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: cmdline/apt-mark.cc
2804 msgid "Print the list of automatically installed packages"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: cmdline/apt-mark.cc
2808 msgid "Print the list of manually installed packages"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: cmdline/apt-mark.cc
2812 msgid "Print the list of package on hold"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
2816 msgid "Unknown package record!"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
2820 msgid ""
2821 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
2822 "\n"
2823 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
2824 "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
2825 "can be used to switch to source package ordering instead.\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: cmdline/apt.cc
2829 msgid ""
2830 "Usage: apt [options] command\n"
2831 "\n"
2832 "apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
2833 "searching and managing as well as querying information about packages.\n"
2834 "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
2835 "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
2836 "interactive use by default.\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #. query
2840 #: cmdline/apt.cc
2841 msgid "list packages based on package names"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: cmdline/apt.cc
2845 msgid "search in package descriptions"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: cmdline/apt.cc
2849 msgid "show package details"
2850 msgstr ""
2851
2852 #. package stuff
2853 #: cmdline/apt.cc
2854 msgid "install packages"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: cmdline/apt.cc
2858 msgid "remove packages"
2859 msgstr ""
2860
2861 #. system wide stuff
2862 #: cmdline/apt.cc
2863 msgid "update list of available packages"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: cmdline/apt.cc
2867 msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: cmdline/apt.cc
2871 msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
2872 msgstr ""
2873
2874 #. misc
2875 #: cmdline/apt.cc
2876 msgid "edit the source information file"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: dselect/install
2880 msgid "Bad default setting!"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: dselect/install dselect/update
2884 msgid "Press [Enter] to continue."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: dselect/install
2888 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: dselect/install
2892 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: dselect/install
2896 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: dselect/install
2900 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: dselect/install
2904 msgid ""
2905 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: dselect/update
2909 msgid "Merging available information"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2913 msgid "Package extension list is too long"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2917 #, c-format
2918 msgid "Error processing directory %s"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2922 msgid "Source extension list is too long"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2926 msgid "Error writing header to contents file"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2930 #, c-format
2931 msgid "Error processing contents %s"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2935 msgid ""
2936 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
2937 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
2938 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
2939 " contents path\n"
2940 " release path\n"
2941 " generate config [groups]\n"
2942 " clean config\n"
2943 "\n"
2944 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
2945 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
2946 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
2947 "\n"
2948 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
2949 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
2950 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
2951 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
2952 "\n"
2953 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
2954 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
2955 "\n"
2956 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
2957 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
2958 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
2959 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
2960 "Debian archive:\n"
2961 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
2962 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
2963 "\n"
2964 "Options:\n"
2965 " -h This help text\n"
2966 " --md5 Control MD5 generation\n"
2967 " -s=? Source override file\n"
2968 " -q Quiet\n"
2969 " -d=? Select the optional caching database\n"
2970 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
2971 " --contents Control contents file generation\n"
2972 " -c=? Read this configuration file\n"
2973 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2977 msgid "No selections matched"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2981 #, c-format
2982 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ftparchive/cachedb.cc
2986 #, c-format
2987 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ftparchive/cachedb.cc
2991 #, c-format
2992 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ftparchive/cachedb.cc
2996 msgid ""
2997 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
2998 "remove and re-create the database."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ftparchive/cachedb.cc
3002 #, c-format
3003 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ftparchive/cachedb.cc
3007 msgid "Failed to read .dsc"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ftparchive/cachedb.cc
3011 msgid "Archive has no control record"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ftparchive/cachedb.cc
3015 msgid "Unable to get a cursor"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: ftparchive/contents.cc
3019 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ftparchive/multicompress.cc
3023 #, c-format
3024 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ftparchive/multicompress.cc
3028 #, c-format
3029 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc
3033 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ftparchive/multicompress.cc
3037 msgid "Failed to fork"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ftparchive/multicompress.cc
3041 msgid "Compress child"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ftparchive/multicompress.cc
3045 #, c-format
3046 msgid "Internal error, failed to create %s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: ftparchive/multicompress.cc
3050 msgid "IO to subprocess/file failed"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ftparchive/multicompress.cc
3054 msgid "Failed to read while computing MD5"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ftparchive/override.cc
3058 #, c-format
3059 msgid "Unable to open %s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #. skip spaces
3063 #. find end of word
3064 #: ftparchive/override.cc
3065 #, c-format
3066 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ftparchive/override.cc
3070 #, c-format
3071 msgid "Failed to read the override file %s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: ftparchive/override.cc
3075 #, c-format
3076 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: ftparchive/override.cc
3080 #, c-format
3081 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ftparchive/override.cc
3085 #, c-format
3086 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ftparchive/writer.cc
3090 #, c-format
3091 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: ftparchive/writer.cc
3095 #, c-format
3096 msgid "W: Unable to stat %s\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ftparchive/writer.cc
3100 msgid "E: "
3101 msgstr ""
3102
3103 #: ftparchive/writer.cc
3104 msgid "W: "
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ftparchive/writer.cc
3108 msgid "E: Errors apply to file "
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ftparchive/writer.cc
3112 #, c-format
3113 msgid "Failed to resolve %s"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: ftparchive/writer.cc
3117 msgid "Tree walking failed"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: ftparchive/writer.cc
3121 #, c-format
3122 msgid "Failed to open %s"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ftparchive/writer.cc
3126 #, c-format
3127 msgid " DeLink %s [%s]\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: ftparchive/writer.cc
3131 #, c-format
3132 msgid "*** Failed to link %s to %s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ftparchive/writer.cc
3136 #, c-format
3137 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ftparchive/writer.cc
3141 msgid "Archive had no package field"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: ftparchive/writer.cc
3145 #, c-format
3146 msgid " %s has no override entry\n"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ftparchive/writer.cc
3150 #, c-format
3151 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ftparchive/writer.cc
3155 #, c-format
3156 msgid " %s has no source override entry\n"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ftparchive/writer.cc
3160 #, c-format
3161 msgid " %s has no binary override entry either\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: methods/cdrom.cc
3165 #, c-format
3166 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: methods/cdrom.cc
3170 msgid ""
3171 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
3172 "cannot be used to add new CD-ROMs"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: methods/cdrom.cc
3176 msgid "Wrong CD-ROM"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: methods/cdrom.cc
3180 #, c-format
3181 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: methods/cdrom.cc
3185 msgid "Disk not found."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
3189 msgid "File not found"
3190 msgstr ""
3191
3192 #. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686)
3193 #: methods/connect.cc
3194 #, c-format
3195 msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: methods/connect.cc methods/http.cc
3199 #, c-format
3200 msgid "Connecting to %s (%s)"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: methods/connect.cc
3204 #, c-format
3205 msgid "[IP: %s %s]"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: methods/connect.cc
3209 #, c-format
3210 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: methods/connect.cc
3214 #, c-format
3215 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: methods/connect.cc
3219 #, c-format
3220 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3224 msgid "Failed"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: methods/connect.cc
3228 #, c-format
3229 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
3230 msgstr ""
3231
3232 #. We say this mainly because the pause here is for the
3233 #. ssh connection that is still going
3234 #: methods/connect.cc methods/rsh.cc
3235 #, c-format
3236 msgid "Connecting to %s"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: methods/connect.cc
3240 #, c-format
3241 msgid "Could not resolve '%s'"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: methods/connect.cc
3245 #, c-format
3246 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: methods/connect.cc
3250 #, c-format
3251 msgid "System error resolving '%s:%s'"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: methods/connect.cc
3255 #, c-format
3256 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: methods/connect.cc
3260 #, c-format
3261 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: methods/copy.cc
3265 msgid "Failed to stat"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: methods/file.cc
3269 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
3273 #: methods/ftp.cc
3274 msgid "Logging in"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: methods/ftp.cc
3278 msgid "Unable to determine the peer name"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: methods/ftp.cc
3282 msgid "Unable to determine the local name"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: methods/ftp.cc
3286 #, c-format
3287 msgid "The server refused the connection and said: %s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: methods/ftp.cc
3291 #, c-format
3292 msgid "USER failed, server said: %s"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: methods/ftp.cc
3296 #, c-format
3297 msgid "PASS failed, server said: %s"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: methods/ftp.cc
3301 msgid ""
3302 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
3303 "is empty."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: methods/ftp.cc
3307 #, c-format
3308 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: methods/ftp.cc
3312 #, c-format
3313 msgid "TYPE failed, server said: %s"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3317 msgid "Connection timeout"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: methods/ftp.cc
3321 msgid "Server closed the connection"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3325 msgid "A response overflowed the buffer."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: methods/ftp.cc
3329 msgid "Protocol corruption"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: methods/ftp.cc
3333 msgid "Could not create a socket"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: methods/ftp.cc
3337 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: methods/ftp.cc
3341 msgid "Could not connect passive socket."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: methods/ftp.cc
3345 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: methods/ftp.cc
3349 msgid "Could not bind a socket"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: methods/ftp.cc
3353 msgid "Could not listen on the socket"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: methods/ftp.cc
3357 msgid "Could not determine the socket's name"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: methods/ftp.cc
3361 msgid "Unable to send PORT command"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: methods/ftp.cc
3365 #, c-format
3366 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: methods/ftp.cc
3370 #, c-format
3371 msgid "EPRT failed, server said: %s"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: methods/ftp.cc
3375 msgid "Data socket connect timed out"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: methods/ftp.cc
3379 msgid "Unable to accept connection"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc
3383 msgid "Problem hashing file"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: methods/ftp.cc
3387 #, c-format
3388 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3392 msgid "Data socket timed out"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: methods/ftp.cc
3396 #, c-format
3397 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
3398 msgstr ""
3399
3400 #. Get the files information
3401 #: methods/ftp.cc
3402 msgid "Query"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: methods/ftp.cc
3406 msgid "Unable to invoke "
3407 msgstr ""
3408
3409 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
3410 #: methods/gpgv.cc
3411 #, c-format
3412 msgid ""
3413 "Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: methods/gpgv.cc
3417 msgid "At least one invalid signature was encountered."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: methods/gpgv.cc
3421 msgid ""
3422 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: methods/gpgv.cc
3426 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: methods/gpgv.cc
3430 msgid "Unknown error executing apt-key"
3431 msgstr ""
3432
3433 #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
3434 #: methods/gpgv.cc
3435 #, c-format
3436 msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: methods/gpgv.cc
3440 msgid "The following signatures were invalid:\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: methods/gpgv.cc
3444 msgid ""
3445 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
3446 "available:\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: methods/http.cc
3450 msgid "Error writing to the file"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: methods/http.cc
3454 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: methods/http.cc
3458 msgid "Error reading from server"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: methods/http.cc
3462 msgid "Error writing to file"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: methods/http.cc
3466 msgid "Select failed"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: methods/http.cc
3470 msgid "Connection timed out"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: methods/http.cc
3474 msgid "Error writing to output file"
3475 msgstr ""
3476
3477 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3478 #. and provide a config option to define that default
3479 #: methods/mirror.cc
3480 #, c-format
3481 msgid "No mirror file '%s' found "
3482 msgstr ""
3483
3484 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3485 #. and provide a config option to define that default
3486 #: methods/mirror.cc
3487 #, c-format
3488 msgid "Can not read mirror file '%s'"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: methods/mirror.cc
3492 #, c-format
3493 msgid "No entry found in mirror file '%s'"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: methods/mirror.cc
3497 #, c-format
3498 msgid "[Mirror: %s]"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: methods/rred.cc
3502 msgid "Failed to set modification time"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: methods/rsh.cc
3506 msgid "Connection closed prematurely"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: methods/server.cc
3510 msgid "Waiting for headers"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: methods/server.cc
3514 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: methods/server.cc
3518 msgid "Bad header line"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: methods/server.cc
3522 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: methods/server.cc
3526 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: methods/server.cc
3530 msgid "This HTTP server has broken range support"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: methods/server.cc
3534 msgid "Unknown date format"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: methods/server.cc
3538 msgid "Bad header data"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: methods/server.cc
3542 msgid "Connection failed"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: methods/server.cc
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
3549 "5 apt.conf)"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: methods/server.cc
3553 msgid "Internal error"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: methods/store.cc
3557 msgid "Empty files can't be valid archives"
3558 msgstr ""