]> git.saurik.com Git - apt-legacy.git/blob - po/apt-all.pot
Add /etc/apt/preferences.d.
[apt-legacy.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 20:48+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
24 #: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names: "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total distinct descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1297
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1451
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1528
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #. Show any packages have explicit pins
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1549
117 msgid "Pinned packages:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
121 msgid "(not found)"
122 msgstr ""
123
124 #. Installed version
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1582
126 msgid " Installed: "
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
130 msgid "(none)"
131 msgstr ""
132
133 #. Candidate Version
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1589
135 msgid " Candidate: "
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1599
139 msgid " Package pin: "
140 msgstr ""
141
142 #. Show the priority tables
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1608
144 msgid " Version table:"
145 msgstr ""
146
147 #: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
148 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
149 #: cmdline/apt-get.cc:2676 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
150 #, c-format
151 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
152 msgstr ""
153
154 #: cmdline/apt-cache.cc:1725
155 msgid ""
156 "Usage: apt-cache [options] command\n"
157 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
158 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
159 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
160 "\n"
161 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
162 "cache files, and query information from them\n"
163 "\n"
164 "Commands:\n"
165 " add - Add a package file to the source cache\n"
166 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
167 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
168 " showsrc - Show source records\n"
169 " stats - Show some basic statistics\n"
170 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
171 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
172 " unmet - Show unmet dependencies\n"
173 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
174 " show - Show a readable record for the package\n"
175 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
176 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
177 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
178 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
179 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
180 " policy - Show policy settings\n"
181 "\n"
182 "Options:\n"
183 " -h This help text.\n"
184 " -p=? The package cache.\n"
185 " -s=? The source cache.\n"
186 " -q Disable progress indicator.\n"
187 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
188 " -c=? Read this configuration file\n"
189 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
190 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
191 msgstr ""
192
193 #: cmdline/apt-cdrom.cc:77
194 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
195 msgstr ""
196
197 #: cmdline/apt-cdrom.cc:92
198 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
199 msgstr ""
200
201 #: cmdline/apt-cdrom.cc:127
202 #, c-format
203 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
204 msgstr ""
205
206 #: cmdline/apt-cdrom.cc:162
207 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
208 msgstr ""
209
210 #: cmdline/apt-config.cc:41
211 msgid "Arguments not in pairs"
212 msgstr ""
213
214 #: cmdline/apt-config.cc:76
215 msgid ""
216 "Usage: apt-config [options] command\n"
217 "\n"
218 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
219 "\n"
220 "Commands:\n"
221 " shell - Shell mode\n"
222 " dump - Show the configuration\n"
223 "\n"
224 "Options:\n"
225 " -h This help text.\n"
226 " -c=? Read this configuration file\n"
227 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
228 msgstr ""
229
230 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
231 #, c-format
232 msgid "%s not a valid DEB package."
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
236 msgid ""
237 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
238 "\n"
239 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
240 "from debian packages\n"
241 "\n"
242 "Options:\n"
243 " -h This help text\n"
244 " -t Set the temp dir\n"
245 " -c=? Read this configuration file\n"
246 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
247 msgstr ""
248
249 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:863
250 #, c-format
251 msgid "Unable to write to %s"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
255 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
259 msgid "Package extension list is too long"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
264 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
265 #, c-format
266 msgid "Error processing directory %s"
267 msgstr ""
268
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
270 msgid "Source extension list is too long"
271 msgstr ""
272
273 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
274 msgid "Error writing header to contents file"
275 msgstr ""
276
277 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
278 #, c-format
279 msgid "Error processing contents %s"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
283 msgid ""
284 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
285 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
286 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
287 " contents path\n"
288 " release path\n"
289 " generate config [groups]\n"
290 " clean config\n"
291 "\n"
292 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
293 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
294 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
295 "\n"
296 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
297 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
298 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
299 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
300 "\n"
301 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
302 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
303 "\n"
304 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
305 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
306 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
307 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
308 "Debian archive:\n"
309 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
310 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
311 "\n"
312 "Options:\n"
313 " -h This help text\n"
314 " --md5 Control MD5 generation\n"
315 " -s=? Source override file\n"
316 " -q Quiet\n"
317 " -d=? Select the optional caching database\n"
318 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
319 " --contents Control contents file generation\n"
320 " -c=? Read this configuration file\n"
321 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
322 msgstr ""
323
324 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
325 msgid "No selections matched"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
329 #, c-format
330 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:43
334 #, c-format
335 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:61
339 #, c-format
340 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:72
344 msgid ""
345 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
346 "remove and re-create the database."
347 msgstr ""
348
349 #: ftparchive/cachedb.cc:77
350 #, c-format
351 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
355 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
356 #, c-format
357 msgid "Failed to stat %s"
358 msgstr ""
359
360 #: ftparchive/cachedb.cc:238
361 msgid "Archive has no control record"
362 msgstr ""
363
364 #: ftparchive/cachedb.cc:444
365 msgid "Unable to get a cursor"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:72
369 #, c-format
370 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:77
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to stat %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:133
379 msgid "E: "
380 msgstr ""
381
382 #: ftparchive/writer.cc:135
383 msgid "W: "
384 msgstr ""
385
386 #: ftparchive/writer.cc:142
387 msgid "E: Errors apply to file "
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:160 ftparchive/writer.cc:192
391 #, c-format
392 msgid "Failed to resolve %s"
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:173
396 msgid "Tree walking failed"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:200
400 #, c-format
401 msgid "Failed to open %s"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:259
405 #, c-format
406 msgid " DeLink %s [%s]\n"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:267
410 #, c-format
411 msgid "Failed to readlink %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:271
415 #, c-format
416 msgid "Failed to unlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:278
420 #, c-format
421 msgid "*** Failed to link %s to %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:288
425 #, c-format
426 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:393
430 msgid "Archive had no package field"
431 msgstr ""
432
433 #: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:637
434 #, c-format
435 msgid " %s has no override entry\n"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:462 ftparchive/writer.cc:742
439 #, c-format
440 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:647
444 #, c-format
445 msgid " %s has no source override entry\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:651
449 #, c-format
450 msgid " %s has no binary override entry either\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/contents.cc:321
454 #, c-format
455 msgid "Internal error, could not locate member %s"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
459 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
460 msgstr ""
461
462 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
463 #, c-format
464 msgid "Unable to open %s"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
468 #, c-format
469 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
483 #, c-format
484 msgid "Failed to read the override file %s"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:72
488 #, c-format
489 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:102
493 #, c-format
494 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
498 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
499 msgstr ""
500
501 #: ftparchive/multicompress.cc:195
502 msgid "Failed to create FILE*"
503 msgstr ""
504
505 #: ftparchive/multicompress.cc:198
506 msgid "Failed to fork"
507 msgstr ""
508
509 #: ftparchive/multicompress.cc:212
510 msgid "Compress child"
511 msgstr ""
512
513 #: ftparchive/multicompress.cc:235
514 #, c-format
515 msgid "Internal error, failed to create %s"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:286
519 msgid "Failed to create subprocess IPC"
520 msgstr ""
521
522 #: ftparchive/multicompress.cc:321
523 msgid "Failed to exec compressor "
524 msgstr ""
525
526 #: ftparchive/multicompress.cc:360
527 msgid "decompressor"
528 msgstr ""
529
530 #: ftparchive/multicompress.cc:403
531 msgid "IO to subprocess/file failed"
532 msgstr ""
533
534 #: ftparchive/multicompress.cc:455
535 msgid "Failed to read while computing MD5"
536 msgstr ""
537
538 #: ftparchive/multicompress.cc:472
539 #, c-format
540 msgid "Problem unlinking %s"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
544 #, c-format
545 msgid "Failed to rename %s to %s"
546 msgstr ""
547
548 #: cmdline/apt-get.cc:127
549 msgid "Y"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1740
553 #, c-format
554 msgid "Regex compilation error - %s"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:244
558 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:334
562 #, c-format
563 msgid "but %s is installed"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:336
567 #, c-format
568 msgid "but %s is to be installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:343
572 msgid "but it is not installable"
573 msgstr ""
574
575 #: cmdline/apt-get.cc:345
576 msgid "but it is a virtual package"
577 msgstr ""
578
579 #: cmdline/apt-get.cc:348
580 msgid "but it is not installed"
581 msgstr ""
582
583 #: cmdline/apt-get.cc:348
584 msgid "but it is not going to be installed"
585 msgstr ""
586
587 #: cmdline/apt-get.cc:353
588 msgid " or"
589 msgstr ""
590
591 #: cmdline/apt-get.cc:382
592 msgid "The following NEW packages will be installed:"
593 msgstr ""
594
595 #: cmdline/apt-get.cc:408
596 msgid "The following packages will be REMOVED:"
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:430
600 msgid "The following packages have been kept back:"
601 msgstr ""
602
603 #: cmdline/apt-get.cc:451
604 msgid "The following packages will be upgraded:"
605 msgstr ""
606
607 #: cmdline/apt-get.cc:472
608 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
609 msgstr ""
610
611 #: cmdline/apt-get.cc:492
612 msgid "The following held packages will be changed:"
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:545
616 #, c-format
617 msgid "%s (due to %s) "
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:553
621 msgid ""
622 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
623 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:584
627 #, c-format
628 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:588
632 #, c-format
633 msgid "%lu reinstalled, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:590
637 #, c-format
638 msgid "%lu downgraded, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:592
642 #, c-format
643 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:596
647 #, c-format
648 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:669
652 msgid "Correcting dependencies..."
653 msgstr ""
654
655 #: cmdline/apt-get.cc:672
656 msgid " failed."
657 msgstr ""
658
659 #: cmdline/apt-get.cc:675
660 msgid "Unable to correct dependencies"
661 msgstr ""
662
663 #: cmdline/apt-get.cc:678
664 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
665 msgstr ""
666
667 #: cmdline/apt-get.cc:680
668 msgid " Done"
669 msgstr ""
670
671 #: cmdline/apt-get.cc:684
672 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
673 msgstr ""
674
675 #: cmdline/apt-get.cc:687
676 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
677 msgstr ""
678
679 #: cmdline/apt-get.cc:712
680 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
681 msgstr ""
682
683 #: cmdline/apt-get.cc:716
684 msgid "Authentication warning overridden.\n"
685 msgstr ""
686
687 #: cmdline/apt-get.cc:723
688 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
689 msgstr ""
690
691 #: cmdline/apt-get.cc:725
692 msgid "Some packages could not be authenticated"
693 msgstr ""
694
695 #: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890
696 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
697 msgstr ""
698
699 #: cmdline/apt-get.cc:775
700 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
701 msgstr ""
702
703 #: cmdline/apt-get.cc:784
704 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
705 msgstr ""
706
707 #: cmdline/apt-get.cc:795
708 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
709 msgstr ""
710
711 #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2083 cmdline/apt-get.cc:2116
712 msgid "Unable to lock the download directory"
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2164 cmdline/apt-get.cc:2417
716 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
717 msgid "The list of sources could not be read."
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:836
721 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:841
725 #, c-format
726 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:844
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:849
735 #, c-format
736 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:852
740 #, c-format
741 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2260
745 #: cmdline/apt-get.cc:2263
746 #, c-format
747 msgid "Couldn't determine free space in %s"
748 msgstr ""
749
750 #: cmdline/apt-get.cc:880
751 #, c-format
752 msgid "You don't have enough free space in %s."
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916
756 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:898
760 msgid "Yes, do as I say!"
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:900
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "You are about to do something potentially harmful.\n"
767 "To continue type in the phrase '%s'\n"
768 " ?] "
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925
772 msgid "Abort."
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:921
776 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2314 apt-pkg/algorithms.cc:1389
780 #, c-format
781 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
782 msgstr ""
783
784 #: cmdline/apt-get.cc:1011
785 msgid "Some files failed to download"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2323
789 msgid "Download complete and in download only mode"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:1018
793 msgid ""
794 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
795 "missing?"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:1022
799 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1027
803 msgid "Unable to correct missing packages."
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1028
807 msgid "Aborting install."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1086
811 #, c-format
812 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1097
816 #, c-format
817 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
818 msgstr ""
819
820 #: cmdline/apt-get.cc:1115
821 #, c-format
822 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
823 msgstr ""
824
825 #: cmdline/apt-get.cc:1126
826 #, c-format
827 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
828 msgstr ""
829
830 #: cmdline/apt-get.cc:1138
831 msgid " [Installed]"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1143
835 msgid "You should explicitly select one to install."
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1148
839 #, c-format
840 msgid ""
841 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
842 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
843 "is only available from another source\n"
844 msgstr ""
845
846 #: cmdline/apt-get.cc:1167
847 msgid "However the following packages replace it:"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1170
851 #, c-format
852 msgid "Package %s has no installation candidate"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1190
856 #, c-format
857 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1198
861 #, c-format
862 msgid "%s is already the newest version.\n"
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1227
866 #, c-format
867 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
868 msgstr ""
869
870 #: cmdline/apt-get.cc:1229
871 #, c-format
872 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
873 msgstr ""
874
875 #: cmdline/apt-get.cc:1235
876 #, c-format
877 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
878 msgstr ""
879
880 #: cmdline/apt-get.cc:1321
881 #, c-format
882 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
883 msgstr ""
884
885 #: cmdline/apt-get.cc:1352
886 #, c-format
887 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
888 msgstr ""
889
890 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
891 #: cmdline/apt-get.cc:1389
892 #, c-format
893 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
894 msgstr ""
895
896 #: cmdline/apt-get.cc:1405
897 msgid "The update command takes no arguments"
898 msgstr ""
899
900 #: cmdline/apt-get.cc:1418
901 msgid "Unable to lock the list directory"
902 msgstr ""
903
904 #: cmdline/apt-get.cc:1474
905 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1523
909 msgid ""
910 "The following packages were automatically installed and are no longer "
911 "required:"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1525
915 #, c-format
916 msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
917 msgstr ""
918
919 #: cmdline/apt-get.cc:1526
920 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
921 msgstr ""
922
923 #: cmdline/apt-get.cc:1531
924 msgid ""
925 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
926 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
927 msgstr ""
928
929 #.
930 #. if (Packages == 1)
931 #. {
932 #. c1out << endl;
933 #. c1out <<
934 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
935 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
936 #. "that package should be filed.") << endl;
937 #. }
938 #.
939 #: cmdline/apt-get.cc:1534 cmdline/apt-get.cc:1825
940 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
941 msgstr ""
942
943 #: cmdline/apt-get.cc:1538
944 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
945 msgstr ""
946
947 #: cmdline/apt-get.cc:1557
948 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
949 msgstr ""
950
951 #: cmdline/apt-get.cc:1612
952 #, c-format
953 msgid "Couldn't find task %s"
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:1727 cmdline/apt-get.cc:1763
957 #, c-format
958 msgid "Couldn't find package %s"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1750
962 #, c-format
963 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
964 msgstr ""
965
966 #: cmdline/apt-get.cc:1782
967 #, c-format
968 msgid "%s set to manually installed.\n"
969 msgstr ""
970
971 #: cmdline/apt-get.cc:1795
972 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:1798
976 msgid ""
977 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
978 "solution)."
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-get.cc:1810
982 msgid ""
983 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
984 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
985 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
986 "or been moved out of Incoming."
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-get.cc:1828
990 msgid "Broken packages"
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-get.cc:1857
994 msgid "The following extra packages will be installed:"
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:1946
998 msgid "Suggested packages:"
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-get.cc:1947
1002 msgid "Recommended packages:"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-get.cc:1976
1006 msgid "Calculating upgrade... "
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cmdline/apt-get.cc:1979 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112
1010 msgid "Failed"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:1984
1014 msgid "Done"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cmdline/apt-get.cc:2051 cmdline/apt-get.cc:2059
1018 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cmdline/apt-get.cc:2159
1022 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cmdline/apt-get.cc:2189 cmdline/apt-get.cc:2435
1026 #, c-format
1027 msgid "Unable to find a source package for %s"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: cmdline/apt-get.cc:2238
1031 #, c-format
1032 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cmdline/apt-get.cc:2273
1036 #, c-format
1037 msgid "You don't have enough free space in %s"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/apt-get.cc:2279
1041 #, c-format
1042 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2282
1046 #, c-format
1047 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2288
1051 #, c-format
1052 msgid "Fetch source %s\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2319
1056 msgid "Failed to fetch some archives."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cmdline/apt-get.cc:2347
1060 #, c-format
1061 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: cmdline/apt-get.cc:2359
1065 #, c-format
1066 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cmdline/apt-get.cc:2360
1070 #, c-format
1071 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/apt-get.cc:2377
1075 #, c-format
1076 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: cmdline/apt-get.cc:2396
1080 msgid "Child process failed"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: cmdline/apt-get.cc:2412
1084 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2440
1088 #, c-format
1089 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cmdline/apt-get.cc:2460
1093 #, c-format
1094 msgid "%s has no build depends.\n"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: cmdline/apt-get.cc:2512
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1101 "found"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt-get.cc:2565
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1108 "package %s can satisfy version requirements"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cmdline/apt-get.cc:2601
1112 #, c-format
1113 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc:2628
1117 #, c-format
1118 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc:2644
1122 #, c-format
1123 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: cmdline/apt-get.cc:2649
1127 msgid "Failed to process build dependencies"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: cmdline/apt-get.cc:2681
1131 msgid "Supported modules:"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: cmdline/apt-get.cc:2722
1135 msgid ""
1136 "Usage: apt-get [options] command\n"
1137 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1138 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1139 "\n"
1140 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1141 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1142 "and install.\n"
1143 "\n"
1144 "Commands:\n"
1145 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1146 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1147 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1148 " remove - Remove packages\n"
1149 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1150 " purge - Remove packages and config files\n"
1151 " source - Download source archives\n"
1152 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1153 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1154 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1155 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1156 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1157 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1158 "\n"
1159 "Options:\n"
1160 " -h This help text.\n"
1161 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1162 " -qq No output except for errors\n"
1163 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1164 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1165 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1166 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1167 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1168 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1169 " -b Build the source package after fetching it\n"
1170 " -V Show verbose version numbers\n"
1171 " -c=? Read this configuration file\n"
1172 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1173 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1174 "pages for more information and options.\n"
1175 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cmdline/apt-get.cc:2890
1179 msgid ""
1180 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1181 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1182 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1183 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1187 msgid "Hit "
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1191 msgid "Get:"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1195 msgid "Ign "
1196 msgstr ""
1197
1198 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1199 msgid "Err "
1200 msgstr ""
1201
1202 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1203 #, c-format
1204 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1208 #, c-format
1209 msgid " [Working]"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1216 " '%s'\n"
1217 "in the drive '%s' and press enter\n"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1221 msgid "Unknown package record!"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1225 msgid ""
1226 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1227 "\n"
1228 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1229 "to indicate what kind of file it is.\n"
1230 "\n"
1231 "Options:\n"
1232 " -h This help text\n"
1233 " -s Use source file sorting\n"
1234 " -c=? Read this configuration file\n"
1235 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: dselect/install:32
1239 msgid "Bad default setting!"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1243 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1244 msgid "Press enter to continue."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: dselect/install:91
1248 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: dselect/install:101
1252 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: dselect/install:102
1256 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: dselect/install:103
1260 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: dselect/install:104
1264 msgid ""
1265 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: dselect/update:30
1269 msgid "Merging available information"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1273 msgid "Failed to create pipes"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1277 msgid "Failed to exec gzip "
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1281 msgid "Corrupted archive"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1285 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1289 #, c-format
1290 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1294 msgid "Invalid archive signature"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1298 msgid "Error reading archive member header"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1302 #, c-format
1303 msgid "Invalid archive member header %s"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1307 msgid "Invalid archive member header"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1311 msgid "Archive is too short"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1315 msgid "Failed to read the archive headers"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: apt-inst/filelist.cc:380
1319 msgid "DropNode called on still linked node"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-inst/filelist.cc:412
1323 msgid "Failed to locate the hash element!"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: apt-inst/filelist.cc:459
1327 msgid "Failed to allocate diversion"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: apt-inst/filelist.cc:464
1331 msgid "Internal error in AddDiversion"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-inst/filelist.cc:477
1335 #, c-format
1336 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: apt-inst/filelist.cc:506
1340 #, c-format
1341 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: apt-inst/filelist.cc:549
1345 #, c-format
1346 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1350 #, c-format
1351 msgid "Failed to write file %s"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1355 #, c-format
1356 msgid "Failed to close file %s"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1360 #, c-format
1361 msgid "The path %s is too long"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: apt-inst/extract.cc:124
1365 #, c-format
1366 msgid "Unpacking %s more than once"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: apt-inst/extract.cc:134
1370 #, c-format
1371 msgid "The directory %s is diverted"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/extract.cc:144
1375 #, c-format
1376 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1380 msgid "The diversion path is too long"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-inst/extract.cc:240
1384 #, c-format
1385 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: apt-inst/extract.cc:280
1389 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: apt-inst/extract.cc:284
1393 msgid "The path is too long"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/extract.cc:414
1397 #, c-format
1398 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: apt-inst/extract.cc:431
1402 #, c-format
1403 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1407 #. Only warn if there is no sources.list file.
1408 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166
1409 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:240 apt-pkg/sourcelist.cc:159
1410 #: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/acquire.cc:419 apt-pkg/init.cc:91
1411 #: apt-pkg/init.cc:99 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:279
1412 #, c-format
1413 msgid "Unable to read %s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/extract.cc:491
1417 #, c-format
1418 msgid "Unable to stat %s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1422 #, c-format
1423 msgid "Failed to remove %s"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1427 #, c-format
1428 msgid "Unable to create %s"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1432 #, c-format
1433 msgid "Failed to stat %sinfo"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1437 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. Build the status cache
1441 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:793
1442 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:865 apt-pkg/pkgcachegen.cc:870
1443 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1008
1444 msgid "Reading package lists"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1448 #, c-format
1449 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1453 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1454 msgid "Internal error getting a package name"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1458 msgid "Reading file listing"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1465 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1466 "package!"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1470 #, c-format
1471 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1475 msgid "Internal error getting a node"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1479 #, c-format
1480 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1484 msgid "The diversion file is corrupted"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1488 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1489 #, c-format
1490 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1494 msgid "Internal error adding a diversion"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1498 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1502 #, c-format
1503 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1507 #, c-format
1508 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1512 #, c-format
1513 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1517 #, c-format
1518 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1522 #, c-format
1523 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1527 #, c-format
1528 msgid "Couldn't change to %s"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1532 msgid "Internal error, could not locate member"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1536 msgid "Failed to locate a valid control file"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1540 msgid "Unparsable control file"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/cdrom.cc:199
1544 #, c-format
1545 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: methods/cdrom.cc:208
1549 msgid ""
1550 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1551 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: methods/cdrom.cc:218
1555 msgid "Wrong CD-ROM"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: methods/cdrom.cc:245
1559 #, c-format
1560 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/cdrom.cc:250
1564 msgid "Disk not found."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1568 msgid "File not found"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1572 #: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492
1573 msgid "Failed to stat"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489
1577 msgid "Failed to set modification time"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: methods/file.cc:44
1581 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1585 #: methods/ftp.cc:168
1586 msgid "Logging in"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/ftp.cc:174
1590 msgid "Unable to determine the peer name"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: methods/ftp.cc:179
1594 msgid "Unable to determine the local name"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
1598 #, c-format
1599 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: methods/ftp.cc:216
1603 #, c-format
1604 msgid "USER failed, server said: %s"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:223
1608 #, c-format
1609 msgid "PASS failed, server said: %s"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:243
1613 msgid ""
1614 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1615 "is empty."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: methods/ftp.cc:271
1619 #, c-format
1620 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: methods/ftp.cc:297
1624 #, c-format
1625 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1629 msgid "Connection timeout"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: methods/ftp.cc:341
1633 msgid "Server closed the connection"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667 methods/rsh.cc:190
1637 msgid "Read error"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
1641 msgid "A response overflowed the buffer."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
1645 msgid "Protocol corruption"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:706 methods/rsh.cc:232
1649 msgid "Write error"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
1653 msgid "Could not create a socket"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/ftp.cc:704
1657 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/ftp.cc:710
1661 msgid "Could not connect passive socket."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/ftp.cc:728
1665 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: methods/ftp.cc:742
1669 msgid "Could not bind a socket"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: methods/ftp.cc:746
1673 msgid "Could not listen on the socket"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: methods/ftp.cc:753
1677 msgid "Could not determine the socket's name"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: methods/ftp.cc:785
1681 msgid "Unable to send PORT command"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: methods/ftp.cc:795
1685 #, c-format
1686 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: methods/ftp.cc:804
1690 #, c-format
1691 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: methods/ftp.cc:824
1695 msgid "Data socket connect timed out"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: methods/ftp.cc:831
1699 msgid "Unable to accept connection"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1000 methods/rsh.cc:303
1703 msgid "Problem hashing file"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: methods/ftp.cc:883
1707 #, c-format
1708 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
1712 msgid "Data socket timed out"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: methods/ftp.cc:928
1716 #, c-format
1717 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. Get the files information
1721 #: methods/ftp.cc:1005
1722 msgid "Query"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: methods/ftp.cc:1117
1726 msgid "Unable to invoke "
1727 msgstr ""
1728
1729 #: methods/connect.cc:70
1730 #, c-format
1731 msgid "Connecting to %s (%s)"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: methods/connect.cc:81
1735 #, c-format
1736 msgid "[IP: %s %s]"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: methods/connect.cc:90
1740 #, c-format
1741 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: methods/connect.cc:96
1745 #, c-format
1746 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: methods/connect.cc:104
1750 #, c-format
1751 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: methods/connect.cc:119
1755 #, c-format
1756 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1757 msgstr ""
1758
1759 #. We say this mainly because the pause here is for the
1760 #. ssh connection that is still going
1761 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1762 #, c-format
1763 msgid "Connecting to %s"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/connect.cc:166 methods/connect.cc:185
1767 #, c-format
1768 msgid "Could not resolve '%s'"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/connect.cc:191
1772 #, c-format
1773 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: methods/connect.cc:194
1777 #, c-format
1778 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/connect.cc:241
1782 #, c-format
1783 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1784 msgstr ""
1785
1786 #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
1787 #: methods/gpgv.cc:78
1788 #, c-format
1789 msgid "No keyring installed in %s."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: methods/gpgv.cc:104
1793 msgid "E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: methods/gpgv.cc:121
1797 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/gpgv.cc:237
1801 msgid ""
1802 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: methods/gpgv.cc:242
1806 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/gpgv.cc:246
1810 #, c-format
1811 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: methods/gpgv.cc:251
1815 msgid "Unknown error executing gpgv"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292
1819 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: methods/gpgv.cc:299
1823 msgid ""
1824 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1825 "available:\n"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: methods/gzip.cc:64
1829 #, c-format
1830 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: methods/gzip.cc:109
1834 #, c-format
1835 msgid "Read error from %s process"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: methods/http.cc:385
1839 msgid "Waiting for headers"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: methods/http.cc:531
1843 #, c-format
1844 msgid "Got a single header line over %u chars"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: methods/http.cc:539
1848 msgid "Bad header line"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
1852 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: methods/http.cc:594
1856 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: methods/http.cc:609
1860 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: methods/http.cc:611
1864 msgid "This HTTP server has broken range support"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: methods/http.cc:635
1868 msgid "Unknown date format"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: methods/http.cc:791
1872 msgid "Select failed"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: methods/http.cc:796
1876 msgid "Connection timed out"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: methods/http.cc:819
1880 msgid "Error writing to output file"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: methods/http.cc:850
1884 msgid "Error writing to file"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: methods/http.cc:878
1888 msgid "Error writing to the file"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: methods/http.cc:892
1892 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: methods/http.cc:894
1896 msgid "Error reading from server"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: methods/http.cc:985 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215
1900 msgid "Failed to truncate file"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: methods/http.cc:1150
1904 msgid "Bad header data"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: methods/http.cc:1167 methods/http.cc:1222
1908 msgid "Connection failed"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: methods/http.cc:1314
1912 msgid "Internal error"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
1916 msgid "Can't mmap an empty file"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187
1920 #, c-format
1921 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1928 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1932 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:363
1933 #, c-format
1934 msgid "%lid %lih %limin %lis"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
1938 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:370
1939 #, c-format
1940 msgid "%lih %limin %lis"
1941 msgstr ""
1942
1943 #. min means minutes, s means seconds
1944 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:377
1945 #, c-format
1946 msgid "%limin %lis"
1947 msgstr ""
1948
1949 #. s means seconds
1950 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:382
1951 #, c-format
1952 msgid "%lis"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1057
1956 #, c-format
1957 msgid "Selection %s not found"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
1961 #, c-format
1962 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
1966 #, c-format
1967 msgid "Opening configuration file %s"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
1971 #, c-format
1972 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
1976 #, c-format
1977 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
1981 #, c-format
1982 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
1986 #, c-format
1987 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
1991 #, c-format
1992 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
1996 #, c-format
1997 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
2001 #, c-format
2002 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:825
2006 #, c-format
2007 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2011 #, c-format
2012 msgid "%c%s... Error!"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2016 #, c-format
2017 msgid "%c%s... Done"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2021 #, c-format
2022 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2026 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2027 #, c-format
2028 msgid "Command line option %s is not understood"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2032 #, c-format
2033 msgid "Command line option %s is not boolean"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2037 #, c-format
2038 msgid "Option %s requires an argument."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2042 #, c-format
2043 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2047 #, c-format
2048 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2052 #, c-format
2053 msgid "Option '%s' is too long"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2057 #, c-format
2058 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2062 #, c-format
2063 msgid "Invalid operation %s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2067 #, c-format
2068 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196
2072 #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
2073 #, c-format
2074 msgid "Unable to change to %s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204
2078 msgid "Failed to stat the cdrom"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:151
2082 #, c-format
2083 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:156
2087 #, c-format
2088 msgid "Could not open lock file %s"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
2092 #, c-format
2093 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:178
2097 #, c-format
2098 msgid "Could not get lock %s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:568
2102 #, c-format
2103 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580
2107 #, c-format
2108 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582
2112 #, c-format
2113 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:586
2117 #, c-format
2118 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:588
2122 #, c-format
2123 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:632
2127 #, c-format
2128 msgid "Could not open file %s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:688
2132 #, c-format
2133 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:718
2137 #, c-format
2138 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:793
2142 msgid "Problem closing the file"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:799
2146 msgid "Problem unlinking the file"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:810
2150 msgid "Problem syncing the file"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2154 msgid "Empty package cache"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2158 msgid "The package cache file is corrupted"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2162 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2166 #, c-format
2167 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2171 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2175 msgid "Depends"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2179 msgid "PreDepends"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2183 msgid "Suggests"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2187 msgid "Recommends"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2191 msgid "Conflicts"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2195 msgid "Replaces"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2199 msgid "Obsoletes"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2203 msgid "Breaks"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2207 msgid "Enhances"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2211 msgid "important"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2215 msgid "required"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2219 msgid "standard"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2223 msgid "optional"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2227 msgid "extra"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2231 msgid "Building dependency tree"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-pkg/depcache.cc:124
2235 msgid "Candidate versions"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: apt-pkg/depcache.cc:153
2239 msgid "Dependency generation"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
2243 msgid "Reading state information"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/depcache.cc:223
2247 #, c-format
2248 msgid "Failed to open StateFile %s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/depcache.cc:229
2252 #, c-format
2253 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2257 #, c-format
2258 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2262 #, c-format
2263 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/sourcelist.cc:83
2267 #, c-format
2268 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/sourcelist.cc:85
2272 #, c-format
2273 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2277 #, c-format
2278 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2282 #, c-format
2283 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2287 #, c-format
2288 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2292 #, c-format
2293 msgid "Opening %s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:445
2297 #, c-format
2298 msgid "Line %u too long in source list %s."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2302 #, c-format
2303 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2307 #, c-format
2308 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2312 #, c-format
2313 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:586
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
2320 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: apt-pkg/packagemanager.cc:440
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2327 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2328 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: apt-pkg/packagemanager.cc:478
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
2335 "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2339 #, c-format
2340 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-pkg/algorithms.cc:1138
2350 msgid ""
2351 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2352 "held packages."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/algorithms.cc:1140
2356 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
2360 msgid ""
2361 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2362 "used instead."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/acquire.cc:60
2366 #, c-format
2367 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: apt-pkg/acquire.cc:64
2371 #, c-format
2372 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2373 msgstr ""
2374
2375 #. only show the ETA if it makes sense
2376 #. two days
2377 #: apt-pkg/acquire.cc:826
2378 #, c-format
2379 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: apt-pkg/acquire.cc:828
2383 #, c-format
2384 msgid "Retrieving file %li of %li"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2388 #, c-format
2389 msgid "The method driver %s could not be found."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2393 #, c-format
2394 msgid "Method %s did not start correctly"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2398 #, c-format
2399 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/init.cc:134
2403 #, c-format
2404 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: apt-pkg/init.cc:150
2408 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/clean.cc:56
2412 #, c-format
2413 msgid "Unable to stat %s."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2417 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2421 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2425 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: apt-pkg/policy.cc:316
2429 #, c-format
2430 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/policy.cc:338
2434 #, c-format
2435 msgid "Did not understand pin type %s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: apt-pkg/policy.cc:346
2439 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2443 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2447 #, c-format
2448 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2452 #, c-format
2453 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
2457 #, c-format
2458 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
2462 #, c-format
2463 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
2467 #, c-format
2468 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
2472 #, c-format
2473 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
2477 #, c-format
2478 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2482 #, c-format
2483 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2487 #, c-format
2488 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2492 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
2496 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
2500 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2504 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2508 #, c-format
2509 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
2513 #, c-format
2514 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2518 #, c-format
2519 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
2523 #, c-format
2524 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:808
2528 msgid "Collecting File Provides"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:952 apt-pkg/pkgcachegen.cc:959
2532 msgid "IO Error saving source cache"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: apt-pkg/acquire-item.cc:128
2536 #, c-format
2537 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: apt-pkg/acquire-item.cc:431
2541 msgid "MD5Sum mismatch"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: apt-pkg/acquire-item.cc:685 apt-pkg/acquire-item.cc:1447
2545 msgid "Hash Sum mismatch"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1142
2549 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1252
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2556 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1311
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2563 "manually fix this package."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1352
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1439
2573 msgid "Size mismatch"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2577 #, c-format
2578 msgid "Unable to parse Release file %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2582 #, c-format
2583 msgid "No sections in Release file %s"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2587 #, c-format
2588 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2592 #, c-format
2593 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: apt-pkg/cdrom.cc:525
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2600 "Mounting CD-ROM\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
2604 msgid "Identifying.. "
2605 msgstr ""
2606
2607 #: apt-pkg/cdrom.cc:559
2608 #, c-format
2609 msgid "Stored label: %s\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:834
2613 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2617 #, c-format
2618 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2622 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2626 msgid "Waiting for disc...\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #. Mount the new CDROM
2630 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2631 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2635 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2639 #, c-format
2640 msgid ""
2641 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2642 "zu signatures\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: apt-pkg/cdrom.cc:684
2646 msgid ""
2647 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2648 "wrong architecture?"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2652 #, c-format
2653 msgid "Found label '%s'\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: apt-pkg/cdrom.cc:739
2657 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: apt-pkg/cdrom.cc:755
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "This disc is called: \n"
2664 "'%s'\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: apt-pkg/cdrom.cc:759
2668 msgid "Copying package lists..."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: apt-pkg/cdrom.cc:785
2672 msgid "Writing new source list\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: apt-pkg/cdrom.cc:794
2676 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2680 #, c-format
2681 msgid "Wrote %i records.\n"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
2685 #, c-format
2686 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
2690 #, c-format
2691 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
2695 #, c-format
2696 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: apt-pkg/indexcopy.cc:530
2700 #, c-format
2701 msgid "Skipping nonexistent file %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: apt-pkg/indexcopy.cc:536
2705 #, c-format
2706 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: apt-pkg/indexcopy.cc:542
2710 #, c-format
2711 msgid "Hash mismatch for: %s"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2715 #, c-format
2716 msgid "Installing %s"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:662
2720 #, c-format
2721 msgid "Configuring %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669
2725 #, c-format
2726 msgid "Removing %s"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2730 #, c-format
2731 msgid "Completely removing %s"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53
2735 #, c-format
2736 msgid "Running post-installation trigger %s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
2740 #, c-format
2741 msgid "Directory '%s' missing"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:565
2745 #, c-format
2746 msgid "Could not open file '%s'"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
2750 #, c-format
2751 msgid "Preparing %s"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:656
2755 #, c-format
2756 msgid "Unpacking %s"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
2760 #, c-format
2761 msgid "Preparing to configure %s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:663
2765 #, c-format
2766 msgid "Installed %s"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668
2770 #, c-format
2771 msgid "Preparing for removal of %s"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:670
2775 #, c-format
2776 msgid "Removed %s"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675
2780 #, c-format
2781 msgid "Preparing to completely remove %s"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:676
2785 #, c-format
2786 msgid "Completely removed %s"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:880
2790 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:910
2794 msgid "Running dpkg"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2801 "it?"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
2805 #, c-format
2806 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
2810 msgid ""
2811 "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
2812 "the problem. "
2813 msgstr ""
2814
2815 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2816 msgid "Not locked"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: methods/rred.cc:465
2820 #, c-format
2821 msgid ""
2822 "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
2823 "to be corrupt."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: methods/rred.cc:470
2827 #, c-format
2828 msgid ""
2829 "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
2830 "to be corrupt."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: methods/rsh.cc:330
2834 msgid "Connection closed prematurely"
2835 msgstr ""