2 .\" Title: apt-ftparchive
3 .\" Author: Mike O\*(AqConnor
4 .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 <http://docbook.sf.net/>
11 .TH "APT\-FTPARCHIVE" "1" "17 août 2009" "Linux" "APT"
12 .\" -----------------------------------------------------------------
13 .\" * Define some portability stuff
14 .\" -----------------------------------------------------------------
15 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
16 .\" http://bugs.debian.org/507673
17 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
18 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
21 .\" -----------------------------------------------------------------
22 .\" * set default formatting
23 .\" -----------------------------------------------------------------
24 .\" disable hyphenation
26 .\" disable justification (adjust text to left margin only)
28 .\" -----------------------------------------------------------------
29 .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
30 .\" -----------------------------------------------------------------
32 apt-ftparchive \- Outil de création de fichiers d\*(Aqindex
34 .HP \w'\fBapt\-ftparchive\fR\ 'u
35 \fBapt\-ftparchive\fR [\fB\-hvdsq\fR] [\fB\-\-md5\fR] [\fB\-\-delink\fR] [\fB\-\-readonly\fR] [\fB\-\-contents\fR] [\fB\-o\ \fR\fB\fIoption\ de\ configuration\fR\fR\fB=\fR\fB\fIchaîne\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIfichier\fR\fR] {[packages\ \fIchemin\fR...\ [\fIoverride\fR\ [\fIpréfixe\-de\-chemin\fR]]] | [sources\ \fIchemin\fR...\ [\fIoverride\fR\ [\fIpréfixe\-de\-chemin\fR]]] | [contents\ \fIchemin\fR] | [release\ \fIchemin\fR] | [generate\ \fIfichier\-de\-configuration\fR\ \fIsection\fR...] | [clean\ \fIfichier\-de\-configuration\fR]}
39 est l\*(Aqoutil en ligne de commande qui crée les index dont APT se sert pour accéder aux sources des distributions\&. Un index doit être créé pour un site et basé sur le contenu de ce site\&.
42 est un ensemble comprenant le programme
43 \fBdpkg-scanpackages\fR(1)
44 et toutes ses fonctionnalités via la commande
45 packages\ \&; il comprend aussi un générateur de fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc, la commande
46 contents, et une technique élaborée pour \(Fo\ \&scripter\ \&\(Fc le processus de création d\*(Aqune archive complète\&.
49 peut utiliser lui\-même des bases de données binaires pour \(Fo\ \&cacher\ \&\(Fc le contenu d\*(Aqun fichier \&.deb\ \&; il n\*(Aqa pas besoin de programmes extérieurs, sauf
50 \fBgzip\fR(1)\&. Lors d\*(Aqune exécution, il vérifie les changements dans les fichiers et crée les fichiers compressés voulus\&.
52 À moins que l\*(Aqoption
56 ne soit donnée, l\*(Aqune des commandes suivantes doit être présente\&.
62 crée un fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc à partir d\*(Aqune arborescence\&. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné les fichiers \&.deb et, pour chaque fichier trouvé, envoie une entrée pour ce paquet sur la sortie standard\&. Cette commande est approximativement équivalente à
63 \fBdpkg-scanpackages\fR(1)\&.
65 On peut se servir de l\*(Aqoption
67 pour demander un cache binaire\&.
74 crée un index des sources à partir d\*(Aqune arborescence\&. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné les fichiers \&.dsc et, pour chaque fichier trouvé, envoie une entrée pour ce paquet sur la sortie standard\&. Cette commande est approximativement équivalente à
75 \fBdpkg-scansources\fR(1)\&.
77 Quand on précise un fichier \(Fo\ \&override\ \&\(Fc, c\*(Aqest un fichier source avec une extension \&.src qui est recherché\&. On peut se servir de l\*(Aqoption
78 \fB\-\-source\-override\fR
79 pour changer de fichier source d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&.
86 crée un fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc à partir d\*(Aqune arborescence\&. Elle recherche récursivement à travers le répertoire donné les fichiers \&.deb et, pour chaque fichier trouvé, lit la liste des fichiers\&. Elle trie la liste des fichiers correspondant à des paquets et l\*(Aqenvoie sur la sortie standard\&. Les répertoires ne font pas partie du résultat\&. Quand un fichier appartient à plusieurs paquets, une virgule sépare les paquets\&.
88 On peut se servir de l\*(Aqoption
90 pour demander un cache binaire\&.
97 crée un fichier \(Fo\ \&Releases\ \&\(Fc à partir d\*(Aqun répertoire\&. Elle cherche récursivement dans ce répertoire les fichiers Packages, Packages\&.gz, Packages\&.bz2, Sources, Sources\&.gz, Sources\&.bz2, Release et md5sum\&.txt\&. Elle envoie alors un fichier Release sur la sortie standard avec un résumé MD5 et un résumé SHA1 pour chaque fichier\&.
99 La valeur des autres champs du fichier Release est tirée de la valeur correspondante dans
100 APT::FTPArchive::Release, p\&. ex\&.
101 APT::FTPArchive::Release::Origin\&. Les champs reconnus sont\ \&:
117 est conçue pour être exécutable par le programme cron et elle crée un index en suivant le fichier de configuration donné\&. Le langage de configuration fournit un moyen souple de préciser index et répertoires aussi bien que les paramètres requis\&.
124 nettoie les bases de données utilisées par le fichier de configuration en supprimant les enregistrements qui ne sont plus nécessaires\&.
126 .SH "CONFIGURATION DE LA COMMANDE GENERATE"
130 utilise un fichier de configuration pour décrire l\*(Aqarchive qui va être créée\&. Le format de ce fichier est le format ISC classique utilisé par des outils ISC comme bind 8 et dhcpd\&. Le fichier
132 décrit ce format\&. Il faut noter que l\*(Aqanalyse de ce fichier se fait par section tandis que celle d\*(Aq\fBapt.conf\fR(5)
133 se fait par arborescence\&. Cela n\*(Aqaffecte que l\*(Aqusage de l\*(Aqétiquette de visée (scope tag)\&.
135 Ce fichier de configuration possède quatre sections, décrites ci\-dessous\&.
140 définit les répertoires standards où situer les fichiers nécessaires au processus de création\&. Ces répertoires sont précédés de chemins relatifs définis dans les sections suivantes de manière à produire un chemin absolu et complet\&.
144 Indique la racine de l\*(Aqarchive FTP\ \&; Pour une configuration Debian classique, c\*(Aqest le répertoire qui contient le fichier
146 et les noeuds des distributions\&.
151 Indique l\*(Aqemplacement des fichiers d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&.
156 Indique l\*(Aqemplacement des fichiers de cache\&.
161 Indique l\*(Aqemplacement des fichiers contenant la liste des fichiers (si on se sert de la valeur
165 .SS "La section Default"
169 précise les valeurs par défaut et les paramètres qui contrôlent la marche du générateur\&. Ces valeurs peuvent être annulées dans d\*(Aqautres sections (paramètrage par section)\&.
173 Indique comment sont compressés les fichiers d\*(Aqindex\&. C\*(Aqest une chaîne qui contient des valeurs séparées par des espaces\ \&; elle contient au moins l\*(Aqune des valeurs suivantes\ \&: \(Fo\ \&\&.\ \&\(Fc (pas de compression), \(Fo\ \&gzip\ \&\(Fc, \(Fo\ \&bzip2\ \&\(Fc\&. Par défaut, c\*(Aqest la chaîne \(Fo\ \&\&. gzip\ \&\(Fc\&.
178 Indique la liste par défaut des extensions de fichier qui constituent des paquets\&. Par défaut, c\*(Aqest \(Fo\ \&\&.deb\ \&\(Fc\&.
185 mais précise comment sont compressés les fichiers sources\&.
190 Indique la liste par défaut des extensions de fichier qui constituent des fichiers sources\&. Par défaut, c\*(Aqest \(Fo\ \&\&.dsc\ \&\(Fc\&.
197 mais précise comment sont compressés les fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&.
202 Indique le nombre de kilo\-octets à délier (et à remplacer par des liens en dur) pour chaque exécution\&. On s\*(Aqen sert, pour chaque section, avec le paramètre
208 Indique le système de permissions des fichiers d\*(Aqindex créés\&. Par défaut, c\*(Aqest le mode 0644\&. Tous les fichiers d\*(Aqindex ont ce mode et le masque utilisateur (umasq) est ignoré\&.
210 .SS "La section TreeDefault"
212 Indique les valeurs par défaut particulières à la section
213 Tree\&. Toutes ces variables sont des variables de substitution\ \&; les chaînes $(DIST), $(SECTION) et $(ARCH) sont remplacées par leur valeur respective\&.
217 Indique le nombre de kilo\-octets de fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc qui sont créés chaque jour\&. Les fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc sont choisis selon le système
219 de manière que, sur plusieurs jours, tous soient reconstruits\&.
224 Contrôle le nombre de jours pendant lequel un fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc peut être utilisé sans actualisation\&. Quand cette limite est franchie, le \(Fo\ \&mtime\ \&\(Fc du fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc est mis à jour\&. Cela peut arriver quand un fichier est modifié sans que cela modifie le fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc (modification par \(Fo\ \&override\ \&\(Fc par exemple)\&. Un délai est permis dans l\*(Aqespoir que de nouveaux \(Fo\ \&\&.deb\ \&\(Fc seront installés, exigeant un nouveau \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&. Par défaut ce nombre vaut 10, l\*(Aqunité étant le jour\&.
229 Indique la racine de l\*(Aqarborescence des \(Fo\ \&\&.deb\ \&\(Fc\&. Par défaut, c\*(Aqest
230 $(DIST)/$(SECTION)/binary\-$(ARCH)/\&.
235 Indique la racine de l\*(Aqarborescence des paquets source\&. Par défaut, c\*(Aqest
236 $(DIST)/$(SECTION)/source/\&.
241 Indique le fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc créé\&. Par défaut, c\*(Aqest
242 $(DIST)/$(SECTION)/binary\-$(ARCH)/Packages\&.
247 Indique le fichier \(Fo\ \&Sources\ \&\(Fc créé\&. Par défaut, c\*(Aqest
248 $(DIST)/$(SECTION)/source/Sources\&.
253 Indique un préfixe de chemin\ \&; ce préfixe fait qu\*(Aqun lien symbolique sera considéré comme un lien interne plutôt que comme un lien externe\&. Par défaut, c\*(Aqest
254 $(DIST)/$(SECTION)/\&.
259 Indique le fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc créé\&. Par défaut, c\*(Aqest
260 $(DIST)/Contents\-$(ARCH)\&. Quand le paramètrage fait que différents fichiers \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc se réfèrent à un seul fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc,
261 \fBapt\-ftparchive\fR
262 les intègre automatiquement\&.
267 Indique l\*(Aqen\-tête à préfixer au fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc créé\&.
272 Indique la base de données binaire servant de cache pour cette section\&. Différentes sections peuvent partager cette base de données\&.
277 Indique qu\*(Aqau lieu de lire l\*(Aqarborescence,
278 \fBapt\-ftparchive\fR
279 doit lire la liste de fichiers dans le fichier donné en paramètre\&. Les noms relatifs sont préfixés par le répertoire de l\*(Aqarchive\&.
284 Indique qu\*(Aqau lieu de lire l\*(Aqarborescence,
285 \fBapt\-ftparchive\fR
286 doit lire la liste de fichiers dans le fichier donné en paramètre\&. Les noms relatifs sont préfixés par le répertoire de l\*(Aqarchive\&. On s\*(Aqen sert pour traiter les index de sources\&.
288 .SS "La section Tree"
292 définit une arborescence debian classique avec un répertoire de base, différentes sections dans ce répertoire et différentes architectures dans chaque section\&. Le chemin exact est défini par la variable de substitution
297 accepte une étiquette de visée (scope tag) qui détermine la variable
299 et la racine de l\*(Aqarborescence (le chemin est préfixé par
300 ArchiveDir)\&. C\*(Aqest par exemple\ \&:
303 Tous les paramètres définis dans la section
305 peuvent s\*(Aqutiliser dans la section
307 ainsi que les trois nouvelles variables suivantes\&.
309 Quand il exécute la section
311 \fBapt\-ftparchive\fR
312 effectue une opération analogue à\ \&:
319 for j in Architectures do
320 Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j
329 C\*(Aqest une liste de sections séparées par des espaces qui appartiennent à une distribution\ \&; classiquement, on trouve
330 main contrib non\-free\&.
335 C\*(Aqest une liste de toutes les architectures séparées par des espaces qui appartiennent à chaque section\&. L\*(Aqarchitecture spéciale \(Fo\ \&source\ \&\(Fc indique que l\*(Aqarborescence est une arborescence de sources\&.
340 Indique le fichier binaire d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&. Ce fichier contient des informations sur la section, la priorité et le responsable du paquet\&.
345 Indique le fichier source d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc\&. Ce fichier contient des informations sur la section\&.
350 Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les binaires\&.
355 Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les sources\&.
357 .SS "La section BinDirectory"
361 définit une arborescence binaire sans structure particulière\&. L\*(Aqétiquette de visée (scope tag) indique l\*(Aqemplacement du répertoire binaire et le paramètrage est identique à celui pour la section
363 sans substitution de variables ou au paramètrage de
364 SectionArchitecture\&.
368 Définit le fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc créé\&.
373 Définit le fichier \(Fo\ \&Sources\ \&\(Fc créé\&. L\*(Aqun des deux fichiers,
382 Définit le fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc créé\&.
387 Définit le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les binaires\&.
392 Définit le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les sources\&.
397 Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les binaires\&.
402 Indique un autre fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc pour les sources\&.
407 Définit la base de données cache\&.
412 Ajoute un chemin à tous les chemins créés\&.
415 FileList, SourceFileList
417 Définit le fichier contenant la liste des fichiers\&.
419 .SH "LE FICHIER D'\(Fo\ \&OVERRIDE\ \&\(Fc POUR LES BINAIRES."
421 Le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&Override\ \&\(Fc est pleinement compatible avec
422 \fBdpkg-scanpackages\fR(1)\&. Il contient quatre champs séparés par des espaces\&. Le premier est le nom du paquet\ \&; le deuxième est la priorité à donner à ce paquet\ \&; le troisième est sa section et le dernier champ est un champ pour changer le nom du responsable de paquet\&.
424 Le champ du responsable est de cette forme\ \&:
430 old [// oldn]* => new
448 La première forme permet de spécifier de vieilles adresses dans une liste (le séparateur est la double barre oblique)\&. Si l\*(Aqune de ces deux formes est rencontrée, la valeur de new remplace la valeur du champ\&. La deuxième forme remplace inconditionnellement le champ\&.
449 .SH "LE FICHIER D'\(Fo\ \&OVERRIDE\ \&\(Fc POUR LES SOURCES"
451 Le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&Override\ \&\(Fc est pleinement compatible avec
452 \fBdpkg-scansources\fR(1)\&. Il contient deux champs\&. Le premier est le nom du paquet source\ \&; le second, sa section\&.
453 .SH "LE FICHIER SUPPLéMENTAIRE D'\(Fo\ \&OVERRIDE\ \&\(Fc"
455 Le fichier supplémentaire d\*(Aq\(Fo\ \&Override\ \&\(Fc permet d\*(Aqajouter ou de remplacer des étiquettes sur la sortie\&. Il possède trois colonnes\ \&: la première représente le paquet, la seconde est une étiquette et la troisième en fin de ligne est la nouvelle valeur\&.
458 Toutes les options de la ligne de commande peuvent être définies dans le fichier de configuration, les descriptions indiquant l\*(Aqoption de configuration concernée\&. Pour les options booléennes, vous pouvez inverser les réglages du fichiers de configuration avec
459 \fB\-f\-\fR,\fB\-\-no\-f\fR,
461 et d\*(Aqautres variantes analogues\&.
465 Créer la somme de contrôle MD5\&. Cette option est activée par défaut\&. Quand elle est désactivée, les fichiers d\*(Aqindex n\*(Aqont pas les champs MD5Sum là où c\*(Aqest possible\&. Élément de configuration\ \&:
466 APT::FTPArchive::MD5\&.
469 \fB\-d\fR, \fB\-\-db\fR
471 Utiliser une base de données binaire pour cache\&. Cela n\*(Aqa aucun effet sur la commande generate\&. Élément de configuration\ \&:
472 APT::FTPArchive::DB\&.
475 \fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
477 Mode silencieux\ \&; cette commande produit une sortie destinée à l\*(Aqenregistrement dans un fichier\-journal en omettant les indicateurs de progression\&. Un plus grand nombre de \(Fo\ \&q\ \&\(Fc (2 au plus) produit un plus grand silence\&. On peut aussi utiliser
479 pour positionner le niveau de silence, et annuler le fichier de configuration\&. Élément de configuration\ \&:
485 Défaire une liaison\&. Si
487 est activé, cette option permet réellement de délier les fichiers\&. Par défaut, elle est activée mais elle peut être désactivée avec l\*(Aqoption
488 \fB\-\-no\-delink\fR\&. Élément de configuration\ \&:
489 APT::FTPArchive::DeLinkAct\&.
494 Permettre la création d\*(Aqun fichier \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&. Quand cette option est activée et que les index sont créés sous forme de base de données binaire, la liste des fichiers est aussi extraite et conservée dans la base de données pour un usage futur\&. Avec la commande generate, cette option permet la création de fichiers \(Fo\ \&Contents\ \&\(Fc\&. Par défaut, elle est activée\&. Élément de configuration\ \&:
495 APT::FTPArchive::Contents\&.
498 \fB\-s\fR, \fB\-\-source\-override\fR
500 Indique le fichier d\*(Aq\(Fo\ \&override\ \&\(Fc à utiliser avec la commande
501 sources\&. Élément de configuration\ \&:
502 APT::FTPArchive::SourceOverride\&.
507 N\*(Aqautoriser que la lecture pour les bases de données de cache\&. Élément de configuration\ \&:
508 APT::FTPArchive::ReadOnlyDB\&.
511 \fBAPT::FTPArchive::LongDescription\fR
513 Cette option de configuration a \(Fo\ \&true\ \&\(Fc comme valeur par défaut et ne devrait être placée sur \(Fo\ \&false\ \&\(Fc que si l\*(Aqarchive créée avec
514 \fBapt-ftparchive\fR(1)
515 fournit également des fichiers
516 Translation\&. Veuillez noter qu\*(Aqil n\*(Aqest actuellement pas possible de créer ces fichiers avec
517 \fBapt\-ftparchive\fR\&.
520 \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
522 Afficher un bref résumé de l\*(Aqutilisation\&.
525 \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
527 Afficher la version du programme\&.
530 \fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR
532 Fichier de configuration\ \&; indique le fichier de configuration à utiliser\&. Le programme lira le fichier de configuration par défaut puis le fichier indiqué ici\&. Veuillez consulter
534 pour des informations sur la syntaxe d\*(Aqutilisation\&.
537 \fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR
539 Définir une option de configuration\ \&; permet de régler une option de configuration donnée\&. La syntaxe est
540 \fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&.
544 peuvent être utilisées plusieurs fois pour définir des options différentes\&.
548 Création d\*(Aqun fichier \(Fo\ \&Packages\ \&\(Fc compressé pour un répertoire contenant des paquets binaires (\&.deb):
554 \fBapt\-ftparchive\fR packages \fIrépertoire\fR | \fBgzip\fR > Packages\&.gz
564 \fBapt\-ftparchive\fR
565 retourne zéro si tout se passe bien, le nombre 100 en cas d\*(Aqerreur\&.
568 \m[blue]\fBPage des bogues d\*(AqAPT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Si vous souhaitez signaler un bogue à propos d\*(AqAPT, veuillez lire
569 /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
570 ou utiliser la commande
571 \fBreportbug\fR(1)\&.
574 Jérôme Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier
576 (2000, 2005, 2009, 2010), Équipe de traduction francophone de Debian
577 debian\-l10n\-french@lists\&.debian\&.org
579 Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non traduites Cela est volontaire, pour éviter de perdre du contenu quand la traduction est légèrement en retard sur le contenu d\*(Aqorigine\&.
582 \fBMike O\*(AqConnor\fR
586 \fBÉquipe de développement d\*(AqAPT\fR
591 Page des bogues d'APT
593 \%http://bugs.debian.org/src:apt