1 .\" This manpage has been automatically generated by docbook2man
2 .\" from a DocBook document. This tool can be found at:
3 .\" <http://shell.ipoline.com/~elmert/comp/docbook2X/>
4 .\" Please send any bug reports, improvements, comments, patches,
5 .\" etc. to Steve Cheng <steve@ggi-project.org>.
6 .TH "APT.CONF" "5" "04 December 2006" "" ""
9 apt.conf \- Archivo de configuración de APT
12 \fIapt.conf\fR es el fichero principal de configuración del conjunto de
13 herramientas APT, todas las herramientas hacen uso del fichero de
14 configuración y un analizador común de sintaxis de la línea de órdenes
15 para proporcionar un entorno uniforme. Cuando se inicia una utilidad APT,
16 este leerá la configuración especificada en la variable de entorno
17 \fBAPT_CONFIG\fR (si existe), luego leerá los ficheos en
18 Dir::Etc::Parts, entonces leerá el fichero de configuración
19 principal especificado por Dir::Etc::main, finalmente aplicará
20 las opciones de la línea de órdenes para reescribir la directrices de la
21 configuración, posiblemente cargando incluso más ficheros de configuración.
23 El fichero de configuración está organizado en forma de árbol con las
24 opciones organizadas en grupos funcionales. Las opciones especificadas son
25 dadas con dobles dos puntos, por ejemplo APT::Get::Assume-Yes es
26 un opción de la función GET del conjunto de herramientas APT.
27 Las opciones no son heredadas de sus grupos padres.
29 Sintácticamente, el lenguaje de configuración es modelado como en utilidades
30 ISC, como bind y dhcp. Las líneas que comienzan con // se
31 tratan como comentarios (se ignoran). Cada línea es de la forma
34 APT::Get::Assume-Yes "true";
37 espacios entre los dos puntos son obligatorios, y las comillas son
38 opcionales. Un nuevo ámbito puede abrirse con llaves, por ejemplo:
50 con nuevas líneas en cada lugar para hacerlo más legible. Las listas pueden
51 crearse abriendo un nuevo ámbito e incluyendo una única palabra acotada
52 entre comillas seguido de un punto y coma. Pueden ser incluidas múltiples
53 entradas, cada una separada por un punto y coma.
58 DPkg::Pre-Install-Pkgs {"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt";};
61 En general, el fichero de configuración de ejemplo
62 \fI/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf\fR \fI/usr/share/doc/apt/examples/configure-index.gz\fR es una buena guía
63 para entender su aspecto.
65 Se permiten dos valores especiales, #include y #clear\&.
66 #include incluirá el fichero dado, a menos que el final del nombre
67 del fichero acabe en una barra, entonces se incluye el directorio entero.
68 #clear se usa para suprimir la lista de nombres.
70 Todas las utilidades APT permiten la opción -o como una directriz
71 arbitraria de configuración que es especificada en la línea de órdenes. La
72 sintaxis es un nombre de opción completo (APT::Get::Assume-Yes
73 por ejemplo) seguido por signos de igualdad y el nuevo valor de la
74 opción. Las listas también pueden ser añadidas incluyendo :: al final del
78 Este grupo de opciones controlan la conducta general de APT así como el
79 mantenimiento de las opciones para todas las utilidades.
82 Arquitectura del sistema; ajusta la arquitectura a usar cuando se obtengan
83 los ficheros y se analicen las listas de paquetes. El valor por defecto es
84 la arquitectura para la que ha sido compilado apt.
87 Ignorar paquetes retenidos: Esta opción global causa que el solucionador de
88 problemas ignore paquetes retenidos cuando tome decisiones.
91 Activo por defecto. Cuando se activa la función de auto-limpieza, ésta
92 eliminará cualquier paquete de la caché que ya no pueda descargarse. Si se
93 desactiva, entonces los paquetes que están localmente instalados son
94 excluidos de la limpieza - nótese que APT no provee ningún medio directo
97 \fBImmediate-Configure\fR
98 Deshabilita la configuración inmediata: Esta peligrosa opción
99 deshabilita algunas partes del código de ordenación de APT para inducir a éste
100 a hacer pocas llamadas a dpkg. Hacer esto podría ser necesario en algún
101 sistema de usuario extremadamente lento, pero sería muy peligroso y
102 podría causar que los scripts de instalación del paquete fallaran o algo
103 peor. Úselo a su cuenta y riesgo.
105 \fBForce-LoopBreak\fR
106 Nunca habilite esta opción a menos que usted -realmente- conozca lo que
107 está haciendo. Esto permite a APT eliminar temporalmente un paquete
108 esencial para romper conflictos o bucles conflictos/pre-dependencias
109 entre dos paquetes esenciales. EL BUCLE NO DEBERÍA EXISTIR NUNCA COMO TAL
110 Y ES UN ERROR GRAVE. Esta opción trabajará si el paquete esencial no es
111 tar, gzip, libc, dpkg, bash o cualquier otro del que dependan estos
115 APT usa un fichero de caché de memoria mapeada de tamaño fijo para
116 almacenar la información disponible. Esto fija el tamaño de esa caché.
118 \fBBuild-Essential\fR
119 Define que paquete(s) son considerados dependencias de construcción
123 La subsección Get controla la herramienta \fBapt-get\fR(8), por favor, mire su
124 documentación para más información sobre esta opción.
127 La subsección Cache controla la herramienta \fBapt-cache\fR(8), por favor, mire
128 su documentación para más información sobre esta opción.
131 La subsección CDROM controla la herramienta \fBapt-cdrom\fR(8), por favor, mire
132 la documentación para más información sobre esta opción.
133 .SH "EL GRUPO ACQUIRE"
135 El grupo de opciones Acquire controla la descarga de paquetes y los
139 Modo de cola; Queue-Mode puede ser host o
140 access que determina como paralelizar las conexiones salientes
141 de APT. host significa que se abrirá una conexión
142 por puesto de destino, access significa que será abierta una
143 conexión por cada tipo de URI.
146 Número de reintentos. Si es distinto de cero APT volverá a intentar obtener
147 los ficheros fallidos el número de veces dado.
149 \fBSource-Symlinks\fR
150 Usar enlaces simbólicos para los archivos fuente. Si es true los archivos
151 fuente se enlazarán a ser posible, en vez de copiarse. Por omisión es true.
154 HTTP URIs; http::Proxy es el proxy http predeterminado a usar. Usa el
155 formato general http://[[usuario][:clave]@]puesto[:puerto]/\&.
156 También se puede especificar un proxy por cada puesto usando la forma
157 http::Proxy::<puesto> con la palabra especial DIRECT
158 queriendo decir que no se use proxy. La variable de entorno
159 \fBhttp_proxy\fR modifica todas las preferencias.
161 Para los proxies que cumplen con HTTP/1.1 se proporcionan tres opciones de
162 configuración. No-Cache dice al proxy que no use su caché bajo
163 ninguna circunstancia, Max-Age sólo se envía para los ficheros de
164 índice y le pide a la caché que refresque su copia si es más antigua que
165 un determinado número de segundos. Debian actualiza sus ficheros de índices
166 diariamente, debido a esto el valor predeterminado es 1 día.
167 No-Store especifica que la caché nunca deberá almacenar la
168 petición, sólo está habilitada para los ficheros de archivo. Puede ser
169 útil para prevenir que un proxy se contamine con ficheros .deb muy
170 grandes. Nota: Squid 2.0.2 no soporta ninguna de estas opciones.
172 La opción timeout establece el tiempo máximo de espera del
173 método, esto se aplica a todo, incluyendo el tiempo de espera para realizar
174 la conexión y para recibir datos.
176 Se proporciona una opción para controlar la profundidad de la tubería en
177 casos en que el servidor no cumpla con RFC o tenga fallos (como pasa con
179 Acquire::http::Pipeline-Depth puede ser un valor entre 0 y 5
180 indicando cuantas peticiones sin resolver puede envíar APT. DEBE
181 especificarse si el puesto remoto no demora apropiadamente las conexiones
182 TCP - de otro modo los datos se corromperán. Los puesto que necesiten esto
186 FTP URIs; ftp::Proxy es el servidor proxy a usar de forma
187 predeterminada. Se encuentra en el formato estándar
188 ftp://[[usuario][:clave]@]puesto[:puerto]/ y se modifica mediante
189 la variable de entorno \fBftp_proxy\fR\&. Para usar un proxy ftp es
190 necesario establecer el script ftp::ProxyLogin en el fichero de
191 configuración. Esta entrada especifica órdenes que se mandan al servidor
192 proxy para decirle a donde debe conectarse. Consulte \fI/usr/share/doc/apt/examples/configure-index.gz\fR para
193 ver un ejemplo de como hacerlo. Las variables de substitución disponibles
194 son $(PROXY_USER), $(PROXY_PASS),
195 $(SITE_USER), $(SITE_PASS), $(SITE), y
196 $(SITE_PORT)\&. Cada una se toma del componete de la URI
199 La opción timeout establece el tiempo máximo de espera del
200 método, esto se aplica a todo, incluyendo el tiempo de espera para realizar
201 la conexión y para recibir datos.
203 Se proporcionan varias opciones para controlar el modo pasivo. Generalmente
204 es seguro dejar activado el modo pasivo, funciona en casi todos los
205 entornos. Sin embargo algunas situaciones requieren desactivar el modo
206 pasivo y usar el modo puerto e su lugar. Esto se puede hacer globalmente,
207 para conexiones a través de proxy o para un puesto específico (Consulte el
208 fichero de configuración de muestra para ver ejemplos).
210 Es posible usar proxy FTP a través de HTTP estableciendo la variable de
211 entorno \fBftp_proxy\fR a una dirección http - mire la discusión del
212 método http de arriba para la sintaxis. No se puede habilitar en el fichero
213 de configuración y no se recomienda su uso debido a su poca eficiencia.
215 La opción ForceExtended controla el uso de las órdenes de RFC2428
216 EPSV y EPRT\&. Por omisión es false, que quiere decir que
217 sólo se usan si el control de conexión es IPv6. Poniéndolo a true fuerza su
218 uso incluso en conexiones IPv4. Dese cuenta que la mayoría de los
219 servidores FTP no soportan RFC2428.
222 CDROM URIs; la única opción de configuración para los CDROM es el punto de
223 montaje, cdrom::Mount debe ser el punto de montaje de la unidad
224 de CDROM tal y como se especifica en \fI/etc/fstab\fR\&. Es posible
225 proporcionar órdenes mount y unmount alternativas si el punto de montaje no
226 puede especificarse en fstab (como con SMB y versiones de mount
227 antiguas). Respecto a la sintaxis se pone
233 dentro del bloque cdrom. Es importante no tener una
234 barra final. Las órdenes de unmount pueden especificarse usando UMount.
237 La sección Dir::State contiene directorios que pertenecen a
238 información del estado local. lists es el directorio donde se
239 almacenan las listas de paquetes descargados y status es el nombre
240 del fichero de estado de dpkg.
241 preferences es el nombre del fichero de preferencias de APT.
242 Dir::State contiene el directorio que se usará como prefijo por
243 omisión en todas las opciones restantes en caso de que no empiezen con
244 \fI/\fR o \fI\&./\fR\&.
246 Dir::Cache contiene lugares pertenecientes a información de la
247 caché local, como las dos cachés de paquetes srcpkgcache y
248 pkgcache o como el lugar donde se guardan los ficheros descargados,
249 Dir::Cache::archives\&. La generación de cachés puede desactivarse
250 dejando sus nombres en blanco. Ésto enlentecerá el arranque pero ahorrará
251 espacio. Normalmente se prefiere deshabilitar pkgcache en vez de
252 srcpkgcache. Al igual que con Dir::State el directorio
253 predeterminado está en Dir::Cache
255 Dir::Etc contiene el lugar de los ficheros de configuración,
256 sourcelist contiene el lugar de sourcelist y main es el
257 fichero de configuración predeterminado (esta opción de configuración no
258 tiene ningún efecto a menos que se realice desde el fichero de configuración
259 especificado por \fBAPT_CONFIG\fR).
261 La opción Dir::Parts lee en todos los fragementos de configuración
262 en orden léxico desde el directorio
263 especificado. Después de esto se carga el fichero principal de configuración.
265 Dir::Bin apunta a los programas
266 binarios. Dir::Bin::Methods especifica la localización de los
267 manejadores de los métodos y gzip, dpkg,
268 apt-get, dpkg-source, dpkg-buildpackage y
269 apt-cache especifican la localización de los respectivos programas.
270 .SH "APT CON DSELECT"
272 Cuando APT se usa como método de \fBdselect\fR(8) varias directivas de configuración
273 controlan el comportamiento predeterminado. Se encuentran en la sección
277 Modo de borrado de caché; este valor puede ser always, prompt, auto,
278 pre-auto y never. always y prompt borrarán todos los paquetes de la caché
279 después de actualizar, prompt (predeterminado) pregunta primero.
280 auto borra sólo aquellos paquetes que ya no se pueden descargar (han sido
281 reemplazados por otra versión, por ejemplo). pre-auto realiza esta última
282 acción antes de descargar los paquetes nuevos.
285 El contenido de esta variable se pasa a \fBapt-get\fR(8) como opciones de línea de
286 ordenes cuando se ejecuta en la fase de instalación.
289 El contenido de esta variable se pasa a \fBapt-get\fR(8) como opciones de línea de
290 ordenes cuando se ejecuta en la fase de actualización.
292 \fBPromptAfterUpdate\fR
293 Si es true la operación de [U]pdate en \fBdselect\fR(8) preguntará siempre antes
294 de continuar. Por omisión sólo pregunta en caso de error.
295 .SH "COMO APT LLAMA A DPKG"
297 Varias directivas de configuración controlan como APT llama a \fBdpkg\fR(8)\&. Se
298 encuentran en la sección DPkg\&.
301 Lista de opciones que se pasan a dpkg. Las opciones deben especificarse
302 usando la notación de lista y cada elemento de la lista se pasa a \fBdpkg\fR(8)
303 como un sólo argumento.
308 Es una lista de órdenes de shell que se ejecutarán antes de llamar a
309 \fBdpkg\fR(8)\&. Como Options, debe de especificarse con notación de
310 lista. Las órdenes se ejecutan en orden usando \fI/bin/sh\fR, si
311 alguna falla APT abortará.
313 \fBPre-Install-Pkgs\fR
314 Lista de órdenes de shell que se ejecutarán antes de llamar a
315 \fBdpkg\fR(8)\&. Como Options, debe de especificarse con notación de
316 lista. Las órdenes se ejecutan en orden usando \fI/bin/sh\fR, si
317 alguna falla APT abortará. APT pasará a los programas los nombres de
318 fichero de todos los .deb que va ha instalar por la entrada estándar, uno
321 La versión 2 de este protocolo vuelca más información, incluyendo la
322 versión del protocolo, el espacio de configuración de APT , los ficheros y versiones que cambian. La versión 2 se habilita
323 estableciendo DPkg::Tools::Options::cmd::Version a
324 2. cmd es una orden dada a Pre-Install-Pkgs\&.
327 APT hace que éste sea su directorio de trabajo antes de llamar a dpkg, por
328 omisión es \fI/\fR\&.
331 Éstas opciones se pasan a \fBdpkg-buildpackage\fR(1) cuando compila paquetes,
332 por omisión se limita a deshabilitar el firmado de paquetes y producir
334 .SH "OPCIONES DE DEPURACIóN"
336 La mayoría de las opciones de la sección debug no son interesantes
337 para el usuario normal, sin embargo Debug::pkgProblemResolver
338 muestra una salida interesante acerca de las decisiones que realiza
339 dist-upgrade. Debug::NoLocking deshabilita el bloqueo de fichero de
340 forma que APT puede realizar algunas operaciones sin permisos de superusuario
341 y Debug::pkgDPkgPM mostrará la línea de órdenes para cada llamada a
342 dpkg. Debug::IdentCdrom deshabilitará la inclusión de datos de
343 statfs en los ID's de los CDROM.
346 \fI/usr/share/doc/apt/examples/configure-index.gz\fR contiene un fichero de configuración de ejemplo mostrando
347 los valores predeterminados para todas las opciones posibles.
350 \fI/etc/apt/apt.conf\fR
353 \fBapt-cache\fR(8), \fBapt-config\fR(8), \fBapt_preferences\fR(5)\&.
356 Vea la página de fallos de APT <URL:http://bugs.debian.org/src:apt>\&.
357 Si desea avisar de un fallo en APT, vea
358 \fI/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt\fR o la orden \fBreportbug\fR(1)\&.
361 APT fue escrito por el equipo de APT <apt@packages.debian.org>\&.
364 Traducción de Rubén Porras Campo
365 <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>