]> git.saurik.com Git - apt-legacy.git/blame_incremental - doc/fr/apt-cache.fr.8
Fix compilation of http when embedding into Cydia.
[apt-legacy.git] / doc / fr / apt-cache.fr.8
... / ...
CommitLineData
1'\" t
2.\" Title: apt-cache
3.\" Author: Jason Gunthorpe
4.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 <http://docbook.sf.net/>
5.\" Date: 29
6février 2004
7.\" Manual: APT
8.\" Source: Linux
9.\" Language: English
10.\"
11.TH "APT\-CACHE" "8" "29 février 2004" "Linux" "APT"
12.\" -----------------------------------------------------------------
13.\" * Define some portability stuff
14.\" -----------------------------------------------------------------
15.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
16.\" http://bugs.debian.org/507673
17.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
18.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
19.ie \n(.g .ds Aq \(aq
20.el .ds Aq '
21.\" -----------------------------------------------------------------
22.\" * set default formatting
23.\" -----------------------------------------------------------------
24.\" disable hyphenation
25.nh
26.\" disable justification (adjust text to left margin only)
27.ad l
28.\" -----------------------------------------------------------------
29.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
30.\" -----------------------------------------------------------------
31.SH "NAME"
32apt-cache \- Gestionnaire de paquets APT \- manipulation du cache
33.SH "SYNOPSIS"
34.HP \w'\fBapt\-cache\fR\ 'u
35\fBapt\-cache\fR [\fB\-hvsn\fR] [\fB\-o=\fR\fB\fIoption\ de\ configuration\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIfichier\fR\fR] {[add\ \fIfichier\fR...] | [gencaches] | [showpkg\ \fIpaquet\fR...] | [showsrc\ \fIpaquet\fR...] | [stats] | [dump] | [dumpavail] | [unmet] | [search\ \fIregex\fR] | [show\ \fIpaquet\fR...] | [depends\ \fIpaquet\fR...] | [rdepends\ \fIpaquet\fR...] | [pkgnames\ \fIprefix\fR] | [dotty\ \fIpaquet\fR...] | [policy\ \fIpaquets\fR...] | [madison\ \fIpaquets\fR...]}
36.SH "DESCRIPTION"
37.PP
38\fBapt\-cache\fR
39réalise différentes opérations sur le cache de paquet d\*(AqAPT\&.
40\fBapt\-cache\fR
41ne manipule pas l\*(Aqétat du système mais fournit des moyens de recherche dans les métadonnées d\*(Aqun paquet desquelles il extrait les informations intéressantes\&.
42.PP
43À moins que l\*(Aqoption
44\fB\-h\fR
45ou
46\fB\-\-help\fR
47ne soit donnée, l\*(Aqune des commandes suivantes doit être présente\&.
48.PP
49add \fIfichier(s)\fR
50.RS 4
51La commande
52add
53ajoute des fichiers indexant des paquets au cache des paquets\&. Cela sert uniquement pour le débogage\&.
54.RE
55.PP
56gencaches
57.RS 4
58La commande
59gencaches
60fait la même chose que
61\fBapt\-get check\fR\&. Elle construit les caches des sources et des paquets à partir des sources répertoriées dans
62\fBsources.list\fR(5)
63et dans
64/var/lib/dpkg/status\&.
65.RE
66.PP
67showpkg \fIpaquet(s)\fR
68.RS 4
69La commande
70showpkg
71affiche des informations sur les paquets donnés en argument\&. Les arguments restants sont les noms de paquets\&. Les versions disponibles et les dépendances inverses de chaque paquet répertorié sont listées, ainsi que les dépendances normales pour chaque version\&. Les dépendances normales d\*(Aqun paquet sont constituées par les paquets dont il dépend\ \&; les dépendances inverses sont les paquets qui dépendent du paquet en question\&. Les dépendances normales doivent donc être satisfaites et les dépendances inverses n\*(Aqont pas besoin de l\*(Aqêtre\&. Ainsi, la commande
72\fBapt\-cache showpkg libreadline2\fR
73donnera ce résultat\ \&:
74.sp
75.if n \{\
76.RS 4
77.\}
78.nf
79Package: libreadline2
80Versions: 2\&.1\-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),
81Reverse Depends:
82 libreadlineg2,libreadline2
83 libreadline2\-altdev,libreadline2
84Dependencies:
852\&.1\-12 \- libc5 (2 5\&.4\&.0\-0) ncurses3\&.0 (0 (null))
86Provides:
872\&.1\-12 \-
88Reverse Provides:
89.fi
90.if n \{\
91.RE
92.\}
93On peut voir que libreadline2, version 2\&.1\-12, dépend de libc5 et ncurses3\&.0\ \&; ces paquets doivent être installés au préalable pour que libreadline2 fonctionne\&. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2\-altdev dépendent de libreadline2\&. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3\&.0 doivent être installés\ \&; libreadlineg2 et libreadline2\-altdev n\*(Aqont pas à l\*(Aqêtre\&. Pour connaître le sens de la fin de chaîne, il est préférable de consulter le code source d\*(AqAPT\&.
94.RE
95.PP
96stats
97.RS 4
98La commande
99stats
100affiche des statistiques à propos du cache\&. Aucun autre argument n\*(Aqest attendu\&. Voici les informations rapportées\ \&:
101.sp
102.RS 4
103.ie n \{\
104\h'-04'\(bu\h'+03'\c
105.\}
106.el \{\
107.sp -1
108.IP \(bu 2.3
109.\}
110Total package names
111est le nombre de paquets trouvés dans le cache\&.
112.RE
113.sp
114.RS 4
115.ie n \{\
116\h'-04'\(bu\h'+03'\c
117.\}
118.el \{\
119.sp -1
120.IP \(bu 2.3
121.\}
122Normal packages
123est le nombre de paquets simples, ordinaires\ \&; ces paquets tolèrent une correspondance bijective entre leur nom et le nom utilisé par les autres paquets pour les qualifier comme dépendance\&. La majorité des paquets appartient à cette catégorie\&.
124.RE
125.sp
126.RS 4
127.ie n \{\
128\h'-04'\(bu\h'+03'\c
129.\}
130.el \{\
131.sp -1
132.IP \(bu 2.3
133.\}
134Pure virtual packages
135est le nombre de paquets qui n\*(Aqexistent que sous la forme d\*(Aqun nom représentant un paquet virtuel\ \&; ces paquets \(Fo\ \&fournissent\ \&\(Fc seulement un nom de paquet virtuel et aucun paquet n\*(Aqutilise véritablement ce nom\&. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, le nom \(Fo\ \&mail\-transport\-agent\ \&\(Fc est un paquet virtuel pur\ \&; plusieurs paquets peuvent \(Fo\ \&fournir\ \&\(Fc ce nom \(Fo\ \&mail\-transport\-agent\ \&\(Fc, mais il n\*(Aqexiste aucun paquet nommé \(Fo\ \&mail\-transport\-agent\ \&\(Fc\&.
136.RE
137.sp
138.RS 4
139.ie n \{\
140\h'-04'\(bu\h'+03'\c
141.\}
142.el \{\
143.sp -1
144.IP \(bu 2.3
145.\}
146Single virtual packages
147est le nombre de paquets virtuels qui ne peuvent être remplis que par un seul paquet\&. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, \(Fo\ \&X11\-text\-viewer\ \&\(Fc est un paquet virtuel\ \&; seul le paquet \(Fo\ \&xless\ \&\(Fc remplit \(Fo\ \&X11\-text\-viewer\ \&\(Fc\&.
148.RE
149.sp
150.RS 4
151.ie n \{\
152\h'-04'\(bu\h'+03'\c
153.\}
154.el \{\
155.sp -1
156.IP \(bu 2.3
157.\}
158Mixed virtual packages
159est le nombre de paquets qui remplissent un paquet virtuel particulier ou dont le nom est un nom de paquet virtuel\&. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, \(Fo\ \&debconf\ \&\(Fc est un paquet réel et il est aussi fourni par \(Fo\ \&debconf\-tiny\ \&\(Fc\&.
160.RE
161.sp
162.RS 4
163.ie n \{\
164\h'-04'\(bu\h'+03'\c
165.\}
166.el \{\
167.sp -1
168.IP \(bu 2.3
169.\}
170Missing
171est le nombre de paquets référencés dans une dépendance mais qui ne sont fournis par aucun paquet\&. Les paquets manquants peuvent être mis en évidence quand on n\*(Aqaccède pas à une distribution complète ou si un paquet (réel ou virtuel) a été sorti d\*(Aqune distribution\&. Habituellement on les trouve dans les champs \(Fo\ \&Conflicts\ \&\(Fc ou \(Fo\ \&Breaks\ \&\(Fc\&.
172.RE
173.sp
174.RS 4
175.ie n \{\
176\h'-04'\(bu\h'+03'\c
177.\}
178.el \{\
179.sp -1
180.IP \(bu 2.3
181.\}
182Total distinct versions
183est le nombre de versions de paquets trouvées dans le cache\ \&; cette valeur est par conséquent au moins égale au nombre total de paquets\&. Quand on accède à plus d\*(Aqune distribution (\(Fo\ \&stable\ \&\(Fc et \(Fo\ \&unstable\ \&\(Fc, par exemple), cette valeur peut être considérablement plus grande que le nombre total de paquets\&.
184.RE
185.sp
186.RS 4
187.ie n \{\
188\h'-04'\(bu\h'+03'\c
189.\}
190.el \{\
191.sp -1
192.IP \(bu 2.3
193.\}
194Total dependencies
195est le nombre de relations de dépendances déclarées par tous les paquets présents dans le cache\&.
196.RE
197.sp
198.RE
199.PP
200showsrc \fIpaquet(s)\fR
201.RS 4
202showsrc
203affiche toutes les entrées de paquets source qui correspondent aux noms donnés\&. Toutes les versions sont affichées et toutes les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires\&.
204.RE
205.PP
206dump
207.RS 4
208La commande
209dump
210affiche un court résumé sur chaque paquet du cache\&. Elle est d\*(Aqabord destinée au débogage\&.
211.RE
212.PP
213dumpavail
214.RS 4
215La commande
216dumpavail
217affiche sur la sortie standard la liste des paquets disponibles\&. Elle convient à une utilisation avec
218\fBdpkg\fR(1)
219et la méthode
220\fBdselect\fR(1)
221s\*(Aqen sert\&.
222.RE
223.PP
224unmet
225.RS 4
226La commande
227unmet
228affiche un résumé concernant toutes les dépendances absentes dans le cache de paquets\&.
229.RE
230.PP
231show \fIpaquet(s)\fR
232.RS 4
233La commande
234show
235est semblable à
236\fBdpkg \-\-print\-avail\fR\ \&; elle affiche des informations sur les paquets donnés en argument\&.
237.RE
238.PP
239search \fIexpression [ expression \&.\&.\&. ]\fR
240.RS 4
241La commande
242search
243recherche l\*(Aqexpression rationnelle donnée en paramètre sur tous les paquets disponibles\&. Elle cherche une occurrence de la chaîne dans les noms de paquets et dans les descriptions puis elle affiche le nom du paquet et sa description courte\&. Quand l\*(Aqoption
244\fB\-\-full\fR
245est fournie, la sortie est identique à
246show
247pour chaque paquet\ \&; l\*(Aqoption
248\fB\-\-names\-only\fR
249ne recherche pas la chaîne dans les descriptions longues mais seulement dans les noms de paquets\&.
250.sp
251On peut utiliser des arguments distincts pour indiquer des expressions rationnelles différentes sur lesquelles seront réalisées un \(Fo\ \&et\ \&\(Fc logique\&.
252.RE
253.PP
254depends \fIpaquet(s)\fR
255.RS 4
256La commande
257depends
258affiche la liste de toutes les dépendances d\*(Aqun paquet et la liste de tous les paquets possibles qui satisfont ces dépendances\&.
259.RE
260.PP
261rdepends \fIpaquet(s)\fR
262.RS 4
263La commande
264rdepends
265affiche la liste de toutes les dépendances inverses d\*(Aqun paquet\&.
266.RE
267.PP
268pkgnames \fI[ préfixe ]\fR
269.RS 4
270Cette commande affiche le nom de chaque paquet connu par APT\&. Un préfixe pour filtrer la liste des noms peut être donné en paramètre\&. La sortie est adaptée à une utilisation au sein d\*(Aqune fonction complète de shell\ \&; elle est produite très rapidement\&. On utilise au mieux cette commande avec l\*(Aqoption
271\fB\-\-generate\fR\&.
272.sp
273Veuillez noter qu\*(Aqun paquet connu par APT n\*(Aqest pas forcément disponible, installable ou installé\&. Par exemple, les paquets virtuels sont également affichés dans la liste créée\&.
274.RE
275.PP
276dotty \fIpaquet(s)\fR
277.RS 4
278La commande
279dotty
280prend une liste de paquets sur la ligne de commande et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du paquet
281\m[blue]\fBGraphViz\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Il en résulte un ensemble de noeuds et d\*(Aqarcs représentant les relations entre les paquets\&. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux\&. Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande, positionnez l\*(Aqoption
282APT::Cache::GivenOnly\&.
283.sp
284Les noeuds résultants ont plusieurs formes\ \&; les paquets normaux sont des boîtes, les \(Fo\ \&provides\ \&\(Fc purs sont des triangles, les \(Fo\ \&provides\ \&\(Fc mixtes sont des diamants et les paquets manquants sont des hexagones\&. Les boîtes oranges expriment un arrêt de la récursivité [paquet feuille], les lignes bleues représentent des prédépendances et les lignes vertes représentent des conflits\&.
285.sp
286Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets\&.
287.RE
288.PP
289xvcg \fIpaquet(s)\fR
290.RS 4
291Identique à
292dotty, mais réservé à xvcg fourni avec
293\m[blue]\fBVCG tool\fR\m[]\&\s-2\u[2]\d\s+2\&.
294.RE
295.PP
296policy \fI[ paquet(s) ]\fR
297.RS 4
298policy
299sert à déboguer des problèmes relatifs au fichier des préférences\&. Sans argument, la commande affiche la priorité de chaque source\&. Sinon, elle affiche des informations précises sur la priorité du paquet donné en argument\&.
300.RE
301.PP
302madison \fI[ paquet(s) ]\fR
303.RS 4
304La commande
305madison
306d\*(Aqapt\-cache
307cherche à mimer le format de sortie propre à l\*(Aqoutil debian de gestion d\*(Aqarchives,
308madison, ainsi qu\*(Aqune partie de ses fonctionnalités\&. Elle affiche les versions disponibles d\*(Aqun paquet dans un tableau\&. Contrairement au programme original
309madison, elle n\*(Aqaffiche que des informations concernant l\*(Aqarchitecture pour laquelle Apt a lu la liste des paquets disponibles (APT::Architecture)\&.
310.RE
311.SH "OPTIONS"
312.PP
313Toutes les options de la ligne de commande peuvent être définies dans le fichier de configuration, les descriptions indiquant l\*(Aqoption de configuration concernée\&. Pour les options booléennes, vous pouvez inverser les réglages du fichiers de configuration avec
314\fB\-f\-\fR,\fB\-\-no\-f\fR,
315\fB\-f=no\fR
316et d\*(Aqautres variantes analogues\&.
317.PP
318\fB\-p\fR, \fB\-\-pkg\-cache\fR
319.RS 4
320Indique le fichier servant de cache des paquets\&. Le cache des paquets est le cache primaire utilisé par toutes les opérations\&. Élément de configuration\ \&:
321Dir::Cache::pkgcache\&.
322.RE
323.PP
324\fB\-s\fR, \fB\-\-src\-cache\fR
325.RS 4
326Indique le fichier servant de cache des sources\&. Ce cache n\*(Aqest utilisé que par
327gencaches\ \&; une version des informations sur les paquets, issue d\*(Aqune analyse de sources distantes, est conservée\&. Quand le cache des paquets est créé, le cache des sources est utilisé afin d\*(Aqéviter d\*(Aqanalyser à nouveau tous les paquets\&. Élément de configuration\ \&:
328Dir::Cache::srcpkgcache\&.
329.RE
330.PP
331\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
332.RS 4
333Mode silencieux\ \&; produit une sortie pertinente pour l\*(Aqenregistrement dans un fichier\-journal, sans afficher d\*(Aqindicateur de progression\&. Un plus grand nombre de q produira un plus grand silence, avec un maximum de 2\&. Vous pouvez aussi utiliser
334\fB\-q=#\fR
335pour positionner le niveau de silence, annulant le fichier de configuration\&. Élément de configuration\ \&:
336quiet\&.
337.RE
338.PP
339\fB\-i\fR, \fB\-\-important\fR
340.RS 4
341N\*(Aqaffiche que les dépendances importantes\ \&; à utiliser avec les commandes unmet et depends pour n\*(Aqafficher que les relations Depends et Pre\-Depends\&. Élément de configuration\ \&:
342APT::Cache::Important\&.
343.RE
344.PP
345\fB\-f\fR, \fB\-\-full\fR
346.RS 4
347Affiche la totalité des champs d\*(Aqinformation sur le paquet lors d\*(Aqune recherche\&. Élément de configuration\ \&:
348APT::Cache::ShowFull\&.
349.RE
350.PP
351\fB\-a\fR, \fB\-\-all\-versions\fR
352.RS 4
353Affiche la totalité des champs d\*(Aqinformation pour toutes les versions disponibles\ \&: c\*(Aqest la valeur par défaut\&. Pour la désactiver, utilisez l\*(Aqoption
354\fB\-\-no\-all\-versions\fR\&. Quand l\*(Aqoption
355\fB\-\-no\-all\-versions\fR
356est choisie, seuls les éléments de la version choisie (celle qui serait installée) seront affichés\&. Cette option concerne seulement la commande
357show\&. Élément de configuration\ \&:
358APT::Cache::AllVersions\&.
359.RE
360.PP
361\fB\-g\fR, \fB\-\-generate\fR
362.RS 4
363Réalise une mise à jour automatique du cache des paquets plutôt que de se servir du cache tel qu\*(Aqil est\&. Pour désactiver cette option (option par défaut), utilisez l\*(Aqoption
364\fB\-\-no\-generate\fR\&. Élément de configuration\ \&:
365APT::Cache::Generate\&.
366.RE
367.PP
368\fB\-\-names\-only\fR, \fB\-n\fR
369.RS 4
370N\*(Aqeffectue une recherche que sur les noms de paquets et pas sur les descriptions longues\&. Élément de configuration\ \&:
371APT::Cache::NamesOnly\&.
372.RE
373.PP
374\fB\-\-all\-names\fR
375.RS 4
376Avec cette option,
377pkgnames
378affiche tous les noms, les noms des paquets virtuels et les dépendances manquantes\&. Élément de configuration\ \&:
379APT::Cache::AllNames\&.
380.RE
381.PP
382\fB\-\-recurse\fR
383.RS 4
384Avec cette option,
385depends
386et
387rdepends
388sont récursives de manière à n\*(Aqafficher qu\*(Aqune seule fois les paquets mentionnés\&. Élément de configuration\ \&:
389APT::Cache::RecurseDepends\&.
390.RE
391.PP
392\fB\-\-installed\fR
393.RS 4
394Cette option limite la sortie de
395depends
396et de
397rdepends
398aux paquets qui sont actuellement installés\&. Élément de configuration\ \&:
399APT::Cache::Installed\&.
400.RE
401.PP
402\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
403.RS 4
404Afficher un bref résumé de l\*(Aqutilisation\&.
405.RE
406.PP
407\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
408.RS 4
409Afficher la version du programme\&.
410.RE
411.PP
412\fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR
413.RS 4
414Fichier de configuration\ \&; indique le fichier de configuration à utiliser\&. Le programme lira le fichier de configuration par défaut puis le fichier indiqué ici\&. Veuillez consulter
415\fBapt.conf\fR(5)
416pour des informations sur la syntaxe d\*(Aqutilisation\&.
417.RE
418.PP
419\fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR
420.RS 4
421Définir une option de configuration\ \&; permet de régler une option de configuration donnée\&. La syntaxe est
422\fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&.
423\fB\-o\fR
424et
425\fB\-\-option\fR
426peuvent être utilisées plusieurs fois pour définir des options différentes\&.
427.RE
428.SH "FICHIERS"
429.PP
430/etc/apt/sources\&.list
431.RS 4
432Emplacement pour la récupération des paquets\&. Élément de configuration\ \&:
433Dir::Etc::SourceList\&.
434.RE
435.PP
436/etc/apt/sources\&.list\&.d/
437.RS 4
438Fragments de fichiers définissant les emplacements de récupération de paquets\&. Élément de configuration\ \&:
439Dir::Etc::SourceParts\&.
440.RE
441.PP
442/var/lib/apt/lists/
443.RS 4
444Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de paquet spécifiée dans
445\fBsources.list\fR(5)
446Élément de configuration\ \&:
447Dir::State::Lists\&.
448.RE
449.PP
450/var/lib/apt/lists/partial/
451.RS 4
452Zone de stockage pour les informations en transit\&. Élément de configuration\ \&:
453Dir::State::Lists
454(implicit partial)\&.
455.RE
456.SH "VOIR AUSSI"
457.PP
458\fBapt.conf\fR(5),
459\fBsources.list\fR(5),
460\fBapt-get\fR(8)\&.
461.SH "DIAGNOSTICS"
462.PP
463\fBapt\-cache\fR
464retourne zéro après un déroulement normal et le nombre décimal 100 en cas d\*(Aqerreur\&.
465.SH "BOGUES"
466.PP
467\m[blue]\fBPage des bogues d\*(AqAPT\fR\m[]\&\s-2\u[3]\d\s+2\&. Si vous souhaitez signaler un bogue à propos d\*(AqAPT, veuillez lire
468/usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
469ou utiliser la commande
470\fBreportbug\fR(1)\&.
471.SH "TRADUCTEURS"
472.PP
473Jérôme Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier
474bubulle@debian\&.org
475(2000, 2005, 2009, 2010), Équipe de traduction francophone de Debian
476debian\-l10n\-french@lists\&.debian\&.org
477.PP
478Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non traduites Cela est volontaire, pour éviter de perdre du contenu quand la traduction est légèrement en retard sur le contenu d\*(Aqorigine\&.
479.SH "AUTHORS"
480.PP
481\fBJason Gunthorpe\fR
482.RS 4
483.RE
484.PP
485\fBÉquipe de développement d\*(AqAPT\fR
486.RS 4
487.RE
488.SH "NOTES"
489.IP " 1." 4
490GraphViz
491.RS 4
492\%http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/
493.RE
494.IP " 2." 4
495VCG tool
496.RS 4
497\%http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html
498.RE
499.IP " 3." 4
500Page des bogues d'APT
501.RS 4
502\%http://bugs.debian.org/src:apt
503.RE