]> git.saurik.com Git - apt-legacy.git/blob - doc/fr/apt-cache.fr.8
Fix compilation of http when embedding into Cydia.
[apt-legacy.git] / doc / fr / apt-cache.fr.8
1 '\" t
2 .\" Title: apt-cache
3 .\" Author: Jason Gunthorpe
4 .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 <http://docbook.sf.net/>
5 .\" Date: 29
6 février 2004
7 .\" Manual: APT
8 .\" Source: Linux
9 .\" Language: English
10 .\"
11 .TH "APT\-CACHE" "8" "29 février 2004" "Linux" "APT"
12 .\" -----------------------------------------------------------------
13 .\" * Define some portability stuff
14 .\" -----------------------------------------------------------------
15 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
16 .\" http://bugs.debian.org/507673
17 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
18 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
19 .ie \n(.g .ds Aq \(aq
20 .el .ds Aq '
21 .\" -----------------------------------------------------------------
22 .\" * set default formatting
23 .\" -----------------------------------------------------------------
24 .\" disable hyphenation
25 .nh
26 .\" disable justification (adjust text to left margin only)
27 .ad l
28 .\" -----------------------------------------------------------------
29 .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
30 .\" -----------------------------------------------------------------
31 .SH "NAME"
32 apt-cache \- Gestionnaire de paquets APT \- manipulation du cache
33 .SH "SYNOPSIS"
34 .HP \w'\fBapt\-cache\fR\ 'u
35 \fBapt\-cache\fR [\fB\-hvsn\fR] [\fB\-o=\fR\fB\fIoption\ de\ configuration\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIfichier\fR\fR] {[add\ \fIfichier\fR...] | [gencaches] | [showpkg\ \fIpaquet\fR...] | [showsrc\ \fIpaquet\fR...] | [stats] | [dump] | [dumpavail] | [unmet] | [search\ \fIregex\fR] | [show\ \fIpaquet\fR...] | [depends\ \fIpaquet\fR...] | [rdepends\ \fIpaquet\fR...] | [pkgnames\ \fIprefix\fR] | [dotty\ \fIpaquet\fR...] | [policy\ \fIpaquets\fR...] | [madison\ \fIpaquets\fR...]}
36 .SH "DESCRIPTION"
37 .PP
38 \fBapt\-cache\fR
39 réalise différentes opérations sur le cache de paquet d\*(AqAPT\&.
40 \fBapt\-cache\fR
41 ne manipule pas l\*(Aqétat du système mais fournit des moyens de recherche dans les métadonnées d\*(Aqun paquet desquelles il extrait les informations intéressantes\&.
42 .PP
43 À moins que l\*(Aqoption
44 \fB\-h\fR
45 ou
46 \fB\-\-help\fR
47 ne soit donnée, l\*(Aqune des commandes suivantes doit être présente\&.
48 .PP
49 add \fIfichier(s)\fR
50 .RS 4
51 La commande
52 add
53 ajoute des fichiers indexant des paquets au cache des paquets\&. Cela sert uniquement pour le débogage\&.
54 .RE
55 .PP
56 gencaches
57 .RS 4
58 La commande
59 gencaches
60 fait la même chose que
61 \fBapt\-get check\fR\&. Elle construit les caches des sources et des paquets à partir des sources répertoriées dans
62 \fBsources.list\fR(5)
63 et dans
64 /var/lib/dpkg/status\&.
65 .RE
66 .PP
67 showpkg \fIpaquet(s)\fR
68 .RS 4
69 La commande
70 showpkg
71 affiche des informations sur les paquets donnés en argument\&. Les arguments restants sont les noms de paquets\&. Les versions disponibles et les dépendances inverses de chaque paquet répertorié sont listées, ainsi que les dépendances normales pour chaque version\&. Les dépendances normales d\*(Aqun paquet sont constituées par les paquets dont il dépend\ \&; les dépendances inverses sont les paquets qui dépendent du paquet en question\&. Les dépendances normales doivent donc être satisfaites et les dépendances inverses n\*(Aqont pas besoin de l\*(Aqêtre\&. Ainsi, la commande
72 \fBapt\-cache showpkg libreadline2\fR
73 donnera ce résultat\ \&:
74 .sp
75 .if n \{\
76 .RS 4
77 .\}
78 .nf
79 Package: libreadline2
80 Versions: 2\&.1\-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),
81 Reverse Depends:
82 libreadlineg2,libreadline2
83 libreadline2\-altdev,libreadline2
84 Dependencies:
85 2\&.1\-12 \- libc5 (2 5\&.4\&.0\-0) ncurses3\&.0 (0 (null))
86 Provides:
87 2\&.1\-12 \-
88 Reverse Provides:
89 .fi
90 .if n \{\
91 .RE
92 .\}
93 On peut voir que libreadline2, version 2\&.1\-12, dépend de libc5 et ncurses3\&.0\ \&; ces paquets doivent être installés au préalable pour que libreadline2 fonctionne\&. À leur tour, libreadlineg2 et libreadline2\-altdev dépendent de libreadline2\&. Si libreadline2 est installé, libc5 et ncurses3\&.0 doivent être installés\ \&; libreadlineg2 et libreadline2\-altdev n\*(Aqont pas à l\*(Aqêtre\&. Pour connaître le sens de la fin de chaîne, il est préférable de consulter le code source d\*(AqAPT\&.
94 .RE
95 .PP
96 stats
97 .RS 4
98 La commande
99 stats
100 affiche des statistiques à propos du cache\&. Aucun autre argument n\*(Aqest attendu\&. Voici les informations rapportées\ \&:
101 .sp
102 .RS 4
103 .ie n \{\
104 \h'-04'\(bu\h'+03'\c
105 .\}
106 .el \{\
107 .sp -1
108 .IP \(bu 2.3
109 .\}
110 Total package names
111 est le nombre de paquets trouvés dans le cache\&.
112 .RE
113 .sp
114 .RS 4
115 .ie n \{\
116 \h'-04'\(bu\h'+03'\c
117 .\}
118 .el \{\
119 .sp -1
120 .IP \(bu 2.3
121 .\}
122 Normal packages
123 est le nombre de paquets simples, ordinaires\ \&; ces paquets tolèrent une correspondance bijective entre leur nom et le nom utilisé par les autres paquets pour les qualifier comme dépendance\&. La majorité des paquets appartient à cette catégorie\&.
124 .RE
125 .sp
126 .RS 4
127 .ie n \{\
128 \h'-04'\(bu\h'+03'\c
129 .\}
130 .el \{\
131 .sp -1
132 .IP \(bu 2.3
133 .\}
134 Pure virtual packages
135 est le nombre de paquets qui n\*(Aqexistent que sous la forme d\*(Aqun nom représentant un paquet virtuel\ \&; ces paquets \(Fo\ \&fournissent\ \&\(Fc seulement un nom de paquet virtuel et aucun paquet n\*(Aqutilise véritablement ce nom\&. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, le nom \(Fo\ \&mail\-transport\-agent\ \&\(Fc est un paquet virtuel pur\ \&; plusieurs paquets peuvent \(Fo\ \&fournir\ \&\(Fc ce nom \(Fo\ \&mail\-transport\-agent\ \&\(Fc, mais il n\*(Aqexiste aucun paquet nommé \(Fo\ \&mail\-transport\-agent\ \&\(Fc\&.
136 .RE
137 .sp
138 .RS 4
139 .ie n \{\
140 \h'-04'\(bu\h'+03'\c
141 .\}
142 .el \{\
143 .sp -1
144 .IP \(bu 2.3
145 .\}
146 Single virtual packages
147 est le nombre de paquets virtuels qui ne peuvent être remplis que par un seul paquet\&. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, \(Fo\ \&X11\-text\-viewer\ \&\(Fc est un paquet virtuel\ \&; seul le paquet \(Fo\ \&xless\ \&\(Fc remplit \(Fo\ \&X11\-text\-viewer\ \&\(Fc\&.
148 .RE
149 .sp
150 .RS 4
151 .ie n \{\
152 \h'-04'\(bu\h'+03'\c
153 .\}
154 .el \{\
155 .sp -1
156 .IP \(bu 2.3
157 .\}
158 Mixed virtual packages
159 est le nombre de paquets qui remplissent un paquet virtuel particulier ou dont le nom est un nom de paquet virtuel\&. Par exemple, au sein du système Debian GNU/Linux, \(Fo\ \&debconf\ \&\(Fc est un paquet réel et il est aussi fourni par \(Fo\ \&debconf\-tiny\ \&\(Fc\&.
160 .RE
161 .sp
162 .RS 4
163 .ie n \{\
164 \h'-04'\(bu\h'+03'\c
165 .\}
166 .el \{\
167 .sp -1
168 .IP \(bu 2.3
169 .\}
170 Missing
171 est le nombre de paquets référencés dans une dépendance mais qui ne sont fournis par aucun paquet\&. Les paquets manquants peuvent être mis en évidence quand on n\*(Aqaccède pas à une distribution complète ou si un paquet (réel ou virtuel) a été sorti d\*(Aqune distribution\&. Habituellement on les trouve dans les champs \(Fo\ \&Conflicts\ \&\(Fc ou \(Fo\ \&Breaks\ \&\(Fc\&.
172 .RE
173 .sp
174 .RS 4
175 .ie n \{\
176 \h'-04'\(bu\h'+03'\c
177 .\}
178 .el \{\
179 .sp -1
180 .IP \(bu 2.3
181 .\}
182 Total distinct versions
183 est le nombre de versions de paquets trouvées dans le cache\ \&; cette valeur est par conséquent au moins égale au nombre total de paquets\&. Quand on accède à plus d\*(Aqune distribution (\(Fo\ \&stable\ \&\(Fc et \(Fo\ \&unstable\ \&\(Fc, par exemple), cette valeur peut être considérablement plus grande que le nombre total de paquets\&.
184 .RE
185 .sp
186 .RS 4
187 .ie n \{\
188 \h'-04'\(bu\h'+03'\c
189 .\}
190 .el \{\
191 .sp -1
192 .IP \(bu 2.3
193 .\}
194 Total dependencies
195 est le nombre de relations de dépendances déclarées par tous les paquets présents dans le cache\&.
196 .RE
197 .sp
198 .RE
199 .PP
200 showsrc \fIpaquet(s)\fR
201 .RS 4
202 showsrc
203 affiche toutes les entrées de paquets source qui correspondent aux noms donnés\&. Toutes les versions sont affichées et toutes les entrées qui déclarent que ces noms correspondent à des paquets binaires\&.
204 .RE
205 .PP
206 dump
207 .RS 4
208 La commande
209 dump
210 affiche un court résumé sur chaque paquet du cache\&. Elle est d\*(Aqabord destinée au débogage\&.
211 .RE
212 .PP
213 dumpavail
214 .RS 4
215 La commande
216 dumpavail
217 affiche sur la sortie standard la liste des paquets disponibles\&. Elle convient à une utilisation avec
218 \fBdpkg\fR(1)
219 et la méthode
220 \fBdselect\fR(1)
221 s\*(Aqen sert\&.
222 .RE
223 .PP
224 unmet
225 .RS 4
226 La commande
227 unmet
228 affiche un résumé concernant toutes les dépendances absentes dans le cache de paquets\&.
229 .RE
230 .PP
231 show \fIpaquet(s)\fR
232 .RS 4
233 La commande
234 show
235 est semblable à
236 \fBdpkg \-\-print\-avail\fR\ \&; elle affiche des informations sur les paquets donnés en argument\&.
237 .RE
238 .PP
239 search \fIexpression [ expression \&.\&.\&. ]\fR
240 .RS 4
241 La commande
242 search
243 recherche l\*(Aqexpression rationnelle donnée en paramètre sur tous les paquets disponibles\&. Elle cherche une occurrence de la chaîne dans les noms de paquets et dans les descriptions puis elle affiche le nom du paquet et sa description courte\&. Quand l\*(Aqoption
244 \fB\-\-full\fR
245 est fournie, la sortie est identique à
246 show
247 pour chaque paquet\ \&; l\*(Aqoption
248 \fB\-\-names\-only\fR
249 ne recherche pas la chaîne dans les descriptions longues mais seulement dans les noms de paquets\&.
250 .sp
251 On peut utiliser des arguments distincts pour indiquer des expressions rationnelles différentes sur lesquelles seront réalisées un \(Fo\ \&et\ \&\(Fc logique\&.
252 .RE
253 .PP
254 depends \fIpaquet(s)\fR
255 .RS 4
256 La commande
257 depends
258 affiche la liste de toutes les dépendances d\*(Aqun paquet et la liste de tous les paquets possibles qui satisfont ces dépendances\&.
259 .RE
260 .PP
261 rdepends \fIpaquet(s)\fR
262 .RS 4
263 La commande
264 rdepends
265 affiche la liste de toutes les dépendances inverses d\*(Aqun paquet\&.
266 .RE
267 .PP
268 pkgnames \fI[ préfixe ]\fR
269 .RS 4
270 Cette commande affiche le nom de chaque paquet connu par APT\&. Un préfixe pour filtrer la liste des noms peut être donné en paramètre\&. La sortie est adaptée à une utilisation au sein d\*(Aqune fonction complète de shell\ \&; elle est produite très rapidement\&. On utilise au mieux cette commande avec l\*(Aqoption
271 \fB\-\-generate\fR\&.
272 .sp
273 Veuillez noter qu\*(Aqun paquet connu par APT n\*(Aqest pas forcément disponible, installable ou installé\&. Par exemple, les paquets virtuels sont également affichés dans la liste créée\&.
274 .RE
275 .PP
276 dotty \fIpaquet(s)\fR
277 .RS 4
278 La commande
279 dotty
280 prend une liste de paquets sur la ligne de commande et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la commande dotty du paquet
281 \m[blue]\fBGraphViz\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Il en résulte un ensemble de noeuds et d\*(Aqarcs représentant les relations entre les paquets\&. Par défaut les paquets donnés en argument suivent toutes leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très volumineux\&. Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de commande, positionnez l\*(Aqoption
282 APT::Cache::GivenOnly\&.
283 .sp
284 Les noeuds résultants ont plusieurs formes\ \&; les paquets normaux sont des boîtes, les \(Fo\ \&provides\ \&\(Fc purs sont des triangles, les \(Fo\ \&provides\ \&\(Fc mixtes sont des diamants et les paquets manquants sont des hexagones\&. Les boîtes oranges expriment un arrêt de la récursivité [paquet feuille], les lignes bleues représentent des prédépendances et les lignes vertes représentent des conflits\&.
285 .sp
286 Attention, dotty ne peut pas représenter des ensembles très grands de paquets\&.
287 .RE
288 .PP
289 xvcg \fIpaquet(s)\fR
290 .RS 4
291 Identique à
292 dotty, mais réservé à xvcg fourni avec
293 \m[blue]\fBVCG tool\fR\m[]\&\s-2\u[2]\d\s+2\&.
294 .RE
295 .PP
296 policy \fI[ paquet(s) ]\fR
297 .RS 4
298 policy
299 sert à déboguer des problèmes relatifs au fichier des préférences\&. Sans argument, la commande affiche la priorité de chaque source\&. Sinon, elle affiche des informations précises sur la priorité du paquet donné en argument\&.
300 .RE
301 .PP
302 madison \fI[ paquet(s) ]\fR
303 .RS 4
304 La commande
305 madison
306 d\*(Aqapt\-cache
307 cherche à mimer le format de sortie propre à l\*(Aqoutil debian de gestion d\*(Aqarchives,
308 madison, ainsi qu\*(Aqune partie de ses fonctionnalités\&. Elle affiche les versions disponibles d\*(Aqun paquet dans un tableau\&. Contrairement au programme original
309 madison, elle n\*(Aqaffiche que des informations concernant l\*(Aqarchitecture pour laquelle Apt a lu la liste des paquets disponibles (APT::Architecture)\&.
310 .RE
311 .SH "OPTIONS"
312 .PP
313 Toutes les options de la ligne de commande peuvent être définies dans le fichier de configuration, les descriptions indiquant l\*(Aqoption de configuration concernée\&. Pour les options booléennes, vous pouvez inverser les réglages du fichiers de configuration avec
314 \fB\-f\-\fR,\fB\-\-no\-f\fR,
315 \fB\-f=no\fR
316 et d\*(Aqautres variantes analogues\&.
317 .PP
318 \fB\-p\fR, \fB\-\-pkg\-cache\fR
319 .RS 4
320 Indique le fichier servant de cache des paquets\&. Le cache des paquets est le cache primaire utilisé par toutes les opérations\&. Élément de configuration\ \&:
321 Dir::Cache::pkgcache\&.
322 .RE
323 .PP
324 \fB\-s\fR, \fB\-\-src\-cache\fR
325 .RS 4
326 Indique le fichier servant de cache des sources\&. Ce cache n\*(Aqest utilisé que par
327 gencaches\ \&; une version des informations sur les paquets, issue d\*(Aqune analyse de sources distantes, est conservée\&. Quand le cache des paquets est créé, le cache des sources est utilisé afin d\*(Aqéviter d\*(Aqanalyser à nouveau tous les paquets\&. Élément de configuration\ \&:
328 Dir::Cache::srcpkgcache\&.
329 .RE
330 .PP
331 \fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
332 .RS 4
333 Mode silencieux\ \&; produit une sortie pertinente pour l\*(Aqenregistrement dans un fichier\-journal, sans afficher d\*(Aqindicateur de progression\&. Un plus grand nombre de q produira un plus grand silence, avec un maximum de 2\&. Vous pouvez aussi utiliser
334 \fB\-q=#\fR
335 pour positionner le niveau de silence, annulant le fichier de configuration\&. Élément de configuration\ \&:
336 quiet\&.
337 .RE
338 .PP
339 \fB\-i\fR, \fB\-\-important\fR
340 .RS 4
341 N\*(Aqaffiche que les dépendances importantes\ \&; à utiliser avec les commandes unmet et depends pour n\*(Aqafficher que les relations Depends et Pre\-Depends\&. Élément de configuration\ \&:
342 APT::Cache::Important\&.
343 .RE
344 .PP
345 \fB\-f\fR, \fB\-\-full\fR
346 .RS 4
347 Affiche la totalité des champs d\*(Aqinformation sur le paquet lors d\*(Aqune recherche\&. Élément de configuration\ \&:
348 APT::Cache::ShowFull\&.
349 .RE
350 .PP
351 \fB\-a\fR, \fB\-\-all\-versions\fR
352 .RS 4
353 Affiche la totalité des champs d\*(Aqinformation pour toutes les versions disponibles\ \&: c\*(Aqest la valeur par défaut\&. Pour la désactiver, utilisez l\*(Aqoption
354 \fB\-\-no\-all\-versions\fR\&. Quand l\*(Aqoption
355 \fB\-\-no\-all\-versions\fR
356 est choisie, seuls les éléments de la version choisie (celle qui serait installée) seront affichés\&. Cette option concerne seulement la commande
357 show\&. Élément de configuration\ \&:
358 APT::Cache::AllVersions\&.
359 .RE
360 .PP
361 \fB\-g\fR, \fB\-\-generate\fR
362 .RS 4
363 Réalise une mise à jour automatique du cache des paquets plutôt que de se servir du cache tel qu\*(Aqil est\&. Pour désactiver cette option (option par défaut), utilisez l\*(Aqoption
364 \fB\-\-no\-generate\fR\&. Élément de configuration\ \&:
365 APT::Cache::Generate\&.
366 .RE
367 .PP
368 \fB\-\-names\-only\fR, \fB\-n\fR
369 .RS 4
370 N\*(Aqeffectue une recherche que sur les noms de paquets et pas sur les descriptions longues\&. Élément de configuration\ \&:
371 APT::Cache::NamesOnly\&.
372 .RE
373 .PP
374 \fB\-\-all\-names\fR
375 .RS 4
376 Avec cette option,
377 pkgnames
378 affiche tous les noms, les noms des paquets virtuels et les dépendances manquantes\&. Élément de configuration\ \&:
379 APT::Cache::AllNames\&.
380 .RE
381 .PP
382 \fB\-\-recurse\fR
383 .RS 4
384 Avec cette option,
385 depends
386 et
387 rdepends
388 sont récursives de manière à n\*(Aqafficher qu\*(Aqune seule fois les paquets mentionnés\&. Élément de configuration\ \&:
389 APT::Cache::RecurseDepends\&.
390 .RE
391 .PP
392 \fB\-\-installed\fR
393 .RS 4
394 Cette option limite la sortie de
395 depends
396 et de
397 rdepends
398 aux paquets qui sont actuellement installés\&. Élément de configuration\ \&:
399 APT::Cache::Installed\&.
400 .RE
401 .PP
402 \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
403 .RS 4
404 Afficher un bref résumé de l\*(Aqutilisation\&.
405 .RE
406 .PP
407 \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
408 .RS 4
409 Afficher la version du programme\&.
410 .RE
411 .PP
412 \fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR
413 .RS 4
414 Fichier de configuration\ \&; indique le fichier de configuration à utiliser\&. Le programme lira le fichier de configuration par défaut puis le fichier indiqué ici\&. Veuillez consulter
415 \fBapt.conf\fR(5)
416 pour des informations sur la syntaxe d\*(Aqutilisation\&.
417 .RE
418 .PP
419 \fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR
420 .RS 4
421 Définir une option de configuration\ \&; permet de régler une option de configuration donnée\&. La syntaxe est
422 \fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&.
423 \fB\-o\fR
424 et
425 \fB\-\-option\fR
426 peuvent être utilisées plusieurs fois pour définir des options différentes\&.
427 .RE
428 .SH "FICHIERS"
429 .PP
430 /etc/apt/sources\&.list
431 .RS 4
432 Emplacement pour la récupération des paquets\&. Élément de configuration\ \&:
433 Dir::Etc::SourceList\&.
434 .RE
435 .PP
436 /etc/apt/sources\&.list\&.d/
437 .RS 4
438 Fragments de fichiers définissant les emplacements de récupération de paquets\&. Élément de configuration\ \&:
439 Dir::Etc::SourceParts\&.
440 .RE
441 .PP
442 /var/lib/apt/lists/
443 .RS 4
444 Zone de stockage pour les informations qui concernent chaque ressource de paquet spécifiée dans
445 \fBsources.list\fR(5)
446 Élément de configuration\ \&:
447 Dir::State::Lists\&.
448 .RE
449 .PP
450 /var/lib/apt/lists/partial/
451 .RS 4
452 Zone de stockage pour les informations en transit\&. Élément de configuration\ \&:
453 Dir::State::Lists
454 (implicit partial)\&.
455 .RE
456 .SH "VOIR AUSSI"
457 .PP
458 \fBapt.conf\fR(5),
459 \fBsources.list\fR(5),
460 \fBapt-get\fR(8)\&.
461 .SH "DIAGNOSTICS"
462 .PP
463 \fBapt\-cache\fR
464 retourne zéro après un déroulement normal et le nombre décimal 100 en cas d\*(Aqerreur\&.
465 .SH "BOGUES"
466 .PP
467 \m[blue]\fBPage des bogues d\*(AqAPT\fR\m[]\&\s-2\u[3]\d\s+2\&. Si vous souhaitez signaler un bogue à propos d\*(AqAPT, veuillez lire
468 /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
469 ou utiliser la commande
470 \fBreportbug\fR(1)\&.
471 .SH "TRADUCTEURS"
472 .PP
473 Jérôme Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier
474 bubulle@debian\&.org
475 (2000, 2005, 2009, 2010), Équipe de traduction francophone de Debian
476 debian\-l10n\-french@lists\&.debian\&.org
477 .PP
478 Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non traduites Cela est volontaire, pour éviter de perdre du contenu quand la traduction est légèrement en retard sur le contenu d\*(Aqorigine\&.
479 .SH "AUTHORS"
480 .PP
481 \fBJason Gunthorpe\fR
482 .RS 4
483 .RE
484 .PP
485 \fBÉquipe de développement d\*(AqAPT\fR
486 .RS 4
487 .RE
488 .SH "NOTES"
489 .IP " 1." 4
490 GraphViz
491 .RS 4
492 \%http://www.research.att.com/sw/tools/graphviz/
493 .RE
494 .IP " 2." 4
495 VCG tool
496 .RS 4
497 \%http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html
498 .RE
499 .IP " 3." 4
500 Page des bogues d'APT
501 .RS 4
502 \%http://bugs.debian.org/src:apt
503 .RE