]> git.saurik.com Git - apt-legacy.git/blame - po/bs.po
The beginning of the future: futzing with APT.
[apt-legacy.git] / po / bs.po
CommitLineData
da6ee469
JF
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
00ec24d0 9"POT-Creation-Date: 2009-02-07 21:16+0000\n"
da6ee469
JF
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
00ec24d0 17#: cmdline/apt-cache.cc:143
da6ee469
JF
18#, c-format
19msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
21
00ec24d0
JF
22#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
23#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
24#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
da6ee469
JF
25#, c-format
26msgid "Unable to locate package %s"
27msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
28
00ec24d0
JF
29#: cmdline/apt-cache.cc:247
30msgid "Total package names: "
da6ee469
JF
31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
32
00ec24d0 33#: cmdline/apt-cache.cc:287
da6ee469
JF
34msgid " Normal packages: "
35msgstr " Normalni paketi:"
36
00ec24d0 37#: cmdline/apt-cache.cc:288
da6ee469
JF
38msgid " Pure virtual packages: "
39msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
40
00ec24d0 41#: cmdline/apt-cache.cc:289
da6ee469
JF
42msgid " Single virtual packages: "
43msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
44
00ec24d0 45#: cmdline/apt-cache.cc:290
da6ee469
JF
46msgid " Mixed virtual packages: "
47msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
48
00ec24d0 49#: cmdline/apt-cache.cc:291
da6ee469
JF
50msgid " Missing: "
51msgstr " Nedostajući:"
52
00ec24d0 53#: cmdline/apt-cache.cc:293
da6ee469
JF
54msgid "Total distinct versions: "
55msgstr "Ukupno različitih verzija:"
56
00ec24d0
JF
57#: cmdline/apt-cache.cc:295
58#, fuzzy
59msgid "Total distinct descriptions: "
60msgstr "Ukupno različitih verzija:"
61
62#: cmdline/apt-cache.cc:297
da6ee469
JF
63msgid "Total dependencies: "
64msgstr "Ukupno zavisnosti:"
65
00ec24d0 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
da6ee469
JF
67msgid "Total ver/file relations: "
68msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
69
00ec24d0
JF
70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71#, fuzzy
72msgid "Total Desc/File relations: "
73msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
74
75#: cmdline/apt-cache.cc:304
da6ee469
JF
76msgid "Total Provides mappings: "
77msgstr ""
78
00ec24d0 79#: cmdline/apt-cache.cc:316
da6ee469
JF
80msgid "Total globbed strings: "
81msgstr ""
82
00ec24d0 83#: cmdline/apt-cache.cc:330
da6ee469
JF
84msgid "Total dependency version space: "
85msgstr ""
86
00ec24d0 87#: cmdline/apt-cache.cc:335
da6ee469
JF
88msgid "Total slack space: "
89msgstr ""
90
00ec24d0 91#: cmdline/apt-cache.cc:343
da6ee469
JF
92msgid "Total space accounted for: "
93msgstr ""
94
00ec24d0 95#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
da6ee469
JF
96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
98msgstr ""
99
00ec24d0 100#: cmdline/apt-cache.cc:1293
da6ee469
JF
101msgid "You must give exactly one pattern"
102msgstr ""
103
00ec24d0 104#: cmdline/apt-cache.cc:1447
da6ee469
JF
105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
107
00ec24d0 108#: cmdline/apt-cache.cc:1524
da6ee469
JF
109msgid "Package files:"
110msgstr "Datoteke paketa:"
111
00ec24d0 112#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
da6ee469
JF
113msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
114msgstr ""
115
00ec24d0 116#: cmdline/apt-cache.cc:1532
da6ee469
JF
117#, c-format
118msgid "%4i %s\n"
119msgstr ""
120
121#. Show any packages have explicit pins
00ec24d0 122#: cmdline/apt-cache.cc:1544
da6ee469
JF
123msgid "Pinned packages:"
124msgstr ""
125
00ec24d0 126#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
da6ee469
JF
127msgid "(not found)"
128msgstr ""
129
130#. Installed version
00ec24d0 131#: cmdline/apt-cache.cc:1577
da6ee469
JF
132msgid " Installed: "
133msgstr " Instalirano:"
134
00ec24d0 135#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
da6ee469
JF
136msgid "(none)"
137msgstr ""
138
139#. Candidate Version
00ec24d0 140#: cmdline/apt-cache.cc:1584
da6ee469
JF
141msgid " Candidate: "
142msgstr ""
143
00ec24d0 144#: cmdline/apt-cache.cc:1594
da6ee469
JF
145msgid " Package pin: "
146msgstr ""
147
148#. Show the priority tables
00ec24d0 149#: cmdline/apt-cache.cc:1603
da6ee469
JF
150msgid " Version table:"
151msgstr ""
152
00ec24d0 153#: cmdline/apt-cache.cc:1618
da6ee469
JF
154#, c-format
155msgid " %4i %s\n"
156msgstr ""
157
00ec24d0
JF
158#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
159#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
160#: cmdline/apt-get.cc:2575 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
da6ee469 161#, c-format
00ec24d0 162msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
da6ee469
JF
163msgstr ""
164
00ec24d0 165#: cmdline/apt-cache.cc:1721
da6ee469
JF
166msgid ""
167"Usage: apt-cache [options] command\n"
168" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
172"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
173"cache files, and query information from them\n"
174"\n"
175"Commands:\n"
176" add - Add a package file to the source cache\n"
177" gencaches - Build both the package and source cache\n"
178" showpkg - Show some general information for a single package\n"
179" showsrc - Show source records\n"
180" stats - Show some basic statistics\n"
181" dump - Show the entire file in a terse form\n"
182" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
183" unmet - Show unmet dependencies\n"
184" search - Search the package list for a regex pattern\n"
185" show - Show a readable record for the package\n"
186" depends - Show raw dependency information for a package\n"
187" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
00ec24d0
JF
188" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
189" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
da6ee469
JF
190" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
191" policy - Show policy settings\n"
192"\n"
193"Options:\n"
194" -h This help text.\n"
195" -p=? The package cache.\n"
196" -s=? The source cache.\n"
197" -q Disable progress indicator.\n"
198" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
199" -c=? Read this configuration file\n"
200" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
201"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
202msgstr ""
203
204#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
205msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
206msgstr ""
207
208#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
209msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
210msgstr ""
211
212#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
213msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
214msgstr ""
215
216#: cmdline/apt-config.cc:41
217msgid "Arguments not in pairs"
218msgstr "Argumenti nisu u parovima"
219
220#: cmdline/apt-config.cc:76
221msgid ""
222"Usage: apt-config [options] command\n"
223"\n"
224"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225"\n"
226"Commands:\n"
227" shell - Shell mode\n"
228" dump - Show the configuration\n"
229"\n"
230"Options:\n"
231" -h This help text.\n"
232" -c=? Read this configuration file\n"
233" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
234msgstr ""
235"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
236"\n"
237"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
238"\n"
239"Naredbe:\n"
240" shell - Shell mod\n"
241" dump - Prikaz konfiguracije\n"
242"\n"
243"Opcije:\n"
244" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
245" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
246" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
247
248#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
249#, c-format
250msgid "%s not a valid DEB package."
251msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
252
253#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
254msgid ""
255"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
256"\n"
257"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
258"from debian packages\n"
259"\n"
260"Options:\n"
261" -h This help text\n"
262" -t Set the temp dir\n"
263" -c=? Read this configuration file\n"
264" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
265msgstr ""
266
00ec24d0 267#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
da6ee469
JF
268#, c-format
269msgid "Unable to write to %s"
270msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
271
272#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
273msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
274msgstr ""
275"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
276
00ec24d0 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
da6ee469
JF
278msgid "Package extension list is too long"
279msgstr ""
280
00ec24d0
JF
281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
da6ee469
JF
284#, c-format
285msgid "Error processing directory %s"
286msgstr ""
287
00ec24d0 288#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
da6ee469
JF
289msgid "Source extension list is too long"
290msgstr ""
291
00ec24d0 292#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
da6ee469
JF
293msgid "Error writing header to contents file"
294msgstr ""
295
00ec24d0 296#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
da6ee469
JF
297#, c-format
298msgid "Error processing contents %s"
299msgstr ""
300
00ec24d0 301#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
da6ee469
JF
302msgid ""
303"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
304"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" contents path\n"
307" release path\n"
308" generate config [groups]\n"
309" clean config\n"
310"\n"
311"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
312"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
313"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
314"\n"
315"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
316"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
317"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
318"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
319"\n"
320"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
321"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
322"\n"
323"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
324"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
325"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
326"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
327"Debian archive:\n"
328" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
329" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
330"\n"
331"Options:\n"
332" -h This help text\n"
333" --md5 Control MD5 generation\n"
334" -s=? Source override file\n"
335" -q Quiet\n"
336" -d=? Select the optional caching database\n"
337" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
338" --contents Control contents file generation\n"
339" -c=? Read this configuration file\n"
340" -o=? Set an arbitrary configuration option"
341msgstr ""
342
00ec24d0 343#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
da6ee469
JF
344msgid "No selections matched"
345msgstr ""
346
00ec24d0 347#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
da6ee469
JF
348#, c-format
349msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
350msgstr ""
351
00ec24d0 352#: ftparchive/cachedb.cc:43
da6ee469
JF
353#, c-format
354msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
355msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
356
00ec24d0 357#: ftparchive/cachedb.cc:61
da6ee469
JF
358#, c-format
359msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
360msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
361
00ec24d0 362#: ftparchive/cachedb.cc:72
da6ee469
JF
363msgid ""
364"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
365"remove and re-create the database."
366msgstr ""
367
00ec24d0 368#: ftparchive/cachedb.cc:77
da6ee469
JF
369#, fuzzy, c-format
370msgid "Unable to open DB file %s: %s"
371msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
372
00ec24d0
JF
373#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
374#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
da6ee469
JF
375#, c-format
376msgid "Failed to stat %s"
377msgstr ""
378
00ec24d0 379#: ftparchive/cachedb.cc:238
da6ee469
JF
380msgid "Archive has no control record"
381msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
382
00ec24d0 383#: ftparchive/cachedb.cc:444
da6ee469
JF
384msgid "Unable to get a cursor"
385msgstr ""
386
00ec24d0 387#: ftparchive/writer.cc:76
da6ee469
JF
388#, c-format
389msgid "W: Unable to read directory %s\n"
390msgstr ""
391
00ec24d0 392#: ftparchive/writer.cc:81
da6ee469
JF
393#, c-format
394msgid "W: Unable to stat %s\n"
395msgstr ""
396
00ec24d0 397#: ftparchive/writer.cc:132
da6ee469
JF
398msgid "E: "
399msgstr ""
400
00ec24d0 401#: ftparchive/writer.cc:134
da6ee469
JF
402msgid "W: "
403msgstr ""
404
00ec24d0 405#: ftparchive/writer.cc:141
da6ee469
JF
406msgid "E: Errors apply to file "
407msgstr ""
408
00ec24d0 409#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
da6ee469
JF
410#, c-format
411msgid "Failed to resolve %s"
412msgstr ""
413
00ec24d0 414#: ftparchive/writer.cc:170
da6ee469
JF
415msgid "Tree walking failed"
416msgstr ""
417
00ec24d0 418#: ftparchive/writer.cc:195
da6ee469
JF
419#, c-format
420msgid "Failed to open %s"
421msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
422
00ec24d0 423#: ftparchive/writer.cc:254
da6ee469
JF
424#, c-format
425msgid " DeLink %s [%s]\n"
426msgstr ""
427
00ec24d0 428#: ftparchive/writer.cc:262
da6ee469
JF
429#, c-format
430msgid "Failed to readlink %s"
431msgstr ""
432
00ec24d0 433#: ftparchive/writer.cc:266
da6ee469
JF
434#, c-format
435msgid "Failed to unlink %s"
436msgstr ""
437
00ec24d0 438#: ftparchive/writer.cc:273
da6ee469
JF
439#, c-format
440msgid "*** Failed to link %s to %s"
441msgstr ""
442
00ec24d0 443#: ftparchive/writer.cc:283
da6ee469
JF
444#, c-format
445msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
446msgstr ""
447
00ec24d0 448#: ftparchive/writer.cc:387
da6ee469
JF
449msgid "Archive had no package field"
450msgstr ""
451
00ec24d0 452#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
da6ee469
JF
453#, c-format
454msgid " %s has no override entry\n"
455msgstr ""
456
00ec24d0 457#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
da6ee469
JF
458#, c-format
459msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
460msgstr ""
461
00ec24d0 462#: ftparchive/writer.cc:620
da6ee469
JF
463#, c-format
464msgid " %s has no source override entry\n"
465msgstr ""
466
00ec24d0 467#: ftparchive/writer.cc:624
da6ee469
JF
468#, c-format
469msgid " %s has no binary override entry either\n"
470msgstr ""
471
00ec24d0 472#: ftparchive/contents.cc:321
da6ee469
JF
473#, c-format
474msgid "Internal error, could not locate member %s"
475msgstr ""
476
00ec24d0 477#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
da6ee469
JF
478msgid "realloc - Failed to allocate memory"
479msgstr ""
480
00ec24d0 481#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
da6ee469
JF
482#, c-format
483msgid "Unable to open %s"
484msgstr ""
485
00ec24d0 486#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
da6ee469
JF
487#, c-format
488msgid "Malformed override %s line %lu #1"
489msgstr ""
490
00ec24d0 491#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
da6ee469
JF
492#, c-format
493msgid "Malformed override %s line %lu #2"
494msgstr ""
495
00ec24d0 496#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
da6ee469
JF
497#, c-format
498msgid "Malformed override %s line %lu #3"
499msgstr ""
500
00ec24d0 501#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
da6ee469
JF
502#, c-format
503msgid "Failed to read the override file %s"
504msgstr ""
505
00ec24d0 506#: ftparchive/multicompress.cc:72
da6ee469
JF
507#, c-format
508msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
509msgstr ""
510
00ec24d0 511#: ftparchive/multicompress.cc:102
da6ee469
JF
512#, c-format
513msgid "Compressed output %s needs a compression set"
514msgstr ""
515
00ec24d0 516#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
da6ee469
JF
517msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
518msgstr ""
519
00ec24d0 520#: ftparchive/multicompress.cc:195
da6ee469
JF
521msgid "Failed to create FILE*"
522msgstr ""
523
00ec24d0 524#: ftparchive/multicompress.cc:198
da6ee469
JF
525msgid "Failed to fork"
526msgstr ""
527
00ec24d0 528#: ftparchive/multicompress.cc:212
da6ee469
JF
529msgid "Compress child"
530msgstr ""
531
00ec24d0 532#: ftparchive/multicompress.cc:235
da6ee469
JF
533#, c-format
534msgid "Internal error, failed to create %s"
535msgstr ""
536
00ec24d0 537#: ftparchive/multicompress.cc:286
da6ee469
JF
538msgid "Failed to create subprocess IPC"
539msgstr ""
540
00ec24d0 541#: ftparchive/multicompress.cc:321
da6ee469
JF
542msgid "Failed to exec compressor "
543msgstr ""
544
00ec24d0 545#: ftparchive/multicompress.cc:360
da6ee469
JF
546msgid "decompressor"
547msgstr ""
548
00ec24d0 549#: ftparchive/multicompress.cc:403
da6ee469
JF
550msgid "IO to subprocess/file failed"
551msgstr ""
552
00ec24d0 553#: ftparchive/multicompress.cc:455
da6ee469
JF
554msgid "Failed to read while computing MD5"
555msgstr ""
556
00ec24d0 557#: ftparchive/multicompress.cc:472
da6ee469
JF
558#, c-format
559msgid "Problem unlinking %s"
560msgstr ""
561
00ec24d0 562#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
da6ee469
JF
563#, c-format
564msgid "Failed to rename %s to %s"
565msgstr ""
566
00ec24d0 567#: cmdline/apt-get.cc:124
da6ee469
JF
568msgid "Y"
569msgstr ""
570
00ec24d0 571#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
da6ee469
JF
572#, c-format
573msgid "Regex compilation error - %s"
574msgstr ""
575
00ec24d0 576#: cmdline/apt-get.cc:241
da6ee469
JF
577msgid "The following packages have unmet dependencies:"
578msgstr ""
579
00ec24d0 580#: cmdline/apt-get.cc:331
da6ee469
JF
581#, c-format
582msgid "but %s is installed"
583msgstr "ali je %s instaliran"
584
00ec24d0 585#: cmdline/apt-get.cc:333
da6ee469
JF
586#, c-format
587msgid "but %s is to be installed"
588msgstr "ali se %s treba instalirati"
589
00ec24d0 590#: cmdline/apt-get.cc:340
da6ee469
JF
591msgid "but it is not installable"
592msgstr "ali se ne može instalirati"
593
00ec24d0 594#: cmdline/apt-get.cc:342
da6ee469
JF
595msgid "but it is a virtual package"
596msgstr "ali je virtuelni paket"
597
00ec24d0 598#: cmdline/apt-get.cc:345
da6ee469
JF
599msgid "but it is not installed"
600msgstr "ali nije instaliran"
601
00ec24d0 602#: cmdline/apt-get.cc:345
da6ee469
JF
603msgid "but it is not going to be installed"
604msgstr "ali se neće instalirati"
605
00ec24d0 606#: cmdline/apt-get.cc:350
da6ee469
JF
607msgid " or"
608msgstr " ili"
609
00ec24d0 610#: cmdline/apt-get.cc:379
da6ee469
JF
611msgid "The following NEW packages will be installed:"
612msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
613
00ec24d0 614#: cmdline/apt-get.cc:405
da6ee469
JF
615msgid "The following packages will be REMOVED:"
616msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
617
00ec24d0 618#: cmdline/apt-get.cc:427
da6ee469
JF
619#, fuzzy
620msgid "The following packages have been kept back:"
621msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
622
00ec24d0 623#: cmdline/apt-get.cc:448
da6ee469
JF
624msgid "The following packages will be upgraded:"
625msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
626
00ec24d0 627#: cmdline/apt-get.cc:469
da6ee469
JF
628msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
629msgstr ""
630
00ec24d0 631#: cmdline/apt-get.cc:489
da6ee469
JF
632msgid "The following held packages will be changed:"
633msgstr ""
634
00ec24d0 635#: cmdline/apt-get.cc:542
da6ee469
JF
636#, c-format
637msgid "%s (due to %s) "
638msgstr ""
639
00ec24d0 640#: cmdline/apt-get.cc:550
da6ee469
JF
641msgid ""
642"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
643"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
644msgstr ""
645
00ec24d0 646#: cmdline/apt-get.cc:581
da6ee469
JF
647#, c-format
648msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
649msgstr ""
650
00ec24d0 651#: cmdline/apt-get.cc:585
da6ee469
JF
652#, c-format
653msgid "%lu reinstalled, "
654msgstr ""
655
00ec24d0 656#: cmdline/apt-get.cc:587
da6ee469
JF
657#, c-format
658msgid "%lu downgraded, "
659msgstr ""
660
00ec24d0 661#: cmdline/apt-get.cc:589
da6ee469
JF
662#, c-format
663msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
664msgstr ""
665
00ec24d0 666#: cmdline/apt-get.cc:593
da6ee469
JF
667#, c-format
668msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
669msgstr ""
670
00ec24d0 671#: cmdline/apt-get.cc:667
da6ee469
JF
672msgid "Correcting dependencies..."
673msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
674
00ec24d0 675#: cmdline/apt-get.cc:670
da6ee469
JF
676msgid " failed."
677msgstr ""
678
00ec24d0 679#: cmdline/apt-get.cc:673
da6ee469
JF
680msgid "Unable to correct dependencies"
681msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
682
00ec24d0 683#: cmdline/apt-get.cc:676
da6ee469
JF
684msgid "Unable to minimize the upgrade set"
685msgstr ""
686
00ec24d0 687#: cmdline/apt-get.cc:678
da6ee469
JF
688msgid " Done"
689msgstr " Urađeno"
690
00ec24d0 691#: cmdline/apt-get.cc:682
da6ee469
JF
692msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
693msgstr ""
694
00ec24d0 695#: cmdline/apt-get.cc:685
da6ee469
JF
696msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
697msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
698
00ec24d0 699#: cmdline/apt-get.cc:707
da6ee469
JF
700#, fuzzy
701msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
702msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
703
00ec24d0 704#: cmdline/apt-get.cc:711
da6ee469
JF
705msgid "Authentication warning overridden.\n"
706msgstr ""
707
00ec24d0 708#: cmdline/apt-get.cc:718
da6ee469
JF
709msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
710msgstr ""
711
00ec24d0 712#: cmdline/apt-get.cc:720
da6ee469
JF
713msgid "Some packages could not be authenticated"
714msgstr ""
715
00ec24d0 716#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
da6ee469
JF
717msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
718msgstr ""
719
00ec24d0 720#: cmdline/apt-get.cc:773
da6ee469
JF
721msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
722msgstr ""
723
00ec24d0 724#: cmdline/apt-get.cc:782
da6ee469
JF
725msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
726msgstr ""
727
00ec24d0 728#: cmdline/apt-get.cc:793
da6ee469
JF
729msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
730msgstr ""
731
00ec24d0 732#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025
da6ee469
JF
733msgid "Unable to lock the download directory"
734msgstr ""
735
00ec24d0
JF
736#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319
737#: apt-pkg/cachefile.cc:65
da6ee469
JF
738msgid "The list of sources could not be read."
739msgstr ""
740
00ec24d0 741#: cmdline/apt-get.cc:834
da6ee469
JF
742msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
743msgstr ""
744
00ec24d0 745#: cmdline/apt-get.cc:839
da6ee469
JF
746#, c-format
747msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
748msgstr ""
749
00ec24d0 750#: cmdline/apt-get.cc:842
da6ee469
JF
751#, c-format
752msgid "Need to get %sB of archives.\n"
753msgstr ""
754
00ec24d0 755#: cmdline/apt-get.cc:847
da6ee469 756#, c-format
00ec24d0 757msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
da6ee469
JF
758msgstr ""
759
00ec24d0 760#: cmdline/apt-get.cc:850
da6ee469 761#, c-format
00ec24d0 762msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
da6ee469
JF
763msgstr ""
764
00ec24d0 765#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168
da6ee469
JF
766#, c-format
767msgid "Couldn't determine free space in %s"
768msgstr ""
769
00ec24d0 770#: cmdline/apt-get.cc:871
da6ee469
JF
771#, c-format
772msgid "You don't have enough free space in %s."
773msgstr ""
774
00ec24d0 775#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
da6ee469
JF
776msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
777msgstr ""
778
00ec24d0 779#: cmdline/apt-get.cc:889
da6ee469
JF
780msgid "Yes, do as I say!"
781msgstr "Da, uradi kako kažem!"
782
00ec24d0 783#: cmdline/apt-get.cc:891
da6ee469
JF
784#, c-format
785msgid ""
786"You are about to do something potentially harmful.\n"
787"To continue type in the phrase '%s'\n"
788" ?] "
789msgstr ""
790
00ec24d0 791#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
da6ee469
JF
792msgid "Abort."
793msgstr "Odustani."
794
00ec24d0 795#: cmdline/apt-get.cc:912
da6ee469
JF
796#, fuzzy
797msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
798msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
799
00ec24d0 800#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349
da6ee469
JF
801#, c-format
802msgid "Failed to fetch %s %s\n"
803msgstr ""
804
00ec24d0 805#: cmdline/apt-get.cc:1002
da6ee469
JF
806msgid "Some files failed to download"
807msgstr ""
808
00ec24d0 809#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225
da6ee469
JF
810msgid "Download complete and in download only mode"
811msgstr ""
812
00ec24d0 813#: cmdline/apt-get.cc:1009
da6ee469
JF
814msgid ""
815"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
816"missing?"
817msgstr ""
818
00ec24d0 819#: cmdline/apt-get.cc:1013
da6ee469
JF
820msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
821msgstr ""
822
00ec24d0 823#: cmdline/apt-get.cc:1018
da6ee469
JF
824msgid "Unable to correct missing packages."
825msgstr ""
826
00ec24d0 827#: cmdline/apt-get.cc:1019
da6ee469
JF
828msgid "Aborting install."
829msgstr "Odustajem od instalacije."
830
00ec24d0 831#: cmdline/apt-get.cc:1053
da6ee469
JF
832#, c-format
833msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
834msgstr ""
835
00ec24d0 836#: cmdline/apt-get.cc:1063
da6ee469
JF
837#, c-format
838msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
839msgstr ""
840
00ec24d0 841#: cmdline/apt-get.cc:1081
da6ee469
JF
842#, c-format
843msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
844msgstr ""
845
00ec24d0 846#: cmdline/apt-get.cc:1092
da6ee469
JF
847#, c-format
848msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
849msgstr ""
850
00ec24d0 851#: cmdline/apt-get.cc:1104
da6ee469
JF
852msgid " [Installed]"
853msgstr "[Instalirano]"
854
00ec24d0 855#: cmdline/apt-get.cc:1109
da6ee469
JF
856msgid "You should explicitly select one to install."
857msgstr ""
858
00ec24d0 859#: cmdline/apt-get.cc:1114
da6ee469
JF
860#, c-format
861msgid ""
862"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
863"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
864"is only available from another source\n"
865msgstr ""
866
00ec24d0 867#: cmdline/apt-get.cc:1133
da6ee469
JF
868msgid "However the following packages replace it:"
869msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
870
00ec24d0 871#: cmdline/apt-get.cc:1136
da6ee469
JF
872#, c-format
873msgid "Package %s has no installation candidate"
874msgstr ""
875
00ec24d0 876#: cmdline/apt-get.cc:1156
da6ee469
JF
877#, c-format
878msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
879msgstr ""
880
00ec24d0 881#: cmdline/apt-get.cc:1164
da6ee469
JF
882#, c-format
883msgid "%s is already the newest version.\n"
884msgstr ""
885
00ec24d0 886#: cmdline/apt-get.cc:1193
da6ee469
JF
887#, c-format
888msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
889msgstr ""
890
00ec24d0 891#: cmdline/apt-get.cc:1195
da6ee469
JF
892#, c-format
893msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
894msgstr ""
895
00ec24d0 896#: cmdline/apt-get.cc:1201
da6ee469
JF
897#, c-format
898msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
899msgstr ""
900
00ec24d0 901#: cmdline/apt-get.cc:1338
da6ee469
JF
902msgid "The update command takes no arguments"
903msgstr ""
904
00ec24d0 905#: cmdline/apt-get.cc:1351
da6ee469
JF
906msgid "Unable to lock the list directory"
907msgstr ""
908
00ec24d0
JF
909#: cmdline/apt-get.cc:1403
910msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
911msgstr ""
912
913#: cmdline/apt-get.cc:1435
914#, fuzzy
da6ee469 915msgid ""
00ec24d0
JF
916"The following packages were automatically installed and are no longer "
917"required:"
918msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
919
920#: cmdline/apt-get.cc:1437
921msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
da6ee469
JF
922msgstr ""
923
00ec24d0
JF
924#: cmdline/apt-get.cc:1442
925msgid ""
926"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
927"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
928msgstr ""
929
930#.
931#. if (Packages == 1)
932#. {
933#. c1out << endl;
934#. c1out <<
935#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
936#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
937#. "that package should be filed.") << endl;
938#. }
939#.
940#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735
941msgid "The following information may help to resolve the situation:"
942msgstr ""
943
944#: cmdline/apt-get.cc:1449
945msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
946msgstr ""
947
948#: cmdline/apt-get.cc:1468
da6ee469
JF
949msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
950msgstr ""
951
00ec24d0
JF
952#: cmdline/apt-get.cc:1523
953#, c-format
954msgid "Couldn't find task %s"
955msgstr ""
956
957#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
da6ee469
JF
958#, c-format
959msgid "Couldn't find package %s"
960msgstr ""
961
00ec24d0 962#: cmdline/apt-get.cc:1661
da6ee469
JF
963#, c-format
964msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
965msgstr ""
966
00ec24d0
JF
967#: cmdline/apt-get.cc:1692
968#, fuzzy, c-format
969msgid "%s set to manually installed.\n"
970msgstr "ali se %s treba instalirati"
971
972#: cmdline/apt-get.cc:1705
da6ee469
JF
973msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
974msgstr ""
975
00ec24d0 976#: cmdline/apt-get.cc:1708
da6ee469
JF
977msgid ""
978"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
979"solution)."
980msgstr ""
981
00ec24d0 982#: cmdline/apt-get.cc:1720
da6ee469
JF
983msgid ""
984"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
985"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
986"distribution that some required packages have not yet been created\n"
987"or been moved out of Incoming."
988msgstr ""
989
00ec24d0 990#: cmdline/apt-get.cc:1738
da6ee469
JF
991msgid "Broken packages"
992msgstr "Oštećeni paketi"
993
00ec24d0 994#: cmdline/apt-get.cc:1767
da6ee469
JF
995msgid "The following extra packages will be installed:"
996msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
997
00ec24d0 998#: cmdline/apt-get.cc:1856
da6ee469
JF
999msgid "Suggested packages:"
1000msgstr "Predloženi paketi:"
1001
00ec24d0 1002#: cmdline/apt-get.cc:1857
da6ee469
JF
1003msgid "Recommended packages:"
1004msgstr "Preporučeni paketi:"
1005
00ec24d0 1006#: cmdline/apt-get.cc:1885
da6ee469
JF
1007msgid "Calculating upgrade... "
1008msgstr "Računam nadogradnju..."
1009
00ec24d0 1010#: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
da6ee469
JF
1011msgid "Failed"
1012msgstr "Neuspješno"
1013
00ec24d0 1014#: cmdline/apt-get.cc:1893
da6ee469
JF
1015msgid "Done"
1016msgstr "Urađeno"
1017
00ec24d0 1018#: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968
da6ee469
JF
1019msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1020msgstr ""
1021
00ec24d0 1022#: cmdline/apt-get.cc:2068
da6ee469
JF
1023msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1024msgstr ""
1025
00ec24d0 1026#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337
da6ee469
JF
1027#, c-format
1028msgid "Unable to find a source package for %s"
1029msgstr ""
1030
00ec24d0 1031#: cmdline/apt-get.cc:2147
da6ee469
JF
1032#, c-format
1033msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1034msgstr ""
1035
00ec24d0 1036#: cmdline/apt-get.cc:2175
da6ee469
JF
1037#, c-format
1038msgid "You don't have enough free space in %s"
1039msgstr ""
1040
00ec24d0 1041#: cmdline/apt-get.cc:2181
da6ee469
JF
1042#, c-format
1043msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1044msgstr ""
1045
00ec24d0 1046#: cmdline/apt-get.cc:2184
da6ee469
JF
1047#, c-format
1048msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1049msgstr ""
1050
00ec24d0 1051#: cmdline/apt-get.cc:2190
da6ee469
JF
1052#, c-format
1053msgid "Fetch source %s\n"
1054msgstr ""
1055
00ec24d0 1056#: cmdline/apt-get.cc:2221
da6ee469
JF
1057msgid "Failed to fetch some archives."
1058msgstr ""
1059
00ec24d0 1060#: cmdline/apt-get.cc:2249
da6ee469
JF
1061#, c-format
1062msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1063msgstr ""
1064
00ec24d0 1065#: cmdline/apt-get.cc:2261
da6ee469
JF
1066#, c-format
1067msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1068msgstr ""
1069
00ec24d0 1070#: cmdline/apt-get.cc:2262
da6ee469
JF
1071#, c-format
1072msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1073msgstr ""
1074
00ec24d0 1075#: cmdline/apt-get.cc:2279
da6ee469
JF
1076#, c-format
1077msgid "Build command '%s' failed.\n"
1078msgstr ""
1079
00ec24d0 1080#: cmdline/apt-get.cc:2298
da6ee469
JF
1081msgid "Child process failed"
1082msgstr ""
1083
00ec24d0 1084#: cmdline/apt-get.cc:2314
da6ee469
JF
1085msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1086msgstr ""
1087
00ec24d0 1088#: cmdline/apt-get.cc:2342
da6ee469
JF
1089#, c-format
1090msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1091msgstr ""
1092
00ec24d0 1093#: cmdline/apt-get.cc:2362
da6ee469
JF
1094#, c-format
1095msgid "%s has no build depends.\n"
1096msgstr ""
1097
00ec24d0 1098#: cmdline/apt-get.cc:2414
da6ee469
JF
1099#, c-format
1100msgid ""
1101"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1102"found"
1103msgstr ""
1104
00ec24d0 1105#: cmdline/apt-get.cc:2467
da6ee469
JF
1106#, c-format
1107msgid ""
1108"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1109"package %s can satisfy version requirements"
1110msgstr ""
1111
00ec24d0 1112#: cmdline/apt-get.cc:2503
da6ee469
JF
1113#, c-format
1114msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1115msgstr ""
1116
00ec24d0 1117#: cmdline/apt-get.cc:2530
da6ee469
JF
1118#, c-format
1119msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1120msgstr ""
1121
00ec24d0 1122#: cmdline/apt-get.cc:2544
da6ee469
JF
1123#, c-format
1124msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1125msgstr ""
1126
00ec24d0 1127#: cmdline/apt-get.cc:2548
da6ee469
JF
1128msgid "Failed to process build dependencies"
1129msgstr ""
1130
00ec24d0 1131#: cmdline/apt-get.cc:2580
da6ee469
JF
1132msgid "Supported modules:"
1133msgstr "Podržani moduli:"
1134
00ec24d0 1135#: cmdline/apt-get.cc:2621
da6ee469
JF
1136msgid ""
1137"Usage: apt-get [options] command\n"
1138" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1139" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1140"\n"
1141"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1142"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1143"and install.\n"
1144"\n"
1145"Commands:\n"
1146" update - Retrieve new lists of packages\n"
1147" upgrade - Perform an upgrade\n"
1148" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1149" remove - Remove packages\n"
00ec24d0
JF
1150" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1151" purge - Remove and purge packages\n"
da6ee469
JF
1152" source - Download source archives\n"
1153" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1154" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1155" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1156" clean - Erase downloaded archive files\n"
1157" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1158" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1159"\n"
1160"Options:\n"
1161" -h This help text.\n"
1162" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1163" -qq No output except for errors\n"
1164" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1165" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1166" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
00ec24d0 1167" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
da6ee469
JF
1168" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1169" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1170" -b Build the source package after fetching it\n"
1171" -V Show verbose version numbers\n"
1172" -c=? Read this configuration file\n"
1173" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1174"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1175"pages for more information and options.\n"
1176" This APT has Super Cow Powers.\n"
1177msgstr ""
1178
1179#: cmdline/acqprogress.cc:55
1180msgid "Hit "
1181msgstr ""
1182
1183#: cmdline/acqprogress.cc:79
1184msgid "Get:"
1185msgstr ""
1186
1187#: cmdline/acqprogress.cc:110
1188msgid "Ign "
1189msgstr ""
1190
1191#: cmdline/acqprogress.cc:114
1192msgid "Err "
1193msgstr ""
1194
1195#: cmdline/acqprogress.cc:135
1196#, c-format
1197msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1198msgstr ""
1199
1200#: cmdline/acqprogress.cc:225
1201#, c-format
1202msgid " [Working]"
1203msgstr ""
1204
1205#: cmdline/acqprogress.cc:271
1206#, c-format
1207msgid ""
1208"Media change: please insert the disc labeled\n"
1209" '%s'\n"
1210"in the drive '%s' and press enter\n"
1211msgstr ""
1212
1213#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1214msgid "Unknown package record!"
1215msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
1216
1217#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1218msgid ""
1219"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1220"\n"
1221"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1222"to indicate what kind of file it is.\n"
1223"\n"
1224"Options:\n"
1225" -h This help text\n"
1226" -s Use source file sorting\n"
1227" -c=? Read this configuration file\n"
1228" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1229msgstr ""
1230
1231#: dselect/install:32
1232msgid "Bad default setting!"
1233msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
1234
00ec24d0
JF
1235#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1236#: dselect/install:105 dselect/update:45
da6ee469
JF
1237msgid "Press enter to continue."
1238msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1239
00ec24d0
JF
1240#: dselect/install:91
1241msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
da6ee469
JF
1242msgstr ""
1243
1244#: dselect/install:101
00ec24d0 1245msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
da6ee469
JF
1246msgstr ""
1247
1248#: dselect/install:102
00ec24d0 1249msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
da6ee469
JF
1250msgstr ""
1251
1252#: dselect/install:103
00ec24d0
JF
1253msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1254msgstr ""
1255
1256#: dselect/install:104
da6ee469
JF
1257msgid ""
1258"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1259msgstr ""
1260
1261#: dselect/update:30
1262msgid "Merging available information"
1263msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1264
00ec24d0 1265#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
da6ee469
JF
1266msgid "Failed to create pipes"
1267msgstr ""
1268
00ec24d0 1269#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
da6ee469
JF
1270msgid "Failed to exec gzip "
1271msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1272
00ec24d0 1273#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
da6ee469
JF
1274msgid "Corrupted archive"
1275msgstr "Oštećena arhiva"
1276
00ec24d0 1277#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
da6ee469
JF
1278msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1279msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1280
00ec24d0 1281#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
da6ee469
JF
1282#, c-format
1283msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1284msgstr ""
1285
00ec24d0 1286#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
da6ee469
JF
1287msgid "Invalid archive signature"
1288msgstr ""
1289
00ec24d0 1290#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
da6ee469
JF
1291msgid "Error reading archive member header"
1292msgstr ""
1293
00ec24d0 1294#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
da6ee469
JF
1295msgid "Invalid archive member header"
1296msgstr ""
1297
00ec24d0 1298#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
da6ee469
JF
1299msgid "Archive is too short"
1300msgstr "Arhiva je prekratka"
1301
00ec24d0 1302#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
da6ee469
JF
1303msgid "Failed to read the archive headers"
1304msgstr ""
1305
00ec24d0 1306#: apt-inst/filelist.cc:380
da6ee469
JF
1307msgid "DropNode called on still linked node"
1308msgstr ""
1309
00ec24d0 1310#: apt-inst/filelist.cc:412
da6ee469
JF
1311msgid "Failed to locate the hash element!"
1312msgstr ""
1313
00ec24d0 1314#: apt-inst/filelist.cc:459
da6ee469
JF
1315msgid "Failed to allocate diversion"
1316msgstr ""
1317
00ec24d0 1318#: apt-inst/filelist.cc:464
da6ee469
JF
1319msgid "Internal error in AddDiversion"
1320msgstr ""
1321
00ec24d0 1322#: apt-inst/filelist.cc:477
da6ee469
JF
1323#, c-format
1324msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1325msgstr ""
1326
00ec24d0 1327#: apt-inst/filelist.cc:506
da6ee469
JF
1328#, c-format
1329msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1330msgstr ""
1331
00ec24d0 1332#: apt-inst/filelist.cc:549
da6ee469
JF
1333#, c-format
1334msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1335msgstr ""
1336
00ec24d0 1337#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
da6ee469
JF
1338#, fuzzy, c-format
1339msgid "Failed to write file %s"
1340msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1341
00ec24d0 1342#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
da6ee469
JF
1343#, c-format
1344msgid "Failed to close file %s"
1345msgstr ""
1346
00ec24d0 1347#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
da6ee469
JF
1348#, c-format
1349msgid "The path %s is too long"
1350msgstr ""
1351
00ec24d0 1352#: apt-inst/extract.cc:124
da6ee469
JF
1353#, c-format
1354msgid "Unpacking %s more than once"
1355msgstr ""
1356
00ec24d0 1357#: apt-inst/extract.cc:134
da6ee469
JF
1358#, c-format
1359msgid "The directory %s is diverted"
1360msgstr ""
1361
00ec24d0 1362#: apt-inst/extract.cc:144
da6ee469
JF
1363#, c-format
1364msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1365msgstr ""
1366
00ec24d0 1367#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
da6ee469
JF
1368msgid "The diversion path is too long"
1369msgstr ""
1370
00ec24d0 1371#: apt-inst/extract.cc:240
da6ee469
JF
1372#, c-format
1373msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1374msgstr ""
1375
00ec24d0 1376#: apt-inst/extract.cc:280
da6ee469
JF
1377msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1378msgstr ""
1379
00ec24d0 1380#: apt-inst/extract.cc:284
da6ee469
JF
1381msgid "The path is too long"
1382msgstr "Putanja je preduga"
1383
00ec24d0 1384#: apt-inst/extract.cc:414
da6ee469
JF
1385#, c-format
1386msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1387msgstr ""
1388
00ec24d0 1389#: apt-inst/extract.cc:431
da6ee469
JF
1390#, c-format
1391msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1392msgstr ""
1393
00ec24d0
JF
1394#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
1395#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1396#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
da6ee469
JF
1397#, c-format
1398msgid "Unable to read %s"
1399msgstr "Ne mogu čitati %s"
1400
00ec24d0 1401#: apt-inst/extract.cc:491
da6ee469
JF
1402#, c-format
1403msgid "Unable to stat %s"
1404msgstr ""
1405
00ec24d0 1406#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
da6ee469
JF
1407#, c-format
1408msgid "Failed to remove %s"
1409msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1410
00ec24d0 1411#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
da6ee469
JF
1412#, c-format
1413msgid "Unable to create %s"
1414msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1415
00ec24d0 1416#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
da6ee469
JF
1417#, c-format
1418msgid "Failed to stat %sinfo"
1419msgstr ""
1420
00ec24d0 1421#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
da6ee469
JF
1422msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1423msgstr ""
1424
1425#. Build the status cache
00ec24d0
JF
1426#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1427#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1428#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
da6ee469
JF
1429msgid "Reading package lists"
1430msgstr "Čitam spiskove paketa"
1431
00ec24d0 1432#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
da6ee469
JF
1433#, c-format
1434msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1435msgstr ""
1436
00ec24d0
JF
1437#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1438#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
da6ee469
JF
1439msgid "Internal error getting a package name"
1440msgstr ""
1441
00ec24d0 1442#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
da6ee469
JF
1443msgid "Reading file listing"
1444msgstr "Čitam spisak datoteke"
1445
00ec24d0 1446#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
da6ee469
JF
1447#, c-format
1448msgid ""
1449"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1450"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1451"package!"
1452msgstr ""
1453
00ec24d0 1454#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
da6ee469
JF
1455#, c-format
1456msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1457msgstr ""
1458
00ec24d0 1459#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
da6ee469
JF
1460msgid "Internal error getting a node"
1461msgstr ""
1462
00ec24d0 1463#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
da6ee469
JF
1464#, c-format
1465msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1466msgstr ""
1467
00ec24d0 1468#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
da6ee469
JF
1469msgid "The diversion file is corrupted"
1470msgstr ""
1471
00ec24d0
JF
1472#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1473#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
da6ee469
JF
1474#, c-format
1475msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1476msgstr ""
1477
00ec24d0 1478#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
da6ee469
JF
1479msgid "Internal error adding a diversion"
1480msgstr ""
1481
00ec24d0 1482#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
da6ee469
JF
1483msgid "The pkg cache must be initialized first"
1484msgstr ""
1485
00ec24d0 1486#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
da6ee469
JF
1487#, c-format
1488msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1489msgstr ""
1490
00ec24d0 1491#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
da6ee469
JF
1492#, c-format
1493msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1494msgstr ""
1495
00ec24d0 1496#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
da6ee469
JF
1497#, c-format
1498msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1499msgstr ""
1500
00ec24d0 1501#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
da6ee469
JF
1502#, c-format
1503msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1504msgstr ""
1505
00ec24d0 1506#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
da6ee469 1507#, c-format
00ec24d0 1508msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
da6ee469
JF
1509msgstr ""
1510
00ec24d0 1511#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
da6ee469
JF
1512#, c-format
1513msgid "Couldn't change to %s"
1514msgstr ""
1515
00ec24d0 1516#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
da6ee469
JF
1517msgid "Internal error, could not locate member"
1518msgstr ""
1519
00ec24d0 1520#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
da6ee469
JF
1521msgid "Failed to locate a valid control file"
1522msgstr ""
1523
00ec24d0 1524#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
da6ee469
JF
1525msgid "Unparsable control file"
1526msgstr ""
1527
1528#: methods/cdrom.cc:114
1529#, c-format
1530msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1531msgstr ""
1532
1533#: methods/cdrom.cc:123
1534msgid ""
1535"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1536"cannot be used to add new CD-ROMs"
1537msgstr ""
1538
1539#: methods/cdrom.cc:131
1540#, fuzzy
1541msgid "Wrong CD-ROM"
1542msgstr "Pogrešan CD"
1543
00ec24d0 1544#: methods/cdrom.cc:166
da6ee469
JF
1545#, c-format
1546msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1547msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
1548
00ec24d0 1549#: methods/cdrom.cc:171
da6ee469
JF
1550#, fuzzy
1551msgid "Disk not found."
1552msgstr "Datoteka nije pronađena"
1553
00ec24d0 1554#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
da6ee469
JF
1555msgid "File not found"
1556msgstr "Datoteka nije pronađena"
1557
00ec24d0
JF
1558#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1559#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
da6ee469
JF
1560msgid "Failed to stat"
1561msgstr ""
1562
00ec24d0 1563#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
da6ee469
JF
1564msgid "Failed to set modification time"
1565msgstr ""
1566
1567#: methods/file.cc:44
1568msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1569msgstr ""
1570
1571#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1572#: methods/ftp.cc:162
1573msgid "Logging in"
1574msgstr "Prijavljujem se"
1575
1576#: methods/ftp.cc:168
1577msgid "Unable to determine the peer name"
1578msgstr ""
1579
1580#: methods/ftp.cc:173
1581msgid "Unable to determine the local name"
1582msgstr ""
1583
1584#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1585#, c-format
1586msgid "The server refused the connection and said: %s"
1587msgstr ""
1588
1589#: methods/ftp.cc:210
1590#, c-format
1591msgid "USER failed, server said: %s"
1592msgstr ""
1593
1594#: methods/ftp.cc:217
1595#, c-format
1596msgid "PASS failed, server said: %s"
1597msgstr ""
1598
1599#: methods/ftp.cc:237
1600msgid ""
1601"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1602"is empty."
1603msgstr ""
1604
1605#: methods/ftp.cc:265
1606#, c-format
1607msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1608msgstr ""
1609
1610#: methods/ftp.cc:291
1611#, c-format
1612msgid "TYPE failed, server said: %s"
1613msgstr ""
1614
1615#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1616msgid "Connection timeout"
1617msgstr ""
1618
1619#: methods/ftp.cc:335
1620msgid "Server closed the connection"
1621msgstr "Server je zatvorio vezu"
1622
00ec24d0 1623#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
da6ee469
JF
1624msgid "Read error"
1625msgstr "Greška pri čitanju"
1626
1627#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1628msgid "A response overflowed the buffer."
1629msgstr ""
1630
1631#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1632#, fuzzy
1633msgid "Protocol corruption"
1634msgstr "Oštećenje protokola"
1635
00ec24d0 1636#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
da6ee469
JF
1637msgid "Write error"
1638msgstr "Greška pri pisanju"
1639
1640#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1641msgid "Could not create a socket"
1642msgstr ""
1643
1644#: methods/ftp.cc:698
1645msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1646msgstr ""
1647
1648#: methods/ftp.cc:704
1649msgid "Could not connect passive socket."
1650msgstr ""
1651
1652#: methods/ftp.cc:722
1653msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1654msgstr ""
1655
1656#: methods/ftp.cc:736
1657msgid "Could not bind a socket"
1658msgstr ""
1659
1660#: methods/ftp.cc:740
1661msgid "Could not listen on the socket"
1662msgstr ""
1663
1664#: methods/ftp.cc:747
1665msgid "Could not determine the socket's name"
1666msgstr ""
1667
1668#: methods/ftp.cc:779
1669msgid "Unable to send PORT command"
1670msgstr ""
1671
1672#: methods/ftp.cc:789
1673#, c-format
1674msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1675msgstr ""
1676
1677#: methods/ftp.cc:798
1678#, c-format
1679msgid "EPRT failed, server said: %s"
1680msgstr ""
1681
1682#: methods/ftp.cc:818
1683msgid "Data socket connect timed out"
1684msgstr ""
1685
1686#: methods/ftp.cc:825
1687msgid "Unable to accept connection"
1688msgstr ""
1689
00ec24d0 1690#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303
da6ee469
JF
1691msgid "Problem hashing file"
1692msgstr ""
1693
1694#: methods/ftp.cc:877
1695#, c-format
1696msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1697msgstr ""
1698
1699#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1700msgid "Data socket timed out"
1701msgstr ""
1702
1703#: methods/ftp.cc:922
1704#, c-format
1705msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1706msgstr ""
1707
1708#. Get the files information
1709#: methods/ftp.cc:997
1710msgid "Query"
1711msgstr ""
1712
1713#: methods/ftp.cc:1109
1714msgid "Unable to invoke "
1715msgstr ""
1716
00ec24d0 1717#: methods/connect.cc:70
da6ee469
JF
1718#, c-format
1719msgid "Connecting to %s (%s)"
1720msgstr ""
1721
00ec24d0 1722#: methods/connect.cc:81
da6ee469
JF
1723#, c-format
1724msgid "[IP: %s %s]"
1725msgstr ""
1726
00ec24d0 1727#: methods/connect.cc:90
da6ee469
JF
1728#, c-format
1729msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1730msgstr ""
1731
00ec24d0 1732#: methods/connect.cc:96
da6ee469
JF
1733#, c-format
1734msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1735msgstr ""
1736
00ec24d0 1737#: methods/connect.cc:104
da6ee469
JF
1738#, c-format
1739msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1740msgstr ""
1741
00ec24d0 1742#: methods/connect.cc:119
da6ee469
JF
1743#, c-format
1744msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1745msgstr ""
1746
1747#. We say this mainly because the pause here is for the
1748#. ssh connection that is still going
00ec24d0 1749#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
da6ee469
JF
1750#, c-format
1751msgid "Connecting to %s"
1752msgstr "Povezujem se sa %s"
1753
00ec24d0 1754#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
da6ee469
JF
1755#, c-format
1756msgid "Could not resolve '%s'"
1757msgstr ""
1758
00ec24d0 1759#: methods/connect.cc:190
da6ee469
JF
1760#, c-format
1761msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1762msgstr ""
1763
00ec24d0 1764#: methods/connect.cc:193
da6ee469
JF
1765#, c-format
1766msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1767msgstr ""
1768
00ec24d0 1769#: methods/connect.cc:240
da6ee469
JF
1770#, c-format
1771msgid "Unable to connect to %s %s:"
1772msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1773
1774#: methods/gpgv.cc:65
1775#, c-format
1776msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1777msgstr ""
1778
00ec24d0 1779#: methods/gpgv.cc:101
da6ee469
JF
1780msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1781msgstr ""
1782
00ec24d0 1783#: methods/gpgv.cc:205
da6ee469
JF
1784msgid ""
1785"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1786msgstr ""
1787
00ec24d0 1788#: methods/gpgv.cc:210
da6ee469
JF
1789msgid "At least one invalid signature was encountered."
1790msgstr ""
1791
00ec24d0 1792#: methods/gpgv.cc:214
da6ee469 1793#, c-format
00ec24d0 1794msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
da6ee469
JF
1795msgstr ""
1796
00ec24d0 1797#: methods/gpgv.cc:219
da6ee469
JF
1798msgid "Unknown error executing gpgv"
1799msgstr ""
1800
00ec24d0 1801#: methods/gpgv.cc:250
da6ee469
JF
1802#, fuzzy
1803msgid "The following signatures were invalid:\n"
1804msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1805
00ec24d0 1806#: methods/gpgv.cc:257
da6ee469
JF
1807msgid ""
1808"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1809"available:\n"
1810msgstr ""
1811
1812#: methods/gzip.cc:64
1813#, c-format
1814msgid "Couldn't open pipe for %s"
1815msgstr ""
1816
1817#: methods/gzip.cc:109
1818#, c-format
1819msgid "Read error from %s process"
1820msgstr ""
1821
00ec24d0 1822#: methods/http.cc:377
da6ee469
JF
1823msgid "Waiting for headers"
1824msgstr "Čekam na zaglavlja"
1825
00ec24d0 1826#: methods/http.cc:523
da6ee469
JF
1827#, c-format
1828msgid "Got a single header line over %u chars"
1829msgstr ""
1830
00ec24d0 1831#: methods/http.cc:531
da6ee469
JF
1832msgid "Bad header line"
1833msgstr ""
1834
00ec24d0 1835#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
da6ee469
JF
1836msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1837msgstr ""
1838
00ec24d0 1839#: methods/http.cc:586
da6ee469
JF
1840msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1841msgstr ""
1842
00ec24d0 1843#: methods/http.cc:601
da6ee469
JF
1844msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1845msgstr ""
1846
00ec24d0 1847#: methods/http.cc:603
da6ee469
JF
1848msgid "This HTTP server has broken range support"
1849msgstr ""
1850
00ec24d0 1851#: methods/http.cc:627
da6ee469
JF
1852msgid "Unknown date format"
1853msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1854
00ec24d0 1855#: methods/http.cc:774
da6ee469
JF
1856msgid "Select failed"
1857msgstr ""
1858
00ec24d0 1859#: methods/http.cc:779
da6ee469
JF
1860msgid "Connection timed out"
1861msgstr ""
1862
00ec24d0 1863#: methods/http.cc:802
da6ee469
JF
1864msgid "Error writing to output file"
1865msgstr ""
1866
00ec24d0 1867#: methods/http.cc:833
da6ee469
JF
1868msgid "Error writing to file"
1869msgstr ""
1870
00ec24d0 1871#: methods/http.cc:861
da6ee469
JF
1872msgid "Error writing to the file"
1873msgstr ""
1874
00ec24d0 1875#: methods/http.cc:875
da6ee469
JF
1876msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1877msgstr ""
1878
00ec24d0 1879#: methods/http.cc:877
da6ee469
JF
1880msgid "Error reading from server"
1881msgstr ""
1882
00ec24d0
JF
1883#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
1884#, fuzzy
1885msgid "Failed to truncate file"
1886msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1887
1888#: methods/http.cc:1105
da6ee469
JF
1889msgid "Bad header data"
1890msgstr ""
1891
00ec24d0 1892#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177
da6ee469
JF
1893msgid "Connection failed"
1894msgstr "Povezivanje neuspješno"
1895
00ec24d0 1896#: methods/http.cc:1229
da6ee469
JF
1897msgid "Internal error"
1898msgstr "Unutrašnja greška"
1899
00ec24d0 1900#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
da6ee469
JF
1901msgid "Can't mmap an empty file"
1902msgstr ""
1903
00ec24d0 1904#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
da6ee469
JF
1905#, c-format
1906msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1907msgstr ""
1908
00ec24d0 1909#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 apt-pkg/contrib/mmap.cc:276
da6ee469 1910#, c-format
00ec24d0
JF
1911msgid ""
1912"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1913"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
da6ee469
JF
1914msgstr ""
1915
00ec24d0 1916#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
da6ee469 1917#, c-format
00ec24d0 1918msgid "Selection %s not found"
da6ee469
JF
1919msgstr ""
1920
00ec24d0 1921#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
da6ee469 1922#, c-format
00ec24d0 1923msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
da6ee469
JF
1924msgstr ""
1925
00ec24d0 1926#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
da6ee469 1927#, c-format
00ec24d0 1928msgid "Opening configuration file %s"
da6ee469
JF
1929msgstr ""
1930
00ec24d0 1931#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
da6ee469
JF
1932#, c-format
1933msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1934msgstr ""
1935
00ec24d0 1936#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
da6ee469
JF
1937#, c-format
1938msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1939msgstr ""
1940
00ec24d0 1941#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
da6ee469
JF
1942#, c-format
1943msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1944msgstr ""
1945
00ec24d0 1946#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
da6ee469
JF
1947#, c-format
1948msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1949msgstr ""
1950
00ec24d0 1951#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
da6ee469
JF
1952#, c-format
1953msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1954msgstr ""
1955
00ec24d0 1956#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
da6ee469
JF
1957#, c-format
1958msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1959msgstr ""
1960
00ec24d0 1961#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
da6ee469
JF
1962#, c-format
1963msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1964msgstr ""
1965
00ec24d0 1966#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
da6ee469
JF
1967#, c-format
1968msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1969msgstr ""
1970
00ec24d0 1971#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
da6ee469
JF
1972#, c-format
1973msgid "%c%s... Error!"
1974msgstr ""
1975
00ec24d0 1976#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
da6ee469
JF
1977#, c-format
1978msgid "%c%s... Done"
1979msgstr ""
1980
00ec24d0 1981#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
da6ee469
JF
1982#, c-format
1983msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1984msgstr ""
1985
00ec24d0
JF
1986#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1987#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
da6ee469
JF
1988#, c-format
1989msgid "Command line option %s is not understood"
1990msgstr ""
1991
00ec24d0 1992#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
da6ee469
JF
1993#, c-format
1994msgid "Command line option %s is not boolean"
1995msgstr ""
1996
00ec24d0 1997#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
da6ee469
JF
1998#, c-format
1999msgid "Option %s requires an argument."
2000msgstr ""
2001
00ec24d0 2002#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
da6ee469
JF
2003#, c-format
2004msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2005msgstr ""
2006
00ec24d0 2007#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
da6ee469
JF
2008#, c-format
2009msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2010msgstr ""
2011
00ec24d0 2012#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
da6ee469
JF
2013#, c-format
2014msgid "Option '%s' is too long"
2015msgstr ""
2016
00ec24d0 2017#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
da6ee469
JF
2018#, c-format
2019msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2020msgstr ""
2021
00ec24d0 2022#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
da6ee469
JF
2023#, c-format
2024msgid "Invalid operation %s"
2025msgstr ""
2026
00ec24d0 2027#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
da6ee469
JF
2028#, c-format
2029msgid "Unable to stat the mount point %s"
2030msgstr ""
2031
00ec24d0
JF
2032#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2033#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
da6ee469
JF
2034#, c-format
2035msgid "Unable to change to %s"
2036msgstr ""
2037
00ec24d0 2038#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
da6ee469
JF
2039msgid "Failed to stat the cdrom"
2040msgstr ""
2041
00ec24d0 2042#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
da6ee469
JF
2043#, c-format
2044msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2045msgstr ""
2046
00ec24d0 2047#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
da6ee469
JF
2048#, c-format
2049msgid "Could not open lock file %s"
2050msgstr ""
2051
00ec24d0 2052#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
da6ee469
JF
2053#, c-format
2054msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2055msgstr ""
2056
00ec24d0 2057#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
da6ee469
JF
2058#, c-format
2059msgid "Could not get lock %s"
2060msgstr ""
2061
00ec24d0 2062#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
da6ee469
JF
2063#, c-format
2064msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2065msgstr ""
2066
00ec24d0 2067#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
da6ee469
JF
2068#, c-format
2069msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2070msgstr ""
2071
00ec24d0 2072#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
da6ee469
JF
2073#, c-format
2074msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2075msgstr ""
2076
00ec24d0 2077#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
da6ee469
JF
2078#, c-format
2079msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2080msgstr ""
2081
00ec24d0 2082#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
da6ee469
JF
2083#, c-format
2084msgid "Could not open file %s"
2085msgstr ""
2086
00ec24d0 2087#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
da6ee469
JF
2088#, c-format
2089msgid "read, still have %lu to read but none left"
2090msgstr ""
2091
00ec24d0 2092#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
da6ee469
JF
2093#, c-format
2094msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2095msgstr ""
2096
00ec24d0 2097#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
da6ee469
JF
2098msgid "Problem closing the file"
2099msgstr ""
2100
00ec24d0 2101#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
da6ee469
JF
2102msgid "Problem unlinking the file"
2103msgstr ""
2104
00ec24d0 2105#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
da6ee469
JF
2106msgid "Problem syncing the file"
2107msgstr ""
2108
00ec24d0 2109#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
da6ee469
JF
2110msgid "Empty package cache"
2111msgstr ""
2112
00ec24d0 2113#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
da6ee469
JF
2114msgid "The package cache file is corrupted"
2115msgstr ""
2116
00ec24d0 2117#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
da6ee469
JF
2118msgid "The package cache file is an incompatible version"
2119msgstr ""
2120
00ec24d0 2121#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
da6ee469
JF
2122#, c-format
2123msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2124msgstr ""
2125
00ec24d0 2126#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
da6ee469
JF
2127msgid "The package cache was built for a different architecture"
2128msgstr ""
2129
00ec24d0 2130#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
da6ee469
JF
2131msgid "Depends"
2132msgstr "Zavisi"
2133
00ec24d0 2134#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
da6ee469
JF
2135msgid "PreDepends"
2136msgstr "Unaprijed zavisi"
2137
00ec24d0 2138#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
da6ee469
JF
2139msgid "Suggests"
2140msgstr "Predlaže"
2141
00ec24d0 2142#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
da6ee469
JF
2143msgid "Recommends"
2144msgstr "Preporučuje"
2145
00ec24d0 2146#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
da6ee469
JF
2147#, fuzzy
2148msgid "Conflicts"
2149msgstr "Sukobljava se sa"
2150
00ec24d0 2151#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
da6ee469
JF
2152msgid "Replaces"
2153msgstr "Zamjenjuje"
2154
00ec24d0 2155#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
da6ee469
JF
2156msgid "Obsoletes"
2157msgstr "Zastarijeva"
2158
00ec24d0
JF
2159#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2160msgid "Breaks"
2161msgstr ""
2162
2163#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
da6ee469
JF
2164msgid "important"
2165msgstr "važno"
2166
00ec24d0 2167#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
da6ee469
JF
2168msgid "required"
2169msgstr "zahtijevano"
2170
00ec24d0 2171#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
da6ee469
JF
2172msgid "standard"
2173msgstr "standardno"
2174
00ec24d0 2175#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
da6ee469
JF
2176msgid "optional"
2177msgstr "opcionalno"
2178
00ec24d0 2179#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
da6ee469
JF
2180msgid "extra"
2181msgstr "extra"
2182
00ec24d0 2183#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
da6ee469
JF
2184msgid "Building dependency tree"
2185msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
2186
00ec24d0 2187#: apt-pkg/depcache.cc:122
da6ee469
JF
2188msgid "Candidate versions"
2189msgstr "Verzije kandidata"
2190
00ec24d0 2191#: apt-pkg/depcache.cc:151
da6ee469
JF
2192msgid "Dependency generation"
2193msgstr "Stvaranje zavisnosti"
2194
00ec24d0
JF
2195#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2196#, fuzzy
2197msgid "Reading state information"
2198msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
2199
2200#: apt-pkg/depcache.cc:219
2201#, fuzzy, c-format
2202msgid "Failed to open StateFile %s"
2203msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2204
2205#: apt-pkg/depcache.cc:225
2206#, fuzzy, c-format
2207msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2208msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2209
2210#: apt-pkg/tagfile.cc:102
da6ee469
JF
2211#, c-format
2212msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2213msgstr ""
2214
00ec24d0 2215#: apt-pkg/tagfile.cc:189
da6ee469
JF
2216#, c-format
2217msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2218msgstr ""
2219
00ec24d0 2220#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
da6ee469
JF
2221#, c-format
2222msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2223msgstr ""
2224
00ec24d0 2225#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
da6ee469
JF
2226#, c-format
2227msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2228msgstr ""
2229
00ec24d0 2230#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
da6ee469
JF
2231#, c-format
2232msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2233msgstr ""
2234
00ec24d0 2235#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
da6ee469
JF
2236#, c-format
2237msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2238msgstr ""
2239
00ec24d0 2240#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
da6ee469
JF
2241#, c-format
2242msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2243msgstr ""
2244
00ec24d0 2245#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
da6ee469
JF
2246#, c-format
2247msgid "Opening %s"
2248msgstr "Otvaram %s"
2249
00ec24d0 2250#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
da6ee469
JF
2251#, c-format
2252msgid "Line %u too long in source list %s."
2253msgstr ""
2254
00ec24d0 2255#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
da6ee469
JF
2256#, c-format
2257msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2258msgstr ""
2259
00ec24d0 2260#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
da6ee469
JF
2261#, c-format
2262msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2263msgstr ""
2264
00ec24d0 2265#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
da6ee469
JF
2266#, c-format
2267msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2268msgstr ""
2269
00ec24d0 2270#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
da6ee469
JF
2271#, c-format
2272msgid ""
2273"This installation run will require temporarily removing the essential "
2274"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2275"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2276msgstr ""
2277
00ec24d0 2278#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
da6ee469
JF
2279#, c-format
2280msgid "Index file type '%s' is not supported"
2281msgstr ""
2282
00ec24d0 2283#: apt-pkg/algorithms.cc:248
da6ee469
JF
2284#, c-format
2285msgid ""
2286"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2287msgstr ""
2288
00ec24d0 2289#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
da6ee469
JF
2290msgid ""
2291"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2292"held packages."
2293msgstr ""
2294
00ec24d0 2295#: apt-pkg/algorithms.cc:1109
da6ee469
JF
2296msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2297msgstr ""
2298
00ec24d0
JF
2299#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
2300msgid ""
2301"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2302"used instead."
2303msgstr ""
2304
2305#: apt-pkg/acquire.cc:59
da6ee469
JF
2306#, c-format
2307msgid "Lists directory %spartial is missing."
2308msgstr ""
2309
00ec24d0 2310#: apt-pkg/acquire.cc:63
da6ee469
JF
2311#, c-format
2312msgid "Archive directory %spartial is missing."
2313msgstr ""
2314
2315#. only show the ETA if it makes sense
2316#. two days
00ec24d0 2317#: apt-pkg/acquire.cc:828
da6ee469
JF
2318#, c-format
2319msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2320msgstr ""
2321
00ec24d0 2322#: apt-pkg/acquire.cc:830
da6ee469
JF
2323#, fuzzy, c-format
2324msgid "Retrieving file %li of %li"
2325msgstr "Čitam spisak datoteke"
2326
00ec24d0 2327#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
da6ee469
JF
2328#, c-format
2329msgid "The method driver %s could not be found."
2330msgstr ""
2331
00ec24d0 2332#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
da6ee469
JF
2333#, c-format
2334msgid "Method %s did not start correctly"
2335msgstr ""
2336
00ec24d0 2337#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
da6ee469
JF
2338#, c-format
2339msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2340msgstr ""
2341
00ec24d0 2342#: apt-pkg/init.cc:124
da6ee469
JF
2343#, c-format
2344msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2345msgstr ""
2346
00ec24d0 2347#: apt-pkg/init.cc:140
da6ee469
JF
2348msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2349msgstr ""
2350
00ec24d0 2351#: apt-pkg/clean.cc:57
da6ee469
JF
2352#, c-format
2353msgid "Unable to stat %s."
2354msgstr ""
2355
00ec24d0 2356#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
da6ee469
JF
2357msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2358msgstr ""
2359
00ec24d0 2360#: apt-pkg/cachefile.cc:71
da6ee469
JF
2361msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2362msgstr ""
2363
00ec24d0 2364#: apt-pkg/cachefile.cc:75
da6ee469
JF
2365msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2366msgstr ""
2367
00ec24d0 2368#: apt-pkg/policy.cc:267
da6ee469
JF
2369msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2370msgstr ""
2371
00ec24d0 2372#: apt-pkg/policy.cc:289
da6ee469
JF
2373#, c-format
2374msgid "Did not understand pin type %s"
2375msgstr ""
2376
00ec24d0 2377#: apt-pkg/policy.cc:297
da6ee469
JF
2378msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2379msgstr ""
2380
00ec24d0 2381#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
da6ee469
JF
2382msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2383msgstr ""
2384
00ec24d0 2385#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
da6ee469
JF
2386#, c-format
2387msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2388msgstr ""
2389
00ec24d0 2390#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
da6ee469
JF
2391#, c-format
2392msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2393msgstr ""
2394
00ec24d0
JF
2395#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
2396#, c-format
2397msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2398msgstr ""
2399
2400#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
da6ee469
JF
2401#, c-format
2402msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2403msgstr ""
2404
00ec24d0 2405#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
da6ee469
JF
2406#, c-format
2407msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2408msgstr ""
2409
00ec24d0 2410#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
da6ee469
JF
2411#, c-format
2412msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2413msgstr ""
2414
00ec24d0 2415#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
da6ee469
JF
2416#, c-format
2417msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2418msgstr ""
2419
00ec24d0 2420#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
da6ee469
JF
2421#, c-format
2422msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2423msgstr ""
2424
00ec24d0
JF
2425#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2426#, c-format
2427msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2428msgstr ""
2429
2430#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
da6ee469
JF
2431msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2432msgstr ""
2433
00ec24d0 2434#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
da6ee469
JF
2435msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2436msgstr ""
2437
00ec24d0
JF
2438#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
2439msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2440msgstr ""
2441
2442#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
da6ee469
JF
2443msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2444msgstr ""
2445
00ec24d0 2446#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
da6ee469
JF
2447#, c-format
2448msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2449msgstr ""
2450
00ec24d0 2451#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
da6ee469
JF
2452#, c-format
2453msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2454msgstr ""
2455
00ec24d0 2456#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
da6ee469
JF
2457#, c-format
2458msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2459msgstr ""
2460
00ec24d0 2461#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
da6ee469
JF
2462#, c-format
2463msgid "Couldn't stat source package list %s"
2464msgstr ""
2465
00ec24d0 2466#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
da6ee469
JF
2467msgid "Collecting File Provides"
2468msgstr ""
2469
00ec24d0 2470#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
da6ee469
JF
2471msgid "IO Error saving source cache"
2472msgstr ""
2473
00ec24d0 2474#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
da6ee469
JF
2475#, c-format
2476msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2477msgstr ""
2478
00ec24d0 2479#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
da6ee469
JF
2480msgid "MD5Sum mismatch"
2481msgstr ""
2482
00ec24d0
JF
2483#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
2484msgid "Hash Sum mismatch"
2485msgstr ""
2486
2487#: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
da6ee469
JF
2488msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2489msgstr ""
2490
00ec24d0 2491#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
da6ee469
JF
2492#, c-format
2493msgid ""
2494"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2495"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2496msgstr ""
2497
00ec24d0 2498#: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
da6ee469
JF
2499#, c-format
2500msgid ""
2501"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2502"manually fix this package."
2503msgstr ""
2504
00ec24d0 2505#: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
da6ee469
JF
2506#, c-format
2507msgid ""
2508"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2509msgstr ""
2510
00ec24d0 2511#: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
da6ee469
JF
2512msgid "Size mismatch"
2513msgstr ""
2514
2515#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2516#, c-format
2517msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2518msgstr ""
2519
00ec24d0 2520#: apt-pkg/cdrom.cc:529
da6ee469
JF
2521#, c-format
2522msgid ""
2523"Using CD-ROM mount point %s\n"
2524"Mounting CD-ROM\n"
2525msgstr ""
2526
00ec24d0 2527#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
da6ee469
JF
2528msgid "Identifying.. "
2529msgstr ""
2530
00ec24d0 2531#: apt-pkg/cdrom.cc:563
da6ee469 2532#, c-format
00ec24d0 2533msgid "Stored label: %s\n"
da6ee469
JF
2534msgstr ""
2535
00ec24d0
JF
2536#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2537#, fuzzy
2538msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2539msgstr "Pogrešan CD"
2540
2541#: apt-pkg/cdrom.cc:590
da6ee469
JF
2542#, c-format
2543msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2544msgstr ""
2545
00ec24d0 2546#: apt-pkg/cdrom.cc:608
da6ee469
JF
2547msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2548msgstr ""
2549
00ec24d0 2550#: apt-pkg/cdrom.cc:612
da6ee469
JF
2551#, fuzzy
2552msgid "Waiting for disc...\n"
2553msgstr "Čekam na zaglavlja"
2554
2555#. Mount the new CDROM
00ec24d0 2556#: apt-pkg/cdrom.cc:620
da6ee469
JF
2557msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2558msgstr ""
2559
00ec24d0 2560#: apt-pkg/cdrom.cc:638
da6ee469
JF
2561msgid "Scanning disc for index files..\n"
2562msgstr ""
2563
00ec24d0
JF
2564#: apt-pkg/cdrom.cc:678
2565#, c-format
2566msgid ""
2567"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2568"zu signatures\n"
2569msgstr ""
2570
2571#: apt-pkg/cdrom.cc:715
da6ee469 2572#, c-format
00ec24d0 2573msgid "Found label '%s'\n"
da6ee469
JF
2574msgstr ""
2575
00ec24d0 2576#: apt-pkg/cdrom.cc:744
da6ee469
JF
2577msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2578msgstr ""
2579
00ec24d0 2580#: apt-pkg/cdrom.cc:760
da6ee469
JF
2581#, c-format
2582msgid ""
2583"This disc is called: \n"
2584"'%s'\n"
2585msgstr ""
2586
00ec24d0 2587#: apt-pkg/cdrom.cc:764
da6ee469
JF
2588#, fuzzy
2589msgid "Copying package lists..."
2590msgstr "Čitam spiskove paketa"
2591
00ec24d0 2592#: apt-pkg/cdrom.cc:790
da6ee469
JF
2593msgid "Writing new source list\n"
2594msgstr ""
2595
00ec24d0 2596#: apt-pkg/cdrom.cc:799
da6ee469
JF
2597msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2598msgstr ""
2599
00ec24d0 2600#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
da6ee469
JF
2601#, c-format
2602msgid "Wrote %i records.\n"
2603msgstr ""
2604
00ec24d0 2605#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
da6ee469
JF
2606#, c-format
2607msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2608msgstr ""
2609
00ec24d0 2610#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
da6ee469
JF
2611#, c-format
2612msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2613msgstr ""
2614
00ec24d0 2615#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
da6ee469
JF
2616#, c-format
2617msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2618msgstr ""
2619
00ec24d0
JF
2620#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2621#, fuzzy, c-format
2622msgid "Installing %s"
2623msgstr " Instalirano:"
2624
2625#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
2626#, fuzzy, c-format
2627msgid "Configuring %s"
2628msgstr "Povezujem se sa %s"
2629
2630#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2631#, fuzzy, c-format
2632msgid "Removing %s"
2633msgstr "Otvaram %s"
2634
2635#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2636#, c-format
2637msgid "Running post-installation trigger %s"
2638msgstr ""
2639
2640#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
2641#, c-format
2642msgid "Directory '%s' missing"
2643msgstr ""
2644
2645#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
da6ee469
JF
2646#, fuzzy, c-format
2647msgid "Preparing %s"
2648msgstr "Otvaram %s"
2649
00ec24d0 2650#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
da6ee469
JF
2651#, fuzzy, c-format
2652msgid "Unpacking %s"
2653msgstr "Otvaram %s"
2654
00ec24d0 2655#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
da6ee469
JF
2656#, c-format
2657msgid "Preparing to configure %s"
2658msgstr ""
2659
00ec24d0
JF
2660#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
2661#, c-format
2662msgid "Processing triggers for %s"
2663msgstr ""
da6ee469 2664
00ec24d0 2665#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
da6ee469
JF
2666#, fuzzy, c-format
2667msgid "Installed %s"
2668msgstr " Instalirano:"
2669
00ec24d0
JF
2670#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2671#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
da6ee469
JF
2672#, c-format
2673msgid "Preparing for removal of %s"
2674msgstr ""
2675
00ec24d0 2676#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
da6ee469
JF
2677#, fuzzy, c-format
2678msgid "Removed %s"
2679msgstr "Preporučuje"
2680
00ec24d0 2681#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
da6ee469
JF
2682#, c-format
2683msgid "Preparing to completely remove %s"
2684msgstr ""
2685
00ec24d0 2686#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
da6ee469
JF
2687#, fuzzy, c-format
2688msgid "Completely removed %s"
2689msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2690
00ec24d0
JF
2691#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791
2692msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2693msgstr ""
2694
da6ee469
JF
2695#: methods/rred.cc:219
2696msgid "Could not patch file"
2697msgstr ""
2698
2699#: methods/rsh.cc:330
2700msgid "Connection closed prematurely"
2701msgstr ""
2702
00ec24d0
JF
2703#, fuzzy
2704#~ msgid "openpty failed\n"
2705#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
2706
da6ee469
JF
2707#~ msgid "File date has changed %s"
2708#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"