]> git.saurik.com Git - apple/icu.git/blame - icuSources/data/translit/ch_ch_FONIPA.txt
ICU-57166.0.1.tar.gz
[apple/icu.git] / icuSources / data / translit / ch_ch_FONIPA.txt
CommitLineData
57a6839d
A
1# ***************************************************************************
2# *
2ca993e8 3# * Copyright (C) 2004-2016, International Business Machines
57a6839d
A
4# * Corporation; Unicode, Inc.; and others. All Rights Reserved.
5# *
6# ***************************************************************************
7# File: ch_ch_FONIPA.txt
8# Generated from CLDR
9#
10
2ca993e8
A
11# Transformation from Chamorro (ch) to its IPA transcription (ch_FONIPA).
12#
13# http://en.wikipedia.org/wiki/Chamorro_language#Orthography
14# http://www.omniglot.com/writing/chamorro.htm
15# http://guampedia.com/chamorro-orthography-rules/
16# http://finochamoru.blogspot.com/2009/04/leksion-chamoru-pronunsiasion.html
17#
18# Recorded sound samples: http://www.chamorro.com/fino/fino.html
19#
20# http://guampedia.com/chamorro-orthography-rules/ lists in section 3.b)
21# graphemes that would be used for loanwords/proper names. Most examples
22# are Spanish. Our rules thus generate the Spanish sounds [θ], [x], [β]
23# and [w] even though these sounds are not used by the Chamorro language.
57a6839d
A
24::Lower;
25::NFC;
57a6839d
A
26\' → ʔ;
27’ → ʔ;
2ca993e8
A
28# The IPA chart from Omniglot appears to be mixing up [æ] and [ɑ] when
29# explaining how to pronounce ‹a› and ‹å›. The language course on
30# finochamoru.blogspot.com copies the pronunciation chart from Omniglot,
31# but then explains that ‹å› gets prounounced like in English ‹father›,
32# which would be [ɑ]. Also, the sound samples on www.chamorro.com pronounce
33# ‹a› as [æ] and ‹å› as [ɑ].
57a6839d
A
34a → æ;
35å → ɑ;
57a6839d
A
36b → b;
37ch → t\u0361s;
38{c} [eéií] → θ; # loanwords
39c → k; # loanwords
40d → d;
41e → e;
42f → f;
43gu → ɡʷ;
44g → ɡ;
45h → h;
46i → i;
47j → x ; # loanwords
48k → k;
49l → l;
50m → m;
51ng → ŋ;
52ñ → ɲ;
53n → n;
54o → o;
55p → p;
56{qu} [eéiíy] → k; # loanwords
57q → k; # loanwords
58rr → r;
59r → ɾ;
60s → s;
61t → t;
62u → u;
63v → β; # loanwords
64w → w; # loanwords
65{x} h?[aáåeéiíoóuú$] → ks; # loanwords
66{x} [^aáåeéiíoóuú$] → s; # loanwords
67x → ks ; # loanwords
2ca993e8
A
68# Wikipedia [http://en.wikipedia.org/wiki/Chamorro_language#Orthography]
69# writes that ‹y› gets pronounced as [d\u0361z], while Omniglot says [d\u0361ʒ].
57a6839d 70y → d\u0361z;
57a6839d 71\- → \.; # hyphen is a syllable boundary, eg ‹sena-ta›
2ca993e8 72# Handle geminated consonants.
57a6839d
A
73::Null;
74bb → bː;
75dd → dː;
76ff → fː;
77ɡɡ → ɡː;
78hh → hː;
79kk → kː;
80ll → lː;
81mm → mː;
82nn → nː;
83pp → pː;
84rr → rː;
85ss → sː;
86tt → tː;
57a6839d 87::NFC;
2ca993e8 88