]> git.saurik.com Git - apple/icu.git/blame - icuSources/data/curr/ksf.txt
ICU-551.51.4.tar.gz
[apple/icu.git] / icuSources / data / curr / ksf.txt
CommitLineData
4388f060
A
1// ***************************************************************************
2// *
b331163b 3// * Copyright (C) 2015 International Business Machines
51004dcb
A
4// * Corporation and others. All Rights Reserved.
5// * Tool: org.unicode.cldr.icu.NewLdml2IcuConverter
6// * Source File: <path>/common/main/ksf.xml
4388f060
A
7// *
8// ***************************************************************************
4388f060
A
9ksf{
10 Currencies{
11 AED{
12 "AED",
13 "mɔni mǝ á bǝlɔŋ bǝ kaksa bɛ táatáaŋzǝn",
14 }
15 AOA{
16 "AOA",
17 "mɔni mǝ á angóla",
18 }
19 AUD{
51004dcb 20 "A$",
4388f060
A
21 "mɔni mǝ á ɔstralí",
22 }
23 BHD{
24 "BHD",
25 "mɔni mǝ á barǝ́n",
26 }
27 BIF{
28 "BIF",
29 "mɔni mǝ á burundí",
30 }
31 BWP{
32 "BWP",
33 "mɔni mǝ á botswana",
34 }
35 CAD{
36 "CA$",
37 "mɔni mǝ á kanada",
38 }
39 CDF{
40 "CDF",
41 "mɔni mǝ á kɔngó",
42 }
43 CHF{
44 "CHF",
45 "mɔni mǝ á swís",
46 }
47 CNY{
48 "CN¥",
49 "mɔni mǝ á cín",
50 }
51 CVE{
52 "CVE",
53 "mɔni mǝ á kapvɛr",
54 }
55 DJF{
56 "DJF",
57 "mɔni mǝ á dyibutí",
58 }
59 DZD{
60 "DZD",
61 "mɔni mǝ á aljɛrí",
62 }
63 EGP{
64 "EGP",
65 "mɔni mǝ á ɛjípt",
66 }
67 ERN{
68 "ERN",
69 "mɔni mǝ á ɛritrɛ́",
70 }
71 ETB{
72 "ETB",
73 "mɔni mǝ á ɛtyɔpí",
74 }
75 EUR{
76 "€",
77 "mɔni mǝ á pɛrɛsǝ́",
78 }
79 GBP{
80 "£",
81 "mɔni mǝ á ingɛrís",
82 }
83 GHC{
84 "GHC",
85 "mɔni mǝ á gána",
86 }
87 GMD{
88 "GMD",
89 "mɔni mǝ á gambí",
90 }
91 GNS{
92 "GNS",
93 "mɔni mǝ á ginɛ́",
94 }
95 INR{
96 "₹",
97 "mɔni mǝ á indí",
98 }
99 JPY{
100 "JP¥",
101 "mɔni mǝ á japɔ́ŋ",
102 }
103 KES{
104 "KES",
105 "mɔni mǝ á kɛnya",
106 }
107 KMF{
108 "KMF",
109 "mɔni mǝ á komɔr",
110 }
111 LRD{
112 "LRD",
113 "mɔni mǝ á libɛrya",
114 }
115 LSL{
116 "LSL",
117 "mɔni mǝ á lǝsóto",
118 }
119 LYD{
120 "LYD",
121 "mɔni mǝ á libí",
122 }
123 MAD{
124 "MAD",
125 "mɔni mǝ á marɔk",
126 }
127 MGA{
128 "MGA",
129 "mɔni mǝ á madagaska",
130 }
131 MRO{
132 "MRO",
133 "mɔni mǝ á mwaritaní",
134 }
135 MUR{
136 "MUR",
137 "mɔni mǝ á mwarís",
138 }
139 MWK{
140 "MWK",
141 "mɔni mǝ á malawi",
142 }
143 MZM{
144 "MZM",
145 "mɔni mǝ á mosambík",
146 }
147 NAD{
148 "NAD",
149 "mɔni mǝ á namibí",
150 }
151 NGN{
152 "NGN",
153 "mɔni mǝ á nijɛ́rya",
154 }
155 RWF{
156 "RWF",
157 "mɔni mǝ á rwanda",
158 }
159 SAR{
160 "SAR",
161 "mɔni mǝ á arabí saodí",
162 }
163 SCR{
164 "SCR",
165 "mɔni mǝ á sɛcɛl",
166 }
167 SDG{
168 "SDG",
169 "mɔni mǝ á sudan",
170 }
171 SHP{
172 "SHP",
173 "mɔni mǝ á sɛntɛ́len",
174 }
175 SLL{
176 "SLL",
177 "mɔni mǝ á syɛraleon",
178 }
179 SOS{
180 "SOS",
181 "mɔni mǝ á somalí",
182 }
183 STD{
184 "STD",
185 "mɔni mǝ á saotomɛ́ ri priŋsib",
186 }
187 SZL{
188 "SZL",
189 "mɔni mǝ á swazilan",
190 }
191 TND{
192 "TND",
193 "mɔni mǝ á tunɛsí",
194 }
195 TZS{
196 "TZS",
197 "mɔni mǝ á tanzaní",
198 }
199 UGX{
200 "UGX",
201 "mɔni mǝ á uganda",
202 }
203 USD{
204 "US$",
205 "mɔni mǝ á amɛrika",
206 }
207 XAF{
208 "FCFA",
209 "fráŋ",
210 }
211 XOF{
212 "CFA",
213 "mɔni mǝ á afríka aná wɛs",
214 }
215 ZAR{
216 "ZAR",
217 "mɔni mǝ á afrik anǝ a sud",
218 }
219 ZMK{
220 "ZMK",
57a6839d 221 "mɔni mǝ á zambí (1968–2012)",
51004dcb
A
222 }
223 ZMW{
224 "ZMW",
4388f060
A
225 "mɔni mǝ á zambí",
226 }
227 ZWD{
228 "ZWD",
229 "mɔni mǝ á zimbabwɛ́",
230 }
231 }
b331163b 232 Version{"2.1.6.69"}
4388f060 233}