]> git.saurik.com Git - apple/icu.git/blame - icuSources/data/curr/ksf.txt
ICU-531.48.tar.gz
[apple/icu.git] / icuSources / data / curr / ksf.txt
CommitLineData
4388f060
A
1// ***************************************************************************
2// *
57a6839d 3// * Copyright (C) 2014 International Business Machines
51004dcb
A
4// * Corporation and others. All Rights Reserved.
5// * Tool: org.unicode.cldr.icu.NewLdml2IcuConverter
6// * Source File: <path>/common/main/ksf.xml
4388f060
A
7// *
8// ***************************************************************************
9/**
57a6839d 10 * ICU <specials> source: <path>/common/main/ksf.xml
4388f060
A
11 */
12ksf{
13 Currencies{
14 AED{
15 "AED",
16 "mɔni mǝ á bǝlɔŋ bǝ kaksa bɛ táatáaŋzǝn",
17 }
18 AOA{
19 "AOA",
20 "mɔni mǝ á angóla",
21 }
22 AUD{
51004dcb 23 "A$",
4388f060
A
24 "mɔni mǝ á ɔstralí",
25 }
26 BHD{
27 "BHD",
28 "mɔni mǝ á barǝ́n",
29 }
30 BIF{
31 "BIF",
32 "mɔni mǝ á burundí",
33 }
34 BWP{
35 "BWP",
36 "mɔni mǝ á botswana",
37 }
38 CAD{
39 "CA$",
40 "mɔni mǝ á kanada",
41 }
42 CDF{
43 "CDF",
44 "mɔni mǝ á kɔngó",
45 }
46 CHF{
47 "CHF",
48 "mɔni mǝ á swís",
49 }
50 CNY{
51 "CN¥",
52 "mɔni mǝ á cín",
53 }
54 CVE{
55 "CVE",
56 "mɔni mǝ á kapvɛr",
57 }
58 DJF{
59 "DJF",
60 "mɔni mǝ á dyibutí",
61 }
62 DZD{
63 "DZD",
64 "mɔni mǝ á aljɛrí",
65 }
66 EGP{
67 "EGP",
68 "mɔni mǝ á ɛjípt",
69 }
70 ERN{
71 "ERN",
72 "mɔni mǝ á ɛritrɛ́",
73 }
74 ETB{
75 "ETB",
76 "mɔni mǝ á ɛtyɔpí",
77 }
78 EUR{
79 "€",
80 "mɔni mǝ á pɛrɛsǝ́",
81 }
82 GBP{
83 "£",
84 "mɔni mǝ á ingɛrís",
85 }
86 GHC{
87 "GHC",
88 "mɔni mǝ á gána",
89 }
90 GMD{
91 "GMD",
92 "mɔni mǝ á gambí",
93 }
94 GNS{
95 "GNS",
96 "mɔni mǝ á ginɛ́",
97 }
98 INR{
99 "₹",
100 "mɔni mǝ á indí",
101 }
102 JPY{
103 "JP¥",
104 "mɔni mǝ á japɔ́ŋ",
105 }
106 KES{
107 "KES",
108 "mɔni mǝ á kɛnya",
109 }
110 KMF{
111 "KMF",
112 "mɔni mǝ á komɔr",
113 }
114 LRD{
115 "LRD",
116 "mɔni mǝ á libɛrya",
117 }
118 LSL{
119 "LSL",
120 "mɔni mǝ á lǝsóto",
121 }
122 LYD{
123 "LYD",
124 "mɔni mǝ á libí",
125 }
126 MAD{
127 "MAD",
128 "mɔni mǝ á marɔk",
129 }
130 MGA{
131 "MGA",
132 "mɔni mǝ á madagaska",
133 }
134 MRO{
135 "MRO",
136 "mɔni mǝ á mwaritaní",
137 }
138 MUR{
139 "MUR",
140 "mɔni mǝ á mwarís",
141 }
142 MWK{
143 "MWK",
144 "mɔni mǝ á malawi",
145 }
146 MZM{
147 "MZM",
148 "mɔni mǝ á mosambík",
149 }
150 NAD{
151 "NAD",
152 "mɔni mǝ á namibí",
153 }
154 NGN{
155 "NGN",
156 "mɔni mǝ á nijɛ́rya",
157 }
158 RWF{
159 "RWF",
160 "mɔni mǝ á rwanda",
161 }
162 SAR{
163 "SAR",
164 "mɔni mǝ á arabí saodí",
165 }
166 SCR{
167 "SCR",
168 "mɔni mǝ á sɛcɛl",
169 }
170 SDG{
171 "SDG",
172 "mɔni mǝ á sudan",
173 }
174 SHP{
175 "SHP",
176 "mɔni mǝ á sɛntɛ́len",
177 }
178 SLL{
179 "SLL",
180 "mɔni mǝ á syɛraleon",
181 }
182 SOS{
183 "SOS",
184 "mɔni mǝ á somalí",
185 }
186 STD{
187 "STD",
188 "mɔni mǝ á saotomɛ́ ri priŋsib",
189 }
190 SZL{
191 "SZL",
192 "mɔni mǝ á swazilan",
193 }
194 TND{
195 "TND",
196 "mɔni mǝ á tunɛsí",
197 }
198 TZS{
199 "TZS",
200 "mɔni mǝ á tanzaní",
201 }
202 UGX{
203 "UGX",
204 "mɔni mǝ á uganda",
205 }
206 USD{
207 "US$",
208 "mɔni mǝ á amɛrika",
209 }
210 XAF{
211 "FCFA",
212 "fráŋ",
213 }
214 XOF{
215 "CFA",
216 "mɔni mǝ á afríka aná wɛs",
217 }
218 ZAR{
219 "ZAR",
220 "mɔni mǝ á afrik anǝ a sud",
221 }
222 ZMK{
223 "ZMK",
57a6839d 224 "mɔni mǝ á zambí (1968–2012)",
51004dcb
A
225 }
226 ZMW{
227 "ZMW",
4388f060
A
228 "mɔni mǝ á zambí",
229 }
230 ZWD{
231 "ZWD",
232 "mɔni mǝ á zimbabwɛ́",
233 }
234 }
57a6839d 235 Version{"2.0.92.87"}
4388f060 236}