]> git.saurik.com Git - apple/icu.git/blame - icuSources/data/curr/shi_Latn.txt
ICU-511.35.tar.gz
[apple/icu.git] / icuSources / data / curr / shi_Latn.txt
CommitLineData
729e4ab9
A
1// ***************************************************************************
2// *
51004dcb
A
3// * Copyright (C) 2013 International Business Machines
4// * Corporation and others. All Rights Reserved.
5// * Tool: org.unicode.cldr.icu.NewLdml2IcuConverter
6// * Source File: <path>/common/main/shi_Latn.xml
729e4ab9
A
7// *
8// ***************************************************************************
51004dcb
A
9/**
10 * ICU <specials> source: <path>/xml/main/shi_Latn.xml
11 */
729e4ab9 12shi_Latn{
51004dcb
A
13 Currencies{
14 AED{
15 "AED",
16 "adrim n limarat",
17 }
18 AOA{
19 "AOA",
20 "kwanza n angula",
21 }
22 AUD{
23 "A$",
24 "adular n ustralya",
25 }
26 BHD{
27 "BHD",
28 "adinar n bḥrayn",
29 }
30 BIF{
31 "BIF",
32 "frank n burundi",
33 }
34 BWP{
35 "BWP",
36 "abula n butswana",
37 }
38 CAD{
39 "CA$",
40 "adular n kanada",
41 }
42 CDF{
43 "CDF",
44 "frank n kungu",
45 }
46 CHF{
47 "CHF",
48 "afrank n swisra",
49 }
50 CNY{
51 "CN¥",
52 "ayan n ccinwa",
53 }
54 CVE{
55 "CVE",
56 "iskudu n kabbirdi",
57 }
58 DJF{
59 "DJF",
60 "frank n djibuti",
61 }
62 DZD{
63 "DZD",
64 "adinar n dzayr",
65 }
66 EGP{
67 "EGP",
68 "ajnih n miṣṛ",
69 }
70 ERN{
71 "ERN",
72 "nafka n iritirya",
73 }
74 ETB{
75 "ETB",
76 "bir n ityubya",
77 }
78 EUR{
79 "€",
80 "uru",
81 }
82 GBP{
83 "£",
84 "ajnih astrlini n nngliz",
85 }
86 GHC{
87 "GHC",
88 "sidi n ɣana",
89 }
90 GMD{
91 "GMD",
92 "dalasi n gambya",
93 }
94 GNS{
95 "GNS",
96 "frank n ɣinya",
97 }
98 INR{
99 "₹",
100 "arubi n lhind",
101 }
102 JPY{
103 "JP¥",
104 "ayan n lyaban",
105 }
106 KES{
107 "KES",
108 "acilin n kinya",
109 }
110 KMF{
111 "KMF",
112 "frank n qumuṛ",
113 }
114 LRD{
115 "LRD",
116 "adular n libirya",
117 }
118 LSL{
119 "LSL",
120 "luti n liṣuṭu",
121 }
122 LYD{
123 "LYD",
124 "adinar n libya",
125 }
126 MAD{
127 "MAD",
128 "adrim n lmɣrib",
129 }
130 MGA{
131 "MGA",
132 "frank n madaɣacqar",
133 }
134 MRO{
135 "MRO",
136 "uqiyya n muṛiṭanya",
137 }
138 MUR{
139 "MUR",
140 "arubi n muris",
141 }
142 MWK{
143 "MWK",
144 "kwaca n malawi",
145 }
146 MZM{
147 "MZM",
148 "amitikl n muznbiq",
149 }
150 NAD{
151 "NAD",
152 "adular n namibya",
153 }
154 NGN{
155 "NGN",
156 "nayra n nijirya",
157 }
158 RWF{
159 "RWF",
160 "afrank n rwanda",
161 }
162 SAR{
163 "SAR",
164 "aryal n ssaɛudiya",
165 }
166 SCR{
167 "SCR",
168 "arubi n ssicil",
169 }
170 SDG{
171 "SDG",
172 "adinar n ssudan",
173 }
174 SDP{
175 "SDP",
176 "ajnih n ssudan",
177 }
178 SHP{
179 "SHP",
180 "ajnih n santilin",
181 }
182 SLL{
183 "SLL",
184 "liyun",
185 }
186 SOS{
187 "SOS",
188 "acilin n ṣṣumal",
189 }
190 STD{
191 "STD",
192 "adubra n sanṭumi",
193 }
194 SZL{
195 "SZL",
196 "lilanjini",
197 }
198 TND{
199 "TND",
200 "adinar n tuns",
201 }
202 TZS{
203 "TZS",
204 "acilin n ṭanẓanya",
205 }
206 UGX{
207 "UGX",
208 "acilin n uɣanda",
209 }
210 USD{
211 "US$",
212 "adular n iwunak imunn",
213 }
214 XAF{
215 "FCFA",
216 "frank ṣifa",
217 }
218 XOF{
219 "CFA",
220 "frank ṣifa bisaw",
221 }
222 ZAR{
223 "ZAR",
224 "arand n afriqya n iffus",
225 }
226 ZMK{
227 "ZMK",
228 "akwaca n zambya (1968-2012)",
229 }
230 ZMW{
231 "ZMW",
232 "akwaca n zambya",
233 }
234 ZWD{
235 "ZWD",
236 "adular n zimbabwi",
237 }
238 }
239 Version{"2.0.82.45"}
729e4ab9 240}